![background image](/i/panasonic/72530/panasonic-dmc-sz8/h/panasonic-dmc-sz8-001.png)
Основная
инструкция
по
эксплуатации
Цифровая
фотокамера
Модель
№
.
DMC-SZ8
Перед
использованием
этого
изделия
,
пожалуйста
,
внимательно
прочитайте
данные
инструкции
и
сохраните
это
руководство
для
дальнейшего
использования
.
РУССКИЙ
ЯЗЫК
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Panasonic Corporation 2014
EE
VQT5G65
F0214YD0
Более
подробная
инструкция
по
эксплуатации
приведена
в
документе
“
Инструкция
по
эксплуатации
для
улучшения
характеристик
(
формат
PDF)”.
Чтобы
прочитать
инструкцию
,
загрузите
ее
с
веб
-
сайта
.
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-SZ8&dest=EE
•
Щелчком
выберите
нужный
язык
.
¢
Для
просмотра
или
печати
инструкции
по
эксплуатации
(
формат
PDF)
необходима
программа
Adobe Reader.
Загрузить
и
установить
версию
Adobe Reader,
которую
можно
использовать
с
вашей
операционной
системой
,
можно
со
следующего
веб
-
сайта
. (
По
состоянию
на
февраль
2014
г
.)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКТА
ЦИФРОВЫЕ ФОТОКАМЕРЫ
модели DMC-SZ8***** "Panasonic"
с блоком питания VSK0772**** "Panasonic"
СЕРТИФИЦИРОВАНЫ ОС ТЕСТБЭТ 119334, Москва, Андреевская набережная, д. 2
«*» -- a-z, A-Z, 0-9 или пробел, обозначающие цвет изделия, комплектацию и рынок сбыта
Сертификат соответствия :
№ TC RU C-JP.МЕ10.В.01638
Сертификат соответствия выдан :
14.01.2014
Сертификат соответствия
13.01.2019
действителен до :
Производитель: Panasonic Corporation
Импортёр
(Панасоник Корпорэйшн)
ООО «Панасоник Рус», РФ, 115191, г. Москва,
Made in China Сделано в Китае
ул. Большая Тульская, д. 11, 3 этаж.
тел. 8-800-200-21-00
Установленный
производителем
в
порядке
п
. 2
ст
. 5
федерального
закона
РФ
“
О
защите
прав
потребителей
”
срок
службы
данного
изделия
равен
7
годам
с
даты
производства
при
условии
,
что
изделие
используется
в
строгом
соответствии
с
настоящей
инструкцией
по
эксплуатации
и
применимыми
техническими
стандартами
.
Уважаемый
покупатель
!
Благодарим
вас
за
приобретение
этой
цифровой
камеры
Panasonic.
Прочитайте
,
пожалуйста
,
внимательно
эту
инструкцию
по
эксплуатации
и
держите
ее
всегда
под
рукой
.
Просьба
обратить
внимание
,
что
органы
управления
,
составные
части
и
меню
вашей
цифровой
фотокамеры
могут
несколько
отличаться
от
тех
,
что
представлены
на
рисунках
этой
инструкции
.
Рисунки
экрана
в
данном
руководстве
приведены
на
английском
языке
и
могут
отличаться
от
фактических
экранов
.
Тщательно
соблюдайте
законы
об
авторских
правах
.
•
Запись
с
предварительно
записанных
магнитных
лент
или
дисков
,
а
также
других
опубликованных
или
телевещательных
материалов
с
целью
,
отличной
от
вашего
личного
пользования
,
является
нарушением
закона
об
авторских
правах
.
Даже
с
целью
вашего
личного
пользования
запись
определённого
материала
может
быть
запрещена
.
∫
Идентификационная
маркировка
изделия
∫
Информация
об
адаптере
переменного
тока
(
поставляется
в
комплекте
)
•
Камера
находится
в
режиме
ожидания
,
если
подключен
адаптер
переменного
тока
.
Первичная
цепь
всегда
находится
“
под
электрическим
напряжением
”,
если
адаптер
переменного
тока
подключен
к
электрической
розетке
.
∫
Информация
о
батарейном
блоке
•
Не
нагревайте
и
не
подвергайте
воздействию
огня
.
•
Не
оставляйте
аккумулятор
(
ы
)
на
длительное
время
в
автомобиле
с
закрытыми
окнами
и
дверями
на
солнце
.
•
Пользуйтесь
только
соединительным
кабелем
USB,
который
поставляется
в
комплекте
,
или
фирменным
.
соединительным
кабелем
USB
производства
Panasonic (DMW-USBC1:
поставляется
отдельно
).
•
Пользуйтесь
только
поставляемым
в
комплекте
адаптером
переменного
тока
.
•
Всегда
используйте
фирменный
кабель
AV Panasonic (DMW-AVC1:
поставляется
отдельно
).
•
Всегда
используйте
оригинальные
аккумуляторы
Panasonic (DMW-BCL7E).
•
При
использовании
других
аккумуляторов
качество
работы
данного
продукта
не
гарантируется
.
•
Храните
карту
памяти
вдали
от
детей
во
избежание
ее
проглатывания
.
Храните
данное
устройство
как
можно
дальше
от
источников
электромагнитного
излучения
(
например
,
микроволновых
печей
,
телевизоров
,
видеоигр
и
т
.
д
.).
•
При
использовании
данного
устройства
,
размещенного
на
телевизоре
или
вблизи
него
,
снимки
и
/
или
звуки
данного
устройства
могут
искажаться
под
действием
электромагнитных
волн
.
•
Не
пользуйтесь
данным
устройством
вблизи
сотовых
телефонов
,
так
как
это
может
привести
к
помехам
,
отрицательно
влияющим
на
снимки
и
/
или
звук
.
•
Записанные
данные
могут
быть
запорчены
или
снимки
могут
быть
искажены
под
действием
сильных
магнитных
полей
,
создаваемых
динамиками
или
крупными
двигателями
.
•
Электромагнитное
излучение
может
отрицательно
влиять
на
данное
устройство
,
вызывая
искажение
изображений
и
/
или
звука
.
•
Если
на
данное
устройство
негативно
влияет
электромагнитное
оборудование
,
и
данное
устройство
прекращает
нормальную
работу
,
выключите
его
,
извлеките
аккумулятор
или
отключите
адаптер
переменного
тока
.
Затем
снова
вставьте
аккумулятор
или
подключите
адаптер
переменного
тока
и
включите
данное
устройство
.
Не
используйте
данное
устройство
возле
радиопередатчиков
или
высоковольтных
линий
.
•
Если
вы
производите
съемку
возле
радиопередатчиков
или
высоковольтных
линий
,
на
записанные
изображения
и
/
или
звук
могут
накладываться
помехи
.
•
Перед
чисткой
камеры
выньте
из
нее
аккумулятор
или
выньте
сетевую
вилку
из
розетки
.
•
Нельзя
сильно
надавливать
на
монитор
.
•
Нельзя
сильно
нажимать
на
объектив
.
•
Не
допускайте
попадания
на
фотокамеру
инсектицидов
и
летучих
химических
веществ
.
Информация
для
вашей
безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
Для
снижения
риска
пожара
,
удара
электрическим
током
или
повреждения
изделия
:
•
Берегите
это
устройство
от
воздействия
дождя
,
влажности
,
капель
и
брызг
.
•
Используйте
только
рекомендуемое
дополнительное
оборудование
.
•
Не
снимайте
крышки
.
•
Не
чините
устройство
самостоятельно
.
Доверьте
обслуживание
квалифицированному
персоналу
.
Штепсельная
розетка
должна
находиться
вблизи
аппаратуры
и
быть
легкодоступной
.
Изделие
Месторасположение
Цифровая
фотокамера
Внизу
ВНИМАНИЕ
!
Для
снижения
риска
пожара
,
удара
электрическим
током
или
повреждения
изделия
:
•
Не
следует
устанавливать
или
размещать
данный
аппарат
в
книжном
шкафу
,
встроенном
шкафу
или
другом
замкнутом
пространстве
.
Обеспечьте
хорошую
вентиляцию
данного
устройства
.
ВНИМАНИЕ
•
В
случае
неправильной
замены
элемента
питания
существует
опасность
взрыва
.
Используйте
для
замены
исключительно
рекомендованный
изготовителем
тип
элемента
питания
.
•
При
утилизации
элементов
питания
запросите
в
местных
органах
власти
или
у
продавца
информацию
по
правильному
способу
утилизации
.
Предупреждение
Существует
риск
возгорания
,
взрыва
или
ожогов
.
Запрещается
разбирать
,
нагревать
свыше
60
x
C
или
сжигать
.
Предосторожности
при
использовании
фотокамеры
•
Не
допускайте
длительного
контакта
резиновых
или
пластиковых
материалов
с
фотокамерой
.
•
Не
используйте
для
очистки
камеры
такие
растворители
,
как
бензол
,
разбавитель
,
спирт
,
моющие
средства
для
кухни
и
т
.
д
.,
поскольку
это
может
привести
к
ухудшению
состояния
внешнего
корпуса
либо
отслоению
покрытия
.
•
Не
оставляйте
камеру
с
обращенным
к
солнцу
объективом
,
поскольку
солнечные
лучи
могут
привести
к
неисправности
камеры
.
•
Пользуйтесь
только
поставляемыми
шнурами
и
кабелями
.
•
Не
удлиняйте
шнуры
и
кабели
.
•
Во
время
осуществления
доступа
(
записи
,
считывания
и
удаления
изображений
,
форматирования
и
т
.
д
.)
не
выключайте
данное
устройство
и
не
извлекайте
аккумулятор
,
карту
или
сетевой
адаптер
(
поставляется
в
комплекте
).
Кроме
того
,
запрещается
подвергать
фотокамеру
вибрации
,
ударам
или
воздействию
статического
электричества
.
•
Данные
,
хранящиеся
во
встроенной
памяти
или
на
карте
,
могут
быть
повреждены
вследствие
воздействия
электромагнитного
излучения
,
возникновения
разрядов
статического
электричества
,
неисправности
фотокамеры
или
карты
.
Важные
данные
рекомендуется
хранить
на
ПК
и
т
.
д
.
•
Не
форматируйте
карточку
на
персональном
компьютере
или
на
другом
оборудовании
.
Если
карта
была
отформатирована
с
помощью
компьютера
или
другого
устройства
,
для
обеспечения
ее
нормальной
работы
повторно
отформатируйте
ее
с
помощью
фотокамеры
.
•
При
поставке
фотокамеры
аккумулятор
не
заряжен
.
Следует
подзарядить
аккумулятор
перед
использованием
.
•
Заряжайте
аккумулятор
,
только
если
он
вставлен
в
камеру
.
•
Нельзя
снимать
и
повреждать
наружную
наклейку
аккумулятора
.
•
Данный
аккумулятор
является
литиево
-
ионным
аккумулятором
.
Если
температура
слишком
высокая
или
слишком
низкая
,
то
рабочее
время
аккумулятора
сокращается
.
•
При
работе
и
зарядке
аккумулятор
нагревается
.
Также
нагревается
и
фотокамера
.
Это
не
свидетельствует
о
неисправности
.
•
Не
оставляйте
металлические
предметы
(
например
,
скрепки
)
рядом
с
областью
контактов
сетевой
вилки
или
рядом
с
аккумуляторами
.
•
Храните
аккумулятор
в
сухом
прохладном
месте
с
относительно
стабильной
температурой
:
(
рекомендуемая
температура
: 15
o
C
до
25
o
C,
рекомендуемая
влажность
: 40%RH
до
60%RH)
•
Не
храните
аккумулятор
полностью
заряженным
в
течение
длительного
времени
.
При
длительном
хранении
аккумулятора
рекомендуется
заряжать
его
один
раз
в
год
.
После
полной
разрядки
аккумулятора
выньте
его
из
фотокамеры
и
храните
отдельно
от
фотокамеры
.
-
Если
Вы
увидите
такой
символ
-
Перед
использованием
фотокамеры
убедитесь
,
что
имеются
все
принадлежности
.
Номера
изделий
верны
по
состоянию
на
январь
2014
г
.
Они
могут
изменяться
.
•
При
утере
принадлежностей
,
поставляемых
в
комплекте
,
обратитесь
в
пункт
продажи
или
компанию
Panasonic. (
Принадлежности
можно
приобрести
отдельно
.)
Информация
по
обращению
с
отходами
для
стран
,
не
входящих
в
Европейский
Союз
Действие
этого
символа
распространяется
только
на
Европейский
Союз
.
Если
Вы
собираетесь
выбросить
данный
продукт
,
узнайте
в
местных
органах
власти
или
у
дилера
,
как
следует
поступать
с
отходами
такого
типа
.
Стандартные
принадлежности
Блок
аккумулятора
(DMW-BCL7E)
Сетевой
адаптер
переменного
тока
(VSK0772)
Соединительный
кабель
USB
(K1HY08YY0037)
Ремешок
(VFC4737-A)
Названия
основных
компонентов
1
Кнопка
затвора
2
Рычажок
трансфокатора
3
Вспышка
4
Микрофон
5
Кнопка
[ON/OFF]
камеры
6
Объектив
7
Индикатор
автоматического
таймера
/
Вспомогательная
лампочка
A
Ф
8
Корпус
объектива
9
Защитная
шторка
объектива
:
Монитор
;
Кнопка
[MODE]
<
Кнопка
[MENU/SET]
=
Кнопка
[
(
] (
Воспроизведение
)
>
Кнопка
видеосъемки
?
Индикатор
зарядки
Индикатор
соединения
Wi-Fi
®
@
Отверстие
для
крепления
ремешка
A
Гнездо
[AV OUT/DIGITAL]
B
Кнопка
[Wi-Fi]
C
Кнопки
курсора
3
(
È
)/
4
(DISP.)/
2
(
ë
)/
1
(
‰
)
D
Кнопка
[Q.MENU]
Кнопка
[
] (
удалить
)
Кнопка
[
] (
отменить
)
E
Крепление
штатива
F
Громкоговоритель
G
Дверца
для
ввода
карты
памяти
/
аккумулятора
H
Запирающий
рычажок
MODE
Q.MENU
•
По
завершении
зарядки
индикатор
зарядки
выключается
,
и
тогда
можно
отключить
фотокамеру
от
сетевой
розетки
или
компьютера
.
•
Перезаряжаемая
батарейка
может
перезаряжаться
около
500
раз
.
∫
Перечень
режимов
записи
•
При
переключении
с
режима
воспроизведения
в
режим
записи
устанавливается
предыдущий
режим
записи
.
Подготовка
Карта
памяти
SD (
поставляется
отдельно
)
•
С
данной
камерой
можно
использовать
следующие
карты
,
соответствующие
стандарту
SD-video.
(
В
тексте
данные
карты
упоминаются
как
карта
.)
Карта
памяти
SD (
от
8
МБ
до
2
ГБ
)
Карта
памяти
SDHC (
от
4
ГБ
до
32
ГБ
)
Карта
памяти
SDXC (48
ГБ
, 64
ГБ
)
Время
подзарядки
Прибл
. 150
мин
Советы
по
съемке
удачных
снимков
Держите
фотокамеру
осторожно
обеими
руками
,
держите
руки
неподвижно
по
бокам
и
слегка
расставьте
ноги
.
•
Следите
за
тем
,
чтобы
не
закрывать
пальцами
вспышку
,
вспомогательную
лампочку
автофокусировки
,
микрофон
,
динамик
или
объектив
и
т
.
д
.
•
Если
используется
функция
увеличения
,
тубус
объектива
выдвигается
.
Из
-
за
этого
фотокамера
может
наклониться
.
Рекомендуется
установить
фотокамеру
на
штатив
или
другую
опору
.
A
Крепление
штатива
Прикрепление
штатива
с
винтом
длиной
5,5
мм
или
более
может
привести
к
повреждению
данного
устройства
.
Правильное
прикрепление
определенных
типов
штативов
может
оказаться
невозможным
.
Выбор
режима
записи
1
Нажмите
[MODE].
2
Для
выбора
режима
записи
нажмите
3
/
4
/
2
/
1
.
3
Нажмите
[MENU/SET].
¦
Интеллектуальный
автоматический
режим
Объекты
записываются
с
использованием
настроек
,
автоматически
устанавливаемых
камерой
.
!
Режим
обычного
снимка
Объекты
записываются
с
использованием
настроек
пользователя
.
Режим
творческого
управления
Запись
с
проверкой
эффектов
изображения
.
Этот
режим
позволяет
выбрать
любой
из
15
эффектов
изображения
,
включая
[
Старые
времена
], [
Высокотональный
]
и
[
Динамический
монохром
].
Режим
панорамного
снимка
В
этом
режиме
можно
выполнять
панорамные
снимки
.
Этот
режим
позволяет
выбрать
любой
из
13
эффектов
изображения
,
включая
[
Старые
времена
], [
Высокотональный
]
и
[
Динамический
монохром
].
Û
Режим
сцены
Этот
режим
позволяет
делать
снимки
в
соответствии
с
записываемой
сценой
.
Этот
режим
позволяет
выбрать
любую
из
15
сцен
,
включая
[
Портрет
], [
Пейзаж
]
и
[
Звездное
небо
].
В
розетку
питания
Блок
аккумулятора
Соединительн
ый
кабель
USB
Сетевой
адаптер
переменного
тока
Отверстие
для
крепления
ремешка
•
Чтобы
камера
не
упала
,
обязательно
прикрепите
к
ней
ремешок
,
входящий
в
комплект
поставки
,
и
отрегулируйте
его
длину
по
своему
запястью
.
Индикатор
зарядки
Ремешок
Вспышка
Микрофон
Объектив
Громкоговоритель
Вспомогательн
ая
лампочка
A
Ф
Этот
режим
рекомендуется
для
начинающих
или
тех
,
кто
хочет
предоставить
настройки
фотокамере
и
без
усилий
выполнять
съемку
.
∫
Определение
сцены
Когда
камера
определяет
оптимальную
сцену
,
значок
такой
сцены
отображается
синим
в
течение
2
секунд
,
после
чего
его
цвет
меняется
на
обычный
красный
.
Функции
и
настройки
можно
изменить
с
помощью
кнопок
3
/
4
/
2
/
1
и
[MENU/SET]. (
Некоторые
функции
и
настройки
недоступны
для
выбора
в
зависимости
от
режима
записи
.)
Выполнение
снимков
с
использованием
автоматической
функции
(
Интеллектуальный
автоматический
режим
)
Кнопка
[MODE]
Кнопки
курсора
•
Для
выбора
3
/
4
/
2
/
1
нажмите
[
Интеллект
.
АФ
],
а
затем
нажмите
[MENU/SET].
Кнопка
затвора
•
Нажмите
кнопку
затвора
наполовину
для
фокусировки
,
а
затем
нажмите
кнопку
затвора
полностью
(
нажмите
ее
дальше
),
чтобы
сделать
снимок
.
¦
>
[i-
Портрет
]
[i-
Пейзаж
]
[i-
Макро
]
[i-
Ночн
.
портрет
]
¢
[i-
Ночн
.
пейзаж
]
[i-
Закат
]
¢
Отображается
только
в
случае
установки
вспышки
на
[
].
Если
используется
масштабирование
Для
съемки
предметов
общим
планом
используйте
(
Широкоугольный
режим
):
Поверните
рычажок
трансфокатора
к
Широкоугольному
режиму
.
Для
съемки
объектов
крупным
планом
используйте
(
Телережим
):
Поверните
рычажок
трансфокатора
к
Телережиму
.
Оптическое
увеличение
Выполнение
увеличения
без
ухудшения
качества
изображения
.
Максимальное
увеличение
: 12
k
Дополнительное
оптическое
увеличение
(EZ)
Данная
функция
работает
в
случае
выбора
любого
из
размеров
снимка
с
обозначением
.
Можно
получить
большее
увеличение
по
сравнению
с
оптическим
увеличением
без
ухудшения
качества
изображения
.
Максимальное
увеличение
: 27
k
(
Сюда
входит
оптическое
увеличение
.
Уровень
увеличения
зависит
от
настройки
[
Разм
.
кадра
].)
Интеллектуальное
увеличение
Включено
,
если
[i.Zoom]
в
меню
[
Зап
.]
установлено
на
[ON].
Можно
получить
почти
двукратное
увеличение
по
сравнению
с
первоначальным
коэффициентом
увеличения
при
минимальном
ухудшении
качества
изображения
.
Цифровое
увеличение
Данная
функция
работает
в
случае
установки
[
Цифр
.
увел
]
в
меню
[
Зап
.]
на
[ON].
Хотя
качество
изображения
ухудшается
с
каждым
разом
повышения
степени
увеличения
,
можно
получить
почти
четырехкратное
увеличение
по
сравнению
с
первоначальным
коэффициентом
увеличения
.
Изменение
функций
и
настроек
3
(
È
)
Отображается
экран
настройки
компенсации
экспозиции
.
4
(DISP.)
При
каждом
нажатии
этой
кнопки
меняется
отображение
на
мониторе
.
Количество
записываемых
снимков
Возможное
время
записи
Контрольные
линии
•
Контрольные
линии
используются
для
выравнивания
композиции
.
(
Не
отображаются
во
время
воспроизведения
.)
2
(
ë
)
Отображается
экран
настройки
автоспуска
.
[
]([10
сек
])/[
]([2
сек
])/[OFF]
1
(
‰
)
Отображается
экран
настройки
вспышки
.
[
‡
]([
Авто
])/[
]([I
авто
])/[
]([
Авто
/
кр
.
гл
.])/[
‰
]([
Прин
.
всп
.
вкл
])/
[
]([
Зам
синх
/
кр
гл
])/[
Œ
]([
Прин
.
всп
выкл
])
Отображается
экран
меню
.
Данная
операция
также
возможна
во
время
воспроизведения
.
ISO
1/60
1/60
1/60
F3.1
F3.1
F3.1
5
1m10s
∫
[
Разм
.
кадра
]
Сделанный
фотокамерой
снимок
сохраняется
в
виде
данных
снимка
в
размере
примерно
до
16
миллиона
пикселей
.
Чем
меньше
количество
пикселей
,
тем
больше
будет
количество
записываемых
снимков
.
∫
[
Светочувст
. ]
Позволяет
устанавливать
чувствительность
к
свету
(
светочувствительность
ISO).
Установка
более
высокого
значения
позволяет
выполнять
снимки
даже
в
недостаточно
освещенных
местах
,
при
этом
снимки
не
выходят
темными
.
∫
[
Режим
аф
]
Этот
режим
позволяет
выбрать
подходящий
способ
фокусировки
в
соответствии
с
расположением
и
количеством
объектов
съемки
.
∫
[
Отпеч
.
даты
]
Можно
делать
снимки
с
датой
и
временем
записи
.
Данное
устройство
позволяет
записывать
видео
в
формате
QuickTime Motion
JPEG.
∫
Настройка
качества
записи
Качество
записи
видео
можно
изменить
в
пункте
[
Кач
-
во
зап
.]
меню
[
Видео
].
•
При
записи
во
встроенную
память
[
Кач
-
во
зап
.]
устанавливается
на
[QVGA].
•
Видео
можно
записывать
непрерывно
вплоть
до
2
ГБ
.
На
экране
отображается
максимальное
доступное
время
записи
только
до
2
ГБ
.
∫
Масштабирование
при
видеозаписи
•
Во
время
видеосъемки
нельзя
использовать
дополнительное
оптическое
увеличение
и
интеллектуальное
увеличение
.
•
При
использовании
дополнительного
оптического
увеличения
или
интеллектуального
увеличения
угол
обзора
может
значительно
измениться
в
начале
или
конце
видеосъемки
.
Удобные
меню
для
выполнения
снимков
Место
сохранения
16M (4:3)
3M (4:3)
0,3M (4:3)
Встроенная
память
(
Прибл
. 80
МБ
)
9
80
370
Дверца
для
ввода
карты
памяти
(2
ГБ
)
190
1950
8500
[100]
[1600]
Место
съемки
(
рекомендуется
)
Достаточная
освещенность
(
вне
помещения
)
Недостаточная
освещенность
Скорость
затвора
Низкая
Высокая
Помехи
Незначительное
Значительные
Дрожание
объекта
Значительные
Незначительное
Установки
Описание
настроек
[
š
]
([
Распознование
лиц
])
Камера
автоматически
распознает
лицо
человека
. (
макс
.
12
участков
)
[
]
([9-
зонный
])
Для
каждой
зоны
АФ
предусмотрена
фокусировка
до
9
точек
включительно
.
[
Ø
]
([1-
зонный
])
Фотокамера
фокусируется
на
объекте
съемки
в
участке
автофокусировки
в
центре
экрана
.
Установки
Описание
настроек
[
БЕЗ
В
P
ЕМ
]
Ставится
отметка
года
,
месяца
и
дня
.
[
СО
В
P
ЕМ
.]
Ставится
отметка
года
,
месяца
,
дня
,
часа
и
минут
.
[OFF]
—
Запись
видеокадров
Кнопка
[MODE]
Кнопки
курсора
•
Нажмите
3
/
4
/
2
/
1
для
выбора
режима
записи
,
а
затем
нажмите
[MENU/SET].
•
Можно
записывать
видео
в
каждом
режиме
записи
.
(
Видеосъемка
в
режиме
панорамного
снимка
невозможна
.)
Кнопка
видеосъемки
•
Индикатор
состояния
записи
(
красный
)
будет
мигать
во
время
видеозаписи
.
•
Остановите
запись
,
повторно
нажав
кнопку
видеосъемки
.
Установки
Размер
снимка
fps
Форматное
соотношение
[HD]
1280
k
720
30
16:9
[VGA]
640
k
480
4:3
[QVGA]
320
k
240
1
m
07
s
1
m
07
s
1
m
07
s
3
s
3
s
3
s
until
2014/3/3
VQT5G65~EE_rus.fm 1 ページ 2014年2月25日 火曜日 午前11時25分