Инструкция для OLYMPUS E-500

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Схема фотоаппарата

Основные операции

Что нужно знать перед съемкой

Выбор правильного режима для 

условий съемки

Различные функции съемки

Функции фокусировки

Экспозиция, изображение и цвет

Воспроизведение

Индивидуальные настройки / функции 

фотоаппарата

Печать

Перенос снимков на компьютер

Приложение

Информационные сведения

Аксессуары

   RU

• Благодарим вас за приобретение цифрового фотоаппарата Olympus.  Перед началом использования 

нового фотоаппарата, пожалуйста, внимательно прочтите эти инструкции, которые помогут вам 
достичь максимальной эффективности и продлить срок службы аппарата. 

• В данном руководстве описана техника пользования фотоаппаратом, включая более сложные приемы, 

в том числе функции съемки и воспроизведения, специальные функции и настройки пользователя, 
передача записанных снимков на компьютер и т. п.

• Перед тем, как делать важные фотографии, мы рекомендуем сделать пробные снимки, чтобы 

привыкнуть к новому фотоаппарату.

• Изображения монитора и фотоаппарата, показанные в данном руководстве, были выполнены на 

стадии разработки и могут отличаться от актуального варианта продукта. 

• Соблюдайте меры по технике безопасности, приведенные в конце данного руководства.

ЦИФРОВОЙ ФОТОАППАРАТ

РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 129
    RU ЦИФРОВОЙ ФОТОАППАРАТ Схема фотоаппарата Основные операции Что нужно знать перед съемкой РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Выбор правильного режима для условий съемки Различные функции съемки Функции фокусировки Экспозиция, изображение и цвет Воспроизведение Индивидуальные настройки / функции
  • Страница 2 из 129
    Для покупателей в Европе Знак «CE» указывает, что данный продукт соответствует европейским требованиям по безопасности, охране здоровья, окружающей среды и защите потребителя. Фотоаппараты со знаком «CE» предназначены для продажи в Европе. Этот символ [перечеркнутый мусорный бак на колесиках,
  • Страница 3 из 129
    Схема фотоаппарата Гарантийный талон Кнопка AEL / AFLg стр. 43 Кнопка 0 (защита) g стр. 63 Видоискатель Кнопка < / Y / j (дистанционное управление / автоспуск / Drive) g стр. 32, Стр.33, Стр.34 Кнопка (копия / печать) g стр. 62, Стр.84 Кнопка V (баланс белого по эталону) g стр. 25, Стр.48, Стр.71
  • Страница 4 из 129
    Схема фотоаппарата Индикатор автоспуска / дистанционного управления / приемник дистанционного управления g стр. 35 Основные операции 1 Вспышка g стр. 29 Зеркало Метка крепления объектива Кнопка деблокировки объектива Фиксатор объектива Держатель (Прикрепите объектив, сняв крышку корпуса
  • Страница 5 из 129
    Как вставить аккумулятор 1 3 4 Защелка аккумуляторного отсека 1 g «Схема фотоаппарата» (стр. 3) Передвиньте защелку аккумуляторного отсека в положение ) и откройте крышку. Уктaнoвите аккумулятор, как показано на рисунке. Передвиньте защелку аккумуляторного отсека в положение =. Как вынуть
  • Страница 6 из 129
    Основные сведения об объективах Используемые объективы Основные операции 1 Выберите объектив, с помощью которого вы хотите снимать. Используйте указанные объективы Four Thirds (держатель Four Thirds). В случае использования других объективов не обеспечивается правильная работа автофокуса и
  • Страница 7 из 129
    Основные сведения об объективах 4 Метка крепления объектива (красная) 1 Метка совмещения (красная) Снимите крышку объектива. Основные операции 5 Совместите метку крепления объектива (красная) на фотоаппарате c меткой совмещения (красная) на объективе, после чего вставьте объектив в корпус
  • Страница 8 из 129
    Основные сведения о картах Основные операции 1 • Соблюдайте осторожность, кладя фотоаппарат во время записи. Осторожно положите его на прочную поверхность. • Не допускайте ударов фотоаппарата о какие-либо предметы при ношении его на ремешке. • Не используйте фотоаппарат в местах, подверженных
  • Страница 9 из 129
    Настройка диоптрий видоискателя Снимите крышку объектива. Глядя через видоискатель, вращайте постепенно диск настройки диоптрий. Когда рамка автофокуса будет четко видна, настройка завершена. Рамка автофокуса Видоискате ль Основные операции Шкала настройки диоптрий Как пользоваться диском выбора
  • Страница 10 из 129
    Как пользоваться диском выбора режимов Усложненные режимы съемки Основные операции 1 Описанные ниже 4 режима съемки помогут вам использовать широкий набор усложненных методов съемки. P Программная съемка Этот режим позволяет выполнять съемку с настройкой диафрагмы и выдержки, выполняемой
  • Страница 11 из 129
    Включение питания Работа в режиме удаления пыли Функция удаления пыли автоматически активируется при включении фотоаппарата. Для удаления пыли и грязи с поверхности ПЗС используются ультразвуковые колебания. При работающей функции удаления пыли мигает индикатор ФСЗВ (фильтр сверхзвуковых волн).
  • Страница 12 из 129
    Окно панели управления и настройка функций Настройка с помощью кнопок прямой настройки Основные операции 1 1 Нажмите кнопку функции, настройку которой вы хотите выполнить (кнопку прямой настройки). На дисплее появляется меню прямой настройки. g «Схема фотоаппарата» (стр. 3) Пример.) Настройка
  • Страница 13 из 129
    Окно панели управления и настройка функций • Если диск управления не задействуется в течение нескольких секунд («Кнопка таймера» g стр. 77), восстанавливается окно панели управления, и выполненные вами настройки подтверждаются. Выполненные вами настройки можно также подтвердить нажатием кнопки i.
  • Страница 14 из 129
    Окно панели управления и настройка функций 3 Выберите функцию. Основные операции 1 Функция Переход к окну настройки выбранной функции. (Некоторые функции могут быть настроены в меню.) 4 Выберите настройку. Настройка Окно настроек 5 Нажмите i несколько раз, чтобы меню исчезло. • Снова появляется
  • Страница 15 из 129
    Как пользоваться картами памяти Фотоаппарат оборудован двумя гнездами для карт; вы можете использовать карту CompactFlash или Microdrive одновременно с картой xD-Picture. Выбор типа карты Выберите тип карты, который вы хотите использовать (карта xD-Picture или CompactFlash). 1 2 Menu 3 Нажмите
  • Страница 16 из 129
    Если не удается правильно установить резкость Символ автофокуса продолжает светится, но объект не наводится на резкость. Что нужно знать перед съемкой 2 Объекты, расположенные на различных расстояниях Быстро движущийся объект Объект за пределами рамки автофокуса Как использовать фиксацию фокуса
  • Страница 17 из 129
    Выбор режима записи Типы режимов записи Увеличение числа пикселей Изображение становится более четким Применение Количество пикселей Выберите в соответствии с размером печати 3264 x 2448 3200 x 2400 2560 x 1920 1600 x 1200 1280 x 960 1024 x 768 Для печати малого формата и веб-сайтов Качество
  • Страница 18 из 129
    Выбор режима записи Режим записи Режим записи RAW TIFF SHQ Что нужно знать перед съемкой 2 Kоличествa пикселей (PIXEL COUNT) 3264 x 2448 HQ 3200 x 2400 2560 x 1920 1600 x 1200 SQ 1280 x 960 1024 x 768 640 x 480 Сжатие Формат файла Размер файла (Мбайт) без сжатия без сжатия 1/2.7 1/4 1/8 1/12 1/2.7
  • Страница 19 из 129
    Режимы съемки Данный фотоаппарат имеет различные режимы съемки, которые можно переключать диском выбора режимов. g «Схема фотоаппарата» (стр. 3) AUTO, i, l, &, j, /, Простые режимы съемки Более сложные режимы съемки P, A, S, M AUTO рекомендуется для нормальных условий съемки. Выдежка и диафрагма
  • Страница 20 из 129
    Простые режимы съемки Сюжетные режимы 1 2 3 Выбор правильного режима для условий съемки 3 Установите диск выбора режимов на • Появляется меню scene . . С помощью ac выберите сюжетный режим. • Пример изображения в выбранном режиме появляется на дисплее. Нажмите кнопку i. • Фотоаппарат переходит в
  • Страница 21 из 129
    Простые режимы съемки & 11 CANDLE Используется для съемки при свечах. Воспроизводятся теплые цветовые оттенки. • Пользование вспышкой невозможно. * 12 SUNSET Яркое воспроизведение красного и желтого цветов. • Пользование вспышкой невозможно. • Так как устанавливается длительная выдержка, необходимо
  • Страница 22 из 129
    Более сложные режимы съемки Значения диафрагмы и выдержки в режиме P В режиме P фотоаппарат запрограммирован таким образом, что значение выдержки и диафрагмы выбираются автоматически в соответствии с яркостью объекта, как это показано ниже. При использовании объектива ED 50 мм f2 MACRO (например,
  • Страница 23 из 129
    Более сложные режимы съемки 3 Нажмите кнопку спуска затвора до половины. • Выполняется фокусировка и метка подтверждения автофокуса светится в видоискателе. • Автоматически настроенная фотоаппаратом выдержка отображается в видоискателе. Выдержка Значение диафрагмы Видоискатель Метка подтверждения
  • Страница 24 из 129
    Более сложные режимы съемки 3 Нажмите кнопку спуска затвора до половины. • Выполняется фокусировка и метка подтверждения автофокуса светится в видоискателе. • Автоматически настроенное фотоаппаратом значение диафрагмы отображается в видоискателе. Выдержка Значение диафрагмы Видоискатель Выбор
  • Страница 25 из 129
    Усложненные режимы съемки • Индикатор уровня экспозиции появляется в окне панели управления, показывая разность (в диапазоне от –3 EV до +3 EV) между значением экспозиции, рассчитанным при установленной в данный момент диафрагме и выдержке, и значением экспозиции, которое фотоаппарат расценивает
  • Страница 26 из 129
    Автоматическая съемка в диапазоне настроек Вы можете выполнять съемку с коррекцией значений, например, экспозиции и баланса белого. Это полезно для получения оптимального значения. Фотоаппарат обеспечивает следующие виды автоматической съемки в диапазоне настроек: Автоматическая съемка в диапазоне
  • Страница 27 из 129
    Съемка со вспышкой Медленная синхронизация / вспышка для подавления эффекта «красных глаз» HSLOW2 2-я шторка вспышки срабатывает непосредственно перед закрытием затвора. Изменяя синхронизацию вспышки, можно получить интересные эффекты на снимке, например, отобразить движение машины, показав
  • Страница 28 из 129
    Съемка со вспышкой Чувствительность по ISO Значение по ISO Коэффициент коррекции 100 1.0 200 1.4 400 2.0 800 2.8 1600 4.0 Возможные режимы вспышки в различных режимах экспозиции Режим Окно панели экспоуправления / зиции меню на дисплее AUTO ! Различные функции съемки 4 Режим вспышки Условия для
  • Страница 29 из 129
    Съемка со вспышкой 3 Нажмите кнопку i. Процедура настройки в меню Видоискатель : автовспышка : вспышка для подавление эффекта «красных глаз» : медленная синхронизация (1-я шторка) : медленная синхронизация (2-я шторка) : без вспышки Пользование встроенной вспышкой Menu [ ] [FLASH MODE] Setting При
  • Страница 30 из 129
    Съемка со вспышкой Автоматическая съемка в диапазоне настроек для вспышки Фотоаппарат снимает серию кадров с изменением количества света, излучаемого вспышкой, при каждом снимке. 1 2 3 Различные функции съемки 4 Menu [ Используйте [FL BKT] для настройки. [OFF] / [3F 0.3EV] / [3F 0.7EV] / [3F 1.0EV]
  • Страница 31 из 129
    Съемка со вспышкой 3 Включите вспышку. 4 5 Выберите режим вспышки. • Когда индикатор заряда на вспышке горит постоянно, зарядка закончена. • Время синхронизации вспышки с фотоаппаратом не превышает 1/180 сек. Выберите режим управления вспышкой. • Режим TTL-AUTO рекомендуется для нормальных условий
  • Страница 32 из 129
    Съемка со вспышкой 4 Установите значение чувствительности по ISO на фотоаппарате, чтобы согласовать режим управления вспышки со вспышкой. • Указания по настройке режима контроля вспышки см. в руководстве по эксплуатации вспышки. Примечания • Вспышка срабатывает при каждом нажатии кнопки спуска
  • Страница 33 из 129
    Покадровая / последовательная съемка Процедура настройки на панели управления i Drive mode i Процедура настройки в меню Menu [ ] [Y / < / j] настройка Примечания Съемка с автоспуском Y Эта функция позволяет выполнять съемку с автоспуском. Вы можете настроить фотоаппарат на срабатывание затвора
  • Страница 34 из 129
    Съемка с автоспуском • При выборе Y12S: вначале индикатор автоспуска горит постоянно горит около 10 секунд, затем мигает около 2 секунд, и выполняется снимок. При выборе Y2S: индикатор автоспуска горит постоянно около 2 секунд, после чего выполняется снимок. • Для отмены включенного автоспуска
  • Страница 35 из 129
    Съемка с дистанционным управлением Пользование дистанционным управлением 1 2 Установите фотоаппарат на штатив или на прочную ровную поверхность. Направьте пульт дистанционного управления на приемный датчик дистанционного управления, имеющийся на фотоаппарате, и нажмите кнопку спуска затвора на
  • Страница 36 из 129
    Выбор зоны автофокуса Как правило, фотоаппарат измеряет расстояние до объекта, используя 3 зоны автофокуса в видоискателе, и выбирает наиболее приемлемую точку. Данная функция позволяет вам выбирать только одну зону автофокуса. (AUTO) Фокусировка с использованием 3 зон автофокуса. Фокусировка с
  • Страница 37 из 129
    Режим фокуса AF В фотоаппарате имеются три режима фокуса: S-AF (одинарный автофокус), C-AF (постоянный автофокус) и MF (ручной фокус). 1 2 Нажмите кнопку AF (режим фокуса). g «Схема фотоаппарата» (стр. 3) Используйте для настройки диск управления . S-AF / C-AF / MF / S-AF+MF / C-AF+MF g
  • Страница 38 из 129
    Режим фокуса 3 Нажмите кнопку спуска затвора полностью, чтобы сделать снимок. Примечания • Если снова нажать кнопку спуска затвора после точной юстировки фокуса фокальным кольцом, активируется функция автофокуса, и все выполненные вами юстировки отменяются. Съемка в режиме C-AF (постоянный
  • Страница 39 из 129
    Режим фокуса Ручной фокус (MF) Эта функция позволяет вручную наводить фокус на любой объект, глядя в видоискатель. 1 2 Отъюстируйте фокус с помощью фокального кольца. Нажмите кнопку спуска затвора полностью, чтобы сделать снимок. Направление вращения фокального кольца Вы можете выбрать направление
  • Страница 40 из 129
    Подсветка автофокуса Встроенная вспышка может функционировать в качестве подсветки для автофокуса. Это помогает при фокусировке при недостаточном освещении в режиме автофокуса. 1 2 3 Menu [ ] Нажмите [AF ILLUMINATOR] для выбора [ON] или [OFF]. Нажмите кнопку i. Приоритетный спуск затвора Функции
  • Страница 41 из 129
    Режим замера – изменение системы замерa Существуют 5 способов замера экспозиции: цифровой замер ESP, средневзвешенный замер по центру и три типа точечного замерa. Выберите режим, наиболее оптимальный для условий съемки. 1 2 Нажмите кнопку (замер). g «Схема фотоаппарата» (стр. 3) Используйте для
  • Страница 42 из 129
    Коррекция экспозиции – изменение яркости изображения F В некоторых ситуациях вы можете получить лучшие результаты при ручной коррекции (регулировке) значения экспозиции, автоматически установленного фотоаппаратом. Во многих случаях яркие объекты (например, снег) получаются темнее, чем на самом
  • Страница 43 из 129
    Коррекция экспозиции – изменение яркости изображения Примечания • Коррекция экспозиции возможна только в режимах P, A и S. Фиксатор AE – фиксация экспозиции [ Измеренное значение экспозиции можно зафиксировать с помощью кнопки [ (фиксатор AE). Используйте фиксацию AE, если вы хотите выполнить
  • Страница 44 из 129
    ISO – настройка нужной светочувствительности Чем выше значение ISO, тем больше светочувствительность фотоаппарата и лучше его возможности съемки в условиях недостаточной освещенности. Однако при повышенных значениях возможна зернистость изображений. 1 2 Нажмите кнопку ISO. g «Схема фотоаппарата»
  • Страница 45 из 129
    Автоматическая съемка в диапазоне настроек AE 3 4 Нажмите кнопку i. Начните съемку. Покадровая съемка Видоискатель При каждом нажатии до отказа кнопки спуска затвора выполняется снимок с различной экспозицией. • Настройка для следующего снимка отображается в видоискателе. Шаг EV Последовательная
  • Страница 46 из 129
    Баланс белого – регулировка цветового тона Экспозиция, изображение и цвет 6 Цветовое воспроизведение зависит от условий освещенности. Например, если дневной свет или вольфрамовое освещение отражаются на белом листе бумаги, то в каждом случае будет получаться немного другой оттенок белого. При
  • Страница 47 из 129
    Баланс белого – регулировка цветового тона Настройка автоматического / предварительно настроенного баланса белого WB Вы можете отрегулировать баланс белого, выбрав соответствующую цветовую температуру для данных условий освещения. 1 2 Нажмите кнопку WB (баланс белого). g «Схема фотоаппарата» (стр.
  • Страница 48 из 129
    Баланс белого – регулировка цветового тона Пользовательская настройка баланса белого 1 2 3 Нажмите кнопку WB (баланс белого). g «Схема фотоаппарата» (стр. 3) Вращением диска управления настройку баланса белого. выберите пользовательскую Удерживая нажатой кнопку F (коррекция экспозиции), вращайте
  • Страница 49 из 129
    Баланс белого – регулировка цветового тона 2 3 С помощью выберите баланс белого, который нужно скорректировать. Используйте направления. для выбора цветового R-B красный – синий G-M зеленый – пурпурный • Вы можете настроить оба цветовых направления. Коррекция баланса белого в направлении R-B В
  • Страница 50 из 129
    Баланс белого – регулировка цветового тона Примечания • При съемке в диапазоне настройки баланса белого фотоаппарат не может выполнять последовательную съемку, если нет достаточного объема памяти в фотоаппарате и на карте для сохранения данных дополнительно к выбранному количеству кадров. Режим
  • Страница 51 из 129
    Оттенок Имеются два типа оттенков. HIGH KEY : Расширенные светлые оттенки. LOW KEY : Расширенные темные оттенки. HIGH KEY Используется для наиболее светлого объекта. LOW KEY Используется для наиболее темного объекта. 1 2 Menu 3 Нажмите кнопку i. [ ] Используйте [GRADATION] для настройки. [HIGH KEY]
  • Страница 52 из 129
    Уменьшение искажений Эта функция уменьшает искажения, обусловленные длительной экспозицией. При съемке ночных сюжетов используется более длинная выдержка, и отмечается тенденция к появлению искажений на снимках. Если для функции [NOISE REDUCTION] выбрана настройка [ON], фотоаппарат автоматически
  • Страница 53 из 129
    Компенсация вибраций Эта функция уменьшает сотрясение фотоаппарата, вызванное вибрациями при перемещении зеркала. Вы можете выбрать интервал времени с момента подъема зеркала до срабатывания затвора. 1 2 3 Menu [ ] [ANTI-SHOCK] Используйте для выбора [OFF] или [1SEC] – [30SEC]. Нажмите кнопку i.
  • Страница 54 из 129
    Воспроизведение крупным планом U Эта функция позволяет увеличивать изображения, показываемые на мониторе. Это полезно, если вы хотите проверить детали в изображении. 1 При каждом повороте диска управления в направлении U изображение увеличивается шагами по 2x – 14x. g «Схема фотоаппарата» (стр. 3)
  • Страница 55 из 129
    Проекторный режим просмотра 3 4 Используйте bd для выбора снимкa. • Вы можете защитить, удалить или скопировать снимoк. Нажмите кнопку для возврата в режим покадрового воспроизведения крупным планом. Примечания • В проекторном режиме воспроизведения изменить увеличение нельзя. Просмотр содержимого
  • Страница 56 из 129
    Отображение данных INFO Эта функция обеспечивает отображение подробной информации о снимкe. Данные о яркости также могут быть отображены в виде гистограммы или результатов контроля яркости. 1 Нажимайте кнопку INFO, пока на дисплее не появятся нужные данные. g «Схема фотоаппарата» (стр. 3) • Эта
  • Страница 57 из 129
    Отображение данных Как пользоваться отображением гистограммы Отображение гистограммы позволяет проверить наиболее яркие и темные точки, которые могут привести к плохому качеству изображения. Если линии на гистограмме становятся выше в направлении вправо, изображение может быть слишком светлым. Если
  • Страница 58 из 129
    Слайд-шоу Эта функция последовательно отображает снимки, сохраненные на карте. Снимки отображаются один за другим примерно в течение 5 секунд, начиная с отображенного в данный момент снимка. Слайд-шоу может быть задано с помощью просмотра содержимого. Вы можете количество снимков, отображаемых во
  • Страница 59 из 129
    Воспроизведение на телевизоре Для воспроизведения снимков на вашем телевизоре используйте видеокабель, имеющийся в комплекте фотоаппарата. 1 2 3 Выключите фотоаппарат и телевизор, после чего подсоедините видеокабель, как показано на рисунке. Включите телевизор и настройте его на режим приема
  • Страница 60 из 129
    Редактирование фотографических снимков Cнимoк в формате данных JPEG / TIFF Cнимoк в формате данных RAW Примечания • Снимок, записанный в формате TIFF, сохраняется в качестве изображения SHQ. 1 2 3 Воспроизведение 7 Menu [q] [EDIT] Используйте для выбора снимков, которые вы хотите просмотреть.
  • Страница 61 из 129
    Редактирование фотографических снимков SEPIA 1 2 Используйте ac для выбора [SEPIA]. Нажмите кнопку i. Используйте ac для выбора [YES]. Нажмите кнопку i. • Для редактирования другого снимки используйте bd, чтобы выбрать необходимый снимок. • Чтобы закончить редактирование, нажмите кнопку MENU.
  • Страница 62 из 129
    Копирование снимков Эта функция позволяет копировать снимки на карту xD-Picture и CompactFlash или Microdrive и с этих носителей данных. Данное меню можно выбрать, если вставлены обе карты. Выбранная карта является источником копирования. Копирование всех кадров 1 2 3 4 Menu 1 2 Нажмите кнопку i
  • Страница 63 из 129
    Защита снимков – предотвращение случайного удаления 0 Защитите снимки, которые вы не хотите удалять. Защищенные снимки нельзя удалить посредством функции удаления выбранного кадра / всех кадров. 1 2 Воспроизведите снимoк, которые вы хотите защитить. g стр. 53 Метка защиты Нажмите кнопку AEL / AFL /
  • Страница 64 из 129
    Удаление снимков Удаление выбранных кадров Эта функция позволяет удалить все выбранные снимки в режиме просмотра содержимого. Вы можете выбрать несколько снимков для удаления при покадровом воспроизведении. 1 2 3 4 5 Вызовите просмотр содержимого. g стр. 55 Используйте bd для выбора снимков,
  • Страница 65 из 129
    Пользовательские настройки сброса Пользование настройками сброса При выключении питания можно сбросить настройки фотоаппарата на [RESET 1] или [RESET 2] либо восстановить заводские настройки по умолчанию. 1 2 Menu 3 4 5 Нажмите кнопку i. [ ] [CUSTOM RESET SETTING] Используйте для настройки. [RESET]
  • Страница 66 из 129
    Пользовательские настройки сброса Функция AEL / AFL AEL / AFL MEMO AEL METERING Индивидуальные настройки / функции фотоаппарата 8 — *1 *2 *3 Заводская настройка по умолчанию mode1*2 OFF Синхронизировано с режимом замера. OFF RAW+JPEG V – Регистрация Регистрация пользовательских режима настроек
  • Страница 67 из 129
    Режим AEL / AFL Функции, выполняемые при нажатии кнопки спуска затвора наполовину • Пуск автофокуса • Фиксация фокуса • Фиксация автоматической экспозиции могут быть присвоены кнопке AEL. Примеры: • После фиксации фокуса вы фиксируете значение экспозиции для выполнения снимка. • После фиксации
  • Страница 68 из 129
    Запоминание AEL / AFL При нажатии кнопки [ функция фиксации автоматической экспозиции переключается между состояниями включения и выключения. 1 2 3 Menu [ ] Нажмите [AEL / AFL MEMO] для выбора [ON] или [OFF]. Нажмите кнопку i. Зaмер AEL Настройка режима замера перед использованием кнопки [ для
  • Страница 69 из 129
    Повышение ISO Эта функция позволяет использовать для настройки чувствительности ISO значения ISO 800 – 1600 дополнительно к ISO 100 – 400. [ON+NF] снижает искажения при высоких значениях ISO и получать более четкие снимки. 1 2 3 Menu [ ] Используйте [ISO BOOST] для настройки. [OFF] / [ON+NF] / [ON]
  • Страница 70 из 129
    Коррекция всего баланса белого Коррекция всего баланса белого Если вы выбрали [ALL RESET] 5 1) Используйте ac для выбора [YES]. Нажмите кнопку i. Ручная вспышка Этот режим обеспечивает срабатывание встроенной вспышки с определенным количеством света. Если функцию [MANUAL FLASH] установить на [ON],
  • Страница 71 из 129
    Индивидуальная настройка функции диска управления Имеются следующие заводские настройки диска управления по умолчанию: P Программная съемка Вращение диска управления : настройка коррекции программы (Ps) Вращение диска управления, удерживая нажатой кнопку F (коррекция экспозиции) : настройка
  • Страница 72 из 129
    Настройка режимов My Mode Вы можете зарегистрировать 2 различных комбинации настроек фотоаппарата и временно вызвать одну из зарегистрированных настроек при выполнении снимков. Зарегистрированную настройку можно использовать, удерживая нажатой кнопку V (баланс белого по эталону). 1 2 Menu 3 С
  • Страница 73 из 129
    Приоритетная настройка Эта функция позволяет индивидуальным образом задать позицию курсора (YES или NO) в качестве начальной позиции в окне [ALL ERASE], [ERASE] или [FORMAT]. 1 2 Menu [ ] Используйте [PRIORITY SET] для выбора [YES] или [NO]. SCREEN 1 CTL PANEL COLOR NO 2 PRIORITY SET YES CANCEL
  • Страница 74 из 129
    Имя файла 1 2 Menu [ Используйте [AUTO] [RESET] 3 ] [FILE NAME] для настройки. Даже если вставлена новая карта, сохраняются номера папок с предыдущей карты. Если новая карта содержит файл снимки, номер которого совпадает с номером, сохраненным на предыдущей карте, номера файлов новой карты
  • Страница 75 из 129
    Rec view – контроль снимка сразу после съемки Эта функция позволяет отобразить на мониторе только что сделанный вами снимок при записи его на карту и выбрать длительность отображения снимка. Она полезна для быстрого контроля только что сделанного снимка. При нажатии кнопки спуска затвора до
  • Страница 76 из 129
    Таймер режима ожидания 1 2 3 Menu [ ] Используйте [SLEEP] для настройки. [OFF] / [1 MIN] / [3 MIN] / [5 MIN] / [10 MIN] Нажмите кнопку i. Режим USB Вы можете подсоединить фотоаппарат непосредственно к компьютеру или принтеру при помощи входящего в комплект кабеля USB. Если вы предварительно задали
  • Страница 77 из 129
    Выбор типа видеосигнала перед подключением к телевизору Эта функция позволяет выбрать NTSC или PAL в зависимости от типа видеосигнала вашего телевизора. Эта настройка необходима, если вы хотите подключить фотоаппарат к телевизору и воспроизвести снимки в другой стране. Перед подсоединением
  • Страница 78 из 129
    Автоматическое выключение питания Фотоаппарат автоматически выключается для снижения расхода энергии аккумулятора, если он не работал в течение 4 часов. Если вам требуется использовать фотоаппарат более длительное время, вы можете сбросить эту функцию экономии энергии аккумулятора. 1 2 3 Menu [ ]
  • Страница 79 из 129
    Изменение цвета монитора Вы можете изменить цвет фона монитора. 1 2 3 Menu [ ] [CTL PANEL COLOR] Используйте для выбора [COLOR1] или [COLOR2]. Нажмите кнопку i. Встроенное программное обеспечение При запросах, касающихся фотоаппарата или аксессуаров, а также если вы хотите загрузить программное
  • Страница 80 из 129
    Установка даты и времени Дата и время записываются на карте вместе со снимками. Дата и время добавляются также к номеру файла. Перед пользованием фотоаппаратом установите правильную дату и время. 1 2 3 4 5 Menu [ ] [X] Используйте , чтобы выбрать один из следующих форматов даты: Y-M-D (год / месяц
  • Страница 81 из 129
    Резервирование печати (DPOF) < Резервирование печати позволяет вам сохранять данные печати (количество экземпляров и данные даты/времени) для сохраненных на карте фотографий. DPOF – это стандартный формат, используемый для записи данных автоматической печати с цифровых фотоаппаратов. Вы можете
  • Страница 82 из 129
    Резервирование печати (DPOF) Выбор режима резервирования печати < Выберите применение резервирования печати к выбранным снимкам или ко всем снимкам, сохраненным на карте. [<] Применение резервирования печати к выбранным снимкам. [U] Применение резервирования печати ко всем снимкам, сохраненным на
  • Страница 83 из 129
    Резервирование печати (DPOF) Сброс данных резервирования печати для выбранного снимка 1) С помощью ac выберите [KEEP], после чего нажмите i. 2) С помощью bd выберите кадр с резервированием данных печати, которые вы хотите сбросить, после чего нажмите c для установки количества экзэмпляров на 0. •
  • Страница 84 из 129
    Прямая печать (PictBridge) Подключение фотоаппарата к принтеру Используйте входящий в комплект кабель USB для соединения фотоаппарата с принтером, совместимым с технологией PictBridge. 1 Включите принтер и вставьте кабель USB соответствующим концом в USB-порт принтера. • Подробные сведения о
  • Страница 85 из 129
    Прямая печать (PictBridge) Выбор режима печати Выберите тип (режим) печати. Вы можете выполнить печать снимков последовательно или нескольких снимков на одном листе бумаги. [PRINT] [ALL PRINT] [MULTI PRINT] [ALL INDEX] [PRINT ORDER] Печать выбранных снимков. Печать всех снимков, сохраненных на
  • Страница 86 из 129
    Прямая печать (PictBridge) Печать После выбора снимков для печати и задания данных печати выполните печать. [OK] Перенос печатаемых снимков на принтер. [CANCEL] Сброс настроек. Все данные резервирования печати удаляются. Если вы хотите сохранить данные резервирования печати и выполнить другие
  • Страница 87 из 129
    Порядок действий Просто подсоедините фотоаппарат к компьютеру посредством кабеля USB, и вы сможете без труда перенести сохраненные на карте снимки в компьютер при помощи программного обеспечения OLYMPUS Master, поставляемого в комплекте с фотоаппаратом. Установка программы OLYMPUS Master g стр. 88
  • Страница 88 из 129
    Использование имеющегося в комплекте программного обеспечения OLYMPUS Master Установите программное обеспечение OLYMPUS Master с имеющегося в комплекте поставки CD-ROM для редактирования и управления фотографиями на вашем компьютере. Что такое OLYMPUS Master? OLYMPUS Master представляет собой
  • Страница 89 из 129
    Использование имеющегося в комплекте программного обеспечения OLYMPUS Master Примечания • Поддерживаются только предварительно установленные операционные системы. • Для установки программы OLYMPUS Master на компьютере с операционной системой Windows 2000 Professional или Windows XP
  • Страница 90 из 129
    Использование имеющегося в комплекте программного обеспечения OLYMPUS Master 4 5 6 7 8 Перенос снимков на компьютер 10 Следуйте появляющимся на дисплее указаниям, чтобы продолжить установку программы. • Когда появится окно лицензионного договора к программному обеспечению, прочтите текст
  • Страница 91 из 129
    Подключение фотоаппарата к компьютеру Подсоединение фотоаппарат к вашему компьютеру посредством имеющегося в комплекте кабеля USB. 1 2 3 4 5 Вставьте обозначенный конец имеющегося в комплекте кабеля USB в порт USB на вашем компьютере. • Расположение порта USB зависит от компьютера. Более подробные
  • Страница 92 из 129
    Запуск программы OLYMPUS Master 1 Кнопка [Transfer Images] 5 Кнопка [Create and Share] (перенос снимки) (создание и совместное Загружает снимки с фотоаппарата или из использование) других съемных носителей данных. Отображает меню для обработки 2 Кнопка [Browse imaged] снимков. 6 Кнопка [Backup
  • Страница 93 из 129
    Отображение снимков фотоаппарата на компьютере 4 Kликните по кнопке [Browse images now.] (просмотреть снимки сейчас). • Появляются снимки, загруженные в окно просмотра. • Kликните по кнопке [Menu] (меню) в окне просмотра для возврата в главное меню. • Запрещается открывать крышку аккумуляторного
  • Страница 94 из 129
    Просмотр фотографических изображений 1 2 Kликните по «Browse Images» (просмотр снимков) в главном меню OLYMPUS. Уменьшенное изображение • Появляется окно «Browse» (просмотр). Kликните дважды по уменьшенному изображению фотографии, которую хотите посмотреть. • Происходит переключение в режим
  • Страница 95 из 129
    Перенос снимков на компьютер без использования OLYMPUS Master Ваш фотоаппарат поддерживает функцию USB Mass Storage Class. Вы можете перенести снимки на компьютер, подсоединив фотоаппарат к компьютеру при помощи входящего в комплект кабеля USB. Это возможно даже без использования программы OLYMPUS
  • Страница 96 из 129
    В случае появления проблем Индикация в видоискателе Индикация на мониторе Возможная причина Способ исправления q PICTURE ERROR Для просмотра снимка на компьютере используйте программное обеспечение для обработки снимков. Если это не удается, значит, файл изображения поврежден. Открыта крышки отсека
  • Страница 97 из 129
    В случае появления проблем Возможная причина Способ исправления Заряд аккумулятора Зарядите аккумулятор. (Подождите, пока не закончился во время съемки перестанет мигать индикатор доступа к карте.) или во время записи снимков на карту. (Монитор выключается после отображения «BATTERY EMPTY».)
  • Страница 98 из 129
    В случае появления проблем Возможная причина Чувствительность по ISO настроена на автоматический режим при темном освещении. Функция [RELEASE PRIORITY S] или [RELEASE PRIORITY C] установлена на [ON]. Был загрязнен объектив. Снимок слишком светлый. В центре кадра находится темный предмет. Слишком
  • Страница 99 из 129
    В случае появления проблем См. стр. – Стр.52 – Стр.95 Стр.59 Стр.77 – Стр.75 – – Стр.88 Стр.76 RU 99 11 Приложение Возможная причина Способ исправления Ореол приводит к неестественным цветам на снимке. Это может быть • Используйте имеющийся в продаже обусловлено попаданием ультрафиолетовый фильтр.
  • Страница 100 из 129
    Уход за фотоаппаратом Очистка и хранение фотоаппарата Очистка фотоаппарата Перед очисткой фотоаппарата выключите фотоаппарат и выньте аккумулятор. Снаружи: → Аккуратно протирайте мягкой тканью. Если фотоаппарат очень грязный, смочите ткань в растворе мягкого мыла и хорошо отожмите. Протрите
  • Страница 101 из 129
    Уход за фотоаппаратом 5 6 Нажмите кнопку спуска затвора полностью. 7 Не допускайте застревания механического вентилятора в шторке затвора при выключении питания, чтобы закончить очистку. • Зеркало поднимается, и шторка затвора открывается. Очистите ПЗС. • Осторожно сдуйте пыль с поверхности ПЗС с
  • Страница 102 из 129
    Спецификация компонентов Индикация в видоискателе Наименование 1 2 3 Примеры индикации См. стр. Стр.36 Стр.22 – 24 Стр.23 – 24 Рамка автофокуса Значение диафрагмы Выдержка Режим записи Метка подтверждения автофокуса Вспышка Баланс белого Фиксация автоматической экспозиции Оставшееся количeство
  • Страница 103 из 129
    Спецификация компонентов 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 Индикатор коррекции экспозиции Индикатор уровня экспозиции Индикатор уровня интенсивности вспышки Значение диафрагмы Режим экспозиции Коррекция экспозиции Дата / время Автоматическая съемка в диапазоне настроек Снижение
  • Страница 104 из 129
    Меры предосторожности ОСТОРОЖНО ОПАСНОСТЬ УДАРА ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАТЬ ОСТОРОЖНО: ЧТОБЫ СНИЗИТЬ ОПАСНОСТЬ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНИЙ ЩИТОК). ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ, ПОДЛЕЖАЩИХ ОБСЛУЖИВАНИЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ОБРАЩАЙТЕСЬ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ К КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СОТРУДНИКАМ СЕРВИСА
  • Страница 105 из 129
    Меры предосторожности Ущерб, требующий сервисного обслуживания – В случае одного из описанных ниже обстоятельств обратитесь для проведения сервисных работ к квалифицированному сервисному персоналу: a) На продукт была пролита жидкость или в продукт попал какой-либо другой предмет. б) Продукт
  • Страница 106 из 129
    Меры предосторожности • Не допускайте попадания воды или посторонних предметов внутрь фотоаппарата. В результате возможен пожар или удар электрическим током. Если фотоаппарат случайно упал в воду или внутрь его попала жидкость, прекратите пользоваться им, дайте ему высохнуть, после чего выньте
  • Страница 107 из 129
    Меры предосторожности • Никогда не пытайтесь разобрать аккумулятор или каким-либо образом модифицировать его, например, посредством пайки. Это приведет к поломке выводов или к утечке электролита, что может явиться причиной пожара, взрыва, течи аккумулятора, перегрева или другого ущерба. • В случае
  • Страница 108 из 129
    Меры предосторожности • Если фотоаппарат не использовался длительное время, возможно образование плесени или появление неисправности в фотоаппарате. Перед использованием фотоаппарата проверьте исправность его работы. • Не прикасайтесь к электрическим контактам фотоаппарата и к линзам сменного
  • Страница 109 из 129
    Информационные данные Спецификация Тип продукта Тип продукта Объектив Держатель объектива Эквивалентное фокусное расстояние фотоаппарата для 35-мм пленки : однообъективный зеркальный цифровой фотоаппарат с системой сменных объективов : Zuiko Digital, система объективов Four Thirds : держатель Four
  • Страница 110 из 129
    Информационные данные Настройка экспозиции Система замера экспозиции : измерительная система TTL с полной диафрагмой (1) Цифровой замер ESP (49-сегментное многопозиционноеизмерение) (2) Средневзвешенный замер по центру (49-сегментное многопозиционное измерение) (3) Точечный замер (прибл. 2% окна
  • Страница 111 из 129
    Информационные данные Cъемка Режим Drive Последовательная съемка : покадровая съемка, последовательная съемка, автоспуск, дистанционное управление : 2,5 кадров / сек. (макс. количество сохраняемых в памяти последовательных снимков: 4 снимка в формате RAW / TIFF) : время срабатывания: 12 сек., 2
  • Страница 112 из 129
    Литиево-ионный аккумулятор BLM-1 / зарядное устройство BCM-2 для литиево-ионных аккумуляторов Зарядка аккумулятора 1 2 3 4 Прочно подсоедините шнур электропитания к зарядному устройству. Снимите защитную крышку и вставьте аккумулятор в зарядное устройство, как показано на рисунке. Прочно
  • Страница 113 из 129
    Литиево-ионный аккумулятор BLM-1 / зарядное устройство BCM-2 для литиево-ионных аккумуляторов • Не вставляйте аккумулятор в зарядное устройство, перепутав местами выводы +/–. Если аккумулятор не вставляется надлежащим образом в зарядное устройство, не вставляйте его силой. Это может привести к
  • Страница 114 из 129
    Литиево-ионный аккумулятор BLM-1 / зарядное устройство BCM-2 для литиево-ионных аккумуляторов ОСТОРОЖНО • Не используйте аккумулятор / зарядное устройство с непредусмотренным для этого оборудованием. • Не проводите зарядку в течение более 24 часов. Это может привести к пожару, перегреву, взрыву или
  • Страница 115 из 129
    Литиево-ионный аккумулятор BLM-1 / зарядное устройство BCM-2 для литиево-ионных аккумуляторов • При транспортировке или хранении аккумулятора закрепите имеющуюся в комплекте защитную крышку, чтобы предотвратить короткое замыкание выводов +/– . Не помещайте металлические предметы, включая личные
  • Страница 116 из 129
    Как пользоваться держателем литиевых батарей LBH-1 Вам требуются три литиевых батареи CR123A (имеются в продаже). 1 2 3 4 Выньте держатель батарей из футляра. Снимите крышку, нажав в месте, обозначенном стрелкой на рисунке. Вставьте батареи в держатель в направлении, показанном на рисунке.
  • Страница 117 из 129
    Как пользоваться держателем литиевых батарей LBH-1 Меры предосторожности при обращении с батареями • Используйте батареи надлежащим образом. Неправильное использование батарей может привести к утечке, перегреву и другому ущербу. При замене батарей соблюдайте правильную полярность (выводы [+] и
  • Страница 118 из 129
    Сменный объектив ZUIKO DIGITAL Меры предосторожности Не смотрите на солнце через объектив. Не направляйте объектив фотоаппарата на солнце. Солнечный свет сходится в объективе и фокусируется внутри фотоаппарата, что может привести к неисправности или пожару. Не оставляйте объектив без крышки. В
  • Страница 119 из 129
    Сменный объектив ZUIKO DIGITAL Меры предосторожности при хранении Закройте неиспользуемый объектив крышкой. Очистка объектива Средство от моли При возникновении проблем обратитесь в местный сервисный центр компании Olympus. ZUIKO DIGITAL 14 – 45 мм f3.5 – 5.6 Основные характеристики • Объектив 14 –
  • Страница 120 из 129
    Сменный объектив ZUIKO DIGITAL Компоненты 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Узел крепления бленды Резьба для крепления фильтра Кольцо трансфокатора Фокальное кольцо Указатель крепления Электрические контакты Передняя крышка Задняя крышка Футляр объектива 7 9 4 2 5 8 3 6 Крепление бленды Хранение бленды
  • Страница 121 из 129
    Сменный объектив ZUIKO DIGITAL ZUIKO DIGITAL 17,5 – 45 мм f3.5 – 5.6 Основные характеристики • Объектив 17,5 – 45 мм с высокой эффективностью визуализации предназначен исключительно для использования с однообъективными зеркальными цифровыми фотоаппаратами Olympus FOUR THIRDS. • Стандартный
  • Страница 122 из 129
    Сменный объектив ZUIKO DIGITAL Аксессуары 13 Гарантийные условия 1. В случае неисправности продукта несмотря на его надлежащее использование (в соответствии с имеющимися в комплекте инструкциями по обращению с продуктом и его эксплуатации) в течение двух лет после даты покупки у авторизованного
  • Страница 123 из 129
    Сменный объектив ZUIKO DIGITAL содержащих достаточное подтверждение. Поэтому позаботьтесь о том, чтобы были полностью вписаны ваша фамилия, имя дилера, серийный номер, а также год, месяц и день покупки, или чтобы к данному гарантийному сертификату был приложен оригинал счета или квитанции о продаже
  • Страница 124 из 129
    Указатель w+F .............................................................. 29 < CUSTOM............................................... 76, 84 < EASY.....................................................76, 84 V FUNCTION................................................ 71 #X-SYNC
  • Страница 125 из 129
    Указатель P A PAL...................................................................77 PictBridge ......................................................... 83 PICTURE MODE..............................................50 PIXEL MAPPING............................................101 PORTRAIT
  • Страница 126 из 129
    Указатель Р Режим фокуса .................................................37 Ручная съемка M............................................ 24 С Съемка с открытым затвором..................25, 35 Съемка с приоритетной выдержкой S..........23 Съемка с приоритетной диафрагмой A ....... 22 Сюжетные
  • Страница 127 из 129
    MEMO RU 127
  • Страница 128 из 129
    http://www.olympus.com/ Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Япония 2 Corporate Center Drive, P.O. Box 9058, Melville, NY, 11747-9058, U.S.A., Тел. 631-844-5000 Техническая поддержка (США) автоматическая круглосуточная помощь онлайн: http://www.olympusamerica.com/E1
  • Страница 129 из 129