Инструкция для PANASONIC ER-GB60-K520

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Operating Instructions

(Household)

 AC/Rechargeable Beard/Hair Trimmer

Model No.

 ER‑GB80/ER‑GB70/ER‑GB60

The illustrations in these operating instructions are of the ER‑GB80 model.

English��������������������������������������������� 3
Русский����������������������������������������� 19
Українська������������������������������������ 35
Қазақша����������������������������������������� 51

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 69
    Operating Instructions (Household) AC/Rechargeable Beard/Hair Trimmer Model No. ER‑GB80/ER‑GB70/ER‑GB60 English��������������������������������������������� 3 Русский����������������������������������������� 19 Українська������������������������������������ 35
  • Страница 2 из 69
    2
  • Страница 3 из 69
    English  Operating Instructions (Household) AC/Rechargeable Beard/Hair Trimmer Model No. ER‑GB80/ER‑GB70/ER‑GB60 Contents Safety precautions..................... 4 Cleaning the trimmer.........................13 Intended use.........................................7
  • Страница 4 из 69
    Safety precautions English To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, and damage to property, always observe the following safety precautions. Explanation of symbols The following symbols are used to classify and describe the level of hazard, injury, and property damage
  • Страница 5 из 69
    Do not clean with water when the AC adaptor is attached. Do not immerse the AC adaptor in water or wash it with water. Do not place the AC adaptor over or near water filled sink or bathtub. <Abnormality or malfunction cases> ••The main unit or AC adaptor is deformed or abnormally hot. ••The main
  • Страница 6 из 69
    English WARNING This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their
  • Страница 7 из 69
     - The battery will harm the body if accidentally swallowed. If this happens, consult a physician immediately.  If the battery fluid leaks out, take the following procedures. Do not touch the battery with your bare hands.    - The battery fluid may cause blindness if it comes in contact with
  • Страница 8 из 69
    Charging the trimmer AC operation English If you connect the AC adaptor to the trimmer in the same way as for charging, and turn on the power, you can use it. • If the remaining battery is too low, the blades may move slowly or stop, even with the AC operation. In this case, charge the battery for
  • Страница 9 из 69
    1 2 Mount the comb attachment to the main body until it clicks. English • Be careful not to cut your hand with the blade when attaching or removing the comb attachment. • Make sure that the trimmer is turned off. ►Comb ► attachment for beard  [ ] Indicator 1 Trimming height (mm) (estimate) 1 1.5 2
  • Страница 10 из 69
    Trimming beard English • Do not use with shaving foam applied or when the beard is wet. A wet beard may stick to the skin or bunch up, making it difficult to trim. Adjusting the beard length • Make sure that the trimmer is turned off. 1 Attach the comb attachment for beard to the main body. (See
  • Страница 11 из 69
    ER‑GB80/ER‑GB70 English Using the precision trimmer Use the precision trimmer for trimming narrow areas and for detailed trimming. 1 Remove the comb attachment. the precision trimmer up 2 Slide to its maximum height.  ►Ends ► of moustache Holding the trimmer with the power switch facing outward,
  • Страница 12 из 69
    Trimming hair English • Make sure that the trimmer is turned off. • To maintain sharpness, remove hair trimmings between usages. Trimming to an even length the comb attachment for hair to the 1 Attach main body. (See page 9.) 2 Set the trimming height. the trimmer with the power switch 3 Holding
  • Страница 13 из 69
    the comb attachment for body hair to 1 Attach the main body. (See page 9.) the trimmer with the 2 Holding power switch at the bottom, trim by bringing the blade in contact with the skin and slowly moving the trimmer in the direction as illustrated. • The desired results may not be achieved if hair
  • Страница 14 из 69
    English 4. Wipe off the water with a towel and let it dry naturally. • It will dry faster with the blade removed. 5. Apply the oil to the blade after drying. 6. Attach the comb attachment and blade to the trimmer. 6. Apply the oil to the blade. 7. Attach the comb attachment and blade to the
  • Страница 15 из 69
    Troubleshooting Charge the trimmer. (See page 8.) The trimmer has become blunt. Clean the blade and apply oil. (See pages 13 and 14.) Replace the blade. (See page 14.) Charge the trimmer. Or use with the AC operation. (See page 8.) Trimmer stopped functioning. The trimmer cannot be charged. Trimmer
  • Страница 16 из 69
    Blade life English • Perform steps 1 to  and lift the battery, and then remove it. • Please take care not to short-circuit the battery. Blade life varies according to the frequency and period of use of the trimmer. For example, the blade life is approximately 3 years when using the trimmer for 5
  • Страница 17 из 69
    See the name plate on the AC adaptor. (Automatic voltage conversion) Motor voltage 1.2 V Charging time Approx. 1 hour  Power source English Specifications This product is intended for household use only. 17
  • Страница 18 из 69
    18
  • Страница 19 из 69
    Инструкция по эксплуатации (Бытовой) Машинка для стрижки волос/Триммер для бороды и усов с возможностью работы от сети и от аккумулятора Модель № ER‑GB80/ER‑GB70/ER‑GB60 Использование по назначению............. 23 Детали устройства.................................. 24 Зарядка
  • Страница 20 из 69
    Указания по технике безопасности Чтобы уменьшить риск получения травм, гибели людей, поражения электрическим током, пожара и повреждения имущества, всегда соблюдайте следующие меры предосторожности. Пояснения к символам Следующие символы используются для классификации и описания уровня опасности,
  • Страница 21 из 69
    - Это может привести к поражению электрическим током или пожару вследствие короткого замыкания. Не используйте ничего, кроме прилагаемого адаптера переменного тока. Кроме того, не заряжайте какиелибо другие приборы с помощью прилагаемого адаптера переменного тока. - Это может привести к ожогам или
  • Страница 22 из 69
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Русский Это устройство не предназначено для использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или лицами без соответствующих знаний и опыта. Использование устройства такими людьми допускается только под наблюдением лица,
  • Страница 23 из 69
    Аккумулятор предназначен исключительно для использования с этим триммером. Не используйте аккумулятор с другими устройствами. Не заряжайте аккумулятор после того, как он был вынут из устройства. ••Не бросайте в огонь и не нагревайте. ••Не пытайтесь паять, разбирать или модифицировать аккумулятор.
  • Страница 24 из 69
    Зарядка триммера Детали устройства                     • Убедитесь, что триммер выключен.   Русский  ER-GB60  ER-GB80/ER-GB70 A Корпус  Детальный триммер ER‑GB80/ER‑GB70 2 Метка индикатора длины стрижки 3 Поворотный переключатель длины стрижки (Управление регулировкой
  • Страница 25 из 69
    Использование триммера • Убедитесь, что триммер выключен. • Мы рекомендуем использовать триммер при температуре окружающей среды от 0 до 35 °C. При использовании вне этого диапазона устройство может отключиться. требуемую насадку-гребень и, при 1 Установите необходимости, отрегулируйте длину
  • Страница 26 из 69
    Стрижка бороды ►►Насадка-гребень для бороды  [ ] Русский Индикатор 1 Длина стрижки (мм) (ожидаемая) 1 Индикатор 6 Длина стрижки (мм) (ожидаемая) 6 2 1,5 2 3 2,5 7 6,5 7 3 4 3,5 8 7,5 8 8,5 4 • Не используйте с нанесенной пеной для бритья или при влажных волосах. Мокрые волосы могут прилипать к
  • Страница 27 из 69
    Стрижка без использования насадки-гребня/ стрижка пушистых волос 1 Снимите насадку-гребень. триммер 2 Удерживая выключателем питания наружу, ►►Кончики усов Удерживая триммер выключателем питания наружу, поднесите лезвие к коже и понемногу стригите от кончиков. поднесите лезвие к коже и выполняйте
  • Страница 28 из 69
    Использование детального триммера ER‑GB80/ER‑GB70 Используйте детальный триммер для стрижки узких участков и точной стрижки. 1 Снимите насадку-гребень. детальный триммер 2 Выдвиньте на максимальную длину. Русский триммер 3 Удерживая выключателем питания к коже, поднесите лезвие к коже и выполняйте
  • Страница 29 из 69
    выполняйте стрижку вокруг ушей и по линии шеи ( ), постепенно приподнимая кончик насадки-гребня от кончиков волос. •• При стрижке волос до 12 мм по всей поверхности головы используйте значение 9 мм в качестве приблизительного стандарта длины стрижки по линии шеи. •• При стрижке волос до 9 мм по
  • Страница 30 из 69
    Очистка триммера •• Рекомендуется очищать прибор после каждого использования. 1. Снимите триммер с адаптера сети переменного тока. ▼ ▼ Удаление незначительных загрязнений Для удаления сильного загрязнения Русский 2. Снимите насадку-гребень и включите триммер. 3. Направьте поток воды в отверстие для
  • Страница 31 из 69
    Смазка Производите смазку триммера каждый раз до и после использования. Нанесите несколько капель смазочного масла в места, отмеченные на рисунке стрелкой. Устранение неисправностей Проблема Действия Зарядите триммер. (См. стр. 24.) Лезвие триммера затупилось. Очистите и смажьте лезвие. (См. стр.
  • Страница 32 из 69
    Проблема Действия Русский Время работы триммера составляет не более 10 минут даже после полной зарядки. Замените аккумулятор в авторизованном сервисном центре. Триммер не удается очистить надлежащим образом, даже после промывания через отверстие для входа воды. Если триммер сильно загрязнился,
  • Страница 33 из 69
    Технические характеристики Источник питания Рабочее напряжение 1,2 В электродвигателя Время зарядки  См. табличку номиналов на адаптере сети переменного тока. (Автоматическая подстройка под сетевое напряжение) Русский Прежде чем утилизировать триммер, извлеките из него встроенный аккумулятор.
  • Страница 34 из 69
    Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального Закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы для данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими
  • Страница 35 из 69
    Інструкція з експлуатації Тример для бороди/волосся з можливістю роботи від акумулятора/мережі змінного струму (побутового призначення) Модель № ER‑GB80/ER‑GB70/ER‑GB60 Заходи безпеки............................. 36 Стрижка волосся на тілі......................... 45 Використання за
  • Страница 36 из 69
    Заходи безпеки Щоб зменшити ризик отримання травм, загибелі людей, ураження електричним струмом, пожежі і пошкодження майна, дотримуйтесь наведених далі заходів безпеки. Пояснення до символів Такі символи використовуються для класифікації та опису рівня небезпеки, травм і матеріального збитку, які
  • Страница 37 из 69
    Не очищуйте з додаванням води, якщо адаптер змінного струму підключений до мережі жилення. Не занурюйте адаптер змінного струму у воду і не мийте його водою. Не розташовуйте адаптер змінного струму на або біля раковин та ванн. - Це може призвести до ураження електричним струмом або пожежі через
  • Страница 38 из 69
    ОБЕРЕЖНО Забороняється користуватися даним пристроєм особам (включаючи дітей) з обмеженими фізичними та розумовими здібностями, а також особам з браком досвіду, окрім як під наглядом або після інструктажу щодо використання даного пристрою, проведеного особами, відповідальними за їх безпеку.
  • Страница 39 из 69
    НЕБЕЗПЕЧНО Акумулятор призначений виключно для використання з цим тримером. Не використовуйте акумулятор з іншими продуктами. Не заряджайте акумулятор після того, як він був вилучений із продукту. ••Не кидайте акумулятор у вогонь і не нагрівайте його. ••Забороняється розбирати, модифікувати або
  • Страница 40 из 69
    Зарядка тримера Будова апарата             • Переконайтеся, що тример вимкнено.            ER-GB60  ER-GB80/ER-GB70 A Корпус  Прецизійний тример Українська C Насадка-гребінець для бороди [ ] ER‑GB80/ER‑GB70 (від 1 мм до 10 мм) 2 Мітка індикатора висоти D Насадка-гребінець
  • Страница 41 из 69
    Якщо приєднати адаптер змінного струму до тримера таким же чином, як для заряджання, та увімкнути живлення, то тример можна використовувати. • Якщо заряд акумулятора низький, леза можуть рухатися повільно або зупинитися навіть при роботі від мережі змінного струму. У цьому випадку зарядіть батарею
  • Страница 42 из 69
    Стрижка бороди ►►Насадка-гребінець для бороди [ ] Індикатор 1 Висота стрижки (мм) (приблизно) 1 Індикатор 6 Висота стрижки (мм) (приблизно) 6 2 1,5 2 3 2,5 7 6,5 7 3 4 3,5 8 7,5 8 8,5 4 • Не використовуйте цей режим, якщо на обличчя нанесена піна для гоління, або якщо волосся вологе. Мокре волосся
  • Страница 43 из 69
    Стрижка без використання насадки-гребінця/ стрижка пушкового волосся 1 Зніміть насадку-гребінець. тример вимикачем 2 Тримайте живлення назовні і підстригайте волосся, тримаючи лезо у контакті зі шкірою. •• Тримером неможливо підстригати волосся коротше, ніж 0,5 мм. Надання форми бороді
  • Страница 44 из 69
    Використання прецизійного тримера ER‑GB80/ER‑GB70 Використовуйте прецизійний тример для підстригання вузьких областей і для ретельного підстригання. 1 Зніміть насадку-гребінець. прецизійний тример до 2 Висуньте його максимальної висоти. тример 3 Утримуючи вимикачем живлення до шкіри, підстригайте
  • Страница 45 из 69
    Вирівнювання довжини навколо вух і шиї насадку-гребінець для волосся на 1 Надіньте корпус. (Див. сторінку 41.) 2 Встановіть висоту підстригання. тример вимикачем 3 Утримуючи живлення догори, підстригайте волосся навколо вух і по лінії шиї ( ), трохи підіймаючи кінчик насадки-гребінця від лінії
  • Страница 46 из 69
    Очищення тримера •• Рекомендовано чистити пристрій після кожного використання. 1. Зніміть тример з адаптера змінного струму. ▼ ▼ Видалення незначного засмічення Видалення сильного засмічення 2. Зніміть насадку-гребінець і увімкніть тример. 3. Потримайте пристрій під проточною водою таким чином, щоб
  • Страница 47 из 69
    Змащування Наносіть оливу на тример кожного разу перед та після його використання. Нанесіть одну краплю оливи на ділянки, позначені на малюнку стрілочками. Усунення несправностей Проблема Рішення Зарядіть тример. (Див. сторінку 40.) Лезо тримера затупилося. Очистіть та змастіть лезо. (Див. сторінки
  • Страница 48 из 69
    Проблема Рішення Час роботи тримера складає не більше 10 хвилин, навіть після повної зарядки. Замініть акумулятор в авторизованому сервісному центрі. Неможливо очистити тример належним чином навіть після того, як вода вилилася з отвору для входу води. Якщо тример сильно забруднився, зніміть лезо і
  • Страница 49 из 69
    Виймання вбудованого акумулятора Перед тим, як викидати тример, витягніть з нього вбудований акумулятор. Будь ласка, утилізуйте акумулятор у спеціально призначених для цього місцях, якщо вони передбачені. Цей малюнок призначений для використання лише для утилізації тримера, а не для його ремонту.
  • Страница 50 из 69
    Декларація про Відповідність Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (затвердженого Постановою №1057 Кабінету Міністрів України) Примітка: Дату виготовлення (рік, місяць) ви можете визначити за номером, що знаходиться
  • Страница 51 из 69
    Пайдалану нұсқаулары (Тұрмыстық) Айнымалы токтан/аккумулятордан жұмыс істеу мүмкіндігі бар шаш/cақал алу триммері Үлгі № ER‑GB80/ER‑GB70/ER‑GB60 Мазмұны Қауіпсіздік шаралары............................. 52 Қырқатын құралды тазалау................... 62 Арналған
  • Страница 52 из 69
    Қауіпсіздік шаралары Жарақат алу, өлім, ток соғу, өрт шығу және мүліктің зақымдалу қауіптерін азайту үшін төмендегі қауіпсіздік шараларын әрдайым сақтаңыз. Белгілердің мағынасы Төмендегі белгілер сақталмай, тиіссіз түрде пайдалану орын алған кезде пайда болатын қауіп, жарақат және мүліктің
  • Страница 53 из 69
    ЕСКЕРТУ Айнымалы ток адаптері жалғанған кезде сумен тазаламаңыз. Айнымалы ток адаптерін суға салуға немесе сумен жууға болмайды. Aйнымалы ток адаптерін су толтырылған раковина немесе ваннаның үстіне немесе жанына қоюға болмайды. - Әйтпесе, қысқа тұйықталу себебінен ток соғуы немесе өрт шығуы
  • Страница 54 из 69
    ЕСКЕРТУ Бұл құралды денелік, сенсорлық немесе ақыл-ой қабілеті шектеулі, сондай-ақ тиісті білімі мен тәжірибесі жоқ адамдардың (балаларды қосқанда) пайдалануына тиым салынған. Мұндай адамдардың құралды қолдануына олардың қауіпсіздігіне жауапты тұлғалардың бақылауымен және құралды пайдалану
  • Страница 55 из 69
    ►►Қайта зарядталмалы батареяны лақтыру ҚАУІПТІ Қайта зарядталатын батарея осы триммермен ғана қолдануға арналған. Батареяны басқа өнімдермен қолданбаңыз. Өнімнен алғаннан кейін батареяны зарядтамаңыз. ••Отқа лақтырмаңыз немесе қыздырмаңыз. ••Батареяны дәнекерлеуге, бөлшектеуге немесе өзгертуге
  • Страница 56 из 69
    Қырқатын құралды зарядтау Құрылғы бөлшектері                     • Қырқатын құрал сөндірулі болуын қамтамасыз етіңіз.  •• Зарядтау күйінің шамы жанып тұрғанын тексеріңіз. •• Зарядтау шамамен 1 сағаттан кейін аяқталады. 2 1   ER-GB60  ER-GB80/ER-GB70 A Құрылғы корпусы  Дәл
  • Страница 57 из 69
    Айнымалы ток адаптерін қырқатын құралға зарядтаумен бірдей қосып, қуатты қоссаңыз, оны пайдалана аласыз. • Егер қалған батарея заряды өте төмен болса, тіпті айнымалы токтан жұмыс істегенде де алмастар баяу жылжуы немесе тоқтауы мүмкін. Бұл жағдайда батареяны 1 минут немесе одан көбірек зарядтаңыз.
  • Страница 58 из 69
    Сақалды қырқу ►►Сақалға арналған тарақ саптамасы [ ] Индикатор 1 Қырқу биіктігі (мм) (шамамен) 1 Индикатор 6 Қырқу биіктігі (мм) (шамамен) 6 2 1,5 2 3 2,5 7 6,5 7 3 4 3,5 8 7,5 8 8,5 4 • Қырыну көбігі жағылған немесе сақал су болған жағдайларда пайдаланбаңыз. Ылғалды сақал теріге жабысып немесе
  • Страница 59 из 69
    Тарақ саптамасынсыз қырқу/төмен шашты қырқу 1 Тарақ-саптаманы алып тастаңыз. тоқ қосқышты сыртқа 2 Триммерді қаратып ұстап тұрып, жүзді теріге ►►Мұрттың ұштары Триммерді тоқ қосқышты сыртқа қаратып ұстап тұрып, жүзді теріге тигізіп, ұштардан бастап біртіндеп қырқыңыз. тигізіп қырқыңыз. •• Триммер
  • Страница 60 из 69
    Дәл триммерді пайдалану ER‑GB80/ER‑GB70 Енсіз аумақтар және майда қырқу үшін дәл триммерді пайдаланыңыз. 1 Тарақ-саптаманы алып тастаңыз. триммерді ең жоғары 2 Дәл биіктігіне дейін жоғары сырғытыңыз. тоқ қосқышын 3 Триммерді теріге қаратып ұстап тұрып, жүзді теріге тигізіп қырқыңыз. Шашты қырқу •
  • Страница 61 из 69
    Құлақтар және мойын айналасында ұзындықты реттеу 1 2 Қырқу биіктігін орнатыңыз. тоқ қосқышты 3 Триммерді жоғары қаратып ұстап тұрып, Шашқа арналған тарақ саптамасын құрылғы корпусына бекітіңіз. (57 бетін қараңыз.) тарақ саптаманың ұшын аз-аздап шаш шетінен көтеріп отырып, құлақ пен мойын
  • Страница 62 из 69
    Қырқатын құралды тазалау •• Әрбір пайдаланудан соң тазалау ұсынылады. 1. Қырқатын құралды айнымалы тоқ адаптерінен ажыратыңыз. ▼ Аз ластанған болса 2. Тарақ саптамасын шешіп қырқатын құралды қосыңыз. 3. Суды құрылғы корпусының алдындағы су кірісіне ағызып, шамамен 20 секунд шайқаңыз, содан кейін
  • Страница 63 из 69
    Майлау Әрбір қолданудан бұрын және қолданғаннан кейін қырқатын құралды майлаңыз. Суретте көрсеткіштермен белгіленген жерлерге майды тамшылаңыз. Ақаулықтарды жою Ақаулық Амал Триммерді зарядтаңыз. (56 бетін қараңыз.) Триммер жүзі өтпей қалды. Жүзін тазалап, майлап қойыңыз. (62 және 63 беттерін
  • Страница 64 из 69
    Ақаулық Амал Тіпті зарядтаудан кейін де триммерді тек шамамен 10 минут бойы пайдалануға болады. Батареяны қызмет көрсету орталығында ауыстырыңыз. Су кірісінен су кірсе де триммер жақсы тазалау мүмкін емес. Триммер тым ластанып кетсе, жүздерін алып сумен жуыңыз. (62 бетін қараңыз.) Қатты дыбыс
  • Страница 65 из 69
    Ішіне орналатылған аккумуляторды алу Қырқатын құралды қолданыстан шығарар алдында ішінде орнатылған зарядталатын батареяны шығарыңыз. Батарея арнайы тағайындалған мекенде (ондай мекен болған жағдайда) жойылғанына көз жеткізіңіз. Бұл суретті тек қана триммерді кәдеге жарату кезінде пайдалану мүмкін,
  • Страница 66 из 69
    Өндірушінің белгілегеніне сәйкес, құрылғы өндірілген күнінен бастап 7 жылға жарамды (егер бұл құрылғы осы барлық пайдалану нұсқауларына және техникалық стандарттарға сәйкес жұмсалатын жағдайларда ғана қолданылса) Ескертпе: Құрылғының өндірілген күнін (жылы, айы, күні) айнымалы тоқ адатерінің артқы
  • Страница 67 из 69
    MEMO 67
  • Страница 68 из 69
    Panasonic Corporation http://panasonic.net/ © Panasonic Corporation 2014 F EN, RU, UA, KZ Printed in China 0000000000 X0000-0
  • Страница 69 из 69