Инструкция для PANASONIC AG-DVX100E

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

1

Цифровая видеокамера

Прежде, чем подключить или эксплуатировать это изделие, прочтите инструкцию полностью и сохраните ее для использо
вания в будущем.

Инструкция

по эксплуатации

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 69
    Инструкция по эксплуатации Цифровая видеокамера Прежде, чем подключить или эксплуатировать это изделие, прочтите инструкцию полностью и сохраните ее для использо вания в будущем. 1
  • Страница 2 из 69
    Меры предосторожности при работе с сетью В целях безопасности просим Вас внимательно прочесть приведенный ниже текст. Это изделие оснащено 2 типами кабелей для подключения к сети переменного тока. Один предназначен для использова ния в континентальной Европе и других странах, второй – только для
  • Страница 3 из 69
    Особенности эксплуатации ВАЖНО При эксплуатации этого устройства вблизи оборудова ния, генерирующего сильные магнитные поля, могут возникнуть аудио и видеопомехи. В этом случае испра вить положение можно, например, убрав источник маг нитных полей от этого аппарата перед тем, как вклю чать его.
  • Страница 4 из 69
    ОГЛАВЛЕНИЕ Дополнительные принадлежности: ...................... 5 Меры предосторожности при использовании ........ 6 Рекомендации по хранению ................................ 8 Компоненты и их функции ................................... 9 Пульт дистанционного управления ...................... 17
  • Страница 5 из 69
    ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ: ● ● ● Батарея (*) Держатель микрофона (VYC0870) ● Винты длиной 6 мм (XSB4+6FZ) х 2 Сетевой адаптер (*) длиной 12 мм (XSB4+12FZ) х 2 ● Адаптер держателя микрофона (VYC0890) ● Плечевой ремень (VFC3891) ● Чистящая лента (AY+DVMCLC) ● Ферритовые сердечники Сетевой кабель
  • Страница 6 из 69
    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ Сетевой адаптер и батарея ● Если температура батареи слишком сильно увеличилась или слишком снизилась, или когда батарея не использу ется в течение длительного времени и полностью разря дилась, начинает мигать лампочка "CHARGE", и автома тически начинается
  • Страница 7 из 69
    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ Характеристики батареи В данной камере используется перезаряжаемая ионноли тиевая батарея, в которой электроэнергия образуется за счет внутренней химической реакции. Эта реакция в силь ной степени подвержена влиянию температуры и влажнос ти, поэтому срок
  • Страница 8 из 69
    РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ХРАНЕНИЮ Во время хранения камеры извлеките из нее кассету и бата рею. Храните все компоненты условиях низкой влажности и относительно стабильной температуры. Кассеты и пленки ● Прежде, чем убирать кассету на хранение, перемотайте пленку в самое начало. При хранении пленки,
  • Страница 9 из 69
    КОМПОНЕНТЫ И ИХ ФУНКЦИИ 8 3 7 2 9 10 13 12 5 6 1 1 4 11 Переключатель POWER Поворачивайте этот переключатель, одновременно на жимая на кнопку стопора. 4 Кассетоприемник 5 Контактное гнездо CAM REMOTE (минигнездо 2.5 мм) К этому гнезду подключается пульт дистанционного уп равления для
  • Страница 10 из 69
    КОМПОНЕНТЫ И ИХ ФУНКЦИИ Датчик баланса белого 18 17 16 15 14 14 Кнопка и лампа CAMERA/VCR При каждом нажатии этой кнопки попеременно включа ется режим камеры и режим видеомагнитофона, при этом загорается лампочка соответствующего режима. Выберите режим камеры для проведения съемки. Выберите режим
  • Страница 11 из 69
    КОМПОНЕНТЫ И ИХ ФУНКЦИИ Штырек кольца масштабирования 24 25 22 23 20 21 19 19 Кнопка AWB Если эта кнопка нажата, когда переключатель WHITE BAL 18 установлен в положение A или B, баланс белого будет отрегулирован автоматически, а полученное значение баланса белого будет записано в память. Если эту
  • Страница 12 из 69
    КОМПОНЕНТЫ И ИХ ФУНКЦИИ 31 27 28 32 29 Переключатель ND FILTER Используется для выбора ND фильтра (для регулировки количества света), который должен использоваться. OFF: NDфильтр не используется. 1/8 : Количество света уменьшается примерно до одной восьмой. 1/64: Количество света уменьшается
  • Страница 13 из 69
    КОМПОНЕНТЫ И ИХ ФУНКЦИИ [В режиме видеокамеры] "" : Когда рычаг перемещен в направлении "" в режи ме паузы съемки, начинается воспроизведение запи си с пленки в направлении "" со скоростью 1, пока рычаг перемещен. "" : Когда рычаг перемещен в направлении "" в режи ме паузы съемки,
  • Страница 14 из 69
    КОМПОНЕНТЫ И ИХ ФУНКЦИИ 49 50 48 45 46 51 47 52 44 ZOOM SERVO 44 Переключатель ZOOM Используется для выбора между масштабированием вручную или с использованием электродвигателя. SERVO: Операция масштабирования выполняется с помощью электродвигателя (если переключатель установлен в это положение, не
  • Страница 15 из 69
    КОМПОНЕНТЫ И ИХ ФУНКЦИИ 55 56 57 58 54 53 60 62 53 59 61 Кнопка OPEN Нажмите кнопку OPEN в направлении стрелки, чтобы от крыть жидкокристаллический монитор 54 . Когда жидкокристаллический монитор будет открыт, изображение на видоискателе переключается на мони тор. Переключение изображения может
  • Страница 16 из 69
    КОМПОНЕНТЫ И ИХ ФУНКЦИИ 65 66 64 63 63 64 68 67 Кнопка COUNTER RESET Эта кнопка используется для сброса в ноль показаний счетчика на дисплее счетчика и содержимого памяти счетчика. С помощью этого переключатель невозможно переуста новить временной код или пользовательский бит. 65 Кнопка MODE CHK
  • Страница 17 из 69
    КОМПОНЕНТЫ И ИХ ФУНКЦИИ Пульт дистанционного управления OSD 2 6 DATE/ TIME COUNTER RESET MULTI/ PINP C /REW PHOTO SHOT START/ STOP TITLE REC A.DUB PLAY FF/ B ZOOM VOL + 1 5 7 3 8 4 STILL AD V PAUSE STILL AD V INDEX SELECT STOP INDEX VAR. SEARCH PB. ZOOM STORE MENU SET OFF/ON ITEM P.B.DIGITAL
  • Страница 18 из 69
    КОМПОНЕНТЫ И ИХ ФУНКЦИИ DATE/ TIME COUNTER RESET MULTI/ PINP C 9 /REW START/ STOP PHOTO SHOT TITLE REC A.DUB PLAY FF/ B ZOOM VOL + OSD STILL AD V PAUSE STILL AD V INDEX SELECT STOP INDEX 10 VAR. SEARCH PB. ZOOM STORE 11 MENU SET OFF/ON P.B.DIGITAL 9 ITEM Кнопки функций видеомагнитофона Кнопка REW
  • Страница 19 из 69
    ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ Установка батареи Настройка пульта дистанционного управления 1 Надавите на кнопку в направлении стрелки, потяните Для того, чтобы избежать ошибок при работе с пультом управления, когда управление осуществляется одновре менно двумя видеокамерами, имеется возможность
  • Страница 20 из 69
    ЗАРЯДКА БАТАРЕИ Прежде чем использовать батарею, полностью зарядите ее с помощью сетевого адаптера. Рекомендуется иметь в за пасе резервную батарею на случай необходимости. Время зарядки батареи и соответствую+ щее время записи 1 Аккуратно вставьте батарею в сетевой адаптер по Время заряда Около
  • Страница 21 из 69
    УСТАНОВКА БАТАРЕИ В КАМЕРУ 1 Поднимите видоискатель. Извлечение батареи Нажимая на кнопку извлечения батареи, одновремен но выдвиньте ее вверх, и снимите. ● Прежде чем снимать батарею, установите пере ключатель POWER в положение OFF и проверьте, погасла ли лампочка CAMERA/VCR. ● Придерживайте
  • Страница 22 из 69
    КАССЕТЫ И ПЛЕНКИ Как вставить кассету ● Не вставляйте и не извлекайте кассету, удерживая камеру только за крышку кассетоприемника. Вставляйте и извлекайте пленку, когда камера прочно сто ит на плоской поверхности, либо надежно держите каме ру обеими руками, чтобы она оставалась в устойчивом по
  • Страница 23 из 69
    РЕГУЛИРОВКА РУЧНОГО РЕМНЯ Отрегулируйте длину ручного ремня по своей руке. 1 Откройте крышку и отрегулируйте длину ремня. 2 Возвратите крышку в первоначальное положение. ● Убедитесь в том, что крышка закрыта плотно. ПЛЕЧЕВОЙ РЕМЕНЬ Мы рекомендуем использовать плечевой ремень, чтобы не уронить
  • Страница 24 из 69
    ВИДОИСКАТЕЛИ 4 Выберите уставку YES в пункте LCD/EVF SET окна DISPLAY В этой камере используются два видоискателя: маленький жидкокристаллический видоискатель и 3.5дюймовый жид кокристаллический монитор. Используете тот, который больше подходит к ситуации и ус ловиям съемки. ● Яркость и
  • Страница 25 из 69
    ВИДОИСКАТЕЛИ 5 Выберите пункт LCD BRIGHTNESS и переместите рычаг Использование жидкокристаллического монитора OPERATION в направлении  или , чтобы отрегулиро вать яркость экрана. (Если используется пульт дистанционного управления, нажмите кнопкуиз набора кнопок SET.) 1 Установите переключатель
  • Страница 26 из 69
    НАСТРОЙКА КАЛЕНДАРЯ 5 Переместите рычаг OPERATION в направлении или и Ниже приведен пример настройки календаря, дата 25 де+ кабря 2002 г., время 5:20 PM. выставьте месяц (MONTH)  DEC. (Если Вы используете пульт дистанционного управления, из набора кнопок SET.) нажмите кнопку 1 Установите
  • Страница 27 из 69
    ЗАРЯДКА ВНУТРЕННЕЙ БАТАРЕИ Дата и время хранятся в памяти, которая использует внут реннюю батарею. Если в видоискателе и на экране жидко кристаллического монитора появляется символ в виде пе речеркнутой плоской батарейки, это означает, что внутрен няя батарея нуждается в подзарядке. Подзарядите
  • Страница 28 из 69
    НАСТРОЙКА ЭЛЕКТРОННОГО ЗАТВОРА Значения скорости затвора Прогрессивный режим Стандартная (OFF) скорость затвора Значения скорости затвора, которые могут быть выбраны с помощью кнопки SPEED SEL SY NCHRO SCAN Значения скорости затвора OFF (50i) 1/50 1/50.2 С 1/248.0
  • Страница 29 из 69
    БАЛАНС БЕЛОГО И БАЛАНС ЧЕРНОГО Настройка баланса белого Если оказалось невозможным отрегулировать баланс белого автоматически, в видоискателе и на экране жидкокристалли ческого монитора появится сообщение об ошибке. ● Если действует функция ATW (Автотрекинг белого), автоматическая регулировка
  • Страница 30 из 69
    БАЛАНС БЕЛОГО И БАЛАНС ЧЕРНОГО Регулировка баланса черного Функция ATW (Автотрекинга белого) В обычных условиях не возникает необходимость пере настраивать баланс черного. Регулировка может потре боваться только в следующих случаях: ● Когда камера будет использоваться впервые. ● Когда камера
  • Страница 31 из 69
    УСТАНОВКА СЛУЖЕБНЫХ ДАННЫХ 5 Установка пользовательского бита Посредством установки пользовательского бита служебные отметки (даты, время) и другая информация, состоящая из 8 знаков в шестнадцатеричном счислении, может быть за писана на субкодовой дорожке. Настройки пользовательс кого бита
  • Страница 32 из 69
    УСТАНОВКА СЛУЖЕБНЫХ ДАННЫХ 4 Нажмите "" рычага OPERATION, и переместите стрел Установка временного кода Различные настройки, связанные с временным кодом, вы полняются в окне RECORDING SETUP установочного меню в перечисленных ниже пунктах меню: ● Пункт TCG ● Пункт FIRST REC TC ● Пункт TC PRESET ●
  • Страница 33 из 69
    ФАЙЛЫ УСЛОВИЙ СЪЕМКИ Выбранные в соответствии с различными условиями съемок настройки сохраняются в памяти, и им в соответствие на значаются положения поворотного диска условий съемки. С помощью этого диска во время съемки можно мгновенно считать нужный файл. F1: SCENE Файл, содержащий настройки,
  • Страница 34 из 69
    ФАЙЛЫ УСЛОВИЙ СЪЕМКИ 6 Изменение настроек файлов условий съемки Настройки файлов условий съемки могут быть изме нены. Кроме того, файлы условий съемки, настройки которых были изменены, могут быть сохранены и назначены со ответствующим позициям диска условий съемки. 1 Установите переключатель
  • Страница 35 из 69
    ФАЙЛЫ УСЛОВИЙ СЪЕМКИ 10 Появится показанный ниже экран. Нажмите "" Для того, чтобы вернуться к фабричным настройкам фай лов условий съемки, выберите INITIAL в п. 10, а затем вы полните шаги с 11 по 13 как описано. рычага OPERATION, и переместите стрелку " " к уставке YES F I L E F 1 : 222222 H
  • Страница 36 из 69
    УСТАНОВОЧНЫЕ МЕНЮ 4 Переместите рычаг OPERATION в направлении или и Используя установочные меню можно изменить настройки видеокамеры, чтобы они отвечали требованиям, возникаю щим при проведении съемки или записи. переместите высвеченный участок к функции, которую собираетесь настроить. (Если Вы
  • Страница 37 из 69
    УСТАНОВОЧНЫЕ МЕНЮ Конфигурация установочных меню Установочные меню в режиме камеры SCENE FILE CAMERA SETUP SYNCRO SCAN ASPECT CONV COLOUR BAR SW MODE MID GAIN HIGH GAIN ATW HANDLE ZOOM IRIS DIAL USER1 USER2 DETAIL LEVEL CHROMA LEVEL CHROMA PHASE COLOUR TEMP MASTER PED A. IRIS LEVEL GAMMA SKIN TONE
  • Страница 38 из 69
    УСТАНОВОЧНЫЕ МЕНЮ Окно файлов условий съемки SCENE FILE Пункт меню/ (режим индикации) Описание настроек DETAIL LEVEL (Режим камеры) Для настройки четкости контуров. +7... 0...+7 CHROMA LEVEL (Режим камеры) Для настройки уровня сигнала цветности. +7 ... 0... +7 CHROMA PHASE (Режим камеры) Для точной
  • Страница 39 из 69
    УСТАНОВОЧНЫЕ МЕНЮ Окно установок камеры CAMERA SETUP Пункт меню/ (режим индикации) SYNCRO SCAN (Режим камеры) Окно SW MODE Описание настроек Пункт меню/ (режим индикации) Для настройки скорости затвора при синхронизации строчной развертки, которая используется при съемке эк ранов телевизоров и
  • Страница 40 из 69
    УСТАНОВОЧНЫЕ МЕНЮ Окно SW MODE Пункт меню/ (режим индикации) USER1 (Режим камеры) USER2 (Режим камеры) Окно AUTO SW Описание настроек Пункт меню/ (режим индикации) Для настройки операций, которые бу дут назначены кнопке USER1. COLOUR BAR: Включение и выключение (ON/OFF) контрольной цветовой
  • Страница 41 из 69
    УСТАНОВОЧНЫЕ МЕНЮ Окно функций воспроизведения PLAYBACK FUNCTIONS Пункт меню/ (режим индикации) Описание настроек Пункт меню/ (режим индикации) Описание настроек END SEARCH (Режим видео+ магнитофона) Для настройки типа операции, которая будет выполняться при нажатии кноп ки END SEARCH. BLANK:
  • Страница 42 из 69
    УСТАНОВОЧНЫЕ МЕНЮ Окно установок записи RECORDING SETUP Пункт меню/ (режим индикации) Описание настроек Пункт меню/ (режим индикации) Описание настроек REC SPEED (Режим камеры) (Режим видео+ магнитофона) Для выбора временного режима записи. SP: Режим SP (стандартная скорость записи) LP: Режим LP
  • Страница 43 из 69
    УСТАНОВОЧНЫЕ МЕНЮ Окно установок записи RECORDING SETUP Пункт меню/ (режим индикации) Описание настроек Пункт меню/ (режим индикации) Описание настроек UB MODE (Режим камеры) (Режим видео+ магнитофона) Для настройки информации, которая будет записываться в качестве пользо вательского бита. USER:
  • Страница 44 из 69
    УСТАНОВОЧНЫЕ МЕНЮ Окно DISPLAY SETUP Пункт меню/ (режим индикации) Описание настроек Пункт меню/ (режим индикации) Описание настроек ZEBRA DETECT1 (Режим камеры) Для настройки уровня штриховой сет ки в левой части, выводимого в видо искателе и на LCDмониторе. 80%, 85%, 90%, 95%, 100% CAMERA DATA
  • Страница 45 из 69
    УСТАНОВОЧНЫЕ МЕНЮ Окно прочих функций OTHER FUNCTIONS Пункт меню/ (режим индикации) Описание настроек REMOTE (Режим камеры) (Режим видео+ магнитофона) Для настройки операций, которые бу дут выполняться с помощью пульта ди станционного управления. (Информа цию о настройках пульта дистанцион ного
  • Страница 46 из 69
    ЭКРАННАЯ ИНДИКАЦИЯ Режим видеокамеры и видеомагнитофона 1 2 Индикация показаний счетчика При каждом нажатии кнопки COUNTER на экран будут выводится по очереди следующие данные: COUNTER: Показания счетчика. M COUNTER: Показания счетчика в режиме заданного останова. TC: Значение временного кода. Если
  • Страница 47 из 69
    ЭКРАННАЯ ИНДИКАЦИЯ 8 Индикация уровня звукового сигнала 34 dB 12 dB 13 Индикация позиции масштабирования Здесь выводится позиция масштабирования: от Z00 (максимум широкоугольной позиции) до Z99 (максимум телефото позиции). 14 Индикация информации AWB Здесь появляется информация о балансе белого.
  • Страница 48 из 69
    ЭКРАННАЯ ИНДИКАЦИЯ 21 Индикация времени и даты Месяц: JAN (январь), FEB (февраль), MAR (март), APR (апрель), MAY (май), JUN (июнь), JUL (июль), AUG (август), SEP (сен тябрь), OCT (октябрь), NOV (ноябрь), DEC (декабрь) 25 День месяца Год: 2002  2089 Часы: (24часовая система) Минуты Секунды mmm
  • Страница 49 из 69
    ЭКРАННАЯ ИНДИКАЦИЯ 26 Индикации режима работы REC : Запись ● : Запись (во время съемки "лицом к лицу") PAUSE : Ожидание записи ●  : Ожидание записи (во время съемки "лицом к лицу") : Пауза воспроизведения STNDBY : Режим ожидания (вращение цилиндрической головки прекращено) A. DUB : Ожидание записи
  • Страница 50 из 69
    ЭКРАННАЯ ИНДИКАЦИЯ 31 Индикации + предупреждения UNPLAYABLE TAPE (OTHER FORMAT) Воспроизведение с данной пленки невозможно изза несоответствующего формата. COPY INHIBITED Поскольку входные сигналы защищены от копирова ния, они не могут быть записаны правильным обра зом. UNABLE TO A. DUB (LP
  • Страница 51 из 69
    ЭКРАННАЯ ИНДИКАЦИЯ Режим работы в качестве видеомагнитофона (VCR) 32 Индикация номера, по которому производится поиск Здесь выводится номер индекса, по которому произво дится поиск. (от S1 до S9) 33 колебаний камеры Индикация компенсации Если в пункте CAMERA DATA окна установочного меню ) вво
  • Страница 52 из 69
    ЭКРАННАЯ ИНДИКАЦИЯ Выбор индикации Перечисленные ниже элементы индикации будут появляться в видоискателе и на жидкокристаллическом мониторе, если выб раны соответствующие настройки в пункте OTHER DISPLAY (См. стр. 44) окна установочного меню DISPLAY SETUP. Уставки пункта OTHER DISPLAY Элемент
  • Страница 53 из 69
    ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ УСТРОЙСТВ ● Подача и вывод сигналов аналоговых устройств ● ■ Если необходимо подключить аналоговое устройство и подать видео и аудиосигналы с этого устройства на видеокамеру, подключите камеру к выходным разъе мам внешнего устройства. ■ Если необходимо наоборот подключить
  • Страница 54 из 69
    ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ УСТРОЙСТВ Подача и вывод сигналов цифровых устройств ● ● ■ Цифровое устройство, оборудованное разъемом DV, может быть подключено к камере для осуществления цифровой записи и воспроизведения видео и аудио сигналов, а также временных кодов и т.п. ■ Если необходимо записать
  • Страница 55 из 69
    СЪЕМКА Обычная съемка Подготовка и осмотр Прежде чем приступать к съемке, убедитесь в том, что камера функционирует нормально. Также проверьте со ответствие настроек и уставок оборудования условиям съемки. Установите переключатель POWER камеры в положение ON и включите режим съемки кнопкой
  • Страница 56 из 69
    СЪЕМКА Съемка "лицом к лицу" Запись индекса Когда жидкокристаллический монитор открыт и повернут на 180 градусов в сторону объектива, а оператор камеры сни мает сам себя, может сложиться впечатление, что получен ное изображение не соответствует действительности. Если в пункте SELFSHOOT окна
  • Страница 57 из 69
    СЪЕМКА Запись с резервированием При выполнении записи с резервированием необ+ ходимо помнить следующее: ● Настройки пунктов меню сохраняются в памяти даже при отключении питания. Поэтому, если Вы пользуетесь камерой, когда действуют уставки ре жима резервирования записи, изображения могут быть
  • Страница 58 из 69
    СЪЕМКА Прогрессивный режим съемки При осуществлении съемки в любом из прогрессив+ ных режимов необходимо помнить о следующем: Прогрессивный режим съемки может быть установлен в пункте PROGRESSIVE (см. стр. 38) окна установочного меню SCENE FILE. ● ● Режим 25P: Изображения снимаются в прогрессивном
  • Страница 59 из 69
    ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ Воспроизведение в нормальном режиме Поиск с переменной скоростью Эта функция позволяет изменять скорость воспроизве дения для нахождения нужных сцен. ● Если рычаг OPERATION перемещен в направлении  во время воспроизведения, включится режим поис ка с переменной скоростью, в
  • Страница 60 из 69
    КОНДЕНСАЦИЯ Как определить, когда внутри камеры образовался кон+ денсат, и какие меры предпринять Если после того как питание камеры включено, начинает ) (символ см. на стр. 60), мигать символ конденсации ( это означает, что внутри корпуса камеры образовался кон денсат. Если это произошло, питание
  • Страница 61 из 69
    НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ (ВОПРОСЫ (В) И ОТВЕТЫ (О)) Проблемы, связанные с подачей питания В1: О1: Нет питания. Правильно ли подключена батарея или сетевой адап тер? Проверьте соединения. (См. стр. 21) В2: О2: Питание выключается само по себе. Питание отключается автоматически, если съемка
  • Страница 62 из 69
    НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ (ВОПРОСЫ (В) И ОТВЕТЫ (О)) Проблемы, возникающие в различных режимах видеозаписи Проблемы, связанные с индикацией В1: О1: В1: Не работает автоматическое фокусирование. О11: Возможно, установлена функция ручного фокусиро вания. Автоматическая регулировка фокуса
  • Страница 63 из 69
    НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ (ВОПРОСЫ (В) И ОТВЕТЫ (О)) Проблемы, связанные с воспроизведением (аудио) В1: О1: Из динамика камеры не поступает звук. Возможно, на камере установлена слишком низкая громкость звука. В режиме VCR нажмите кнопку AUDIO MON/VAR "+", чтобы увеличить громкость. (См. стр.
  • Страница 64 из 69
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Не используйте бензин или растворители для очистки камеры. ● ● ● Обслуживание видоискателя Если внутри видоискателя скопилась пыль, снимите накладку и удалите пыль. ● Внутренняя часть видоискателя покрыта специальным составом, поэтому ее нельзя протирать ни при каких об
  • Страница 65 из 69
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ [ОБЩИЕ] Чувствительный элемент 1/3дюймовый ПЗС датчик изображения с построчным переносом (х3) Количество пикселей Суммарное количество пикселей: 470 000 Количество эффективных пикселей: 440 000 (система смещения пикселей) Объектив Оптический стабилизирующий объектив
  • Страница 66 из 69
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ [ВИДЕО] [Сетевой АДАПТЕР] Частота Y: 13.5 МГц, PB/PR: 6.75 МГц Квантование 8 бит Система видеосжатия DCT + код переменной длины Корректировка ошибок Код РидаСоломона Вход: 100 – 240 В AC, 50/60 Гц, 20 Вт Выход: Видеокамера: DC 7.9 В, 1.4 A (макс.) Заряд: DC 8.4 В, 1.2 A
  • Страница 67 из 69
    67
  • Страница 68 из 69
    Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Интернетпредставительство: http://www.panasonic.co.jp.global/
  • Страница 69 из 69