Инструкция для PANASONIC AJ-SPX800E

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

(095) 9804205

www.panasonic.ru

Panasonic (СНГ)

Перед эксплуатацией данного изделия внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации
и сохраните его на будущее.

Инструкция по эксплуатации

Модель №

AJ

Е

ВИДЕОКАМЕРА С ПОДДЕРЖКОЙ КАРТ ПАМЯТИ

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 118
    Инструкция по эксплуатации ВИДЕОКАМЕРА С ПОДДЕРЖКОЙ КАРТ ПАМЯТИ Модель № AJ Перед эксплуатацией данного изделия внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации и сохраните его на будущее. (095) 9804205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ) Е
  • Страница 2 из 118
    ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: • Перед тем, как приступать к съемке важного материала, всегда делайте пробную запись на предмет проверки качества записи видео и аудиосигналов. • Производитель не несет ответственности за неудачную запись видео и аудиоматериала вследствие неисправности данной видеокамеры или
  • Страница 3 из 118
    Предупреждения по эксплуатации ¡ НЕ ОТВИНЧИВАЙТЕ КРЕПЯЩИЕ КРЫШКУ ВИНТЫ И НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ Чтобы снизить риск поражения электротоком не снимайте крышку. Внутри нет компонентов, обслуживаемых пользо вателем. Предоставьте техническое обслуживание изде лия квалифицированному сервисному персоналу.
  • Страница 4 из 118
    Внимание! · Установленные в цифровой видеокамере аккумуляторы используются в качестве основного источника питания и резервного запоминающего устройства. По истече нии срока службы старые аккумуляторы не выкидываются, а утилизируются по пра вилам, распространяющимся на небольшие хим. отходы. Как
  • Страница 5 из 118
    Содержание Предупреждения по эксплуатации . . . . 3 Глава 1. Введение. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 11. Особенности видеокамеры . . . . . . . . . . . . . 8 12. Особенности видеомагнитофона камеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 43. Выбор системы записи и
  • Страница 6 из 118
    410.Управление данными . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 611.Форматирование карт памяти SD . . . . . . . 82 4101 Карты памяти формата SD . . . . . . . . . . 56 612.Настройка режима иконок . . . . . . . . . . . . . 83 4102 Форматирование, запись и чтение данных с карты SD . . . . . . . . .
  • Страница 7 из 118
    85. CAM OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 851 CAMERA ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 852 SHUTTER SPEED . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 853 SHUTTER SELECT . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 854 USER SW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 8 из 118
    Глава 1. Введение Модель AJSPX800E сочетает в себе возможности видеокамеры с матрицей с 3 CCD размером 2/3 дюйма и поддержкой техноло гии прогрессивной развертки, и видеомагнитофона с поддержкой форматов DVCPRO50, DVCPRO и DV. Видеокамера может рабо тать как в режиме чересстрочной развертки, так
  • Страница 9 из 118
    · Отображение иконок на ЖКдисплее 12 Особенности видеомагнитофона камеры ¡ Эта модель видеокамеры поддерживает вывод на цвет ной 3,5дюймовый ЖКдисплей 12 иконок клипов отсня того материала. Таким образом вы можете быстро визу ально выбрать нужный для воспроизведения клип. Несколько слотов
  • Страница 10 из 118
    13 Конфигурация камкордера Комплект микрофона AJMC700P Беспроводной микрофонный радиоприемник Unislotâ: Sennheiser EK3041 Проводной пульт управления: AJEC3E Стереомикрофон*: AJMC900G DIONIC90/160 HYTRON50/100/120 PRO14, TRIM14 Видоискатель: AJVF15B AJVF20WB Объектив: (крепление байонетно го
  • Страница 11 из 118
    Глава 2. Элементы и их функции 21 Секция подключения питания и дополнительных аксессуаров 1 9 Выключатель питания Используется для включения/выключения питания видео камеры. 2 Чтобы закрепить установленный объектив, опустите фик сатор. 10 Крепление аккумуляторной батареи Используется для
  • Страница 12 из 118
    22 Секция аудиовходов 1 5 Гнездо микрофона MIC IN (XLR, 3контактное) Сюда подключается микрофон (дополнительный аксессу ар). Питание на микрофон подается через этот разъем. К этому гнезду можно подключить дополнительный дистан ционный микрофон. В этом случае в опции меню FRONT MIC POWER или
  • Страница 13 из 118
    23 Секция аудиовыходов 9 14 Выходной разъем AUDIO OUT (XLR, 5контактный) Во время записи с динамиков идет звук ЕЕ, а во время воспроизведения – записанный звук. Когда мигает лам почка предупредительной индикации и/или включается индикатор, через динамики подается звуковое предупре дительное
  • Страница 14 из 118
    24 Органы управления видеосъемкой и записью/воспроизведением ¡ 1 4 Видеосъемка и запись (камера) Регулятор CC/ND FILTER (выбор фильтра) Переключатель AUTO W/B (черный/белый) BAL AWB: Используется для выбора типа фильтра в зависимости от текущей освещенности и температуры цвета объекта ви
  • Страница 15 из 118
    6 9 Переключатель OUTPUT/AUTO KNEE Используется для выбора видеосигналов, которые посту пают с камеры в память, видоискатель и видеомонитор. Эта кнопка используется для выбора информации марке ров, которая выводится в окне видоискателя. С помощью этой кнопки можно переключаться между двумя
  • Страница 16 из 118
    15 Переключатель OUTPUT SEL (выбор выходных сигналов) Используется для выбора типа выходных видеосигналов, которые подаются с разъемов VIDEO OUT и MON OUT. MEM: В режиме ЕЕ (записи) подаются выходные видео сигналы с камеры. В режиме VV (воспроизведе ния) подаются выходные сигналы воспроизведе
  • Страница 17 из 118
    25 Органы управления для работы с меню 1 Кнопка MENU Используется для входа и выхода из меню видеокамеры. 2 Колесико JOG Когда меню открыто, оно используется для навигации по закладкам меню, выбора опций и ввода значений. Как ра ботать с меню см. в разделе [46 Отображение меню в видоискателе]. 3
  • Страница 18 из 118
    26 Секция таймкода 1 7 Гнездо GENLOCK IN (BNC) На этот разъем подается входной опорный сигнал до того, как камера будет работать в режиме синхронизации GENLOCK, или перед тем, как таймкод будет синхрони зирован с внешним генератором таймкода. 2 Этот переключатель используется для выбора метода
  • Страница 19 из 118
    27 Функции индикации состояния и предупредительной индикации 28 Информация, которая выводится в окне индикации Шкала, показывающая оставшееся свободное место на но сителе данных Эта шкала состоит из 7 делений и показывает остаток свободного места на каждой Р2карте. Каждое деление может
  • Страница 20 из 118
    Индикация режима W: DV: Горит в режиме 16:9. Горит, когда в качестве формата воспроизведе ния/записи выбран DV. GPS: Горит, когда приемник GPS не получает сигналов. GPS: Гори, когда приемник глобального позиционирова ния GPS получает сигнал. PREC:Горит, когда функция предварительной записи PRE
  • Страница 21 из 118
    210 Видоискатель 8 Задний индикатор TALLY Этот индикатор горит во время видеосъемки. Он также может синхронно мигать с индикатором REC в окошке ви доискателя и сигнализировать о проблемах с камкорде ром. Когда рычажок стоит в положении [OFF], задняя лампочка TALLY не видна. 9 Наглазник
  • Страница 22 из 118
    Глава 3. Запись и воспроизведение 31 Р2карты 3 Установка Р2карт <Примечание> Установите Р2карту в соответствующий слот для карт. Вставьте карту до конца, чтобы отскочил рычажок EJECT. Если вы пользуетесь камкордером впервые, не забудьте пред варительно установить время. Как ввести время см. в
  • Страница 23 из 118
    Извлечение Р2карт Предотвращение случайного стирания данных с Р2карты 1 2 Чтобы предотвратить случайное удаление данных с Р2карты, установите перемычку запрета записи на Р2карте в положе ние [PROTECT]. 3 Одновременно с удерживая нажатой вниз защелкой сдвиньте панель влево. Поверните рычажок
  • Страница 24 из 118
    32 Основные операции В этом разделе приводится описание основных процедур для видеосъемки и записи материала. Перед тем, как приступать к видеосъемке проверьте всю сис тему и убедитесь что все работает нормально. Обратите внимание на то, что очередность записи на карты со храняется даже после
  • Страница 25 из 118
    Настройка баланса белого/черного перед видеосъемкой Видеосъемка Настройка баланса черного/белого цвета перед видеосъемкой Перед видеосъемкой выполните следующую процедуру. 1 2А 2В 2С В зависимости от условий освещения места съемки выберите подходящий оптический фильтр. Когда установка баланса
  • Страница 26 из 118
    33 Обычная видеосъемка Чтобы начать запись видео и аудиоматериала на Р2карту, на жмите либо кнопку REC START/STOP, либо кнопку REC на ручке камеры, либо кнопку VTR на объективе. Набор данных, таких как видео и аудиоматериал, полученный во время видеосъем ки вместе с такими добавленными
  • Страница 27 из 118
    35 Цикличная запись Когда два или более слотов содержат Р2карты, функция цик личной записи позволяет использовать карты памяти по по рядку. Когда свободное место на Р2карте заканчивается, за пись продолжается поверх ранее записанного материала. Чтобы использовать функцию цикличной записи, в
  • Страница 28 из 118
    37 Обычное воспроизведение и воспроизведение с переменной скоростью При нажатии кнопки PLAY/PAUSE видеоматериал в окне видо искателя воспроизводится в чернобелом режиме, а на экране ЖКдисплея в цветном. Если цветной монитор подключен к вы ходному видеоразъему AJSPX800E VIDEO OUT или MON OUT,
  • Страница 29 из 118
    Присвоение голосовых комментариев клипу 39 Функция кадровой метки Фрагмент клипа, к которому будет относится голосовой ком ментарий, зависит от того, когда была сделана запись ком ментария. Голосовой комментарий, сделанный во время воспроизведе ния или записи, присваивается изображению, которое
  • Страница 30 из 118
    Глава 4. Настройки и параметры для записи Для записи высококачественного видеоматериала нужно пра вильно настроить балансы белого и черного в соответствии с текущими условиями освещенности на месте съемки. Для наи лучшего качества изображения рекомендуется проводить на стройки в следующем
  • Страница 31 из 118
    Область определения баланса белого Сохранение настроек баланса белого Область определения для настройки баланса белого выбира ется в опции меню AWB AREA. Есть следующие варианты: 90%, 50% и 25%. Эта опция находится в окне WHITE BALANCE MODE на закладке меню CAM OPERATION. По умолчанию область
  • Страница 32 из 118
    412 Настройка баланса черного Настройку баланса черного нужно проводить в следующих слу чаях: <Примечания> · Убедитесь, что разъем объектива подключен, а диафрагма находится в закрытом (CLOSE) положении. · · Когда вы первый раз используете камкордер AJSPX800E; · Во время автоматической
  • Страница 33 из 118
    42 Настройка электронного обтюратора В этом разделе дается описание электронного обтюратора и методы его настройки. 421 Режимы работы обтюратора В приведенной ниже таблице даны режимы работы электрон ного обтюратора и выдержки. Режим Normal Скорость обтюратора POSITIONS 16 Применение Для
  • Страница 34 из 118
    423 Включение режима синхроразвертки SYNCHRO SCAN Чтобы включит режим видеосъемки с синхроразверткой вы полните следующие действия. 1 Нажмите переключатель SHUTTER, стоящий в положении ON, в сторону [SEL]. Камкордер перейдет в режим SYNCHRO SCAN. 43 Выбор системы записи и сигналов записи
  • Страница 35 из 118
    <Примечание> · Когда в пункте меню REC SIGNAL выставлено значение VIDEO, нестандартные сигналы с разъема GENLOCK IN мо гут ухудшить качество изображения. · Когда в пункте меню V.RES (25Р) стоит значение PROG., ис пользуется система сегментной кадровой записи видео изображения, что позволяет
  • Страница 36 из 118
    3 <Примечание> · На каналы 1 и 2 всегда поступают сигналы, выбранные пе реключателями AUDIO IN CH1 и AUDIO IN CH2. · Если камкордер оснащен дополнительной платой SDI AJYA902АG, записанные по 4 каналам аудиосигналы выво дятся через SDI как есть. Ориентируясь на уровень сигнала в канале по шкале в
  • Страница 37 из 118
    45 Настройка данных времени Непрерывность записи с карты на карту за счет по льзовательского бита 451 Настройка пользовательского бита Когда в опции меню UB MODE стоит параметр REGEN, камкор дер считывает пользовательский бит последнего кадра по следнего записанного на Р2карту клипа (клипа с
  • Страница 38 из 118
    452 Настройка даты и времени (внутренние часы камкордера) 1 2 3 4 5 6 7 8 Установите переключатель DISPLAY в положение [UB]. Нажмите кнопку HOLD, чтобы отобразить дату в окне индикации. Установите переключатель TCG в положение [SET]. Кнопками CURSOR и SET введите год, месяц и день (Y/M/D).
  • Страница 39 из 118
    453 Настройка таймкода 1 2 3 Установите переключатель DISPLAY в положение [TC]. Установите переключатель TCG в положение [SET]. Кнопками CURSOR введите таймкод. Кнопка w: Кнопка v: Кнопка r: Кнопка s: 4 перемещение указателя (мигающей пози ции) на одну позицию вправо. перемещение указателя
  • Страница 40 из 118
    Для синхронизации таймкода с внешним устройством: <Примечания> Следуйте приведенной ниже процедуре: 1 Включите питание переключателем POWER. 2 Установите переключатель TCG в положение [FRUN]. 3 Установите переключатель DISPLAY в положение [TC]. 4 5 · Для синхронизации камкордера AJSPX800E (как
  • Страница 41 из 118
    455 Присвоение камере идентификатора (ID) 456 Настройка данных UMID Идентификатор камеры задается в опции CAMERA ID. Идентификатор может содержать до 10 алфавитноцифровых символов, знаки и/или пробелы. <Примечание> Когда на дисплей выведено меню настроек, выходные сигналы цветовых полос не
  • Страница 42 из 118
    457 Индикация статуса (функция кнопки MODE CHECK) На экран видоискателя можно выводить окно, позволяющее оператору проверить состояние и настройки камкордера AJSPX800E. При каждом нажатии кнопки MODE CHECK окна сменяют друг друга в следующей последовательности: Окно STATUS " окно !LED " окно
  • Страница 43 из 118
    2 462 Настройка пунктов меню Для настройки опций меню используются кнопки MENU и JOG. Меню включает в себя главное меню, подменю и пункты. Данные, задаваемые через пункты меню, записываются и со храняются во внутренней памяти камкордера. В этом разделе дается описание того, как настраивать
  • Страница 44 из 118
    5 Вращая колесико JOG, измените значение пункта. Чтобы увеличить значение: Вращайте колесико JOG по часовой стрелке, если смот реть на камеру спереди. Чтобы уменьшить значение: Вращайте колесико JOG против часовой стрелки, если смотреть на камеру спереди. Каждый поворот колесика JOG изменяет
  • Страница 45 из 118
    472 Расположение индикации в окне видоискателя 47 Индикация в окне видоискателя Кроме обычного видеоизображения в окне видоискателя ото бражаются различные индикации (индикаторы и текст), кото рые показывают текущие настройки и рабочий режим камкор дера. Так же видоискатель показывает
  • Страница 46 из 118
    Информация Индикация 1 Режим видеосъемки 50i, 25P 2 Экстендер EX2 Расшифровка индикации Отображает выбранный режим видеосъемки (прогрессивная или чересстрочная раз вертка) Показывает, что используется экстендер объектива Область индикации LOW/MID/HIGH от 3 до 30 MODE CHECK 30/36/42/48 (STATUS:
  • Страница 47 из 118
    Информация Индикация ABB ACTIVE ABB OK ABB BREAK ABB NG WSHD ACTIVE WSHD OK WSHD BREAK WSHD NG LVL OVER BSHD READY (окончание) BSHD ACTIVE BSHD OK BSHD BREAK BSHD NG (Показывает изменение WHITE: # *.* K положения переключа теля) AUTO KNEE: ON/OFF GAIN: *.* dB SS: 1/**** SS: u1/**** SS:
  • Страница 48 из 118
    Информация 10 Индикация Системная информа SYSTEM ERROR ** ция и предупреждения TURN POWER OFF REC WARNING BACKUP BATT EMPTY WIRELESSRF EOM BOS EOS CANNOT REC CANNOT PLAY VOICE CANNOT REC VOICE REC VOICE OFF VOICE PLAY MARK ON/OFF UPDATING USB DRIVE THUMBNAIL OPEN V 11 Индикация голосового
  • Страница 49 из 118
    Информация 23 Индикация Остаток свободного *** min места на Р2карте END WP LOOP INFO P2 */* 24 Остаток свободного u*** min места на Р2карте (в процессе выполнения MODE CHECK) 25 26 Цифровое увеличение DZ D.ZOOM S S.IRIS и S. BLACK B SB 27 Температура цвета 28 Режим/скорость обтю u1/**.* 1/60 –
  • Страница 50 из 118
    Индикация емкости/остатка свободного места на Р2карте Статус AJSPX800E В обычных режимах Режим записи Любой, кроме цик личной записи LOOP REC Режим LOOP REC В режиме MODE CHECK Любой, кроме цик личной записи LOOP REC Режим LOOP REC Параметр опции меню P2 CARD REMAIN* 23 24 Индикация остатка
  • Страница 51 из 118
    474 Вывод в окне видоискателя сообщений об изменении режимов и настроек Вывод сообщений об изменениях настроек и результатах их изменения в окне видоискателя можно ограничить или во обще выключить в пункте меню DISP MODE. Этот пункт меню находится в окне VF DISPLAY на странице VF. Описание
  • Страница 52 из 118
    Маркеры 475 Настройка показа маркеров В зависимости от требований оператора маркер центра, мар кер зоны гарантированной съемки и маркеры кадра можно включить или выключить. Чтобы выбрать и установить маркеры войдите в окно VF MARKER на странице меню VF и выставите нужные значения в
  • Страница 53 из 118
    5 48 Настройка ЖКдисплея камкордера В пункте меню LCD MON CHAR можно включить или выключить дублирование на ЖКдисплее символьной индикации, которая выводится в окне видоискателя. Этот пункт находится в окне меню OUTPUT SEL на стра нице SYSTEM SETTING. Использование ЖКдисплея 1 2 Включите
  • Страница 54 из 118
    49 Настройка функций через меню Каждая функция камкордера настраивается через встроенное меню. 491 Выбор настроек усиления в окне USER SW GAIN Кроме имеющегося стандартного режима усиления L/M/H камкордер AJSPX800E так же поддерживает режим су перусиления (S.GAIN), который позволяет
  • Страница 55 из 118
    494 Присвоение функций программируемым кнопкам USER MAIN, USER1 и USER2 Для удобства и скорости работы программируемым пользова тельским кнопкам USER MAIN, USER1 и USER2 можно присво ить наиболее часто используемые функции. Чтобы присвоить эти функции, воспользуйтесь пунктами меню USER MAIN SW,
  • Страница 56 из 118
    410 Управление данными Настройка камкордера с помощью карт памяти SD Карты памяти формата SD (дополнительная принадлежность) могут быть использованы в качестве носителей данных на стройки камкордера. Они позволяют хранить до 8 файлов на стройки. Это удобно для быстрой оптимальной настройки ка
  • Страница 57 из 118
    4 Чтобы отформатировать карту памяти SD, вращайте колесико JOG и наведите курсор на YES, после чего на жмите колесико. По завершении операции форматиро вания карты на экране появится следующее сообщение. Запись данных настройки камкордера на карту памяти SD 1 Войдите в окно меню SD CARD
  • Страница 58 из 118
    6 Вращайте колесико JOG, пока не появится требуемый символ. При вращении диска символы появляются в следующей очередности: Пробел ä Буквы алфавита ä Цифры ä Символы 7 8 £ Сообщение об ошибке от А до Z от 0 до 9 ', >, <, /,  Чтобы ввести выбранный символ, нажмите колесико JOG. Вращая колесико JOG,
  • Страница 59 из 118
    6 Чтобы прочитать данные с карты памяти SD: 1 Вращая колесико JOG, наведите курсор на пункт [SD CARD READ/WRITE], после чего нажмите диск. Вращая колесико JOG, наведите курсор на YES. После этого нажмите колесико JOG. После записи данных с карты памяти появится следую щее сообщение: Чтобы выбрать
  • Страница 60 из 118
    4 4103 Как пользоваться пользовательскими данными настройки Данные настройки, равно как и другие данные, можно занести в пользовательскую область внутренней памяти камкордера. Эти данные позволяют быстро выполнить оптимальную на стройку камеры. Для записи пользовательских данных войдите в окно
  • Страница 61 из 118
    7 4104 Как пользоваться данными файла сценария Настроечные данные можно записать в область внутренней памяти камкордера AJSPX800E, выделенную под файлы сце нария. В дальнейшем эту информацию можно будет считать из памяти. Камкордер поддерживает четыре типа файлов сцена рия. Данные файла
  • Страница 62 из 118
    Чтение данных, занесенных в файлы сценария 1 2 3 4 5 6 Откройте окно меню SCENE. Возвращение содержимого файлов сценариев к настройкам по умолчанию 1 Вращая колесико JOG, наведите курсор на пункт SCENE SEL. Нажмите колесико, после чего номера файлов сценариев начнут мигать. Далее, вращая колесико
  • Страница 63 из 118
    Нажмите колесико, после чего в окне появится 10 следующее сообщение: Ввод нового заголовка файла сценария 1 2 Откройте окно меню SCENE. Вращая колесико JOG, наведите курсор на опцию [TITLEs 14] – заголовок файла сценария, который соби раетесь изменить. Вращая колесико JOG, наведите курсор на YES
  • Страница 64 из 118
    Глава 5. Подготовка 51 Источник питания <Информация к сведению> Для питания камкордера можно использовать как аккумуля торную батарею, так и обычную сеть питания. Держатель аккумуляторной батареи Anton/Bauer имеет выход ной разъем под источник освещения и регулятор источника освещения (например,
  • Страница 65 из 118
    Установка аккумуляторной батареи типа ВР90 1 3 Вставьте соединительный штекер аккумуляторной батареи в гнездо внутри кожуха и задвиньте батарею внутрь. Снимите держатель аккумулятора. Маркированная сторона Держатель аккуму лятора 2 Крепление к камере кожуха аккумуляторной батареи. <Примечание> j
  • Страница 66 из 118
    Установка аккумуляторной батареи типа NP1 1 2 3 Снимите держатель аккумулятора. Установите на камкордер кожух для аккумуляторной батареи. j k l m Открутите крепежные винты. Затяните винты контактов питания. Вставьте верхнюю часть снятого с камкордера держателя в направлении, указанном на рисунке
  • Страница 67 из 118
    512 Питание от сети Использование сетевого адаптера Panasonic AJB75 1 Соедините шнуром разъем DC OUT на сетевом адаптере AJB75 со входом DC IN на камкордере. 52 Установка видоискателя и настройка оптимального положения Подробная информация приводится в руководстве, прилагаю щемся к
  • Страница 68 из 118
    53 Установка объектива, точная регулировка заднего отрезка объектива и настройка компенсации неравномерности белого Установка объектива 1 Поднимите вверх рычажокфиксатор объектива и снимите колпачок. Рычажокфиксатор объектива Регулировка заднего отрезка объектива Если объект получается нерезким
  • Страница 69 из 118
    8. j Для настройки компенсации неравномерности по белому вы полните следующую процедуру. Установите переключатель WHITE BAL в положение А или В, после чего выполните автоматическую настройку баланса белого переключателем AUTO W/B BAL. k <Примечание> l Затем переключателем AUTO W/B BAL выполните
  • Страница 70 из 118
    Теперь настройка компенсации неравномерности белого за вершена. Значения компенсации записаны в энергонезависи мую внутреннюю память камеры. Поэтому, повторная настрой ка компенсации не потребуется даже после выключения пита ния камкордера. 6 Снова нажмите колесико JOG и, вращая его, введите
  • Страница 71 из 118
    Считывание данных настройки объектива из файла 1 2 3 Выберите нужный номер файла с данными настройки, повторив шаги 13, описанные в разделе [Запись дан ных файла настройки объектива]. Вращая колесико JOG, наведите курсор на [READ:]. Сброс данных настройки в файле объектива до зна чений по
  • Страница 72 из 118
    54 Подготовка к записи звука Для подключения к камере устройств,с которых будут подава ться входные аудиосигналы выполните шаги приведенной ниже процедуры подготовки. 541 Запись звука через передний микрофон Дополнительный комплект AJMC700P включает в себя микро фонпушку, который можно
  • Страница 73 из 118
    Запись звука через микрофонный приемник Unislotâ 1 Снимите крышку, после чего вставьте в слот микрофонный радиоприемник и закрепите его винтами. 55 Установка камеры на штатив Для установки камкордера на штатив используйте специаль ную крепежную планку. 1 Установите крепежную планку на штативе.
  • Страница 74 из 118
    56 Крепление наплечного ремня Наплечный ремень 58 Подключение выносного пульта управления AJEC3 В случае подключения к камере дополнительного проводного пульта управления AJEC3 некоторыми функциями камкордера можно управлять дистанционно. При подключении пульта управления камкордер автоматиче
  • Страница 75 из 118
    59 Установка ручки для переднего регулятора уровня звука Если вы часто пользуетесь передним регулятором звука, то для удобства работы рекомендуется установить входящую в комплект ручку. Передний регулятор уровня звука Ручка (входит в комп лект поставки) Метки Винт (вхо дит в комп лект по
  • Страница 76 из 118
    Глава 6. Операции с клипами посредством иконок Клип – это набор данных, включающих видеоизображение и звук, записанные за один сеанс видеосъемки, вместе с дополнитель ной информацией – метаданными и голосовыми комментариями. С помощью кнопок CURSOR и SET в процессе просмотра иконок на экране
  • Страница 77 из 118
    5 62 Окно иконок Чтобы отобразить экран иконок, нажмите кнопку THUMBNAIL. На ЖКдисплее появится окно с иконками клипов. Чтобы за крыть экран иконок, повторно нажмите кнопку THUMBNAIL и камкордер вернется в обычный режим. После включения ре жима иконок все записанные клипы будут показаны на
  • Страница 78 из 118
    63 Выбор иконок 64 Воспроизведение клипов В окне иконок можно выбрать несколько клипов. 1 2 Кнопками управления курсором (CURSOR) наведите указатель (желтая рамка) на нужный клип и нажмите кнопку SET. Желтая рамка вокруг выбранного клипа станет синего цвета. Чтобы отменить выбор этого клипа,
  • Страница 79 из 118
    65 Выбор критериев вывода клипов в режиме иконок 66 Кадровая метка При желании можно ограничить вывод клипов в окне иконок, т.е. будут выводиться только удовлетворяющие определенным условиям клипы. 1 2 Нажмите кнопку THUMBNAIL, На ЖКдисплее появится окно с иконками клипов. Нажмите кнопку MENU
  • Страница 80 из 118
    67 Голосовой комментарий Голосовой комментарий – это аудиоданные, которые можно прикрепить к клипу независимо от аудиоматериала, записан ного во время видеосъемки. <Примечание> 5 Для перехода между стопкадрами клипа, голосовую метку которого вам нужно воспроизвести, нажмите кнопку управления
  • Страница 81 из 118
    673 Удаление голосовых комментариев 1 2 3 Клипы, поврежденные в результате внезапного сбоя в питании в ходе записи или в результате извлечения Р2карты, можно восстановить. Наведите курсор на клип, голосовой комментарий которого нужно удалить, и нажмите кнопку MENU BAR. Указатель перейдет на
  • Страница 82 из 118
    610 Форматирование Р2карт 1 2 3 Нажмите кнопку THUMBNAIL. На экране ЖКдисплея появится окно с иконками клипов. 611 Форматирование карт памяти SD Нажмите кнопку MENU BAR. Указатель перейдет в меню. Карты памяти SD тоже можно форматировать в окне иконок. Вставив карту SD в камкордер, выполните
  • Страница 83 из 118
    612 Настройка режима иконок 613 Свойства В зависимости от ваших требований режим иконок можно сконфигурировать индивидуально. Выводятся свойства клипов и состояние Р2карт. 1 2 3 6131Свойства клипа Нажмите кнопку THUMBNAIL. На экране ЖКдисплея появится окно с иконками клипов. Нажмите кнопку
  • Страница 84 из 118
    6 Метаданные клипа 6132 Индикация статуса Р2карты Более детальная информация о клипе. Кнопками управ ления курсором наведите указатель и нажмите кнопку SET, чтобы просмотреть эту информацию. Подчеркнутые пункты настраиваются автоматически во время видео съемки. Другие данные можно внести с
  • Страница 85 из 118
    Глава 7. Уход и периодическая проверка 71 Проверка перед видеосъемкой 712 Проверка камеры Перед тем, как приступать к видеосъемке проверьте работо способность камеры. Для проверки качества изображения ре комендуется использовать цветной видеомонитор. 1 711 Подготовка к проверке 2 1 Вставьте
  • Страница 86 из 118
    713 Проверка работы функций записи в память 2. Проверка автоматической регулировки уровня записи звука Убедитесь, что вы успешно выполнили процедуры проверки в разделах с [1. Проверка записи на Р2карту] по [4. Проверка работы наушников и динамика]. 1 1. Проверка записи на Р2карту 1 2 С помощью
  • Страница 87 из 118
    6. Проверка часов, таймкода и пользовательского бита 1 2 3 4 5 6 7 Исходя из конкретных задач установите пользовательский бит. См. раздел [451 Настройка пользовательского бита]. Установите таймкод. См. раздел [453 Настройка таймкода]. Установите переключатель TCG в положение [RRUN]. Нажмите
  • Страница 88 из 118
    724 Сигнальные схемы разъемов камкордера Земля Земля Земля Серийный номер Panasonic: K1AA104H0024 Артикул производителя: HA16RX4P(SW1) (Hirose Electric Co.) Серийный номер Panasonic: K1AB103A0007 Артикул производителя: HA16PRM3SG (Hirose Electric Co.) Серийный номер Panasonic: K1AA105H0007
  • Страница 89 из 118
    73 Система вывода предупреждений 731 Таблицы с описанием сообщений Если сразу после включения питания камеры или в ходе работы обнаруживается ошибка, она будет показана загоревшимся инди катором WARNING, индикатором внутри видоискателя и предупредительной звуковой сигнализацией. Примечание
  • Страница 90 из 118
    5. Нет свободного места на Р2картах 8. Минимальный запас заряда аккумуляторной батареи Сообщение на дисп лее Все 7 делений шкалы остатка свободного места одновременно начинают мигать. Индикатор WARNING Будет гореть, пока не начнется операция. Индикатор TALLY Сообщение на дисплее Будет мигать 4
  • Страница 91 из 118
    Глава 8. Таблицы описаний меню 81 Конфигурация меню Вход в меню: USER MENU: Нажмите кнопку MENU. MAIN MENU: Удерживайте нажатой кнопку MENU не менее 3 секунд. OPTION MENU: Удерживая нажатой кнопку MENU, нажмите кнопку LIGHT. <Примечания> · Через меню можно настроить следующие параметры: 42 пункта
  • Страница 92 из 118
    82 SYSTEM SETTING 821 SYSTEM MODE Пункты/ сохраненные данные REC SIGNAL – C U F CAM VIDEO 1394 E CAMERA MODE S C U 50I 25P F C U F INTRLCE PROG. E ASPECT – C U 16:9 4:3 F E REC MODE – C U 50M 25M DV F E REC TALLY – C U RED GREEN CHAR F E ACCESS LED – 92 C U F 822 OPTION MODE Описание
  • Страница 93 из 118
    823 REC FUNCTION Пункты/ сохраненные данные PRE REC TIME – C U F 0SEC : 15SEC – LOOP REC MODE – – – ON OFF F – VOICE MEMO RESERV – C U F ON OFF – REC START – C U Варианты настроек F ALL NORMAL – 824 OUTPUT SEL Пункты/ сохраненные данные Описание В этом пункте задается продолжитель ность
  • Страница 94 из 118
    Пункты/ сохраненные данные 825 LCD MONITOR Пункты/ сохраненные данные Варианты настроек BRIGHTNESS 7 : +0 : – C U F – +7 COLOR LEVEL 7 : +0 : – C U F – +7 CONTRAST 7 : +0 : – C U F – +7 BACKLIGHT HIGH NORMAL – C U F – SELF SHOOT – C U F NORMAL MIRROR – ASPECT CONV. – C U F LT.BOX SQUEEZE –
  • Страница 95 из 118
    832 MATRIX Пункт/ сохраненные данные ¡MATRIX TABLE S C U F C U F E MATRIX RB S C U F E MATRIX GR S C U F E MATRIX GB S C U F E MATRIX BR S C U F E MATRIX BG S C U F E ¡MATRIX TABLE S C U F Пункт/ сохраненные данные Описание A B Выбор таблицы цветокоррекции. Можно хранить два типа таблиц: тип
  • Страница 96 из 118
    834 LOW SETTING Опции/ сохраненные данные ¡MASTER GAIN S C U F E H.DTL LEVEL S C U F E V.DTL LEVEL S C U F E DTL CORING S C U F E H.DTL FREQ. S C U F E LEVEL DEPEND. S C U F MASTER GAMMA S C U F BLACK STRETCH S C U F ¡MATRIX TABLE S C U F Варианты настроек 3dB : 0dB : 30dB 00 : 17 : 63 00 : 24 :
  • Страница 97 из 118
    836 HIGH SETTING Пункты/ сохраненные данные MASTER GAIN S C U F E H.DTL LEVEL S C U F E V.DTL LEVEL S C U F E DTL CORING S C U F E H.DTL FREQ. S C U F E LEVEL DEPEND. S C U F MASTER GAMMA S C U F BLACK STRETCH S C U F ¡MATRIX TABLE S C U F C U 3dB : 18dB : 30dB 00 : 12 : 63 00 : 17 : 31 00 : 08
  • Страница 98 из 118
    838 SKIN TONE DTL Пункты/ сохраненные данные ¡SKIN TONE DTL S C U F S C U S C U Варианты настроек ON OFF Включение/выключение увеличения четкости областей телесного цвета. ON OFF Включение/выключение штриховой миры в диапазоне телесных оттенков SKIN TONE. F E F 0 : 5 : E 7 SKIN TONE GET S C U C U
  • Страница 99 из 118
    8312 ¡ CAMERA SETTING 8310 GAMMA Пункты/ сохраненные данные Варианты настроек MASTER GAMMA 0.35 : 0.45 : S C U F E 0.75 R GAMMA 15 : +00 : S C U F E +15 B GAMMA 15 : +00 : S C U F E +15 GAMMA MODE STD NEWS SEL FILM LIKE1 FILM LIKE1 S C U F E Описание Регулировка мастергаммы с шагом 0.01%.
  • Страница 100 из 118
    84 VF 841 VF DISPLAY Пункты/ сохраненные данные DISP CONDITION – C U F NORMAL HOLD E DISP MODE – C U F 1 2 3 E VF OUT – C Y NAM R G B U F E VF DTL – C U F E ZEBRA1 DETECT – C U F E ZEBRA2 DETECT – C U F E ZEBRA2 – C U F E LOW LIGHT LVL – C U F E ECU MENU DISP. – C U C U F F C U F 842 VF MARKER
  • Страница 101 из 118
    844 VF INDICATOR1 Пункты/ сохраненные данные EXTENDER – C U F C U F C U F C U F C C U F C C U F U F U F C U F BAR CAM ALWAYS OFF E UPPER R UPPER L LOWER R LOWER L E ON OFF E ZOOM LVL – C U ON OFF F C U F C U F ON OFF Включение/выключение индикации цветовой температуры. ON OFF Включение/выключение
  • Страница 102 из 118
    846 MODE CHECK IND Пункты/ сохраненные данные STATUS – C U F C U F C U F C U F C U F GAIN(0dB) ON OFF GAIN (3dB) ON OFF Включение/выключение индикации причины, по которой загорается !LED в режиме CHECK MODE. Включение/выключение окна индика ции FUNCTION в режиме MODE CHECK. ON OFF
  • Страница 103 из 118
    85 CAM OPERATION 851 CAMERA ID Пункты/ сохраненные данные ID1 – C U F – C U F – C U F – ID3 – Пункты/ сохраненные данные Описание Настройка 1 для идентификатора каме ры (CAMERA ID), записанного на цвето вые полосы. Длина идентификатора может включать до 10 символов. Настройка 2 для
  • Страница 104 из 118
    854 USER SW Пункты/ сохраненные данные Варианты настроек – C U F – C U F USER2 SW – C U F Пункты/сохран енные данные Описание RET SW INH S.GAIN DS.GAIN S.IRIS I.OVR S.BLK B.STR D.ZOOM ATW Y GET NEWSG. AUDIO CH1 AUDIO CH2 REC SW RET SW E SLOT SEL Присвоение функции программируе мой кнопке USER
  • Страница 105 из 118
    856 WHITE BALANCE MODE Пункты/ сохраненные данные FILTER INH – C U ON OFF F SHOCKLESS AWB – C U F E OFF FAST NORMAL SLOW1 SLOW2 E SLOW3 AWB AREA – C U 25% 50% 90% F E AWB & ABB OFFSET – C U F ON OFF E COLOR TEMP PRE – C U F 3200K : 5600K C MEM VAR U F E COLOR TEMP A – C U F AWB B – C U F 3200K :
  • Страница 106 из 118
    858 IRIS Пункты/ сохраненные данные 86 MAIN OPERATION Варианты настроек A.IRIS LEVEL 000 : 050 : – C U F E 100 A.IRIS PEAK/ 000 AVE : 040 : 100 – C U F E A.IRIS MODE – C U F S.IRIS LEVEL – C U F IRIS GAIN – C U C U E 000 : 080 : E 100 CAM LENS F E F 01 : 08 : E 20 IRIS GAIN VALUE – NORM1 NORM2
  • Страница 107 из 118
    Пункты/ сохраненные данные CARD NEAR END ALARM – C U F C U F C U C U 3min 2min В этом пункте задается величина остатка свободного места на карте, при которой будет срабатывать P2 CARD NEAR END ALARM. Включение/выключение звукового опо вещения для P2 CARD END ALARM. F BATTERY SETTING1 Пункты/
  • Страница 108 из 118
    Пункты/ сохраненные данные DIONIC90 Варианты настроек * · AUTO MANUAL – C U F DIONIC160 11.0 : 13.6 : – 15.0 * · AUTO MANUAL – C U F HP90L 11.0 : 13.3 : – 15.0 * · AUTO MANUAL – C U F BPH120 11.0 : 12.4 : – 15.0 * · AUTO MANUAL – C U F NPL50 11.0 : 11.5 : – 15.0 * · AUTO MANUAL – 108 C U F 11.0
  • Страница 109 из 118
    863 BATTERY SETTING2 Пункты/ сохраненные данные NiCd14 * · NEAR END END – C U F NiCd13 NEAR END END – C U F NiCd12 NEAR END END – C Варианты настроек U TYPE A FULL F 11.0 : 13.6 : 15.0 11.0 : 13.2 : – 15.0 * · 11.0 : 12.7 : 15.0 11.0 : 12.2 : – 15.0 * · 11.0 : 11.5 : 15.0 11.0 : 11.2 : – 15.0 * ·
  • Страница 110 из 118
    864 MIC/AUDIO1 Пункты/ сохраненные данные FRONT VR CH1 – C U F C U F FRONT W.L. REAR ALL OFF – FRONT VR CH2 – Варианты настроек FRONT W.L. REAR ALL OFF – FRONT W.L. REAR – C U F – OFF FRONT MIC LOWCUT W.L. CH2 REAR – C U F – OFF MIC LOWCUT CH1 Описание В этом пункте можно включить/выклю чить
  • Страница 111 из 118
    866 ТС/UB Пункты/ сохраненные данные UB MODE – C U USER TIME DATE EXT TCG FRM RATE REGEN F – VITC UB MODE – C U F C U F C U F REGEN RESET – P.OFF LCD DISPLAY – C U ON OFF – FIRST REC TC – USER/EXT TIME DATE TCG FRM RATE REGEN – TCG SET HOLD – Варианты настроек ON OFF F – Пункты/ сохраненные
  • Страница 112 из 118
    87 FILE 871 SD CARD READ/WRITE Пункты/ сохраненные данные R.SELECT – – – F Варианты настроек 1 : – 8 READ – – – – F – – 1 : – 8 – WRITE – – – – – – – Выбор номера файла для записи данных. – – – – – – – – – – F – F ON OFF – SYSTEM MENU R/W – – F – – F ON OFF – ON OFF PAINT MENU SW(¡) R/W – – – F
  • Страница 113 из 118
    875 INITIALIZE Опции/ сохраненные данные Варианты настроек READ FACTORY DATA – – – – – – – – – – Пункты/ сохраненные данные CAMSOFT(IN) – – Сохранение данных индивидуальной конфигурации меню пользователя во внутренней памяти. – – – Сброс данных настроек в фале объек тива до значений по
  • Страница 114 из 118
    886 DIAGNOSTIC2 Пункты/ сохраненные данные Варианты настроек SYSCON SOFT – – – – – – – – – Показывает версию программного обеспечения микропроцессора ЖКдисплея. P2CS OS – – – – – – – – – – – – – – – Показывает версию программы мат ричной БИС, управляющей потоко выми данными. – Показывает
  • Страница 115 из 118
    Глава 9. Технические характеристики Общие Скорости работы электронного обтюратора: Источник питания: напряжение 12 В пост. тока (11,0 В – 17,0 В) Потребляемая мощность: 24 Вт (только камера, ЖКдисплей выключен) 27 Вт (с установленной дополнительной платой ин терфейса SDI, ЖКдисплей включен)
  • Страница 116 из 118
    Аудиосистема Аудиовыход Частота дискретизации: AUDIO OUT CH1/CH2: 48 кГц (синхр. с видео) XLR, 5контактный, 0 дБu (0/+4 дБu по выбору через меню) Сбалансированный выход, низкий импеданс Квантование: 16 бит Наушники: Частотная характеристика: Стере мини гнездо х 2 20 Гц – 20 кГц ±1,0 дБ (на
  • Страница 117 из 118
    Матсушита Электрик Индастриал Ко., Лтд. Интернетсайт: http://www.panasonic.co.jp/global/ (095) 9804205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
  • Страница 118 из 118