Инструкция для PANASONIC ES6003S520

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Operating Instructions

Инструкция по эксплуатации

Інструкція з експлуатації

Пайдалану нұсқаулары

Rechargeable Shaver

Электробритва с возможностью работы от аккумулятора

Бритва з можливістю роботи від акумулятора

Аккумулятормен жұмыс істеу мүмкіндігі бар электр ұстара

Model No.

Модель №

Модель №

Үлгі №

 ES6003/ES6002

Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.

Прежде чем использовать этот прибор, внимательно прочитайте данные инструкции и сохраните их 

для дальнейшего использования.

Перш ніж починати користуватись цим приладом, уважно прочитайте дані інструкції та збережіть їх 

для подальшого використання.

Осы құралды пайдаланар алдында осы нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз және оларды 

болашақта қолдануға сақтап қойыңыз.

English

2

Русский

7

Українська

12

Қазақша

17

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 25
    Operating Instructions Инструкция по эксплуатации Інструкція з експлуатації Пайдалану нұсқаулары Rechargeable Shaver Электробритва с возможностью работы от аккумулятора Бритва з можливістю роботи від акумулятора Аккумулятормен жұмыс істеу мүмкіндігі бар электр ұстара Model No. Модель № Модель №
  • Страница 2 из 25
    Important English  Before use This WET/DRY shaver can be used for wet shaving with shaving lather or for dry shaving. You can use this watertight shaver in the shower and clean it in water. The following is the symbol of Wet shaver. The symbol means that the hand‑held part may be used in a bath or
  • Страница 3 из 25
                 1 Protective cap 2 System outer foil 3 System outer foil release buttons 4 Foil frame 5 Inner blades 6 Foil frame release buttons 7 OFF/ON switch 8 Switch lock button 9 Charge indicator lamp Charging English  You can fully charge the shaver in 12 hours if it seems to be
  • Страница 4 из 25
    C le an Sh av e English Using the shaver 3 the switch the shaver as 1 Depress 2 Hold lock button and slide illustrated above the OFF/ON switch upwards. 5 and shave. • Start out shaving by applying gentle pressure to your face. Stretch your skin with your free hand and move the shaver back and forth
  • Страница 5 из 25
    1 once every year once every two years  Replacing the system outer foil 1 1. Press the system outer foil release buttons and lift upwards as illustrated. 2. Insert the foil frame by pushing it downwards until it clicks. (A) (B) 1. Clean the inner blades using the short brush by moving it in
  • Страница 6 из 25
    Removing the built‑in rechargeable batteries English Remove the built‑in rechargeable batteries before disposing of the shaver. Please make sure that the batteries are disposed of at an officially designated location if there is one. Do not dismantle or replace the batteries so that you can use the
  • Страница 7 из 25
    Попробуйте использовать влажное бритье с применением пены в течение не менее трех недель и вы заметите, насколько лучше вы стали выглядеть. Потребуется некоторое время для того, чтобы привыкнуть к бритве Панасоник для влажного/сухого бритья, поскольку вашей коже и волосяному покрову всегда
  • Страница 8 из 25
    Заря дка б ри твы Детали электробритвы            Русский    1 Защитная крышка 2 Сеточная система 3 Кнопки для снятия сеток 4 Рамка для крепления сеток 5 Внутренние лезвия 6 Кнопки для снятия бритвенной головки 7 Выключатель 8 Кнопка блокировки от случайного включения  Зарядка Если
  • Страница 9 из 25
    на кнопкупроцессе бритья 1 Нажимая 2 Вдержите блокиратор на бритву, как выключателе, передвиньте его вверх. 5 показано на рисунке выше. • Начните бритье, слегка надавливая бритвой на кожу лица. Натягивая кожу свободной рукой, перемещайте бритву возвратнопоступательными движениями по направлению
  • Страница 10 из 25
    Замена сетки и внутренних лезвий Сетка Ежегодно Внутреннее лезвие Один раз в два года Очистка с помощью щетки 1  Замена сеток 1. Нажмите кнопки для снятия сеток и поднимите сетки вверх, как показано. 2. Вставьте рамку для крепления сеток, нажав, пока не услышите характерный щелчок. 1 Русский 
  • Страница 11 из 25
    Перед утилизацией бритвенного станка удалите из него аккумуляторные батареи. Пожалуйста, проследите за тем, чтобы утилизация батарей была выполнена в официальном пункте приема при наличии такового. Не разбирайте и не заменяйте аккумуляторные батареи самостоятельно для последующего использования
  • Страница 12 из 25
    Важлива інформація  Перед початком використання Дана модель електробритви може використовуватись як для вологого, так і для сухого гоління. Ви можете використовувати дану водонепроникну електробритву в душі, а також чистити її у воді. Символ, наведений нижче, позначає електробритву для вологого
  • Страница 13 из 25
    Зар ядж енн я Будова електробритви            1 Захисний ковпачок 2 Система зовнішніх сіток 3 Кнопки для зняття сіток 4 Рамка сіток 5 Внутрішні леза 6 Кнопки фіксатора рамки сіток 7 Вимикач Вимк./Увімк. 8 Кнопка фіксації перемикача 9 Індикатор режиму зарядки  Тример Якщо Вам здається,
  • Страница 14 из 25
    ня Чи ще н я нн Го лі Використання електробритви 3 кнопку гоління, 1 Натисніть 2 Розпочніть фіксації вимикача та тримаючи перемістіть вимикач Вимк./Увімк. вгору. 5 електробритву так, як показано на малюнку вгорі. Українська • Розпочніть гоління, злегка притискаючи електробритву до обличчя.
  • Страница 15 из 25
    Заміна системи зовнішніх сіток та внутрішніх лез один раз на рік один раз на два роки 1  Заміна системи зовнішніх сіток. 1. Натисніть кнопки для зняття сіток та підніміть сітки вгору, як показано. 2. Вставте рамку сіток, натиснувши, доки не почуєте характерне клацання. 1  Заміна внутрішніх лез 1
  • Страница 16 из 25
             Інформація щодо захисту навколишнього середовища та переробки матеріалів Дана електробритва живиться від нікель-металгідридних акумуляторів. Будь ласка, утилізуйте акумулятор у спеціально призначених для цього місцях, якщо вони передбачені у Вашій країні. Встановлений виробником
  • Страница 17 из 25
     Қолдану алдында Осы ЫЛҒАЛ/ ҚҰРҒАҚ ұстара қырыну көбігін пайдаланып ылғал қырынуға немесе құрғақ қырынуға мүмкіндік береді. Бұл су өтпейтін ұстараны душта қолдануға және қырынып болған соң сумен шайып тазалауға болады. Төменде көрсетілген белгі Ылғал қырынуды білдіреді. Бұл белгі қолмен ұстайтын
  • Страница 18 из 25
    Қу ат та у Бөлшектері               1 Қорғаныш қалпақша 2 Сыртқы қақпақша жүйесі 3 Сыртқы қақпақшаларды алуға арналған тимелі ағытқыштары 4 Қақпақша қорабы 5 Ішкі жүздер 6 Қақпақша қорабын алуға арналған тимелі ағытқыштар 7 АЙЫРЫП- ҚОСҚЫШ түймелері  Қазақша 18 Зарядтану Егер ұстара
  • Страница 19 из 25
    ла у Та за 3 1 Айырып-қосқыштың құбылмалылығын ауыстыруға арналған түймені басып, АЙЫРЫПҚОСҚЫШ түймесін алға қарай жылжытыңыз. кезінде 2 Қырыну ұстараны 5 жоғарыдағы суретте көрсетілгендей ұстаңыз. • Жайлап бетіңізге жақындатып қырынуды бастаңыз. Теріңізді бос қолыңызбен керіп қойыңыз да,
  • Страница 20 из 25
    Сыртқы қақпақша жүйесін және ішкі жүздерді ауыстыру Щеткамен тазалау 1 Сыртқы қақпақша жүйесі Жылына бір рет Ішкі жүз Екі жылда бір рет  Жүйенің сыртқы қақпақшасын ауыстыру 1. Сыртқы қақпақшаларды алуға арналған тимелі ағытқыштарын басыңыз және суретте көрсетілгендей қақпақшаны жоғары қарай
  • Страница 21 из 25
    Ішіне орнатылған қайта зарядталатын батареяларды алып тастау Ұстараны жою алдында ішіне орнатылған қайта зарядталатын батареяларды алыңыз. Батареялар арнайы тағайындалған мекенде (ондай мекен болған жағдайда) жойылғанына көз жеткізіңіз. Ұстараны қайтадан пайдалану мақсатында батареяларды өз
  • Страница 22 из 25
    MEMO
  • Страница 23 из 25
    MEMO
  • Страница 24 из 25
    Panasonic Electric Works Wanbao (Guangzhou) Co., Ltd. http://panasonic.net F EN, RU, UA, KAZ Printed in China 0000000000 X0000-0
  • Страница 25 из 25