Инструкция для PANASONIC ES-RT81

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Operating Instructions

Инструкция по эксплуатации

Інструкція з експлуатації

Пайдалану нұсқаулары

(Household)

 Rechargeable Shaver

(Бытовые)

 Электробритва с возможностью работы от аккумулятора

(Побутового призначення)

 Бритва з можливістю роботи від акумулятора

(Тұрмыстықі)

 Аккумулятормен жұмыс істеу мүмкіндігі бар электр ұстара

Model No.

Модель №

Модель №

Үлгі №

 ES‑RT81

Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.

Прежде чем использовать этот прибор, внимательно прочитайте данную инструкцию и сохраните их 

для дальнейшего использования.

Перш ніж починати користуватись цим приладом, уважно прочитайте дані інструкції та збережіть їх 

для подальшого використання.

Осы құралды пайдаланар алдында осы нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз және оларды 

болашақта қолдануға сақтап қойыңыз.

English

2

Русский

12

Українська

23

Қазақша

34

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 45
    Operating Instructions Инструкция по эксплуатации Інструкція з експлуатації Пайдалану нұсқаулары (Household) Rechargeable Shaver Электробритва с возможностью работы от аккумулятора (Побутового призначення) Бритва з можливістю роботи від акумулятора (Тұрмыстықі) Аккумулятормен жұмыс істеу мүмкіндігі
  • Страница 2 из 45
    Important English  Before use This WET/DRY shaver can be used for wet shaving with shaving lather or for dry shaving. You can use this watertight shaver in the shower and clean it in water. The following is the symbol of Wet shaver. The symbol means that the hand-held part may be used in a bath or
  • Страница 3 из 45
    English • Use the self-cleaning recharger in temperatures between 0 °C and 35 °C. Otherwise, the following problems may occur. - The time it takes to charge the shaver increases. - The recharger stops functioning. - The lifespan of the rechargeable battery shortens. (Only when you use the recharger
  • Страница 4 из 45
    Parts identification English                           A Protective cap B Outer foil section 1 System outer foil 2 System outer foil release buttons 3 Foil frame C Inner blades D Main body 4 Foil frame release buttons 5 Switch lock button 6 OFF/ON switch 7 LCD panel 8
  • Страница 5 из 45
    Thoroughly wipe off any drops of water on or around the recharger so that it is dry before charging it. 3 6 5 4 2 the detergent cartridge and the water 1 Attach tank to the self-cleaning recharger. does not glow initially when the shaver is • If the plug symbol plugged in, wait for a short while
  • Страница 6 из 45
    About the LCD panel English The LCD panel shows the remaining battery capacity from 0% to 100%, in 20% increments. While charging After charging is completed Shave Using the shaver 10 minutes after charging is completed the the shaver as 1 Depress 2 Hold switch lock button illustrated above and
  • Страница 7 из 45
    Preparing the self-cleaning recharger Remove the shaver and the appliance plug from the selfcleaning recharger. 1 Remove the water tank and then open the water tank cap. away the old 2 Wash cleaning liquid and then rinse the water tank. 2  the detergent 6 Attach cartridge.  1 • Replace the
  • Страница 8 из 45
    Cleaning the shaver 5 3 STAT 1 SELECT 4 RGE DRY CLEAN US CHA English 2 the appliance 1 Insert 3 Pull up the arm. 6 Press [SELECT] to select the course. plug into self‑cleaning the protective 4 Remove recharger. cap and then attach the shaver. 2 Plug in the adaptor. • Turn the shaver off before
  • Страница 9 из 45
    Blinks Glows Correctly set the detergent cartridge and then restart a course. Remove the shaver from the selfcleaning recharger and then check that the [CLEAN] lamp has gone out. (Be careful as the blade may be hot or wet.) Check that the water tank is correctly attached, the water tank cap is
  • Страница 10 из 45
    English Replacing the system outer foil and the inner blades system outer foil once every year inner blade once every two years Replacing the system outer foil 1. Press the system outer foil release buttons and lift the system outer foil upwards as illustrated. 2. Insert the system outer foil by
  • Страница 11 из 45
    Removing the built-in rechargeable batteries Remove the built-in rechargeable batteries before disposing of the shaver. Please make sure that the batteries are disposed of at an officially designated location if there is one. Do not dismantle or replace the batteries so that you can use the shaver
  • Страница 12 из 45
    Важная информация  Перед началом эксплуатации Данная электробритва может использоваться как для сухого бритья, так и для влажного бритья с пеной. Бритвой можно пользоваться в душе, после бритья ее необходимо промыть водой. Знак, приведенный ниже, представляет собой символ влажного бритья. Он
  • Страница 13 из 45
     Русский можете обжечься, так как область вокруг лезвий становится очень горячей. Зарядное устройство должно стоять на ровной и устойчивой поверхности. Несоблюдение этого условия может привести к утечке очищающей жидкости. Немедленно вытрите место попадания жидкости, иначе она может его
  • Страница 14 из 45
    Детали электробритвы                 Русский           A Защитная крышка B Бритвенная головка 1 Сеточная система 2 Кнопки для снятия сеток 3 Рамка для крепления сеток C Внутренние лезвия D Корпус бритвы 4 Кнопки для снятия бритвенной головки 5 Кнопка блокировки от
  • Страница 15 из 45
    3 6 5 4 2 картридж с очищающим средством и 1 Прикрепите водяной бачок к зарядному устройству с • Индикатор загорается, и начинается зарядка. • Если индикатор не горит, подождите немного, пока он не загорится. • Когда индикаторы на панели начнут мигать, зарядка завершена. (максимум через 1 час) • Вы
  • Страница 16 из 45
    ЖК-дисплей На ЖК-дисплее отображается уровень зарядки аккумулятора от 0 до 100% с интервалами в 20%. В процессе зарядки После завершения зарядки Бритва Как пользоваться бритвой Через 10 минут после завершения зарядки Русский на процессе бритья 1 Нажимая 2 Вдержите кнопку-блокиратор бритву, как
  • Страница 17 из 45
    Уход за бритвой Очистка с помощью зарядного устройства с самоочисткой Подготовка зарядного устройства с самоочисткой Извлеките бритву и штекер шнура электропитания из зарядного устройства с самоочисткой.  воду из под 3 Залейте крана до верхней точки указателя уровня. • Не заливайте воду выше
  • Страница 18 из 45
    Очистка бритвы 2 5 RGE DRY CLEAN US CHA 3 STAT 1 SELECT 4 Русский вилку прибора 1 Вставьте 3 Поднимите фиксатор. 6 Нажмите [SELECT] для выбора режима работы. в зарядное устройство защитную крышку с самоочисткой. 4 Снимите и вставьте бритву. адаптер в 2 Включите сеть. • После чистки бритвы мылом
  • Страница 19 из 45
    Светится Правильно установите картридж с очищающей жидкостью и повторите цикл сначала. Снимите бритву с зарядного устройства с самоочисткой и убедитесь,что индикатор [CLEAN] погас. (Будьте осторожны, так как лезвия могут быть горячими или влажными.) Проверьте правильность установки водяного бачка:
  • Страница 20 из 45
    Замена сетки и внутренних лезвий Сетка Очистка с помощью щетки Ежегодно Внутреннее лезвие Один раз в два года Замена сеток 1. Нажмите кнопки и снимите бритвенную головку, как показано на рисунке. 2. Нажмите на кнопки для снятия сеток и выньте сеточную систему из рамки. 1 Русский 1. Очистка
  • Страница 21 из 45
    Извлечение встроенных аккумуляторов Перед утилизацией бритвенного станка удалите из него аккумуляторные батареи. Пожалуйста, проследите за тем, чтобы утилизация батарей была выполнена в официальном пункте приема при наличии такового. Не разбирайте и не заменяйте аккумуляторные батареи
  • Страница 22 из 45
    Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального Закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы для данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими
  • Страница 23 из 45
    Важлива інформація  Перед початком використання Дана модель електробритви може використовуватись як для вологого, так і для сухого гоління. Ви можете використовувати дану водонепроникну електробритву в душі, а також чистити її у воді. Символ, наведений нижче, позначає електробритву для вологого
  • Страница 24 из 45
    Українська несправності або ураження струмом. Не виймайте електробритву з самоочисного зарядного пристрою під час роботи режимів, що включають функцію Сушка. У цей час ділянки навколо лез нагріваються до високої температури і можуть викликати опіки. Розмістіть самоочисний зарядний пристрій на
  • Страница 25 из 45
    Будова електробритви                          A Захисний ковпачок B Зовнішня сітка голівки для гоління 1 Система зовнішніх сіток 2 Кнопки для зняття сіток 3 Рамка сіток C Внутрішні леза D Корпус електробритви 4 Кнопки фіксатора рамки сіток 5 Кнопка фіксації перемикача 6
  • Страница 26 из 45
    Зарядження Зарядження за допомогою самоочисного зарядного пристрою Ретельно витріть усі краплі води на зарядному пристрої та на електробритві, щоб вони були сухими перед початком зарядження. 3 6 5 4 2 картридж для миючого засобу та 1 Прикріпіть резервуар для води до самоочисного зарядного пристрою.
  • Страница 27 из 45
    Про РК-панель На РК-панелі відображається поточний заряд акумулятора від 0% до 100% із кроком 20%. Під час зарядження Після завершення зарядження Гоління Використання електробритви Через 10 хвилин після завершення зарядження кнопку гоління, 1 Натисніть 2 Розпочніть фіксації вимикача тримаючи .
  • Страница 28 из 45
    Догляд Чищення за допомогою самоочисного зарядного пристрою Підготовка самоочисного зарядного пристрою Відключіть електробритву та шнур живлення від самоочисного зарядного пристрою. резервуар 1 Вийміть для води та відкрийте Застереження при використанні картриджа для рідини для чищення • Тримайте
  • Страница 29 из 45
    Чищення електробритви 2 5 RGE DRY CLEAN US CHA 3 STAT 1 SELECT 4 штекер шнура 3 Підніміть важіль. 1 Вставте 6 Натисніть [SELECT], щоб вибрати операцію. живлення в самоочисний із електробритви 4 Зніміть зарядний пристрій. захисний ковпачок та вставте її у кінець самоочисний зарядний пристрій. 2
  • Страница 30 из 45
    Якщо індикатор стану блимає або світиться, виконайте наступні кроки. Блимає Світиться Вставте правильно картридж для миючого засобу та перезапустіть операцію. Вийміть електробритву з самоочисного зарядного пристрою, а тоді перевірте, чи погасне індикатор [CLEAN]. (Будьте обережні, оскільки леза
  • Страница 31 из 45
    Заміна системи зовнішніх сіток та внутрішніх лез система зовнішніх сіток один раз на рік внутрішні леза один раз на два роки Заміна системи зовнішніх сіток. 1. Натисніть кнопки та зніміть вгору як показано на малюнку. 2. Вставте систему зовнішніх сіток, натиснувши їх вниз, до звуку клацання. 1
  • Страница 32 из 45
    2. Обережно витріть волоски, що приклеїлись до внутрішніх стінок лотка для чищення, за допомогою тканини або салфетки, змочених у воді. • Очистіть кутики та нерівні поверхні лотка для чищення за допомогою бавовняних валиків, змочених у воді. Виймання вбудованого акумулятора Вийміть вбудований
  • Страница 33 из 45
    Встановлений виробником термін служби (придатності) цього виробу дорівнює 7 рокам з дати виготовлення за умови, що виріб використовується у суворій відповідності щодо дійсної інструкції з експлуатації та технічних стандартів, що застосовуються до цього виробу. Дату виготовлення зазначено на виробі.
  • Страница 34 из 45
    Маңызды ақпарат  Қолдану алдында Осы ЫЛҒАЛ/ ҚҰРҒАҚ ұстара қырыну көбігін пайдаланып ылғал қырынуға немесе құрғақ қырынуға мүмкіндік береді. Бұл су өтпейтін ұстараны душта қолдануға және қырынып болған соң сумен шайып тазалауға болады. Төменде көрсетілген белгі Ылғал қырынуды білдіреді. Бұл белгі
  • Страница 35 из 45
    тұрақты бетке орналастырыңыз. Әйтпесе төгілген тазалағыш сұйықтық былғары және басқа да беттердің түсін өзгертуі мүмкін. Төгілген сұйықтықты бірден сүртіңіз. Өзін-өзі тазалау мүмкіндігі бар қайта зарядтау құралы ішкі жүздер мен сыртқы қақпаша жүйесін тазалайды. Құрылғының басқа жерлеріндегі
  • Страница 36 из 45
    Бөлшектері                            Қазақша A Қорғаныш торша B Сыртқы торша бөлімі 1 Сыртқы торша жүйесі 2 Сыртқы торшаларды алуға арналған түимелі ағытқыштары 3 Торша қорабы C Ішкі жүздер D Ұстара қорабы 4 Торша қорабын алуға арналған түимелі ағытқыштар 5
  • Страница 37 из 45
    Зарядтау Өзін-өзі тазалау мүмкіндігі бар қайта зарядтау құралы арқылы зарядтау Зарядтау алдында қайта зарядтау құралы мен оның айналасындағы су тамшыларын жақсылап сүртіңіз. 3 6 5 4 2 заты бар картриджді және су багын 1 Тазалағыш өзін-өзі тазалау мүмкіндігі бар зарядтау құралына жалғаңыз. 39-бет
  • Страница 38 из 45
    СК-дисплейдің жұмысы туралы СК-дисплейде 0% - 100% көлеміндегі қуаттетіктің заряд деңгейі 20% интервалында көрсетіледі. Зарядталу кезінде Зарядталу аяқталғаннан кейін Қырыну Ұстараны колдану Зарядталу аяқталғаннан соң 10 минуттан кейін кезінде 1 Айырып-қосқыштың 2 Қырыну құбылмалылығын ұстараны
  • Страница 39 из 45
    Күтім көрсету Өзін-өзі тазалау мүмкіндігі бар қайта зарядтау құралы арқылы тазалау Тазалағыш заты бар картриджді пайдалану үшін сақтық шаралары • Балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз. • Электр ұстараларының жүздерін тазалауға ғана пайдаланыңыз. • Тазалағыш зат ауызға немесе көзге түскен
  • Страница 40 из 45
    Ұстараны тазалау 2 5 RGE DRY CLEAN US CHA 3 STAT 1 SELECT 4 айырын өзін‑өзі тетікті жоғары 1 Құрылғы 3 Иінді 6 Режимді таңдау үшін [SELECT] басыңыз. тазалау мүмкіндігі бар тартыңыз. зарядтау құралына енгізіңіз. торшаны алып, 4 Қорғаныш ұстараны орнатыңыз. Адаптерді қуат көзіне 2 жалғаңыз. •
  • Страница 41 из 45
    Жыпылықтаған кезде Жанған кезде Тазалағыш заты бар картриджді дұрыс орнатыңыз, одан кейін режимді қайта бастаңыз. Ұстараны өзін-өзі тазалау мүмкіндігі бар қайта зарядтау құралынан алып тастаңыз, одан кейін [CLEAN] шамы өшірілгенін тексеріңіз. (Құрылғының жүзі ыстық немесе су болуы мүмкін). Су багы
  • Страница 42 из 45
    Сыртқы торша жүйесін және ішкі жүздерді ауыстыру Сыртқы торша жүйесі Жылына бір рет Ішкі жүз Екі жылда бір рет Жүйенің сыртқы торшасын ауыстыру 1. Суретте көрсетілгендей ажыратқыш түймелерді басыңыз және де сыртқы торша жүйесін жоғары көтеріңіз. 2. Сыртқы торша жүйесін шертпе естілгенше, төменге
  • Страница 43 из 45
    2. Тазалауға арналған бөлімнің қабырғаларына жабысып қалған қырылған шаштарды суланған шүберекпен немесе қағаз майлықпен сүртіңіз. • Тазалауға арналған бөлімнің бұрыштары мен тегіс емес бөліктерін суланған мақта таяқшаларымен тазалаңыз. Ішіне орнатылған қайта зарядталатын батареяларды алып тастау
  • Страница 44 из 45
    Panasonic Electric Works Wanbao (Guangzhou) Co., Ltd. http://panasonic.net F EN, RU, UA, KAZ Printed in China 0000000000 X0000-0
  • Страница 45 из 45