Инструкция для PANASONIC ES-LA83, ES-LA93

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Operating Instructions

Инструкция по эксплуатации

Інструкція з експлуатації

Пайдалану нұсқаулары

(Household)

 Rechargeable Shaver

(Для использования в быту)

 Электробритва с возможностью работы от аккумулятора

(Побутового призначення)

 Бритва з можливістю роботи від акумулятора

(Тұрмыстықі)

 Аккумулятормен жұмыс істеу мүмкіндігі бар электр ұстара

Model No.

Модель №

Модель №

Үлгі №

 ES-LA93/ES-LA83

Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.

Прежде чем использовать этот прибор, внимательно прочитайте данную инструкцию и сохраните её 

для дальнейшего использования.

Перш ніж починати користуватись цим приладом, уважно прочитайте дані інструкції та збережіть їх 

для подальшого використання.

Осы құралды пайдаланар алдында осы нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз және оларды 

болашақта қолдануға сақтап қойыңыз.

English

2

Русский

12

Українська

22

Қазақша

33

ES-LA93_CIS.indb   1

2010/01/06   16:44:49

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 45
    Operating Instructions Инструкция по эксплуатации Інструкція з експлуатації Пайдалану нұсқаулары (Household) Rechargeable Shaver Электробритва с возможностью работы от аккумулятора (Побутового призначення) Бритва з можливістю роботи від акумулятора (Тұрмыстықі) Аккумулятормен жұмыс істеу мүмкіндігі
  • Страница 2 из 45
    Important English  Before use This WET/DRY shaver can be used for wet shaving with shaving lather or for dry shaving. You can use this watertight shaver in the shower and clean it in water. The following is the symbol of Wet shaver. The symbol means that the hand-held part may be used in a bath or
  • Страница 3 из 45
    Parts identification                    a c e    b d f g  Operating environment for the self-cleaning recharger     Trimmer handle E Adaptor (RE7‑51)  Power cord  Appliance plug F Self-cleaning recharger (Referred to as the “Recharger”.)  Cleaning tray  Detergent
  • Страница 4 из 45
    Ch ar ge English while until it glows. • Depending on the environment, the shaver may not dry even if you select a course that includes the “Dry” function. In this case, wipe off any drops of water with a dry cloth. Charging with the self-cleaning recharger to the adaptor, when not using it to
  • Страница 5 из 45
    The indicators glow. The indicators blink once every second. During use min.used The used time is shown. • The indicators turn off after 5 seconds. • The shown time returns to [0’00”] after 10 minutes. The indicators blink once every 2 seconds. After use min.used The used time and the remaining
  • Страница 6 из 45
    C ar e English Precautions • Keep out of reach of children. • Only use to clean the blades of electric shavers. • Carry out emergency measures if the Cleaning agent enters mouth or eyes, and consult a doctor. Cleaning with the self-cleaning recharger Preparing the self-cleaning recharger Remove
  • Страница 7 из 45
    1 Insert the appliance plug. 2 Plug in the adaptor. 2  Charge • Remove any soap or water on the shaver if it has been washed with hand soap or any other detergent. the protective cap 3 Remove and then attach the shaver. Course Course selection indications Time required (guide) [In the low
  • Страница 8 из 45
    English  Follow the steps outlined below if the status lamp blinks or glows during the “Clean/Dry/Charge” course. Blinks Glows Correctly set the detergent cartridge and then restart a course. Remove the shaver from the selfcleaning recharger and then check that the [CLEAN] lamp has gone out. (Be
  • Страница 9 из 45
    Caution for turbo mode • Shaving in turbo mode may damage your skin. Turn the shaver off and then on again to cancel turbo mode. • Do not place your fingers on the OFF/ON switch while using the shaver. This may cause the shaver to turn off or enter turbo mode. Lubrication To maintain shaving
  • Страница 10 из 45
    Replacing the inner blades English 2 3 1. Press the foil frame release buttons and lift the outer foil section upwards as illustrated. 2. Remove the inner blades one at a time as illustrated. • Do not touch the edges (metal parts) of the inner blades to prevent injury to your hand. 3. Insert the
  • Страница 11 из 45
    Beard trimmings may clog the drain at the bottom of the cleaning tray. In this case, you cannot clean or dry the shaver. Push the beard trimmings down through the drain with a tooth pick etc. For environmental protection and recycling of materials This shaver contains a Lithium‑ion battery. Please
  • Страница 12 из 45
    Важная информация  Перед началом эксплуатации Данная электробритва может использоваться как для сухого бритья, так и для влажного бритья с пеной. Бритвой можно пользоваться в душе, после бритья её необходимо промыть водой. Знак, приведённый ниже, представляет собой символ влажного бритья. Он
  • Страница 13 из 45
    Детали электробритвы                b d f g     E Адаптер (RE7‑51)  Шнур электропитания  Вилка прибора F Зарядное устройство с самоочисткой (Далее - “Зарядное устройство”.)  Отделение очистки  Картридж с очищающим средством  Разъём для шнура электропитания  Крышка водяного
  • Страница 14 из 45
    Заря дка б ритв ы - сокращению времени эксплуатации аккумуляторной батареи. (Только при эксплуатации зарядного устройства в условиях низких температур.) В этом случае индикаторы на ЖК-дисплее будут дважды мигать ежесекундно. • Если индикаторы на ЖК-дисплее не светятся, подождите немного, пока они
  • Страница 15 из 45
    min.used Отображается время использования. • Индикаторы погаснут через 5 секунд. • Время использования возвращается к значению [0’00”] по истечении 10 минут. min.used ва После использования Бр ит В процессе использования Как пользоваться бритвой После отключения бритвы время использования и уровень
  • Страница 16 из 45
    брит вой Уход за Меры предосторожности • Храните в недоступном для детей месте. • Используйте исключительно для очистки лезвий электробритв. • В случае попадания очищающей жидкости в рот или глаза немедленно примите экстренные меры и обратитесь к врачу. Очистка с помощью зарядного устройства с
  • Страница 17 из 45
    1 2 2 Вставьте шнур электропитания в разъём. Включите адаптер в сеть.  Зарядка бритвы • После чистки бритвы мылом или любым другим чистящим средством удалите с неё остатки мыла и воды. 3 Снимите защитную крышку и вставьте бритву. 1 3 • Выключите бритву перед тем, как поставить её в зарядное
  • Страница 18 из 45
     Если при выполнении режима “Очистка/Сушка/Зарядка” лампочка индикатора зарядки мигает или светится постоянно, выполните следующие действия: Мигает Светится Правильно установите картридж с очищающей жидкостью и повторите цикл сначала. Снимите бритву с зарядного устройства с самоочисткой и
  • Страница 19 из 45
    Меры безопасности при использовании турборежима • Бритьё в турборежиме может повредить Вашу кожу. Выключите бритву, а затем включите её снова, чтобы отменить турборежим. • Не располагайте палец на выключателе во время использования бритвы. Это может привести к отключению бритвы или активированию
  • Страница 20 из 45
    Замена внутренних лезвий 2 3 Русский 1. Нажмите кнопки для снятия бритвенной головки и поднимите её, как показано на рисунке. 2. Отсоедините внутренние лезвия по одному, как показано на рисунке. • Не касайтесь краёв (металлических частей) внутренних лезвий, чтобы не порезаться. 3. Вставляйте новые
  • Страница 21 из 45
    Возможно, волоски засорили слив отделения очистки зарядного устройства. В этом случае чистить или сушить бритву нельзя. Протолкните волоски в сливное отверстие с помощью зубочистки и т.п. Извлечение встроенного аккумулятора Перед утилизацией бритвенного станка удалите из него аккумуляторную
  • Страница 22 из 45
    Важлива інформація  Перед початком використання Дана модель електробритви може використовуватись як для вологого, так і для сухого гоління. Ви можете використовувати дану водонепроникну електробритву в душі, а також чистити її у воді. Символ, наведений нижче, позначає електробритву для вологого
  • Страница 23 из 45
    Технічні характеристики Джерело живлення: Див. табличку з номінальними характеристиками на продукті. (Автоматичне регулювання напруги) Двигун: 3,6 В– Час зарядження: 1 година Даний виріб призначений тільки для побутового використання. Будова електробритви              b d f g   
  • Страница 24 из 45
    Зар ядж енн я використанні зарядного пристрою при низьких температурах.) У такому випадку індикатори на РК-панелі блиматимуть двічі щосекунди. • Якщо індикатори на РК-панелі не світяться, зачекайте декілька секунд, доки вони спалахнуть. • У залежності від умов зовнішнього середовища електробритва
  • Страница 25 из 45
    я Після використання min.used Відображається використаний час. • Індикатори згаснуть за 5 секунд. • Через 10 хвилин час скидається на [0’00”]. min.used Го лі нн Під час використання Використання електробритви Після вимкнення електробритви почергово відображаються використаний час та поточний заряд
  • Страница 26 из 45
    гл яд До Заходи безпеки • Тримайте в недоступному для дітей місці. • Використовуйте виключно для чищення лез електробритв. • У разі потрапляння миючого засобу в рот та очі негайно прийміть екстрені заходи та зверніться до лікаря. Чищення за допомогою самоочисного зарядного пристрою Підготовка
  • Страница 27 из 45
    Чищення електробритви 1 2 2 Підключіть до нього один кінець шнура живлення. Другий кінець підключіть до адаптера.  Зарядження • Якщо ви промивали електробритву звичайним милом або будь-яким іншим миючим засобом, обов’язково протріть її після цього досуха. 3 Зніміть із електробритви захисний
  • Страница 28 из 45
     Коли індикатор стану блимає або світиться під час виконання операції “чищення/сушка/зарядження”, виконайте наступне: Блимає Світиться Вставте правильно картридж для миючого засобу та перезапустіть операцію. Вийміть електробритву з самоочисного зарядного пристрою, а тоді перевірте, чи погасне
  • Страница 29 из 45
    Застереження щодо використання турборежиму • Гоління в турборежимі може призвести до поранення вашої шкіри. Щоб скасувати турборежим вимкніть та знову увімкніть електробритву. • Не натискайте на кнопку вимикача під час використання бритви. Ви можете випадково вимкнути електробритву або увімкнути
  • Страница 30 из 45
    Заміна внутрішніх лез 2 3 1. Натисніть кнопки знімання сітки та підніміть зовнішню сітку голівки для гоління як показано на малюнку. 2. Виймайте внутрішні леза поодинці як показано на малюнку. • Щоб уникнути порізів, не торкайтесь до країв (металевих частин) внутрішніх лез. 3. Вставляйте внутрішні
  • Страница 31 из 45
    • Не піднімайте надто сильно захисний гумовий протектор лез, що внизу лотка для чищення. Якщо його надто сильно потягнути, він може зійти. Для чищення достатньо легенько підняти його. • Увага! Забороняється мити водою або занурювати у воду адаптер та самоочисний зарядний пристрій. Недотримання цієї
  • Страница 32 из 45
    Встановлений виробником термін служби (придатності) цього виробу дорівнює 7 рокам з дати виготовлення за умови, що виріб використовується у суворій відповідності щодо дійсної інструкції з експлуатації та технічних стандартів, що застосовуються до цього виробу. Дату виготовлення зазначено на виробі.
  • Страница 33 из 45
     Қолдану алдында Осы ЫЛҒАЛ/ ҚҰРҒАҚ ұстара қырыну көбігін пайдаланып ылғал қырынуға немесе құрғақ қырынуға мүмкіндік береді. Бұл су өтпейтін ұстараны душта қолдануға және қырынып болған соң сумен шайып тазалауға болады. Төменде көрсетілген белгі Ылғал қырынуды білдіреді. Бұл белгі қолмен ұстайтын
  • Страница 34 из 45
    ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР Қуат көзі: Өнімнің атауы бар тақтайшаны қараңыз. (Автоматша кернеуді өзгерту) Қозғауыш кернеуі: 3,6 В DC (тұрақты тоқ) Зарядтау уақыты: 1 сағат Бұл құрал тұрмыстық жағдайда пайдалануға ғана арналған. Бөлшектері                b d f g    E F  H I g.
  • Страница 35 из 45
    За ря дт ау - Қайта зарядталатын қуаттетіктің қызмет ету мерзімі қысқарады. (Қайта зарядтау құралы төмен температураларда пайдаланылатын жағдайда ғана.) Бұл жағдайда СК-дисплейдегі айқындағыштар секундына екі рет жыпылықтайды. • СК-дисплейдегі айқындағыштар жанбаса, олар жанғанша күте тұрыңыз. •
  • Страница 36 из 45
    ра Қолданылғаннан кейін min.used min.used Пайдаланылған уақыт көрсетіледі. • Айқындағыш шамдар 5 секундтан соң өшеді. • 10 минуттан кейін пайдаланылған уақыт көрсеткіші [0’00”] мәніне ауысады. Ұс та Қолдану барысында Ұстара өшірілгеннен кейін, пайдаланылған уақыт пен қуаттектің заряд деңгейі
  • Страница 37 из 45
    мі күті ара Ұст Өзін-өзі тазалау мүмкіндігі бар қайта зарядтау құралы арқылы тазалау Өзін-өзі тазалау мүмкіндігі бар қайта зарядтау құралын дайындау Сақтық шаралары • Балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз. • Электр ұстараларының жүздерін тазалауға ғана пайдаланыңыз. • Тазалағыш зат ауызға
  • Страница 38 из 45
    Ұстараны тазалау 1 2 2 Құрылғыға электр сым желісін жалғаңыз. Адаптерді қуат көзіне жалғаңыз.  Зарядтау • Қол жууға арналған сабын немесе басқа тазалағыш зат арқылы жуылған ұстарадағы сабынды жуыңыз немесе суды сүртіңіз. 3 Қорғаныш торшаны алып, ұстараны орнатыңыз. 1 3 • Ұстараны орнатпас бұрын
  • Страница 39 из 45
    Жыпылықтаған кезде Жанған кезде Тазалағыш заты бар картриджді дұрыс орнатыңыз, одан кейін режимді қайта бастаңыз. Ұстараны өзін-өзі тазалау мүмкіндігі бар қайта зарядтау құралынан алып тастаңыз, одан кейін [CLEAN] шамы өшірілгенін тексеріңіз. (Құрылғының жүзі ыстық немесе су болуы мүмкін). Су багы
  • Страница 40 из 45
    7. Сыртқы торша бөлімі мен ұстараны толығымен құрғатыңыз. 8. Сыртқы торша бөлімін ұстараға орналастырыңыз. 9. Ұстараны майлаңыз. Турборежимді қолдану кезіндегі қауіпсіздік шаралары • Турборежимде қырыну теріңізге зақым келтіруі мүмкін. Турборежимді өшіру үшін, ұстараны сөндіріп, қайта қосыңыз. •
  • Страница 41 из 45
    2 3 1. Ұстараның басын алу үшүн, түймешікті басып, суретте көрсетілгендей етіп, оны жоғары көтеріңіз. 2. Суретте көрсетілгендей ішкі жүздерді бір-бірден алып тастау керек. • Қолыңызды жарақаттан сақтап қалу үшін ішкі жүздердің иектеріне (метал бөлшектеріне) тимеңіз. 3. Суретте көрсетілгендей,
  • Страница 42 из 45
    • Тазалауға арналған бөлімнің түбінде орналасқан жүздер үшін резеңке қорғанышты күшпен тартпаңыз. Тым көп күш салсаңыз, ол үзілуі мүмкін. Тазалау кезінде оны аздап қана тартыңыз. • Ескерту: Адаптер немесе өзін-өзі тазалау мүмкіндігі бар қайта зарядтау құралын суда тазаламаңыз немесе суды
  • Страница 43 из 45
    MEMO ES-LA93_CIS.indb 43 2010/01/06 16:44:58
  • Страница 44 из 45
    Panasonic Electric Works Co., Ltd. http://panasonic.net F EN, RU, UA, KAZ ES-LA93_CIS.indb 44 Printed in Japan ES9700LA931G Y0210-0 2010/01/06 16:44:58
  • Страница 45 из 45