Инструкция для PANASONIC LUMIX H-FS045200

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Before use, please read these instructions completely.

E

VQT1U89

Operating Instructions

INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA

Model No.

H-FS045200

until 

2008/10/1

VQT1U89_Cover.fm  1 ページ  2008年8月27日 水曜日 午後3時16分

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 73
    VQT1U89_Cover.fm 1 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後3時16分 Operating Instructions INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA Model No. H-FS045200 Before use, please read these instructions completely. VQT1U89 E until 2008/10/1
  • Страница 2 из 73
    VQT1U89_E.book 2 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 Contents Information for Your Safety ..................................... 2 Precautions ........................................................... 4 Supplied Accessories ............................................. 5 Attaching/Detaching the Lens
  • Страница 3 из 73
    VQT1U89_E.book 3 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 ENGLISH -If you see this symbol- Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households) This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be
  • Страница 4 из 73
    VQT1U89_E.book 4 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 Precautions ∫ Lens Care ≥ Sand and dust can damage the lens. Make sure that no sand or dust gets inside the lens or the terminals when using the lens on a beach, etc. ≥ This lens is not waterproof. If drops of water get onto the lens, wipe the lens with a
  • Страница 5 из 73
    VQT1U89_ENG.fm 5 ページ 2008年8月28日 木曜日 午後1時4分 Supplied Accessories Attaching/Detaching the Lens [Inspection to be performed when you unpack the unit] When removing the unit from its packing box, check that the main unit and the supplied accessories are there and also check their external appearance
  • Страница 6 из 73
    VQT1U89_E.book 6 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 ∫ Detaching the Lens ∫ Attaching the Lens Hood (Supplied Accessory) ≥ Check that the camera is turned off. Press the lens release button C while turning the lens as far as possible in the direction of the arrow to detach it. • Attach the lens rear cap so
  • Страница 7 из 73
    VQT1U89_E.book 7 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 2 Reverse the lens hood and then attach it in the same way as shown previously. ≥ When taking pictures with the flash with the lens hood attached, the lower portion of the screen may turn dark (vignetting effect) and the control of the flash may be
  • Страница 8 из 73
    VQT1U89_E.book 8 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 Names and Functions of Components ∫ Lens 3 [O.I.S.] switch When the lens is attached to the camera the stabilizer function is set to activate if the [O.I.S.] switch is set to [ON]. ≥ We recommend setting the [O.I.S.] switch to [OFF] when using a tripod. ≥
  • Страница 9 из 73
    VQT1U89_E.book 9 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 Cautions for Use ∫ About the Lens Take care not to drop or knock the lens. Also take care not to put a lot of pressure on the lens. ≥ Take care not to drop the bag that you inserted the lens in as it may strongly shock the lens. The camera may stop
  • Страница 10 из 73
    VQT1U89_E.book 10 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 Do not use benzine, thinner, alcohol or other similar cleaning agents to clean the lens glass or exterior cabinet. ≥ Using solvents can damage the lens or cause the paint to peel. ≥ Wipe off any dust or fingerprints with a soft, dry cloth. ≥ Use a dry,
  • Страница 11 из 73
    VQT1U89_ENG.fm 11 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後2時19分 Specifications INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA “LUMIX G VARIO 45– 200 mm/F4.0– 5.6/MEGA O.I.S.” Focal length Aperture type Aperture range Minimum aperture value Lens construction In focus distance Maximum image magnification Optical image
  • Страница 12 из 73
    VQT1U89_E.book 12 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 Inhalt Informationen für Ihre Sicherheit.................................12 Vermeidung von Störungen ......................................14 Beiliegendes Zubehör .................................................15 Objektiv ansetzen/abnehmen
  • Страница 13 из 73
    VQT1U89_GER.fm 13 ページ 2008年8月28日 木曜日 午後1時3分 DEUTSCH -Bedeutung des nachstehend abgebildeten SymbolsBenutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus
  • Страница 14 из 73
    VQT1U89_E.book 14 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 Vermeidung von Störungen ∫ Objektivpflege ≥ Sand und Staub können das Objektiv beschädigen. Achten Sie darauf, dass kein Sand oder Staub auf Objektiv oder Anschlüsse gelangt, wenn Sie die Kamera im Freien, z.B. am Strand, verwenden. ≥ Dieses Objektiv ist
  • Страница 15 из 73
    VQT1U89_E.book 15 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 Beiliegendes Zubehör [Kontrollen, die beim Entfernen der Verpackung des Geräts vorzunehmen sind] Prüfen Sie beim Entnehmen des Gerätes aus seinem Karton, ob das Hauptgerät und sein beiliegendes Zubehör vorhanden sind. Kontrollieren Sie deren äußeres
  • Страница 16 из 73
    VQT1U89_E.book 16 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 Objektiv ansetzen/abnehmen ≥ Informationen zum Aufsetzen und Abnehmen des Objektivs finden Sie auch in der Bedienungsanleitung der Kamera. ∫ Das Objektiv aufsetzen ≥ Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist. 1 Drehen Sie den hinteren
  • Страница 17 из 73
    VQT1U89_E.book 17 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 ∫ Gegenlichtblende aufsetzen (Mitgeliefertes Zubehör) Setzen Sie die Gegenlichtblende so in das Objektiv ein, dass die kürzeren Vorsprünge oben und unten sitzen, und drehen Sie die Gegenlichtblende in Pfeilrichtung bis zum Anschlag. D: Ausrichten der
  • Страница 18 из 73
    VQT1U89_GER.fm 18 ページ 2008年8月28日 木曜日 午後1時3分 Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Kamerateile ∫ Objektiv 3 [O.I.S.]-Schalter Wenn der [O.I.S.] Schalter bei aufgesetztem Objektiv auf [ON] gestellt ist, wird die Bildstabilisatorfunktion aktiviert. ≥ Es empfiehlt sich, den [O.I.S.]-Schalter auf
  • Страница 19 из 73
    VQT1U89_GER.fm 19 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後2時23分 Vorsichtsmaßnahmen ∫ Hinweise zum Objektiv Achten Sie darauf, das Objektiv nicht fallen zu lassen und keinen starken Stößen auszusetzen. Üben Sie keinesfalls zu starken Druck auf das Objektiv aus. ≥ Achten Sie auch darauf, dass die Tasche, in der Sie das
  • Страница 20 из 73
    VQT1U89_GER.fm 20 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後2時23分 ≥ Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander und nehmen Sie keine Veränderungen daran vor. Wenn die inneren Bauteile eine Inspektion oder eine Reparatur benötigen, bringen Sie das Gerät zur Verkaufsstelle. Verwenden Sie zur Reinigung der Geräte kein
  • Страница 21 из 73
    VQT1U89_GER.fm 21 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後2時24分 Spezifikationen WECHSELOBJEKTIV FÜR DIGITALE KAMERA “LUMIX G VARIO 45– 200 mm/F4.0 – 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” Brennweite f=45 mm bis 200 mm (Kleinbild-Äquivalent: 90 mm bis 400 mm) Blende Zentralverschluss mit sieben Lamellen/Irisblende/Rundblende
  • Страница 22 из 73
    VQT1U89_E.book 22 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 Table des matières Précautions à prendre ......................................... 22 Précautions ........................................................ 24 Accessoires fournis .............................................. 25 Fixation/Retrait de
  • Страница 23 из 73
    VQT1U89_E.book 23 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 FRANÇAIS -Si vous voyez ce symboleInformations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui
  • Страница 24 из 73
    VQT1U89_E.book 24 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 Précautions ∫ Entretien de l’objectif ≥ Le sable et la poussière peuvent endommager l’objectif. Aussi, convient-il de protéger et l’objectif et les contacts de la monture contre toute infiltration de sable et de poussière lorsque l’appareil est utilisé à
  • Страница 25 из 73
    VQT1U89_E.book 25 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 Accessoires fournis Fixation/Retrait de l’objectif [La vérification doit être effectuée lorsque vous sortez l’appareil de l’emballage] En retirant l’appareil de son emballage, vérifiez la présence de l’appareil principal et de tous ses accessoires, et
  • Страница 26 из 73
    VQT1U89_E.book 26 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 ∫ Retrait de l’objectif ∫ Fixation du parasoleil (Fourni) ≥ Vérifiez que l’appareil photo est éteint. Appuyez sur la touche de déverrouillage de l’objectif C tout en tournant l’objectif aussi loin que possible dans le sens de la flèche pour le retirer.
  • Страница 27 из 73
    VQT1U89_E.book 27 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 ∫ Rangement temporaire du parasoleil ∫ Fixation de filtres 1 Tournez le parasoleil dans le sens de la flèche pour le retirer. ≥ Les bords des photos peuvent être coupés si plus d’un filtre PL (en option) ou un filtre protecteur (en option) est utilisé ou
  • Страница 28 из 73
    VQT1U89_E.book 28 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 Noms et fonctions des composants ∫ Objectif activée si le commutateur [O.I.S.] (S.O.I.) est réglé sur [ON] (en marche). ≥ Nous vous conseillons de régler le commutateur [O.I.S.] (S.O.I.) sur [OFF] (NON) lorsque vous utilisez un trépied. ≥ La fonction de
  • Страница 29 из 73
    VQT1U89_E.book 29 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 Précautions d’utilisation ∫ À propos de l’objectif Prenez soin de ne pas faire tomber ni de cogner l’objectif. De plus ne mettez pas trop de pression dessus. ≥ Attention à ne pas faire tomber le sac où se trouve l’objectif, car celui-ci pourrait être
  • Страница 30 из 73
    VQT1U89_E.book 30 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 ≥ Ne désassemblez ni ne tentez de modifier l’objectif. Si une réparation s’impose, confiez l’objectif au revendeur. N’utilisez pas de benzène, d’alcool ni aucun autre produit nettoyant similaire pour nettoyer l’appareil. ≥ L’emploi de solvants peut
  • Страница 31 из 73
    VQT1U89_FRA.fm 31 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後2時25分 Spécifications OBJECTIF INTERCHANGEABLE POUR APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE “LUMIX G VARIO 45– 200 mm/F4.0 – 5.6/MEGA O.I.S.” Distance focale Type d’ouverture Plage d’ouverture Valeur d’ouverture minimum Composition de l’objectif Distance de mise au point
  • Страница 32 из 73
    VQT1U89_E.book 32 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 Indice Información para su seguridad ............................. 32 Prevención contra las averías ............................ 34 Accesorios suministrados ..................................... 35 Unir y quitar el objetivo
  • Страница 33 из 73
    VQT1U89_E.book 33 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 ESPAÑOL -Si ve este símboloInformación sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y
  • Страница 34 из 73
    VQT1U89_E.book 34 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 Prevención contra las averías ∫ Atención del objetivo ≥ La arena y el polvo pueden dañar el objetivo. Cuando usa el objetivo en una playa, tenga cuidado de que ni arena ni polvo entren en el interior del objetivo o los terminales, etc. ≥ Este objetivo no
  • Страница 35 из 73
    VQT1U89_E.book 35 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 Accesorios suministrados Unir y quitar el objetivo [Controles a realizar cuando va a desembalar la unidad] Al quitar la unidad de su embalaje, compruebe que se encuentren la unidad principal y los accesorios suministrados. Además compruebe el aspecto
  • Страница 36 из 73
    VQT1U89_SPA.fm 36 ページ 2008年8月28日 木曜日 午後1時25分 ∫ Separación del objetivo ∫ Unión de la visera del objetivo (Accesorio suministrado) ≥ Compruebe que la cámara esté apagada. Pulse el botón de desenganche del objetivo C mientras gira hasta que sea posible el objetivo en la dirección de la flecha para
  • Страница 37 из 73
    VQT1U89_E.book 37 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 2 Vuelque la visera del objetivo y, luego, únala de la misma manera que la mostrada anteriormente. ≥ Cuando toma las imágenes con el flash y tiene unida la visera del objetivo, la porción inferior de la pantalla podría ponerse oscura (efecto de
  • Страница 38 из 73
    VQT1U89_SPA.fm 38 ページ 2008年8月28日 木曜日 午後1時9分 Nombres y funciones de los componentes Ruotare per mettere a fuoco quando si scattano fotografie utilizzando la messa a fuoco manuale. 3 Interruptor [O.I.S.] ∫ Objetivo 1 2 Anillo del enfoque 2 34 1 Superficie del objetivo 5 6 Cuando a la cámara está
  • Страница 39 из 73
    VQT1U89_E.book 39 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 Precauciones para el uso ∫ Acerca del objetivo Tenga cuidado de no hacer caer el objetivo ni le choque contra. Asimismo tenga cuidado de no presionarlo demasiado. ≥ Tenga cuidado de no hacer caer la bolsa en la que cabe el objetivo. Éste podría dañarse,
  • Страница 40 из 73
    VQT1U89_E.book 40 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 ≥ No deje el objetivo en contacto con productos de plástico durante largos períodos de tiempo. ≥ No toque los contactos eléctricos de la unidad. Lo de hacerlo puede causar avería en la unidad. ≥ No desmonte ni modifique la unidad. En el caso de que las
  • Страница 41 из 73
    VQT1U89_E.book 41 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 Especificaciones ÓPTICA INTERCAMBIABLE PARA CÁMARA DIGITAL “LUMIX G VARIO 4 5 – 200 mm/F4.0 – 5.6/MEGA O.I.S.” Longitud focal Tipo de abertura Gama de abertura Valor de abertura mínimo Estructura del objetivo En la distancia del enfoque Máxima ampliación
  • Страница 42 из 73
    VQT1U89_E.book 42 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 Indice Informazioni per la sua sicurezza ......................... 42 Prevenzione guasti ............................................. 44 Accessori in dotazione.......................................... 45 Installazione/Rimozione dell’obiettivo
  • Страница 43 из 73
    VQT1U89_ITA.fm 43 ページ 2008年8月28日 木曜日 午後1時1分 ITALIANO -Se vedete questo simboloInformazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i
  • Страница 44 из 73
    VQT1U89_E.book 44 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 Prevenzione guasti ∫ Custodia dell’obiettivo ≥ Sabbia e polvere possono danneggiare l’obiettivo. Evitare che sabbia o polvere penetrino all’interno dell’obiettivo o dei terminali quando si utilizza l’obiettivo su una spiaggia, ecc. ≥ Questo obiettivo non
  • Страница 45 из 73
    VQT1U89_E.book 45 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 Accessori in dotazione [Controlli da effettuare quando si disimballa l’unità] Quando si estrae il flash dalla confezione, controllare che siano presenti l’unità principale e gli accessori in dotazione. Controllarne inoltre l’aspetto esterno e il
  • Страница 46 из 73
    VQT1U89_E.book 46 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 Installazione/Rimozione dell’obiettivo ≥ Consultare anche le istruzioni per l’uso della fotocamera per informazioni sulla procedura di installazione e disinstallazione della fotocamera. ∫ Installazione dell’obiettivo ≥ Controllare che la fotocamera sia
  • Страница 47 из 73
    VQT1U89_E.book 47 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 ∫ Disinstallazione dell’obiettivo ∫ Installazione del paraluce (Accessorio in dotazione) ≥ Controllare che la fotocamera sia spenta. Premere il pulsante di sblocco dell’obiettivo C e nel contempo ruotare fino in fondo l’obiettivo nella direzione indicata
  • Страница 48 из 73
    VQT1U89_ITA.fm 48 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後2時26分 ≥ Quando si riprendono immagini con il flash e il paraluce è installato, la parte inferiore dello schermo può risultare scura (effetto vignetta) e il controllo del flash può essere disabilitato, poiché il flash fotografico può essere oscurato dal
  • Страница 49 из 73
    VQT1U89_ITA.fm 49 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後2時26分 3 Interruttore [O.I.S.] Quando l’obiettivo è installato sulla fotocamera la funzione di stabilizzazione è attivata se l’interruttore [O.I.S.] è posizionato su [ON]. ≥ Si consiglia di posizionare l’interruttore [O.I.S.] su [OFF] quando si utilizza un
  • Страница 50 из 73
    VQT1U89_E.book 50 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 Non lasciare l’unità installata sulla fotocamera mentre la si trasporta. ≥ Non utilizzare e non lasciare mai l’unità nelle seguenti condizioni, per evitare problemi di funzionamento. – Esposta alla luce del sole, o in spiaggia d’estate – Temperatura e
  • Страница 51 из 73
    VQT1U89_E.book 51 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 Specifiche LENTI INTERCAMBIABILI PER FOTOCAMERA DIGITALE “LUMIX G VARIO 45-200 mm/F4.0–5.6/MEGA O.I.S.” Lunghezza focale Tipo di apertura Gamma dell’apertura Valore minimo dell’apertura Costruzione dell’obiettivo Distanza di messa a fuoco Ingrandimento
  • Страница 52 из 73
    VQT1U89_E.book 52 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 目錄 安全注意事項 .................................. 52 故障預防 ..................................... 54 提供的附件 .................................... 55 安裝 / 取下鏡頭 ................................ 56 元件的名稱及功能 .............................. 58 使用時的注意事項
  • Страница 53 из 73
    VQT1U89_TAI.fm 53 ページ 2008年8月28日 木曜日 午後12時57分 中 文 - 如果看到此符號的話 - 歐盟以外國家的棄置資訊 本符號只適用於歐盟國家。 如欲丟棄本產品,請聯絡當地 政府單位或經銷商,洽詢正確 的棄置方法。 進口廠商 : 台松電器販賣股份有限公司 地址 : 台北縣中和市員山路 579 號 電話 :(02)2223-5121 53 VQT1U89
  • Страница 54 из 73
    VQT1U89_E.book 54 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 故障預防 ∫ 鏡頭保養 ≥ 沙子及塵土會損壞鏡頭 在沙灘等地方使用鏡頭 。 時 請勿讓沙子或塵土進入到鏡頭或端子中 , 。 ≥ 此鏡頭不防水 如果水滴濺到鏡頭上 請用乾布擦 。 , 拭鏡頭 。 ≥ 請勿用力按壓鏡頭。 ≥ 當鏡頭表面有污垢 (水、油和手印等)時,相片 可能會受到影響。拍攝前後,請用一塊軟乾布輕輕 擦拭鏡頭表面。 ≥ 請勿將鏡頭支座朝下放置。 請勿使鏡頭支座接觸點 1 變髒。 54 VQT1U89 ∫ 關於水汽凝結 (鏡頭的霧化) ≥ 當周圍環境溫度和濕度如下變化時,會發生水汽凝 結。
  • Страница 55 из 73
    VQT1U89_E.book 55 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 提供的附件 [ 請在打開包裝取出本裝置時進行檢查 ] 當從其包裝盒中取出本裝置時 請檢查是否包含主機 , 及其提供的附件 還要檢查它們的外觀和功能 以確保 , , 它們在配送和運輸過程中沒有損壞 。 如果發現有問題 請在使用本產品前連繫您的銷售商 , 。 1 2 VFC4358 1 2 3 4 3 4 VYC0986 VYF3201 VFC4315 鏡頭儲藏袋 鏡頭遮光罩 鏡頭蓋 鏡頭後蓋 (購買時 可互換鏡頭上安有鏡頭蓋和鏡頭後 , 蓋 ) 。 55 VQT1U89
  • Страница 56 из 73
    VQT1U89_E.book 56 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 安裝 / 取下鏡頭 ∫ 取下鏡頭 ≥ 檢查相機是否關閉。 ≥ 安裝及取下鏡頭的方法也請參閱相機的使用說明 書。 在按下 C 鏡頭釋放按鈕的 同時 盡可能朝箭頭方向轉 , 動鏡頭以將其取下 。 ∫ 安裝鏡頭 ≥ 檢查相機是否關閉。 1 轉動鏡頭後蓋將其取 下。 A: 鏡頭後蓋 • 請蓋上鏡頭後蓋 這樣就不會 , 劃傷鏡頭支座觸點 。 • 將機身蓋安裝到相機上 以防 , 止污物或灰塵進入機身內部 。      2 將鏡頭對準機身上的鏡 頭安裝標記 B (紅色標 記) ,然後朝箭頭方向轉動
  • Страница 57 из 73
    VQT1U89_TAI.fm 57 ページ 2008年8月29日 金曜日 午後7時25分 ∫ 安裝鏡頭遮光罩 (提供的附件) 將鏡頭遮光罩插入鏡頭 朝箭頭指示的方向轉 , 動直到停止為止 。 D: 對準標記 2 倒轉鏡頭遮光罩,然後用前面所示的相同方 法進行安裝。 ≥ 在安裝了鏡頭遮光罩的情況下 用閃光燈拍攝時,由於鏡頭遮 光罩可能使照片閃光燈變暗, 因此螢幕的下面部分可能會變 暗 (暈影效果) ,並且閃光燈 的控制可能會失效。 ≥ 當在暗處使用 AF 輔助燈時, 請取下鏡頭遮光罩。 ∫ 暫時存放鏡頭遮光罩 ∫ 安裝濾鏡 1 朝著箭頭方向轉動鏡頭遮光罩以卸下。 ≥ 如果將多個 PL 偏光鏡
  • Страница 58 из 73
    VQT1U89_E.book 58 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 元件的名稱及功能 1 鏡頭表面 2 對焦環 ∫ 鏡頭 用手動對焦拍攝時 轉動進行對焦 , 。 3 [O.I.S.] 開關 將鏡頭安裝到相機上時 如果 [O.I.S.] 開關設定為 , [ON] 則將啟動穩定器功能 , 。 ≥ 建議在使用三腳架時將 [O.I.S.] 開關設定到 [OFF]。 ≥ 在下列情況下,穩定器功能可能無效。 – 當不斷抖動時 。 – 當變焦放大率很高時 。 – 當使用數位變焦時 。 – 當追蹤移動物體拍攝圖片時 。 – 當快門速度變慢在室內或暗處拍攝時 。 1 2 34 5 6 4
  • Страница 59 из 73
    VQT1U89_TAI.fm 59 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後2時28分 使用時的注意事項 ∫ 關於鏡頭 請務必小心 切勿跌落或撞擊鏡頭 還要務必小心 切 , 。 , 勿在鏡頭上施加過多壓力 。 ≥ 請注意不要讓裝有鏡頭的包跌落,因為這樣可能會損 壞鏡頭。相機可能會停止正常操作,可能無法繼續拍 攝圖片。 在相機周圍使用殺蟲劑或其他揮發性的物質時 請勿 , 使其接觸到鏡頭 。 ≥ 如果此類化學藥品接觸到鏡頭,可能會損壞鏡頭, 表面漆可能也會剝落。 請勿在本裝置還安裝在相機機身時攜帶本裝置 。 ≥ 任何情況下都不要在以下地方使用或存放本裝置,
  • Страница 60 из 73
    VQT1U89_TAI.fm 60 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後2時28分 請勿使用汽油 稀釋劑 酒精或其他類似的清潔劑清潔 、 、 本裝置 。 ≥ 使用溶劑會損壞鏡頭或導致表面漆剝落。 ≥ 請用一塊乾軟布擦袪灰塵或手印。 ≥ 請用軟乾布擦去變焦環和對焦環上的污垢和灰塵。 ≥ 請勿使用廚房清潔劑或經化學方法處理過的抹布。 故障排除 當相機開啟或關閉時聽到機械音 。 ≥ 這是鏡頭或光圈運動的聲音,不是故障。 60 VQT1U89
  • Страница 61 из 73
    VQT1U89_E.book 61 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 規格 數位相機用可替換鏡頭 “LUMIX G VARIO 4 5 – 200 mm/F4.0 – 5.6/MEGA O.I.S.” 焦距 光圈類型 光圈範圍 最小光圈值 f=45 mm 至 200 mm (相當於 35 mm 菲林相機 90 mm 至 400 mm) : 7 葉片快門 / 虹膜光圈 / 園形光圈 F4.0 (廣角) F5.6 至 (遠攝) F22 In focus (焦點對準) 距離 16 件 13 組 (沒有非球面鏡片) 1.0 m 至 ¶ (從焦距參考線) 最大影像放大率 0.19k
  • Страница 62 из 73
    VQT1U89_E.book 62 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 Содержание Информация для вашей безопасности ...................62 Правила эксплуатации............................................63 Принадлежности, входящие в комплект .................64 Установка/Снятие объектива ...................................65
  • Страница 63 из 73
    VQT1U89_RUS.fm 63 ページ 2008年8月28日 木曜日 午後1時0分 РУССКИЙ ЯЗЫК ≥ Внешний вид и спецификации продуктов, описанные в данном руководстве, могут отличаться от фактических приобретенных продуктов ввиду более поздних улучшений. ≥ Four ThirdsTM является торговым знаком. ≥ Micro Four Thirds является торговым
  • Страница 64 из 73
    VQT1U89_E.book 64 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 ≥ Для предотвращения конденсации поместите камеру в пластиковый пакет, чтобы ее температура сравнялась с температурой окружающего воздуха. При возникновении конденсации выключите камеру и оставьте ее примерно на два часа. Когда температура камеры
  • Страница 65 из 73
    VQT1U89_E.book 65 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 Установка/Снятие объектива ≥ Информацию об установке и снятии объектива см. также в инструкциях по эксплуатации камеры. ∫ Установка объектива A: Крышка задней части объектива    ∫ Снятие объектива ≥ Убедитесь, что камера выключена. ≥ Убедитесь, что
  • Страница 66 из 73
    VQT1U89_RUS.fm 66 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後2時29分 ∫ Установка и снятие крышки объектива ≥ Будьте осторожны чтобы не потерять крышку объектива. ∫ Присоединение бленды объектива (Принадлежность в комплекте) Вставьте бленду в объектив и поворачивайте ее в направлении стрелки до блокировки. D: Отрегулируйте
  • Страница 67 из 73
    VQT1U89_E.book 67 ページ ∫ Установка фильтров 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 ≥ Края изображения могут быть обрезанными при использовании более одного фильтра PL (поставляется отдельно) или защитного устройства MC (поставляется отдельно) или при использовании толстых фильтров и/или защитных устройств. Названия
  • Страница 68 из 73
    VQT1U89_E.book 68 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 ≥ При использовании штатива рекомендуется устанавливать переключатель [O.I.S.] в положение [OFF]. ≥ Функция стабилизатора может работать неэффективно в следующих случаях. – Если увеличение слишком большое. – При использовании цифрового увеличения. – При
  • Страница 69 из 73
    VQT1U89_E.book 69 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分 Не носите устройство присоединенным к корпусу фотокамеры. ≥ Категорически запрещается пользоваться фотовспышкой или хранить ее в следующих условиях, так как это может привести к сбоям в работе или неправильной работе. – Под воздействием прямых солнечных
  • Страница 70 из 73
    VQT1U89_RUS.fm 70 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後2時30分 Технические характеристики СМЕННЫЙ ОБЪЕКТИВ ДЛЯ ЦИФРОВОЙ ФОТОKAMEРЫ “LUMIX G VARIO 45–200 mm/F4.0– 5.6/MEGA O.I.S.” Фокусное расстояние Тип диафрагмы Диапазон диафрагм Минимальное значение показателя диафрагмы Конструкция объектива Фокусное расстояние от
  • Страница 71 из 73
    VQT1U89_RUS.fm 71 ページ 2008年8月29日 金曜日 午後5時58分 Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по
  • Страница 72 из 73
    VQT1U89_Back.fm 72 ページ 2008年8月28日 木曜日 午後12時59分 E VQT1U89 F0908YS0 ( 6000 ) Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
  • Страница 73 из 73