Страница 3 из 23 Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2 Индекс 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 RU Меры предосторожности и предупреждения ..................................................... 3 Описание ............................................................................................................... 5 Перед началом
Страница 4 из 23 Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2 RU Оператор и все люди в непосредственной близости от места чистки должны соблюдать меры предосторожности, чтобы защитить себя от ударов частиц, смываемых машиной во время работы. При эксплуатации пользуйтесь защитными очками и защитной одеждой. Данный
Страница 5 из 23 Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2 вынимайте вилку из розетки перед выполнением технического обслуживания машины. Защитные устройства Предохранитель на распылительном пистолете (7a)(см. разворот в конце данного руководства). Распылительный пистолет оснащен предохранителем. При включенном
Страница 6 из 23 Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2 Вибрация кисти/руки, измеренная по стандарту ISO 5349, составляет < 2,5 м/с2. RU Изготовитель оставляет за собой право изменять технические характеристики. 3 Перед началом эксплуатации моечной машины высокого давления 3.1 Монтаж креплений распылителя Установите
Страница 7 из 23 Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2 3.4 Установка быстроразъемного соединителя Плотно завинтите быстроразъемный соединитель на входном штуцере (2) для воды. RU Примечание. На входном патрубке для воды следует обязательно установить входной фильтр, чтобы отфильтровывать песок, известняк и другие
Страница 8 из 23 Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2 RU 4.2 Монтаж распылителя и насадок (форсунок) 1. Вставьте распылитель (6) в распылительный пистолет (7) и вверните его. 2. Установите насадку. 4.3 Подключение к водопроводу Подойдет любой 0,5-дюймовый садовый шланг длиной не менее 10 м и не более 25 м.
Страница 9 из 23 Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2 4.4 Выдвижная ручка RU Устройство имеет выдвижную ручку. Чтобы поднять или опустить ручку, нажмите кнопку и поднимите или опустите ручку. Характерный щелчок означает, что ручка встала в нужное положение. 4.5 Запуск и остановка машины (при подключении к источнику
Страница 10 из 23 Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2 RU 4.6 Запуск машины (при подсоединении к открытым контейнерам (режим всасывания)) Моечная машина может производить забор воды, например, из бака для дождевой воды. Шланг для подачи воды не должен быть слишком длинным (примерно 5 м). Убедитесь, что бак с водой
Страница 11 из 23 Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2 большинству контейнеров для моющих средств. Если у Вашего контейнера нестандартная резьба, отсоедините фильтр от всасывающего шланга и снимите крышку. Снова установите фильтр во всасывающий шланг. Дополнительный шланг для моющего средства можно вытянуть из
Страница 12 из 23 Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2 RU 5 Область применения и методы работы 5.1 Общие сведения Эффективная очистка с помощью высокого давления возможна при соблюдении некоторых правил, а также при наличии определенного опыта очистки. Если правильно подобрать принадлежности и моющие средства,
Страница 13 из 23 Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2 5.2 Типичные области применения RU Ниже приведено описание различных работ по очистке, которые можно выполнить с помощью моечной машины высокого давления Nilfisk в сочетании с принадлежностями и моющими средствами. Задача Принадлежности Метод очистки Автомобиль
Страница 14 из 23 Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2 RU Очистка Насадка для дренажных очистки труб труб, отводов, сливных труб и т.д. Введите насадку для очистки труб примерно на 0,5 м (до отметки) в трубу или водосток и нажмите на курок ручки распылителя. При повороте отверстия насадки в обратном направлении
Страница 15 из 23 Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2 6.2 Сворачивание электрического кабеля и шланга высокого давления Во избежание несчастных случаев электрический кабель и шланг высокого давления следует сворачивать очень аккуратно. 1. Намотайте электрический кабель на специальные крючки. Встроенные зажимы для
Страница 16 из 23 Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2 RU 7.1 Очистка входного водяного фильтра Очищайте входной водяной фильтр раз в месяц или чаще в зависимости от использования. Осторожно отсоедините фильтр с помощью пассатижей и очистите его. Перед установкой убедитесь, что он не поврежден. На входном патрубке
Страница 17 из 23 Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2 8 Устранение неисправностей RU Во избежание недоразумений, перед обращением в сервисную службу компании Nilfisk необходимо проверить следующее. Симптом Причина Рекомендуемые действия Машина не включается Машина не подключена Подключите машину. к сети Неисправна
Страница 18 из 23 Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2 RU 9 Дополнительная информация 9.1 Рисайклинг пылесоса Отслуживший свой срок пылесос сразу привести в негодное состояние. 1. Вынуть штекер из розетки и перерезать подсоединительный шнур. Не выбрасывать электрические приборы в бытовой мусор! тиве 2002/96/EG по
Страница 19 из 23 Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2 9.3 Принадлежности RU Используйте только принадлежности, выпущенные изготовителем машины. Щетки Для автомобилей и других поверхностей. Шланг-удлинитель 7-метровый шланг-удлинитель, увеличивающий рабочую зону. Распылитель для чистки ходовой части Специальный
Страница 20 из 23 Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2 RU Моющие средства Stone & Wood Cleaner Для плитки, кирпичной кладки и деревянных изделий. Подходит для очистки от мха и водорослей. Plastic Cleaner Для пластиковых и синтетических материалов, например садовой мебели. Metal Cleaner Для очистки металлических