![background image](/i/panasonic/114573/panasonic-lumix-dmc-tz57-bk/h/panasonic-lumix-dmc-tz57-bk-001.png)
Основная инструкция по
эксплуатации
Цифровая фотокамера
Модель №.
DMC-TZ57
Перед использованием этого изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте
данные инструкции и сохраните это руководство для дальнейшего использования.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Panasonic Corporation 2015
EE
SQT0599-1
F0215HH1035
Более подробная инструкция по эксплуатации приведена в документе
“Инструкция по эксплуатации для улучшения характеристик (формат
PDF)”. Чтобы прочитать инструкцию, загрузите ее с веб-сайта.
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-TZ57&dest=EE
•
Щелчком выберите нужный язык.
¢
Для просмотра или печати инструкции по эксплуатации
(формат PDF) необходима программа Adobe Reader.
Загрузить и установить версию Adobe Reader, которую можно
использовать с вашей операционной системой, можно со
следующего веб-сайта. (По состоянию на январь 2015 г.)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального Закона РФ “О
защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7 годам с даты
производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с
настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами.
Импортёр
ООО«Панасоник Рус», РФ, 115191, г. Москва, ул. Большая Тульская, д. 11, 3 этаж.
тел. 8-800-200-21-00
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за приобретение этой цифровой камеры Panasonic. Прочитайте, пожалуйста,
внимательно эту инструкцию по эксплуатации и держите ее всегда под рукой. Просьба обратить
внимание, что органы управления, составные части и меню вашей цифровой фотокамеры могут
несколько отличаться от тех, что представлены на рисунках этой инструкции.
Рисунки экрана в данном руководстве приведены на английском языке и могут отличаться от
фактических экранов.
Тщательно соблюдайте законы об авторских правах.
•
Запись с предварительно записанных магнитных лент или дисков, а также других
опубликованных или телевещательных материалов с целью, отличной от вашего личного
пользования, является нарушением закона об авторских правах. Даже с целью вашего
личного пользования запись определённого материала может быть запрещена.
∫
Идентификационная маркировка изделия
∫
Информация об адаптере переменного тока (поставляется в комплекте)
•
Камера находится в режиме ожидания, если подключен адаптер переменного тока. Первичная
цепь всегда находится “под электрическим напряжением”, если адаптер переменного тока
подключен к электрической розетке.
∫
Информация о батарейном блоке
•
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
•
Не оставляйте аккумулятор(ы) на длительное время в автомобиле с закрытыми окнами и
дверями на солнце.
•
Пользуйтесь только соединительным кабелем USB, который поставляется в комплекте, или фирменным.
соединительным кабелем USB производства Panasonic (DMW-USBC1: поставляется отдельно).
•
Используйте “высокоскоростной микро-кабель HDMI” с логотипом HDMI.
Кабели, не соответствующие стандартам HDMI, работать не будут.
“Высокоскоростной микро-кабель HDMI” (штекер: тип D–тип A, длина: до 2 м)
•
Пользуйтесь только поставляемым в комплекте адаптером переменного тока.
•
Всегда используйте фирменный кабель AV Panasonic (DMW-AVC1: поставляется отдельно).
•
Всегда используйте оригинальные аккумуляторы Panasonic (DMW-BCM13E).
•
При использовании других аккумуляторов качество работы данного продукта не гарантируется.
•
Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
Храните данное устройство как можно дальше от источников электромагнитного
излучения (например, микроволновых печей, телевизоров, видеоигр и т.д.).
•
При использовании данного устройства, размещенного на телевизоре или вблизи него, снимки
и/или звуки данного устройства могут искажаться под действием электромагнитных волн.
•
Не пользуйтесь данным устройством вблизи сотовых телефонов, так как это может
привести к помехам, отрицательно влияющим на снимки и/или звук.
•
Записанные данные могут быть запорчены или снимки могут быть искажены под действием
сильных магнитных полей, создаваемых динамиками или крупными двигателями.
•
Электромагнитное излучение может отрицательно влиять на данное устройство,
вызывая искажение изображений и/или звука.
•
Если на данное устройство негативно влияет электромагнитное оборудование, и
данное устройство прекращает нормальную работу, выключите его, извлеките
аккумулятор или отключите адаптер переменного тока. Затем снова вставьте
аккумулятор или подключите адаптер переменного тока и включите данное устройство.
Не используйте данное устройство возле радиопередатчиков или высоковольтных линий.
•
Если вы производите съемку возле радиопередатчиков или высоковольтных линий, на
записанные изображения и/или звук могут накладываться помехи.
Информация для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Для снижения риска пожара, удара электрическим током или повреждения изделия:
•
Берегите это устройство от воздействия дождя, влажности, капель и брызг.
•
Используйте только рекомендуемое дополнительное оборудование.
•
Не снимайте крышки.
•
Не чините устройство самостоятельно. Доверьте обслуживание
квалифицированному персоналу.
Штепсельная розетка должна находиться вблизи аппаратуры и быть легкодоступной.
Изделие
Месторасположение
Цифровая фотокамера
Внизу
ВНИМАНИЕ!
Для снижения риска пожара, удара электрическим током или повреждения изделия:
•
Не следует устанавливать или размещать данный аппарат в книжном шкафу,
встроенном шкафу или другом замкнутом пространстве. Обеспечьте хорошую
вентиляцию данного устройства.
ВНИМАНИЕ
•
В случае неправильной замены элемента питания существует опасность взрыва. Используйте
для замены исключительно рекомендованный изготовителем тип элемента питания.
•
При утилизации элементов питания запросите в местных органах власти или у продавца
информацию по правильному способу утилизации.
Предупреждение
Существует риск возгорания, взрыва или ожогов. Запрещается разбирать, нагревать свыше
60
x
C или сжигать.
Предосторожности при использовании фотокамеры
•
Перед чисткой камеры выньте из нее аккумулятор или выньте сетевую вилку из розетки.
•
Нельзя сильно надавливать на монитор.
•
Нельзя сильно нажимать на объектив.
•
Не допускайте попадания на фотокамеру инсектицидов и летучих химических веществ.
•
Не допускайте длительного контакта резиновых или пластиковых материалов с
фотокамерой.
•
Не используйте для очистки камеры такие растворители, как бензол,
разбавитель, спирт, моющие средства для кухни и т. д., поскольку это может
привести к ухудшению состояния внешнего корпуса либо отслоению покрытия.
•
Не оставляйте камеру с обращенным к солнцу объективом, поскольку
солнечные лучи могут привести к неисправности камеры.
•
Пользуйтесь только поставляемыми шнурами и кабелями.
•
Не удлиняйте шнуры и кабели.
•
Во время осуществления доступа (записи, считывания и удаления изображений,
форматирования и т. д.) не выключайте данное устройство и не извлекайте
аккумулятор, карту или сетевой адаптер (поставляется в комплекте). Кроме того,
запрещается подвергать фотокамеру вибрации, ударам или воздействию
статического электричества.
•
Данные, хранящиеся во встроенной памяти или на карте, могут быть повреждены
вследствие воздействия электромагнитного излучения, возникновения разрядов
статического электричества, неисправности фотокамеры или карты. Важные данные
рекомендуется хранить на ПК и т.д.
•
Не форматируйте карточку на персональном компьютере или на другом оборудовании.
Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства, для
обеспечения ее нормальной работы повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры.
•
При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить
аккумулятор перед использованием.
•
Заряжайте аккумулятор, только если он вставлен в камеру.
•
Нельзя снимать и повреждать наружную наклейку аккумулятора.
•
Данный аккумулятор является литиево-ионным аккумулятором. Если температура
слишком высокая или слишком низкая, то рабочее время аккумулятора сокращается.
•
При работе и зарядке аккумулятор нагревается. Также нагревается и фотокамера. Это
не свидетельствует о неисправности.
•
Не оставляйте металлические предметы (например, скрепки) рядом с областью
контактов сетевой вилки или рядом с аккумуляторами.
•
Храните аккумулятор в сухом прохладном месте с относительно стабильной температурой:
(рекомендуемая температура: 15
o
C до 25
o
C, рекомендуемая влажность: 40%RH до 60%RH)
•
Не храните аккумулятор полностью заряженным в течение длительного
времени.
При длительном хранении аккумулятора рекомендуется заряжать его один
раз в год. После полной разрядки аккумулятора выньте его из фотокамеры и храните
отдельно от фотокамеры.
Перед использованием фотокамеры убедитесь, что имеются все принадлежности.
Номера изделий верны по состоянию на январь 2015 г. Они могут изменяться.
•
При утере принадлежностей, поставляемых в комплекте, обратитесь в пункт продажи
или компанию Panasonic. (Принадлежности можно приобрести отдельно.)
Стандартные принадлежности
Блок аккумулятора
(DMW-BCM13E)
Сетевой адаптер
переменного тока
(VSK0772)
Соединительный кабель USB
(K1HY08YY0037)
Ремешок
(VFC4737-A)
Названия основных компонентов
1
Кнопка затвора
2
Диск выбора режима
3
Рычажок трансфокатора
4
Вспышка
5
Индикатор автоспуска
Вспомогательная лампочка AФ
6
Кнопка [Wi-Fi]
7
Кнопка [ON/OFF] камеры
8
Микрофон
9
Громкоговоритель
:
Объектив
;
Тубус объектива
<
Защитная шторка объектива
=
Индикатор зарядки
Индикатор соединения Wi-Fi
®
>
Монитор
?
Кнопка [EXPOSURE]
@
Кнопка [MENU/SET]
A
Кнопка [DISP.]
B
Отверстие для крепления ремешка
C
Гнездо [HDMI]
D
Гнездо [AV OUT/DIGITAL]
E
Кнопка видеосъемки
F
Кнопка [
(
] (Воспроизведение)
G
Кнопки курсора
3
(
È
)/
4
(
#
)/
2
(
ë
)/
1
(
‰
)
H
Кнопка [Q.MENU]
Кнопка [
] (удалить)
Кнопка [
] (отменить)
∫
Настройка угла монитора
•
Следите за тем, чтобы не зажать палец и т. п. монитором.
•
Поворачивая монитор, старайтесь не нажимать на него слишком сильно и не
уронить камеру. Иначе это может привести к появлению царапин и
неисправности.
•
Если повернуть монитор, как
показано на рисунке, включается
режим снимка самого себя.
•
Убедитесь, что фотокамера выключена.
•
По завершении зарядки индикатор зарядки выключается, и тогда можно
отключить фотокамеру от сетевой розетки или компьютера.
•
Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.
I
Крепление штатива
J
Дверца для ввода карты памяти/
аккумулятора
K
Запирающий рычажок
1
Чтобы открыть
монитор, слегка
подденьте его за
нижнюю сторону.
2
Отрегулируйте
угол монитора.
Если закрыт
•
Если данная камера не
используется, полностью
закройте монитор
обратно в исходное
положение.
Подготовка
Карта памяти SD (поставляется отдельно)
•
С данной камерой можно использовать следующие карты, соответствующие
стандарту SD-video.
(В тексте данные карты упоминаются как
карта
.)
Карта памяти SD (от 8 МБ до 2 ГБ)
Карта памяти SDHC (от 4 ГБ до 32 ГБ)
Карта памяти SDXC (48 ГБ, 64 ГБ)
Время подзарядки
Прибл. 210 мин
Советы по съемке удачных снимков
Держите фотокамеру
осторожно обеими руками,
держите руки неподвижно по
бокам и слегка расставьте
ноги.
•
Следите за тем, чтобы не
закрывать пальцами вспышку,
вспомогательную лампочку
автофокусировки, микрофон,
динамик или объектив и т. д.
A
Крепление штатива
Прикрепить и надежно
закрепить штатив на
фотокамере с помощью
винта длиной 5,5 мм или
более может оказаться
невозможным. Кроме того,
это может привести к
повреждению фотокамеры.
Правильное прикрепление
определенных типов
штативов может оказаться
невозможным.
В розетку
питания
Блок
аккумулятора
Соедините
льный
кабель USB
Сетевой адаптер
переменного тока
Индикатор зарядки
Ремешок
Гнездо [AV OUT/DIGITAL]
Отверстие для крепления
ремешка
•
Чтобы камера не упала,
обязательно прикрепите к
ней ремешок, входящий
в комплект
поставки, и
отрегулируйте
его длину по
своему запястью.
Вспышка
Микрофон
Объектив
Громкого
воритель
Вспомогательная лампочка AФ
∫
Перечень режимов записи
Этот режим рекомендуется для начинающих или тех, кто хочет предоставить
настройки фотокамере и без усилий выполнять съемку.
∫
Определение сцены
Когда камера определяет оптимальную сцену, значок такой сцены отображается синим в
течение 2 секунд, после чего его цвет меняется на обычный красный.
Выбор режима записи
Переключение режима путем вращения
переключателя режимов.
•
Следует медленно поворачивать диск режимов
до точного совмещения требуемого режима с
меткой на корпусе камеры.
¦
Интеллектуальный автоматический режим
Объекты записываются с использованием настроек, автоматически
устанавливаемых камерой.
Режим программы АЭ
Объекты записываются с использованием настроек пользователя.
Режим приоритета диафрагмы АЭ
Скорость затвора определяется автоматически в соответствии с
установленным показателем диафрагмы.
Режим приоритета выдержки АЭ
Показатель диафрагмы определяется автоматически в соответствии с
установленной скоростью затвора.
Режим ручной экспозиции
Экспозиция настраивается в соответствии с показателем диафрагмы и
скоростью затвора, установленными вручную.
Пользовательский режим
Данный режим используется для выполнения снимков с предварительно
зафиксированными настройками.
Режим панорамного снимка
В этом режиме можно выполнять панорамные снимки.
Этот режим позволяет выбрать любой из 13 эффектов изображения,
включая [Старые времена], [Высокотональный] и [Динамический монохром].
Û
Режим сцены
Этот режим позволяет делать снимки в соответствии с записываемой
сценой.
Этот режим позволяет выбрать любую из 16 сцен, включая [Портрет],
[Пейзаж] и [Звездное небо].
Режим творческого управления
Запись с проверкой эффектов изображения.
Этот режим позволяет выбрать любой из 15 эффектов изображения,
включая [Старые времена], [Высокотональный] и [Динамический монохром].
Выполнение снимков с использованием автоматической
функции
(Интеллектуальный автоматический режим)
Диск выбора режима
•
Установить диск рабочего режима на [
].
Кнопка затвора
•
Нажмите кнопку затвора наполовину для
фокусировки, а затем нажмите кнопку
затвора полностью (нажмите ее дальше),
чтобы сделать снимок.
[i-Портрет]
[i-Пейзаж]
[i-Макро]
[i-Ночн. портрет]
¢
1
[i-Ночн. пейзаж]
[Ночн. сним. с рук]
¢
2
[i-Закат]
¢
1 Отображается только в случае установки вспышки на [
].
¢
2 Отображается только в случае установки [Ночн. сним. с рук] на [ON].
Функции и настройки можно изменить с помощью кнопок
3
/
4
/
2
/
1
и [MENU/SET]. (Некоторые функции и
настройки недоступны для выбора в зависимости от
режима записи.)
∫
[Разм. кадра]
Сделанный фотокамерой снимок сохраняется в виде данных снимка в размере
примерно до 16 миллиона пикселей.
Чем меньше количество пикселей, тем больше будет количество записываемых снимков.
•
Качество [
A
]
∫
[Качество]
Установите коэффициент сжатия, с которым будут сохраняться снимки.
∫
[Светочувст. ]
Позволяет устанавливать чувствительность к свету (светочувствительность ISO).
Установка более высокого значения позволяет выполнять снимки даже в недостаточно
освещенных местах, при этом снимки не выходят темными.
∫
[Отпеч.даты]
Можно делать снимки с датой и временем записи.
Если используется масштабирование
Для съемки предметов общим планом используйте
(Широкоугольный режим):
Поверните рычажок трансфокатора к Широкоугольному режиму.
Для съемки объектов крупным планом используйте (Телережим):
Поверните рычажок трансфокатора к Телережиму.
Оптическое увеличение
Выполнение увеличения без ухудшения качества изображения.
Максимальное увеличение: 20
k
Дополнительное оптическое увеличение (EZ)
Данная функция работает в случае выбора любого из размеров снимка с обозначением
.
Можно получить большее увеличение по сравнению с оптическим увеличением без
ухудшения качества изображения.
Максимальное увеличение: 45
k
(Сюда входит оптическое увеличение. Уровень увеличения зависит от настройки [Разм. кадра].)
Интеллектуальное увеличение
Включено, если [i.Zoom] в меню [Зап.] установлено на [ON].
Можно получить почти двукратное увеличение по сравнению с первоначальным
коэффициентом увеличения при минимальном ухудшении качества изображения.
Цифровое увеличение
Данная функция работает в случае установки [Цифр. увел] в меню [Зап.] на [ON].
Хотя качество изображения ухудшается с каждым разом повышения степени
увеличения, можно получить почти четырехкратное увеличение по сравнению с
первоначальным коэффициентом увеличения.
Изменение функций и настроек
3
(
È
)
Отображается экран настройки компенсации экспозиции или автобрекетинга.
4
(
#
)
Отображается экран настройки макросъемки.
[
]([Аф макро])/[
]([Макро зум])/[OFF]
2
(
ë
)
Отображается экран настройки автоспуска.
[
]([10 сек])/[
]([2 сек])/[OFF]
1
(
‰
)
Отображается экран настройки вспышки.
[
‡
]([Авто])/[
]([Iавто])/[
]([Авто/ кр. гл.])/[
‰
]([Прин. всп. вкл])/
[
]([Зам синх/кр гл])/[
Œ
]([Прин. всп выкл])
Отображается экран меню.
Данная операция также возможна во время воспроизведения.
Удобные меню для выполнения снимков
Место сохранения
16 M (4:3)
3 M (4:3)
0,3 M (4:3)
Встроенная память
(Прибл. 78 МБ)
14
50
155
Дверца для ввода карты памяти
(8 ГБ)
1300
5700
15400
Установки
Описание настроек
[
A
]
([Выс/
качество])
Отдавая приоритет качеству изображения
[
›
]
([Стандарт])
При использовании стандартного качества изображения и
увеличении числа снимков без изменения количества пикселей
[100]
[3200]
Место съемки
(рекомендуется)
Достаточная освещенность
(вне помещения)
Недостаточная освещенность
Скорость затвора
Низкая
Высокая
Помехи
Незначительное
Значительные
Дрожание объекта
Значительные
Незначительное
Установки
Описание настроек
[БЕЗ ВPЕМ]
Ставится отметка года, месяца и дня.
[СО ВPЕМ.]
Ставится отметка года, месяца, дня, часа и минут.
[OFF]
—
SQT0599~EE_rus.fm 1 ページ 2015年3月2日 月曜日 午後5時8分