Инструкция для PANASONIC BL-C111, BL-C131

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

PQQW15585YA

   KK0107CM1058 (CE)

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

User Name and Password Protection

 INSTRUCTIONS IMPORTANTES  DE SECURITE

Protection du nom d’utilisateur et du mot de passe

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Schutz durch Benutzername und Passwort

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Protezione mediante nome utente e password 

When using this unit, basic safety precautions should always be followed to reduce 
the risk of fire, electric shock, or personal injury.

1.

 

Read and understand all instructions.

2.

 

Keep these instructions.

3.

 

Heed all warnings.

4.

 

Follow all instructions.

5. 

To clean the camera lens, first remove any dust or dirt from the lens, then wipe the 

lens with a cotton bud.

6.

 

Do not block any ventilation openings. Install in accordance with instructions.

7.

 

Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or 

other devices (including amplifiers) that produce heat.

8.

 

Protect the AC adaptor cord from being walked on or pinched particularly at plugs, 

convenience receptacles, and the point where they exit from the unit.

9.

 

The AC adaptor is used as the main disconnect device. Ensure that the AC outlet is 

installed near the product and is easily accessible.

10.

 

Only use attachments/accessories (such as stands) specified by the manufacturer.

11.

 

Do not touch the unit, AC adaptor, or AC adaptor cord during lightning storms.

12.

 

Unplug the unit when unused for long periods of time.

13.

 

Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the 

unit has been damaged in any way, such as when the AC adaptor is damaged, the 

unit does not operate normally, or after the unit has been dropped.

14.

 

The camera is intended for indoor use only. Prolonged exposure to direct sunlight 

or halogen light may damage the image sensor.

15.

 

For BL-C131:

 Please check local regulations as outdoor use of the wireless feature 

is restricted in some countries/areas.

16.

 

Unplug this unit from power outlets if it emits smoke, an abnormal smell or makes 

unusual noise. These conditions can cause fire or electric shock. Confirm that 

smoke has stopped and contact an authorized service center.

Al fine di ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone, durante 
l’installazione dell’unità è necessario adottare sempre determinate misure di sicurezza quali:

1.

 

Leggere attentamente le istruzioni.

2.

 

Tenere le istruzioni a portata di mano.

3.

 

Tenere conto di tutti gli avvisi.

4.

 

Seguire tutte le istruzioni.

5.

 

Per pulire l’obiettivo della videocamera, rimuovere prima la polvere o lo sporco, 

quindi strofinare l’obiettivo con un batuffolo di cotone.

6.

 

Non ostruire le prese d’aria. Installare secondo le istruzioni.

7.

 

Non installare l’unità nei pressi di fonti di calore come radiatori, diffusori d’aria 

calda, fornelli o altri dispositivi (inclusi gli amplificatori) che producono calore.

8.

 

Proteggere il cavo dell’adattatore CA in modo che non venga calpestato o 

pizzicato, in particolare in corrispondenza delle spine, delle prese e del punto in cui 

fuoriesce dall’unità.

9.

 

L’adattatore CA viene utilizzato come dispositivo principale di scollegamento. 

Assicurarsi che la presa CA sia installata vicino al prodotto e sia facilmente 

accessibile.

10.

 

Utilizzare solo gli accessori (ad esempio i supporti) indicati dal produttore.

11.

 

Non toccare l’unità, l’adattatore CA né il cavo relativo durante i temporali.

12.

 

Scollegare l’alimentazione se l’unità non viene utilizzata per lunghi periodi.

13.

 

Per qualsiasi operazione di riparazione fare riferimento al personale di assistenza 

qualificato. Gli interventi di riparazione risultano necessari quando l’unità è stata 

danneggiata, ad esempio se l’adattatore CA è danneggiato, l’unità non funziona 

regolarmente o se l’unità è caduta.

14.

 

La videocamera è destinata esclusivamente all’uso interno. L’esposizione 

prolungata alla luce solare diretta o alla luce alogena può danneggiare il sensore 

immagini.

15.

 

Per BL-C131:

 In alcuni Paesi e/o aree geografiche l’utilizzo della funzionalità 

wireless in ambienti esterni é soggetto a restrizioni, verificare le normative locali.

16.

 

Se l’unità emette fumo o un odore insolito oppure emette rumore, scollegarla dalla 

presa di corrente. Queste condizioni possono causare incendi o scosse elettriche. 

Accertarsi che non sia più presente fumo e contattare un centro di assistenza 

autorizzato.

Bei der Verwendung des Gerätes müssen zur Vermeidung von Feuer, elektrischem Schlag 
oder anderen Verletzungen folgende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden.

1.

 

Alle Anweisungen müssen gelesen und verstanden werden.

2.

 

Diese Anleitung aufbewahren.

3.

 

Alle Warnungen beachten.

4.

 

Alle Anweisungen befolgen.

5.

 

Zum Reinigen der Kameralinse diese zunächst von Staub und Schmutz befreien und dann 

mit einem Wattebausch reinigen.

6.

 

Darauf achten, dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert werden. Die Installation den 

Anweisungen entsprechend ausführen.

7.

 

Das Gerät nicht in der Nähe von Heizstrahlern, Öfen oder anderen Wärmequellen (einschl. 

Verstärkern) installieren.

8.

 

Das Netzadapterkabel vor Beschädigung durch Knicken oder Drauftreten schützen, 

insbesondere im Bereich von Steckern, Steckdosen und Gerätebuchsen.

9.

 

Das Netzadapterkabel dient gleichzeitig als Hauptabschaltvorrichtung. Stellen Sie sicher, 

dass sich die Steckdose in der Nähe des Produkts befindet und leicht zugänglich ist.

10.

 

Ausschließlich das vom Hersteller angegebene Zubehör (z.B. Halterung) verwenden.

11.

 

Bei Gewitter weder das Gerät noch den Netzadapter oder das Netzadapterkabel berühren.

12.

 

Wenn das Gerät für längere Zeit nicht verwendet wird, den Netzstecker ziehen.

13.

 

Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Fachleuten vorgenommen 

werden. Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Form beschädigt ist, wenn 

z. B. der Netzadapter beschädigt ist, das Gerät nicht wie gewohnt funktioniert oder fallen 

gelassen wurde.

14.

 

Die Kamera ist nur für den Einsatz in Innenräumen. Wird das Gerät längere Zeit direkter 

Sonneneinstrahlung oder Halogenlicht ausgesetzt, kann der Bildsensor dadurch beschädigt 

werden.

15.

 

Für BL-C131: 

Bitte erkundigen Sie sich nach den lokalen Vorschriften, da es für die 

drahtlose Verbindung im Außenbereich in einigen Ländern/Regionen Auflagen gibt.

16.

 

Wenn das Gerät Rauch oder Dämpfe abgibt, ungewöhnliche Gerüche oder Geräusche 

auftreten, sofort den Netzsteckdose aus der Steckdose ziehen. Es besteht die Gefahr von 

Feuer oder elektrischen Schlägen. Stellen Sie sicher, dass die Rauchentwicklung aufhört, 

und wenden Sie sich an eine autorisierte Werkstatt.

Lorsque vous utilisez cette unité, vous devez toujours observer des précautions élémentaires 
de sécurité afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures.

1.

 

Lisez et comprenez toutes les instructions.

2.

 

Gardez ces instructions.

3.

 

Prenez en compte tous les avertissements.

4.

 

Suivez toutes les instructions.

5.

 

Pour nettoyer l’objectif de la caméra, éliminez d’abord toutes poussières et saletés 

de la lentille, puis essuyez-la avec une ouate.

6.

 

Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez selon les instructions.

7.

 

Ne pas installer près de sources de chaleur telles que radiateurs, chaudières, 

poêles ou autres dispositifs produisant de la chaleur (y compris amplificateurs).

8.

 

Protégez le cordon de l’adaptateur secteur de façon qu’il ne puisse être écrasé ; 

particulièrement près de la prise et de la sortie de l’unité.

9.

 

L’adaptateur secteur fait office de dispositif de déconnexion principal. Assurez-

vous que la prise de courant est installée à proximité du produit et est facilement 

accessible.

10.

 

N’utilisez des fixations/accessoires, tel que le support, spécifiés par le fabricant.

11.

 

Ne touchez pas l’unite, l’adaptateur secteur ou son cordon d’alimentation 

lorsd’orages electriques.

12.

 

Débranchez l’unité lorsque vous ne l’utiliserez pas pendant une période prolongée.

13.

 

Ne confiez les réparations qu’à des techniciens qualifiés. Une maintenance est 

nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé d’une quelconque manière, par 

exemple lorsque l’appareil ne fonctionne pas normalement si l’adaptateur secteur 

a été endommagé, ou après une chute de l’appareil.

14.

 

La caméra a été conçue pour être utilisée à l’intérieur uniquement. Une exposition 

prolongée à la lumière directe du soleil ou à une lampe halogène peut 

endommager le détecteur d’images.

15.

 

Pour BL-C131 :

 Veuillez consulter les règlementations locales car l’utilisation à 

l’extérieur de la fonction sans fils est restreinte dans certain(e)s pays/zones.

16.

 

Débranchez cette unité des prises de courant si elle émet de la fumée, une odeur 

anormale ou du bruit inhabituel. De telles conditions peuvent provoquer des 

incendies ou des décharges électriques. Confirmez que la fumée s’est arrêté et 

contactez un centre de service autorisé.

The use of unique user names and secret passwords is an important tool that will help limit 
unauthorized individuals from accessing the camera. If you choose to disable this tool by 
allowing guest (i.e. anonymous) access, the camera may be accessed by unauthorized 
individuals.

L’uso di nomi utente univoci e password segrete costituisce una difesa importante da accessi 
non autorizzati alla videocamera. Se si sceglie di disabilitare tale strumento consentendo 
l’accesso anonimo, la videocamera potrebbe essere accessibile da parte di individui non 
autorizzati.

Die Verwendung eines eindeutigen Benutzernamens und eines geheimen Passworts ist ein 
wichtiges Werkzeug, das dazu beiträgt, den Zugriff auf die Kamera durch nicht autorisierte 
Personen einzuschränken. Wenn Sie sich dazu entschließen, dieses Werkzeug zu deaktivieren 
und Gastzugriff (d. h. anonymen Zugriff) gewähren, kann dies dazu führen, dass nicht autorisierte 
Personen auf die Kamera zugreifen können.

L’utilisation de noms d’utilisateur uniques et de mots de passe secrets est un outil important 
qui vous aide à limiter l’accès d’individus non autorisés à la caméra. Si vous choisissez de 
désactiver cet outil en autorisant des utilisateurs invités (c’est-à-dire anonymes) à accéder à 
l’appareil, des individus non autorisés pourront accéder à la caméra.

VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER

Beskyttelse af brugernavn og adgangskode

VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Användarnamn och lösenord

Vid användning av denna enhet bör de grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas för 
att minska risken för brand, elstötar och personskador.

1.

 

Läs och se till att förstå alla instruktioner.

2.

 

Behåll denna handbok.

3.

 

Uppmärksamma varningar.

4.

 

Följ alla anvisningar.

5.

 

För att rengöra kameralinsen ska du först ta bort eventuellt damm och smuts från 

den och sedan torka av den med en bomullspinne.

6.

 

Blockera inte ventilationsöppningarna. Montera kameran enligt anvisningarna.

7.

 

Installera inte i närheten av värmekällor som element, varmluftsuttag, ugnar eller 

andra apparater som genererar värme (inklusive förstärkare).

8.

 

Se till att man inte kliver på nätadaptersladden eller att den ligger klämd vid 

kontakter, uttag eller där den går ut från apparaten.

9.

 

Nätadaptern är det som huvudsakligen används för att koppla från. Se till att 

uttaget till nätadaptern sitter i närheten av produkten och är lättåtkomligt.

10.

 

Använd endast sådana tillbehör (t.ex. stativ) som tillverkaren har specificerat.

11.

 

Vidrör inte enheten, nätadaptern eller nätadaptersladden när åskan går.

12.

 

Koppla från enheten om den inte används under en längre period.

13.

 

Överlåt allt servicearbete till en kvalificerad reparatör. Service krävs om enheten 

har skadats på något sätt, om t.ex. nätadaptern har skadats, om enheten inte 

fungerar som den brukar eller om enheten har tappats.

14.

 

Kameran är endast avsedd för inomhusanvändning. Långvarig exponering för 

direkt solljus eller halogenlampor kan skada bildsensorn.

15.

 

För BL-C131:

 Kontrollera vilka regler som gäller där du bor; i vissa 

länder/områden begränsas användningen av den trådlösa funktionen utomhus.

16.

 

Koppla bort enheten från strömuttagen om den ryker, luktar konstigt eller låter 

ovanligt. Det kan leda till brand eller elstötar. Kontrollera att enheten inte längre 

ryker och kontakta ett behörigt servicecenter.

Ved brug af denne enhed skal man altid overholde grundlæggende sikkerhedsregler for at 
reducere risikoen for brand, stød og personskade.

1.

 

Læs, og overhold alle instruktioner.

2.

 

Behold disse instruktioner.

3.

 

Følg alle advarsler.

4.

 

Følg alle instruktioner.

5.

 

Når du vil rengøre kameraobjektivet, skal du først fjerne støv eller snavs fra 

objektivet og derefter tørre objektivet af med en vatpind.

6.

 

Ventilationshullerne må ikke blokeres. Skal installeres i henhold til instruktionerne.

7.

 

Må ikke installeres i nærheden af varmekilder som f.eks. radiatorer, 

varmeblæsere, kaminer eller andet apparatur (inkl. forstærkere), der producerer 

varme.

8.

 

AC adaptorstikket bør beskyttes, så den ikke bliver trådt på eller klemt, især ved stik 

og forlængerledninger samt der, hvor den kommer ud af apparatet.

9.

 

AC-adaptoren bruges som primær afbryder. Sørg for, at lysnetstikket er placeret 

tæt ved produktet, så det er let at komme til.

10.

 

Brug kun udstyr/tilbehør (som f.eks. stativer), der er specificeret af producenten.

11.

 

Rør ikke ved enheden, AC-adaptoren eller AC adaptorstikket i tordenvejr.

12.

 

Tag stikket til enheden ud af stikkontakten, når den ikke har været i brug i længere 

tid.

13.

 

Overlad al servicering til kvalificeret servicepersonale. Der kræves servicering, hvis 

enheden er beskadiget, f.eks. AC-adaptoren er beskadiget, enheden ikke fungerer 

normalt eller hvis den er blevet tabt.

14.

 

Kameraet er kun beregnet til indendørs brug. Langvarig udsættelse for direkte 

sollys eller halogenlys kan beskadige billedsensoren.

15.

 

For BL-C131:

 Vær sikker på, at du er bekendt med lokale bestemmelser, da 

udendørs brug af trådløse funktioner er begrænset i nogle lande/områder.

16.

 

Tag stikket til denne enhed ud af stikkontakten, hvis den udsender røg, en unormal 

lugt eller en usædvanlig lyd. Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød. 

Kontrollér, at der ikke længere kommer røg ud, og kontakt et autoriseret 

servicecenter.

Unika användarnamn och hemliga lösenord är viktiga verktyg för att förhindra att obehöriga 
användare får tillgång till kameran. Om du väljer att avaktivera denna funktion genom att låta 
gäster (dvs. anonyma personer) få tillgång till kameran kan obehöriga användare komma åt 
den.

Unikke brugernavne og hemmelige adgangskoder er et vigtigt hjælpemiddel til at begrænse 
uautoriserede personer i at få adgang til kameraet. Hvis du vælger at deaktivere dette 
hjælpemiddel ved at tillade gæsteadgang (dvs. anonym adgang), er der mulighed for, at 
uautoriserede personer får adgang til kameraet.

Network Camera

            

Indoor Use Only

 Model No.       

BL-C111

 

   

                           

BL-C131

   

 (Wired Type)

 (Wireless/Wired Type)

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    Network Camera Model No. BL-C111 BL-C131 Indoor Use Only (Wireless/Wired Type) When using this unit, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER Lorsque vous
  • Страница 2 из 3
    ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar esta unidad, debe seguir las siguientes precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de fuego, descarga eléctrica y daños personales: При использовании этого устройства необходимо соблюдать основные меры
  • Страница 3 из 3