Инструкция для OMRON AIR U17

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

УЛЬТРАЗВУКОВОЙ ИНГАЛЯТОР 

Модель 

OMRON NE-U17

Руководство по эксплуатации

„

Благодарим Вас за покупку ультразвукового инга-
лятора OMRON NE-U17.

„

Перед началом эксплуатации прибора, пожалуй-
ста, внимательно прочтите это Руководство, что-
бы в дальнейшем правильно и безопасно рабо-
тать с прибором. 

„

После прочтения этого Руководства, пожалуйста,
храните его вместе с прибором, чтобы иметь воз-
можность обращаться к нашим рекомендациям по
мере необходимости.

„

Данный прибор относится к категории медицинского
оборудования. При использовании данного прибора в
точности следуйте рекомендациям, данным профес-
сиональными медиками. Проводите лечебные проце-
дуры в полном соответствии с рекомендациями Ва-
шего лечащего врача.

Содержание

Важная информация

Освобождение от
ответственности . . . . . . . . . . . . 2
Меры безопасности  . . . . . . . . . 3

Сведения о приборе 

Особенности прибора  . . . . . . . 6
Составные части прибора  . . . . 7
Описание дисплеев прибора . . 7
Наименование
частей приборов  . . . . . . . . . . . . 8

Как пользоваться прибором

Подготовка к работе  . . . . . . . . 9
Проведение ингаляции  . . . . . . 11
Работа с прибором 
с использованием
дополнительных 
приспособлений 
для проведения
длительной ингаляции   . . . . . 13

Обслуживание и хранение

Обслуживание  . . . . . . . . . . . . 15
Дезинфекция прибора  . . . . . . 17
Хранение прибора  . . . . . . . . . 18

Технические характеристики

Неисправности  . . . . . . . . . . . . 19
Технические 
характеристики  . . . . . . . . . . . 21
Перечень 
комплектующих 
частей  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Гарантийный
талон  . . . . . . . . . . между 12 и 13

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 25
    УЛЬТРАЗВУКОВОЙ ИНГАЛЯТОР Модель OMRON NE-U17 Руководство по эксплуатации „ Благодарим Вас за покупку ультразвукового ингалятора OMRON NE-U17. „ Перед началом эксплуатации прибора, пожалуйста, внимательно прочтите это Руководство, чтобы в дальнейшем правильно и безопасно работать с прибором. „ После
  • Страница 2 из 25
    Освобождение от ответственности OMRON не несет ответственности за нарушение работоспособности прибора в случаях, когда: 1. Неисправность и/или повреждение возникают в связи с тем, что обслуживание и/или ремонт прибора производились не представителями фирмы OMRON или ее уполномоченными. 2.
  • Страница 3 из 25
    Меры безопасности „ Предупреждающие символы и простейшие пиктограммы, приведенные здесь, позволят Вам использовать прибор правильно и безопасно и помогут избежать несчастного случая. „ Ниже приведена расшифровка пиктограмм. Предупреждающий символ Значение Предупреждение Указывает случаи, при
  • Страница 4 из 25
    Меры безопасности Не включайте и не выключайте прибор влажными руками. • Вы можете получить удар электрическим током или телесные повреждения. Не мойте основной прибор, не допускайте попадания воды на источник питания прибора, не пользуйтесь прибором во время принятия водных процедур, никогда не
  • Страница 5 из 25
    Меры безопасности Общие рекомендации Прибор не предназначен для использования в каких-либо иных целях, кроме проведения ингаляции. Не используйте совместно с прибором какие-либо дополнительные детали или аксессуары, кроме перечисленных на стр. 22. Не заполняйте резервуар для медицинских растворов
  • Страница 6 из 25
    Особенности прибора Аэрозоль = распыляемый медицинский раствор Принцип работы ингалятора OMRON NE-U17 c Ингалятор NE-U17 передает энергию ультразвуковых колебаний воде, находящейся в камере, через вибратор, расположенный на дне этой же камеры. d Через воду, налитую в камеру, ультразвуковые
  • Страница 7 из 25
    Составные части прибора Шланг для ингаляций (М) с переходниками, 70 см Загубник Два резервуара для медицинских растворов Основной прибор „ Руководство по эксплуатации прибора (с гарантийным талоном) Силовой шнур — Поскольку прибор относится к Классу 1 по защите от удара электрическим током,
  • Страница 8 из 25
    Наименование частей прибора 8
  • Страница 9 из 25
    Подготовка к работе — Перед началом эксплуатации обработайте детали прибора. Детали, подлежащие дезинфекции кипячением (Методы дезинфекции описаны на стр. 17.) Погрузите детали, изображенные ниже, в контейнер, заполненный достаточным количеством воды, и прокипятите их в течение 10 минут. 1
  • Страница 10 из 25
    Подготовка к работе 2 Заполнение резервуара для медицинских растворов 1) Снимите крышку резервуара, повернув ее против часовой стрелки. 2 3 Сборка и соединение составных частей небулайзерной камеры с основным прибором 1) Зафиксируйте небулайзерную камеру, повернув фиксирующий рычаг крышки
  • Страница 11 из 25
    Проведение ингаляции 1 2 Установка времени ингаляции Установите время ингаляции, повернув ручку таймера по часовой стрелке. Нажмите кнопку START/STOP ( ). Крыльчатка начнет вращаться, и прибор приступит к распылению медицинского раствора. 1) Установка таймера POWE R 16 m in . При установке
  • Страница 12 из 25
    Проведение ингаляции В этом случае отрегулируйте скорость/интенсивность распыления при помощи ручки «Nebulisation volume». 3 Вдыхание аэрозоля 4 Завершение процедуры При использовании таймера Звуковой сигнал сообщит Вам, что время, установленное на таймере, истекло, и прибор автоматически
  • Страница 13 из 25
    Работа с прибором с использованием дополнительных приспособлений для проведения длительной ингаляции 1 Использование прибора в течение длительного времени С использованием дополнительной крышки резервуара для проведения длительной ингаляции (4997217-7) и комплекта для запаса медицинского раствора
  • Страница 14 из 25
    Проведение ингаляции с использованием дополнительных приспособлений Трубка подачи кислорода 3 Использование антибактериального фильтра Пройдя через антибактериальный фильтр, очищенный воздух может быть подан в камеру для проведения длительной ингаляции. Снимите основную крышку резервуара и
  • Страница 15 из 25
    Обслуживание Обслуживание составных частей прибора 1 Выключите прибор, нажав кнопку ON/OFF ( ), и выньте силовой шнур из розетки. 2 Отсоедините загубник или маску. 3 Поверните рычаг, фиксирующий крышку резервуара, по часовой стрелке. 4 Снимите и разберите комплект небулайзерной камеры. 5 Вылейте
  • Страница 16 из 25
    Обслуживание Обслуживание воздушного фильтра Заменяйте воздушный фильтр по мере его загрязнения. c Снимите комплект небулайзерной камеры с основного прибора. d Приподнимите крышку вентилятора и снимите ее. e Снимите корпус воздушного фильтра, расположенный внутри крышки вентилятора. f Выньте
  • Страница 17 из 25
    Дезинфекция прибора Дезинфекция прибора Дезинфекция кипячением неприменима к некоторым деталям прибора: они могут деформироваться. Детали, подлежащие дезинфекции кипячением Уплотнительное кольцо Крышка резервуара Шланг для ингаляции (М) с переходниками, 70 см Детали, не подлежащие кипячению Корпус
  • Страница 18 из 25
    Дезинфекция и хранение прибора Стерилизация окисью этилена (E.O.G.) Ознакомьтесь с Руководством по эксплуатации стерилизатора и проконсультируйтесь с изготовителем этого оборудования относительно его использования. Некоторые комплектующие резиновые и пластиковые детали прибора могут накапливать
  • Страница 19 из 25
    Неисправности Неисправность Способ обнаружения Метод устранения Лампа, сигнализи- Проверьте, надежно ли вилка вставлена Надежно вставьте вилку в розетку рующая о подаче в розетку (См. стр. 10) электропитания, не горит Прибор не произво- Проверьте, не мигает ли на дисплее ER- Долейте
  • Страница 20 из 25
    Неисправности Неисправность 3 WATER LEVEL MEDICATION CUP COVER FAN COVER Метод устранения c мигает Уровень дистиллированной воды в Долейте дистиллированную воду в камере понизился камеру до отметки «Water level» d мигает Крышка резервуара закрыта не- Надежно закройте крышку резерплотно вуара e
  • Страница 21 из 25
    Технические характеристики Технические характеристики Прибор изготовлен в полном соответствии с Директивой ЕС 93/42 ЕЕС (Директива по медицинскому оборудованию). Наименование Модель Напряжение питания Потребляемая мощность Предохранитель Частота ультразвука Скорость распыления* Размер распыляемых
  • Страница 22 из 25
    Перечень комплектующих частей 22 Резервуар для медицинских растворов (4997211-8). Используется для передачи ультразвуковой вибрации. (Если деталь повреждена или деформирована, прибор не может производить распыление.) Обращаться с осторожностью. Материал: РР. Количество в упаковке: 5.
  • Страница 23 из 25
    АДРЕСА РЕГИОНАЛЬНЫХ ТОРГОВЫХ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВ И ЦЕНТРОВ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ OMRON В РОССИИ ЗАО «КомплектСервис» – эксклюзивный дистрибьютор и импортер медицинской техники OMRON в России Юридический адрес: 123557, Москва, Б. Тишинский пер., д. 26, корп. 1314 Адрес и телефоны Центра
  • Страница 24 из 25
    Производитель: OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., Japan (ОМРОН ХЭЛСКЭА Ко., Лтд., Япония) 53, Kunotsubo, Teradocho, Muko, Kyoto, 6170002, Japan (53, Кунотсубо, Терадочо, Муко, Киото, 6170002, Япония) Сделано в Японии Представитель в Европе: OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. (ОМРОН ХЭЛСКЭА ЕВРОПА Б.В.),
  • Страница 25 из 25