Инструкция для PANASONIC NV-S70E

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 
Panasonic 
Видеокамера формата S-VHS-C 
NV-S70E 
 
Инструкции по эксплуатации 
 
Перед попыткой подсоединить, использовать или настроить данное устройство, 
пожалуйста, полностью прочитайте данные инструкции. 
 
(стр.2) 
 
Перед использованием видеокамеры в первый раз, пожалуйста, внимательно прочитайте 
данные Инструкции по эксплуатации - особенно раздел "Меры безопасности". (  84, 86, 88, 
90). 
Сохраняйте данные Инструкции по эксплуатации для более поздних обращений. (Цифры, 
отмеченные стрелкой, указывают на страницы, на которых можно найти соответствующую 
дополнительную информацию). 
 
Осторожно: 
Ответственность за любые ранения и материальный ущерб, произошедшие из-за 
осуществления любых действий, не соответствующих процедурам, описанным в данном 
руководстве по эксплуатации, полностью лежит на пользователе. 
 
Данная видеокамера позволяет вам осуществлять самостоятельно видеосъемку сцен, которые 
вы хотели бы посмотреть еще раз. Для их просмотра, кассета может быть воспроизведена с 
помощью видеомагнитофона или прямо с камеры на телевизоре. 
 
Съемка с помощью данной видеокамеры возможна просто при: 

Подсоединении заряженной батареи (  16). 

Установке видеокассеты (  20). 

Нажатии кнопки START/STOP (  24). 

 
Воспроизведение возможно нижеследующими способами: 

При установке видеокассеты в видеомагнитофон формата S-VHS или VHS при 

помощи входящего в комплект кассетного адаптера (  38). 

При использовании видеокамеры в качестве видеомагнитофона и подсоединением ее 

прямо к телевизору (  80). 
 
Примечание: 
Когда видеокамера включена, она находится в режиме паузы съемки. Если потом будет 
нажата кнопка START/STOP, начнется новая запись. 
Следовательно, обязательно выломайте пластинку на кассете для защиты важных записей от 
случайного стирания. (  44) 
 
 
Информация для вашей безопасности. 
 
Важно 
Обращаем ваше внимание на тот факт, что перезапись предварительно записанных кассет 
или дисков, или другого изданного или переданного телевещательными станциями 
материала может нарушать авторские права. 
Предупреждение 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 38
    Panasonic Видеокамера формата S-VHS-C NV-S70E Инструкции по эксплуатации Перед попыткой подсоединить, использовать или настроить данное устройство, пожалуйста, полностью прочитайте данные инструкции. (стр.2) Перед использованием видеокамеры в первый раз, пожалуйста, внимательно прочитайте данные
  • Страница 2 из 38
    Для снижения риска пожара или поражения током, не подвергайте данное устройство воздействию дождя или влаги. Видеокамера S-VHS-C. • Табличка паспортных данных находится на нижней части видеокамеры. Адаптер переменного тока. • Табличка паспортных данных находится на нижней части адаптера питания
  • Страница 3 из 38
    1. Стандартная комплектация 10 2. Как заряжать батарею 12 3. Как подсоединить заряженную батарею 16 4. Как отрегулировать ремень, охватывающий руку 5. Как присоединять плечевой ремень 18 6. Как вставить видеокассету 20 7. Как снять колпачок объектива 20 8. Как удлинить видоискатель 22 9. Как
  • Страница 4 из 38
    Меры безопасности 84 Перед обращением в сервис 92 Индикаторы в видоискателе 96 Элементы управления и компоненты 102 Комплектующие, приобретаемые дополнительно Технические характеристики 108 106 (стр. 10) Перед съемкой [1] Стандартная комплектация. 1 Адаптер питания переменного тока. Для подачи
  • Страница 5 из 38
    3. Если при условии нормального процесса подзаряда время работы батареи становится слишком коротким для практического использования, значит срок службы батареи подошел к концу. 4. Не заряжайте батарею, когда она уже полностью заряжена. 5. Во время съемки или во время подзаряда батарея может быть
  • Страница 6 из 38
    [3] Как подсоединить заряженную батарею. Если подсоединена разряженная батарея, в видоискателе мигает индикатор " 1 ". Подсоедините батарею к нижней части держателя батареи. 2 Нажмите верхнюю часть батареи (сторону с меткой подтверждения заряженного состояния) по направлению к кинокамере до ее
  • Страница 7 из 38
    2. Перед установкой кассеты, убедитесь, что натяжение пленки в кассете не ослабло. Если натяжение ослабло, подтяните пленку, поворачивая зубчатое колесико ❶ сбоку видеокассеты в направлении стрелки. 3. Вынуть кассету во время съемки невозможно. 1 Сдвиньте рычаг [EJECT ] в направлении стрелки. •
  • Страница 8 из 38
    [1] Как снимать с начала видеокассеты. Примечание: Если видеокамера оставлена в режиме паузы съемки более, чем на 6 минут, она автоматически выключится для защиты пленки и для экономии заряда батареи. Это состояние называется "блокировка записи" ( пленка остается в контакте с видеоголовками ). Для
  • Страница 9 из 38
    1 Нажмите кнопку START/STOP. Для остановки съемки. 2 После перевода видеокамеры в режим паузы съемки, поверните переключатель [POWER] к камере. (Видеокамера выключается). [2] Сигналы индекса (VISS). Индикация "INDEX" мигает короткое время в видоискателе, когда был записан сигнал индекса. Сигналы
  • Страница 10 из 38
    2 Нажмите кнопку START/STOP. Начинается съемка новой сцены, и она будет гладко состыкована с ранее записанной сценой. Если кассета была вынута: После установки кассеты, используйте операцию воспроизведения ( 42) для поиска точки, в которой должна быть присоединена новая запись. Нажмите кнопку
  • Страница 11 из 38
    При опускании видеокамеры вниз на угол, больший 70 градусов по сравнению с нормальной горизонтальной позицией съемки более, чем на несколько секунд и: 1) перемещении с кинокамерой в руке или; 2) быстром поднятии видеокамеры без перемещения; видоискатель выключается и мигает индикаторная лампочка
  • Страница 12 из 38
    Примечания: 1. Никогда не вставляйте в видеомагнитофон пустой кассетный адаптер ( без видеокассеты ). 2. Не вставляйте кассетный адаптер в видеомагнитофон и не вынимайте его из видеомагнитофона без перемещения пленки, потому что это может привести к ослаблению натяжения пленки. 3. При загрузке
  • Страница 13 из 38
    [5] Как использовать функции ускоренного просмотра в прямом и обратном направлении, и просмотра неподвижного изображения во время нормального воспроизведения Примечания: 1. Звук будет воспроизводиться только во время нормального воспроизведения. 2. В режимах ускоренного воспроизведения в прямом или
  • Страница 14 из 38
    При новой записи на кассету, на которой уже есть запись, содержащаяся на ней запись будет стерта. Для защиты важных записей от случайного стирания: 1 Выломайте пластинку с помощью отвертки. • Если пластинка удалена, запись на данную видеокассету больше невозможна. (Некоторые кассеты имеют
  • Страница 15 из 38
    1 Подсоедините кабель подачи питания постоянного тока к разъему [DC IN] на видеокамере. 2 Подсоедините другой конец кабеля к выходному гнезду питания постоянного тока на адаптере переменного тока. 3 Подсоедините кабель подачи питания переменного тока к адаптеру переменного тока. 4 Подсоедините
  • Страница 16 из 38
    Когда в видоискателе имеется индикатор памяти "М" , кассета остановится автоматически в позиции "0:00.00" счетчика при ускоренной перемотке пленки в прямом или обратном направлении. (стр. 52) Как проверить оставшееся время записи на кассету Примечания: 1. Оставшееся время записи на кассету не
  • Страница 17 из 38
    11 Нажмите, чтобы замигали позиции "Минута". 12 Нажимайте для установки значения "30". 13 Нажмите. • Начинается работа часов. Когда кнопка [SET] удерживается в нажатом положении, цифры изменяются более быстро. (стр. 56) В случае появления ошибки при настройке, возобновите настройку с шага 3. (
  • Страница 18 из 38
    • Оставьте видеокамеру во включенном состоянии; заряд литиевой батарейки возможен только тогда, когда видеокамера включена. 3 Удалите видеокассету и подождите приблизительно 4 часа. После того, как вы зарядите литиевую батарейку в течение 4 часов, она будет поддерживать работу часов приблизительно
  • Страница 19 из 38
    Введение ❶ и выведение ❷ изображения и звука можно легко осуществить, используя одну кнопку. Введение Введение очень часто используется в начале фильма, сцены и т.п. Например, после записи титров, очень эффектно начать первую сцену, используя функцию введения изображения и звука. 1 Удерживайте
  • Страница 20 из 38
    (стр. 66) [2] Как снимать с ручной настройкой баланса белого Примечания: 1. При слабом освещении ручная настройка баланса белого может не быть возможной. В этом случае снимайте в режиме "AUTO". 2. Если кратковременно используется дополнительный источник освещения с низкой температурой цвета
  • Страница 21 из 38
    (12) (13) Восход или закат солнца. Освещение от свечи. (стр. 70) Как настраивать фокус Выбирайте режим автоматической фокусировки или режим ручной фокусировки в соответствии с состоянием объекта съемки и его окружением. [1] Как снимать в режиме автоматической фокусировки Когда переключатель [АЕ]
  • Страница 22 из 38
    5 Нажмите по направлению к "W" для электронного уменьшения (отдаления) объекта до желаемых размеров. Для отмены режима ручной фокусировки. Нажмите кнопку [FOCUS] так, чтобы исчезла индикация "MF". Или установите переключатель [АЕ] в позицию "AUTO". Советы по ручной настройке фокуса. ① Обязательно
  • Страница 23 из 38
    В режиме портрета диафрагма автоматически устанавливается в максимально открытое состояние, что приводит к очень маленькой глубине резкости. Это приводит к тому, что объект в центре изображения будет резко сфокусирован, в то время, как задний план будет размыт. Выдержка автоматически
  • Страница 24 из 38
    Примечание: Если ваш телевизор не оборудован гнездами аудио/видео входа, необходим адаптер RF (приобретается дополнительно). Для его подсоединения прочитайте инструкцию по эксплуатации адаптера RF. [1] Воспроизведение на экране телевизора с использованием 21-контактного разъема AV IN Примечание:
  • Страница 25 из 38
    Разъем [NEW EDIT]. С помощью подсоединения устройства управления монтажом (приобретается дополнительно) к данному гнезду также, как и к видеомагнитофону, имеющему гнездо EDIT, возможно получить высокоточную и быструю перезапись. (cтр. 84) Предостережения по обращению с видеокамерой В случае
  • Страница 26 из 38
    • Держите камеру вне досягаемости детей. Предостережения по транспортировке • Когда вы не используете камеру для съемки, переносите ее в специально разработанной сумке. • Сохраняйте упаковочные материалы. При необходимости транспортировки камеры в будущем, упакуйте ее таким же образом, каким она
  • Страница 27 из 38
    • В крайне холодных местах конденсация может замерзнуть и превратиться в иней. Так как видеокамера не может выявить иней, индикация конденсации не появится до тех пор, пока иней не растает и не превратится во влагу. Предосторожности против конденсации влаги При перемещении камеры из очень холодного
  • Страница 28 из 38
    (стр. 92) Перед обращением в сервис Источник питания Симптом Причина Действие • Видеокамера не включается. • Не присоединена батарея. • Присоедините ее правильно. • Батарея не заряжена. • Адаптер переменного тока не подсоединен. • Зарядите ее. • Подсоедините адаптер переменного тока к видеокамере
  • Страница 29 из 38
    Симптом Причина Действие • Не воспроизводится изображение. • Переключатель [POWER] установлен в позицию "к камере". • Установите его в позицию "от камеры" и нажмите кнопку [VTR/CAMERA] так, чтобы загорелась лампа индикатора "VTR". • Подсоедините видеокамеру к телевизору правильно. • Изображение не
  • Страница 30 из 38
    появляется индикация "F 51" или "F 52", видеокамера автоматически не выключится). В этом случае, запишите код ошибки и сообщите его работникам сервиса. (стр. 98) Индикация при съемке и воспроизведении (7) Режим съемки (большой индикатор) ( 24). (8) Режим съемки (маленький индикатор) ( 24). (9)
  • Страница 31 из 38
    С помощью данной прорези видеокамера определяет конденсацию. Следите за тем, чтобы данная прорезь не была забита грязью и не была закрыта пальцами и т.п. 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Разъем [NEW EDIT] ( 82) Разъем [S-VIDEO OUT] ( 80, 82) Кнопка [MEMORY] ( 50) Кнопка [ ] ( 28, 30, 36, 40, 42)
  • Страница 32 из 38
    4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Кабель для подачи питания от аккумулятора автомашины. Пятиштырьковый кабель синхронизации. Фонарь для видеокамер с питанием постоянного тока. Адаптер колодки. Набор фильтров. Набор фильтров для спецэффектов (А). Набор фильтров для
  • Страница 33 из 38
    Видео. Телевизионная система: ССIR, 625 строк, 50 кадров, система передачи цвета PAL. Система модуляции: Сигнал яркости; частотно модулированная запись. Сигнал цветности; запись преобразованной поднесущей с фазовым сдвигом. Выходной уровень: VIDEO OUT (гнездо типа PHONO); 1,0 В размах, 75 Ом,
  • Страница 34 из 38
    Отношение сигнал/шум: Видео: не менее 43 дБ Аудио: Не менее 47 дБ (Hi-Fi) Не менее 41 дБ (Normal). Полоса воспроизводимых звуковых частот : Hi-Fi; 50 - 20,000 Гц Normal; 80 - 8,000 Гц. Диапазон рабочих температур: 0°С - 40°С Влажность: 10 % - 80 % Вес: Приблизительно 760 гр. (без батареи питания).
  • Страница 35 из 38
    Panasonic Источник дополнительного освещения для видео камеры VZ-LDCS13E [A] Присоединение аккумулятора 1. Совместите аккумулятор с линией на правой стороне корпуса и прижмите его. 2. Сдвиньте аккумулятор в направлении стрелки до щелчка. Отсоединение аккумулятора 3. Нажмите кнопку блокировки
  • Страница 36 из 38
    • Не включайте источник освещения, когда он обращен вниз, не подвергайте его ударам и вибрации. Не применяйте больших усилий при обращении с регуляторами. • Не допускайте попадания брызг воды или других жидкостей на включенный источник освещения. Это может повредить лампу и тепловой фильтр. • Не
  • Страница 37 из 38
    Срок службы (годности) данного изделия: 7 лет
  • Страница 38 из 38