Инструкция для PANASONIC ES-SA40, SA40

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Operating Instructions

Rechargeable Shaver

Model No. ES‑SA40

Before operating this unit, please read these instructions completely.

English 

2

Русский

 

7

Українська

 

12

Қазақша

 

17

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 25
    Operating Instructions Rechargeable Shaver Model No. ES‑SA40 English 2 Русский 7 Українська 12 Қазақша 17 Before operating this unit, please read these instructions completely.
  • Страница 2 из 25
    Important English  Before use This WET/DRY shaver can be used for wet shaving with shaving lather or for dry shaving. You can use this watertight shaver in the shower and clean it in water. The following is the symbol of Wet shaver. The symbol means that the hand-held part may be used in a bath or
  • Страница 3 из 25
                   A Protective cap 5 OFF/ON switch B Outer foil section 6 Appliance socket 1 Outer foil 7 Trimmer 2 Foil frame 8 Trimmer handle C Inner blade E Charging adaptor (RE7‑52) D Main body 9 Charging plug 3 Foil frame release buttons  Charge indicator lamp 4 Switch lock button
  • Страница 4 из 25
    C le an Sh av e English Using the shaver 90˚ the the shaver as 1 Depress 2 Hold switch lock button illustrated above and and slide the OFF/ ON switch upwards. shave. • Start out shaving by applying gentle pressure to your face. Stretch your skin with your free hand and move the shaver back and
  • Страница 5 из 25
    outer foil once every year inner blade once every two years Replacing the inner blade 1. Press the foil frame release buttons and lift the outer foil section upwards as illustrated. 2. Remove the inner blade as illustrated. • Do not touch the edges (metal parts) of the inner blade to prevent
  • Страница 6 из 25
    Removing the built-in rechargeable battery English Remove the built-in rechargeable battery before disposing of the shaver. Please make sure that the battery is disposed of at an officially designated location if there is one. Do not dismantle or replace the battery so that you can use the shaver
  • Страница 7 из 25
     Перед началом эксплуатации Данная электробритва может использоваться как для сухого бритья, так и для влажного бритья с пеной. Бритвой можно пользоваться в душе, после бритья ее необходимо промыть водой. Знак, приведенный ниже, представляет собой символ влажного бритья. Он означает, что ручная
  • Страница 8 из 25
    За р  яд ка Детали электробритвы               Русский  A Защитная крышка 5 Выключатель B Бритвенная головка 6 Разъем 1 Внешняя сетка 7 Триммер 2 Рамка для крепления сеток 8 Переключатель триммера C Внутреннее лезвие E Адаптер для зарядки (RE7‑52) D Корпус бритвы 9 Зарядный разъем 3
  • Страница 9 из 25
    на процессе бритья 1 Нажимая 2 Вдержите кнопку-блокиратор бритву, как на выключателе, передвиньте его вверх. показано на рисунке выше. • Начните бритье, слегка надавливая бритвой на кожу лица. Натягивая кожу свободной рукой, перемещайте бритву возвратнопоступательными движениями по направлению
  • Страница 10 из 25
    Замена внешней сетки и внутреннего лезвия Внешняя сетка Замена внутреннего лезвия 1. Нажмите кнопки для снятия бритвенной головки и поднимите её, как показано на рисунке. 2. Отсоедините внутреннее лезвие, как показано на рисунке. • Не касайтесь краев (металлических частей) внутреннего лезвия,
  • Страница 11 из 25
    Перед утилизацией бритвенного станка удалите из него аккумуляторную батарею. Пожалуйста, проследите за тем, чтобы утилизация батареи была выполнена в официальном пункте приема при наличии такового. Не разбирайте и не заменяйте аккумуляторную батарею самостоятельно для последующего использования
  • Страница 12 из 25
    Важлива інформація  Перед початком використання Дана модель електробритви може використовуватись як для вологого, так і для сухого гоління. Ви можете використовувати дану водонепроникну електробритву в душі, а також чистити її у воді. Символ, наведений нижче, позначає електробритву для вологого
  • Страница 13 из 25
         з ар           A Захисний ковпачок B Зовнішня сітка голівки для гоління 1 Зовнішня сітка 2 Рамка сіток C Внутрішнє лезо D Корпус електробритви 3 Кнопки фіксатора рамки сіток 4 Кнопка фіксації перемикача 5 Вимикач Вимк./Увімк. 6 Роз’єм електробритви 7 Тример 8 Перемикач тримера E
  • Страница 14 из 25
    90˚ кнопку гоління, 1 Натисніть 2 Розпочніть фіксації вимикача тримаючи та перемістіть вимикач Вимк./ Увімк. вгору. електробритву так, як показано на малюнку вгорі. Українська • Розпочніть гоління, злегка притискаючи електробритву до обличчя. Натягніть шкіру обличчя вільною рукою та переміщуйте
  • Страница 15 из 25
    зовнішня сітка один раз на рік внутрішні леза один раз на два роки Заміна зовнішньої сітки 1. Натисніть кнопки знімання сітки та підніміть зовнішню сітку голівки для гоління як показано на малюнку. 2. Обережно натисніть на зовнішню сітку, як показано на малюнку. Після цього вона вивільниться з
  • Страница 16 из 25
    Виймання вбудованого акумулятора Вийміть вбудований акумулятор перед утилізацією електробритви. Будь ласка, утилізуйте акумулятор у спеціально призначених для цього місцях, якщо вони передбачені. Забороняється розбирати або замінювати акумулятор для подальшого використання з електробритвою. Це може
  • Страница 17 из 25
     Қолдану алдында Осы ЫЛҒАЛ/ ҚҰРҒАҚ ұстара қырыну көбігін пайдаланып ылғал қырынуға немесе құрғақ қырынуға мүмкіндік береді. Бұл су өтпейтін ұстараны душта қолдануға және қырынып болған соң сумен шайып тазалауға болады. Төменде көрсетілген белгі Ылғал қырынуды білдіреді. Бұл белгі қолмен ұстайтын
  • Страница 18 из 25
     За ря дт ау Бөлшектері                A Қорғаныш қалпақша B Сыртқы қақпақша жүйесі 1 Сыртқы қақпақша 2 Қақпақша қорабы C Ішкі жүзі D Ұстара корпусы 3 Сыртқы қақпақшаларды алуға арналған тимелі ағытқыштары 4 Айырып-қосқыштың құбылмалылығын оқшауландыру түймесі Қазақша 18 5
  • Страница 19 из 25
    90˚ кезінде 1 Айырып-қосқыштың 2 Қырыну құбылмалылығын ұстараны оқшауландыратын түймені басып, АЙЫРЫП-ҚОСҚЫШ түймесін алға қарай жылжытыңыз. жоғарыдағы суретте көрсетілгендей ұстаңыз. • Жайлап бетіңізге жақындатып қырынуды бастаңыз. Теріңізді бос қолыңызбен керіп қойыңыз да, сақалыңыздың өсу
  • Страница 20 из 25
    Сыртқы қақпақша жүйесін және ішкі жүзді ауыстыру сыртқы қақпақша жылына бір рет ішкі жүз екі жылда бір рет Ішкі жүзді ауыстыру Сыртқы қақпақшаны ауыстыру 1. Суретте көрсетілгендей ажыратқыш түймелерді басыңыз да, сыртқы қақпақша бөлімін жоғары көтеріңіз. 2. Суретте көрсетілгендей, сыртқы
  • Страница 21 из 25
    Ішіне орналатылған қайтадан зарядталатын қуаттетікті алу Ұстараны жою алдында ішіне орналастырылған қайтадан зарядталатын қуаттетікті алыңыз. Қуаттетік арнайы тағайындалған мекенде (ондай мекен болған жағдайда) жойылғанына көз жеткізіңіз. Ұстараны қайтадан пайдалану мақсатында қуаттетікті өз
  • Страница 22 из 25
    MEMO 22
  • Страница 23 из 25
    MEMO 23
  • Страница 24 из 25
    Panasonic Electric Works Wanbao (Guangzhou) Co., Ltd. Wanbao Base Shiguang Road, Panyu District, Guangzhou, Guangdong, 511495 CHINA No.1 EN, RU, UA, KAZ(ロシア) Printed in China
  • Страница 25 из 25