Инструкция для PANASONIC EP3510

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

EP3510

МАССАЖНОЕ КРЕСЛО

Инструкции по эксплуатации

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 41
    EP3510 МАССАЖНОЕ КРЕСЛО Инструкции по эксплуатации
  • Страница 2 из 41
    НАЗВАНИЯ И НАЗНАЧЕНИЕ УЗЛОВ МАССАЖНОЕ КРЕСЛО Подставка пульта управления Вид спереди Подушка Воздушная подушка для седалища/бедра Подушка для спины Спинка • Имеются встроенные функции для массажа головы и выполнения вибрационного воздействия. • Массажные головки во втянутом положении Подлокотник
  • Страница 3 из 41
    ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ Крышка закрыта (при использовании программ массажа) Кнопка ВЫКЛ./ВКЛ. Кнопки выбора программы Кнопка "Ottoman" ("Тахта") • Эта кнопка используется для включения и выключения питания пульта управления. • Эти кнопки используются для выбора одной из четырёх специальных программ
  • Страница 4 из 41
    ДИСПЛЕЙ Дисплей оставшегося времени • Показывает время в минутах до окончания массажа. • Отображается "OFF" ("ВЫКЛ."), когда после выполнения массажа массажные головки возвращаются во втянутое положение. Дисплей пользовательской памяти • С помощью анимации отмечается момент записи данных в
  • Страница 5 из 41
    ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ УСТРОЙСТВА УСТАНОВКА МАССАЖНОГО КРЕСЛА После извлечения из коробки всего содержимого у вас должны иметься в наличии следующие предметы Массажное кресло Принадлежности Подушка Крепёжные винты (M6#16) – 6 Левый подлокотник – 3 Правый подлокотник – 3 Крепёжные винты для
  • Страница 6 из 41
    СБОРКА Прикрепление подлокотников (с левой и правой стороны) Используйте метку как руководство для установки. 1. Вставьте подлокотник в устройство. Для затяжки винтов поворачивайте их по часовой стрелке. 2. Закрепите подлокотник крепёжными винтами. 1 • Метки, отмечающие левосторонний и
  • Страница 7 из 41
    Прикрепление заглушек подставки пульта управления (с левой и правой стороны) Заглушка для стороны С подставкой пульта управления Заглушки прикрепляются одним и тем же способом с обеих сторон. • На рисунке изображена сторона с прикреплённой подставкой пульта управления. Верхние ушки Нижние ушки 1
  • Страница 8 из 41
    Поднятие спинки в вертикальное положение 1. Электрическую вилку вставьте в розетку электропитания. 1 2. Вставьте ключ и поверните ключ блокировки в положение "open" ("открыто"). 3. Передвиньте переключатель питания в положение "on" ("вкл."). 3 2 4. На пульте управления дважды нажмите кнопку . •
  • Страница 9 из 41
    ПЕРЕД ТЕМ, КАК СЕСТЬ В КРЕСЛО Перед началом использования устройства выполните следующие проверки 1. Проверьте окружающее пространство. Проверить Материал на спинке Убедитесь в том, что в непосредственной близости от кресла нет никаких предметов, людей или домашних животных. Подушка для спины
  • Страница 10 из 41
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАССАЖНОГО КРЕСЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СПЕЦИАЛЬНЫХ ПРОГРАММ МАССАЖА И БЫСТРОГО МАССАЖА – основной вариант использования Рекомендуется, если требуется выполнить полный массаж. 2 1 pre-programs off/on shiatsu deep swedish ottoman reclining stretch quick time remaining self program self program
  • Страница 11 из 41
    2. Для выбора программы нажмите одну из мигающих кнопок ( , , , или ). • После выбора программы начнётся сканирование тела. • Функция сканирования тела надлежащим образом обследует тела, людей, рост которых находится в диапазоне примерно от 140 до 185 см. • Устройство автоматически отклонится в
  • Страница 12 из 41
    4. Регулировка длины опоры для ног в том случае, когда задние стороны икр или коленей не лежат в углублениях опоры для ног. Для регулировки длины опоры для ног пользуйтесь рычагом перемещения опоры для ног. (См. стр. RU30) 5. Откройте поднимающуюся часть подлокотника и вложите ладонь и предплечье.
  • Страница 13 из 41
    6. По завершении массажа устройство автоматически выключается. Программы Программа , , и длятся примерно 15 минут. продолжается примерно 5 минут. При выключении устройство остаётся в наклонном положении, предназначенном для массажа. Для того, чтобы встать из кресла, полностью восстановите исходную
  • Страница 14 из 41
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМОВ МАССАЖА ПО ПРОГРАММЕ И БЫСТРОГО МАССАЖА – индивидуальная настройка Регулировка силы массажного воздействия hands/ lower arms body upper body кнопки 0 2 3 intensity speed intensity speed intensity speed upper body upper body intensity intensity intensity intensity lower body
  • Страница 15 из 41
    Дополнительная информация Обзор видов массажа по программе и быстрого массажа (верхняя часть тела) Программа шиацу (I) Общее расслабление • Шведский B • Постукивание B Шиацу шеи/плеч Шиацу верхней/ нижней частей спины • Шведский С • Шиацу C • Шиацу А • Шиацу D • Постукивание B Шиацу шеи/плеч •
  • Страница 16 из 41
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛИЧНОЙ ПРОГРАММЫ – основной вариант использования Рекомендуется в тех случаях, когда в некоторых участках тела ощущается большая, чем в других, усталость. 1 2 pre-programs off/on shiatsu deep swedish ottoman reclining stretch quick time remaining self program self program user
  • Страница 17 из 41
    2. Нажмите кнопку . self program Дисплей начнёт мигать. time 3. Откройте крышку и введите настройки длительности. self program time input neck/shoulder hands/arms (1) Задайте длительность для каждого участка тела. • Длительность будет меняться, как показано ниже, в соответствии с числом нажатий
  • Страница 18 из 41
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛИЧНОЙ ПРОГРАММЫ Изменение настроек длительности во время выполнения массажа 1. Откройте крышку отрегулируйте настройки длительности. self program time input neck/shoulder hands/arms 2. Закройте крышку. (1) Откройте крышку и введите новые значения настройки длительности, которые вы
  • Страница 19 из 41
    Дополнительная информация Настройки длительности в личной программе • Тип и длительность массажного воздействия, соответствующие разным участкам тела, определяются в личной программе на основе настроек длительности. Порядок выполнения массажа для верхней части тела • Участки массируются в порядке
  • Страница 20 из 41
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА РУЧНОГО МАССАЖА (верхняя часть тела) Рекомендуется для фокусированного массажа с применением более предпочтительных воздействий на определенные участки тела. Для работы в режиме ручного массажа откройте крышку пульта управления. pre-programs ottoman reclining 1 shiatsu deep
  • Страница 21 из 41
    3. Регулировка положения области массажа и силы массажного воздействия. (Эти регулировки невозможно выполнить при закрытой крышке пульта управления). Регулировка положения области массажа • Примерное положение области массажа будет отображаться на дисплее области массажа. • При удержании кнопки в
  • Страница 22 из 41
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА РУЧНОГО МАССАЖА (нижняя часть тела) Для работы в режиме ручного массажа откройте крышку пульта управления. A B knead 2 stretch A B 1. Для включения питания нажмите кнопку 2. Выберите массажное воздействие по своему усмотрению. vibration intensity intensity hands/ arms Нажата
  • Страница 23 из 41
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА РУЧНОГО МАССАЖА (кисти/руки) Для работы в режиме ручного массажа откройте крышку пульта управления. A B knead 2 stretch A B 1. Для включения питания нажмите кнопку . knead 2. Выберите массажное воздействие по своему усмотрению. vibration intensity intensity hands/ arms Нажата
  • Страница 24 из 41
    Массажные воздействия (кисти/руки) • После того, как кисти захвачены, начинается ритмичное расслабление мышц предплечий. • Этот вид массажа идеален для использования после выполнения упражнений, когда ощущается усталость мышц. • На участке от кистей до предплечий применяются медленные и
  • Страница 25 из 41
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА РУЧНОГО МАССАЖА Дополнительная информация Эффективное использование массажного кресла (1) Начинать следует с роликового массажа только для того, чтобы дать телу привыкнуть к массажному креслу. (2) Затем используйте растирающий или постукивающий массаж на участках, окружающих
  • Страница 26 из 41
    РАСШИРЕННЫЙ ВАРИАНТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С ПРИМЕНЕНИЕМ ФУНКЦИИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОЙ ПАМЯТИ Функция, позволяющая создавать индивидуальные программы массажа, лучше удовлетворяющего потребности пользователя. Регулировка и запись требуемых настроек для программ массажа 1 pre-programs off/on shiatsu deep swedish
  • Страница 27 из 41
    3. Запись сделанных изменений. По окончании массажа или если была нажата кнопка для прекращения массажа, выполните следующие действия. user Если мигают кнопки ... Нажмите кнопку той пользовательской памяти, в которую требуется записать настройки. Мигает только нажатая кнопка user user Запись
  • Страница 28 из 41
    Если требуется применить записанные настройки массажа 3 pre-programs off/on ottoman reclining 1 shiatsu deep swedish stretch time remaining quick self program self program 2. Нажмите кнопку, использовавшуюся для записи данных. user 2 1. Для включения питания нажмите кнопку . intensity intensity
  • Страница 29 из 41
    Стирание записанных данных 1. Включите питание. 2. Нажмите кнопку, соответствующую данным, которые требуется удалить. 3. Когда загорятся кнопки выбора программы … 4. Пока кнопка мигает, нажмите её ещё раз. user user Загорится только нажатая кнопка. Снова нажмите ту же кнопку и удерживайте её
  • Страница 30 из 41
    РЕГУЛИРОВКА СИДЕНИЯ Регулировка угла наклона опоры для ног и спинки 1. Для включения питания нажмите кнопку . Прибл. 120° 2. Для регулировки угла наклона спинки и/или опоры для ног Прибл. 85° ottoman ottoman нажимайте кнопку reclining reclining или . • Если кнопка удерживается в нажатом положении,
  • Страница 31 из 41
    РЕГУЛИРОВКА ПОДСТАВКИ ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ Секция кронштейна является гибкой и даёт возможность менять положение в направлении вперёд или назад. Также и установленный на подставке пульт управления может быть повернут в сторону или откинут назад. Секция кронштейна RU31
  • Страница 32 из 41
    ПОСЛЕ ЗАВЕРШЕНИЯ МАССАЖА Верните сидение в исходное положение 1. Убедитесь, что под опорой для ног ничего нет, и воздух выпускается. 2. Обязательно восстановите исходную длину опоры для ног, если опора была выдвинута. ВНИМАНИЕ! • Не ставьте ноги в углубления опоры для ног, если не восстановлены
  • Страница 33 из 41
    ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВНИМАНИЕ! • Перед чисткой устройства обязательно отключайте его от сети. Никогда не прикасайтесь к электрической вилке влажными руками. Несоблюдение этих инструкций может привести к гибели от поражения электрическим током или ожогам. (1) Протирайте устройство
  • Страница 34 из 41
    ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ НЕПОЛАДКА Неполадка Причина и метод устранения Шумно работает двигатель • Звук и возникающие ощущения создают такое впечатление, как будто массажные головки пытаются расправить складки ткани. • Двигатель урчит, когда находится под нагрузкой. • Раздаётся слишком
  • Страница 35 из 41
    Неполадка Причина и метод устранения Спинка не возвращается в вертикальное положение. Спинка не возвращается в вертикальное положение, если активирован таймер или нажата кнопка . (Если дважды нажать кнопку , спинка вернётся в исходное положение.) Опора для ног не перемещается. (Все индикаторы на
  • Страница 36 из 41
    ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИвсегда принимать основные меры БЕЗОПАСНОСТИ ПО ТЕХНИКЕ предосторожности, включая изложенные При использовании электрического устройства следует ниже. ОПАСНОСТЬ – Чтобы уменьшить риск электрического удара: 1. Всегда сразу же после использования отключайте устройство от электрической
  • Страница 37 из 41
    ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Во избежание возможной травмы: 1. Лица, относящиеся к какой-либо из перечисленных ниже категорий или проходящие курс лечения, перед тем, как пользоваться данным устройством, должны посоветоваться со своим врачом: a) Беременные женщины, больные, лица,
  • Страница 38 из 41
    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ПОЛЬЗОВАНИИ УСТРОЙСТВОМ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Во избежание повреждения кресла выполняйте следующие меры предосторожности: 1. Данное кресло рассчитано на максимальный вес пользователя 120 кг. Превышение максимального веса может привести к неисправимой поломке массажного
  • Страница 39 из 41
    ИНСТРУКЦИИ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ Устройство должно быть тщательно заземлено. В случае неисправности или поломки заземление обеспечит утечку тока, чтобы избежать поражения электрическим током. Данное устройство снабжено шнуром с проводом заземления и штекером с заземлением. Штекер должен быть установлен в
  • Страница 40 из 41
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Источник питания: Потребляемая мощность: Массаж верхней части тела Область массажа (вверх - вниз): Область массажа (влево - вправо): Область массажа (вперёд - назад): Максимальный размер общей поверхности массажа: Скорость движения вверх - вниз: Скорость массажа: 230 В,
  • Страница 41 из 41