Инструкция для PANASONIC NV-GS500

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

EE

Инструкция по эксплуатации

Інструкції з експлуатації

Digital Video Camera

Model No. 

NV-GS500

Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.
Перед використанням повністю прочитайте інструкції.

VQT0T45

VQT0T45_RUS.book  1 ページ  2005年12月27日 火曜日 午後6時46分

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 149
    VQT0T45_RUS.book 1 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Инструкция по эксплуатации Інструкції з експлуатації Digital Video Camera Model No. NV-GS500 Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью. Перед використанням повністю прочитайте інструкції. EE VQT0T45
  • Страница 2 из 149
    VQT0T45_RUS.book 2 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Информация для вашей безопасности Так как эта аппаратура нагревается во время использования, следует эксплуатировать её в хорошо проветриваемом помещении; не устанавливайте эту аппаратуру в ограниченном пространстве - таком, как книжный шкаф и т.п. Для
  • Страница 3 из 149
    VQT0T45_RUS.book 3 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 РУССКИЙ ЯЗЫК -Если Вы увидите такой символИнформация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных
  • Страница 4 из 149
    VQT0T45_RUS.book 4 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Содержaниe Информация для вашей безопасности............ 2 Перед началом работы Комплектующие ................................................. 5 Дополнительно ................................................... 5 Определение деталей и обращение с ними
  • Страница 5 из 149
    VQT0T45_RUS.book 5 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Перед началом работы Перед началом работы Комплектующие В комплекте с видеокамерой поставляются следующие принадлежности. 1) 2) 3) 4) 6) 7) VSB0484 5) 8) 9) 10) Видеопрожектор постоянного тока (VW-LDC10E) 11) Видеопрожектор постоянного тока (VW-LDH3E)
  • Страница 6 из 149
    VQT0T45_RUS.book 6 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Перед началом работы (7) A/V (8) (15) (16) (17) (18) Кнопка меню [MENU] -20Джойстик -17Диск рабочего режима -17Кнопка пуска/остановки записи -26(22) REMOTE/MIC (9) (19) (23) (20) (7) Динамик -43(8) Гнездо выхода аудио-видео/S-Video [A/V] -49-
  • Страница 7 из 149
    VQT0T45_RUS.book 7 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Перед началом работы (31) (36) (32) (30) (33) (34) (30) Держатель кассеты -15(31) Рычажок выброса кассеты [OPEN/ EJECT] -15(32) Крышка кассетного отсека -15(33) Рычажок трансфокатора [W/T] -30Регулятор громкости [s /VOLr] -43(34) Кнопка фотоснимка
  • Страница 8 из 149
    VQT0T45_RUS.book 8 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Перед началом работы (38) ≥Снятая крышка объектива может висеть на своем креплении. (Это невозможно, если ременная ручка используется как ручной ремень.) 1 (38) Высокоточное посадочное место для дополнительных принадлежностей Сюда устанавливаются
  • Страница 9 из 149
    VQT0T45_RUS.book 9 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Перед началом работы ª Использование ременной ручки в Питание качестве ручного ремня Переносить камеру и манипулировать ею проще, если использовать ременную ручку в качестве ручного ремня. 1 Перекиньте ремешок. 1 2 1 Перекиньте ремешок. 2 Отрегулируйте
  • Страница 10 из 149
    VQT0T45_RUS.book 10 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Перед началом работы ª Подключение к розетке пер. тока ª Снятие аккумулятора Сдвинув рычажок [BATT], выдвиньте аккумулятор (или подводящий провод пост. тока) и выньте его. 1 BATT 1 Присоедините сетевой кабель к адаптеру переменного тока и воткните
  • Страница 11 из 149
    VQT0T45_RUS.book 11 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Перед началом работы A Время зарядки B Максимальное время непрерывной записи C Время записи с перерывами (Время записи с перерывами соответствует времени, в течение которого чередуются операции записи и остановки.) “1 ч 5 мин” означает 1 час 5 минут.
  • Страница 12 из 149
    VQT0T45_RUS.book 12 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Перед началом работы 1 Чтобы начать работу, откройте ЖКД или выдвиньте видоискатель. (-13-) При первом включении видеокамеры появится надпись [SET DATE AND TIME]. ≥Включится ЖКД или видоискатель. 2 Закройте ЖКД и спрячьте видоискатель. OFF ON ≥Питание
  • Страница 13 из 149
    VQT0T45_RUS.book 13 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Перед началом работы ВРЕМЯ]. Выберите [ДА] и установите дату и время. Подключите к камере сетевой адаптер или наружную батарею, встроенная литиевая батарея зарядится. Оставьте камеру в таком положении примерно на 24 часа, после чего функция отсчета
  • Страница 14 из 149
    VQT0T45_RUS.book 14 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Перед началом работы Быстрый старт Если режим быстрого старта включен, энергия аккумулятора продолжает расходоваться, даже если ЖКД и видоискатель закрыты. Видеокамера вновь вернется в режим записи/ паузы примерно через 1,7 секунды после того, как ЖКД
  • Страница 15 из 149
    VQT0T45_RUS.book 15 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Перед началом работы Установка/извлечение кассеты 1 Подключите адаптер переменного тока или аккумулятор и включите питание. 2 Сдвиньте рычажок [OPEN/EJECT] и откройте крышку кассетного отсека. OPEN/ EJECT ≥Когда крышка кассетного отсека будет
  • Страница 16 из 149
    VQT0T45_RUS.book 16 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Перед началом работы Установка/извлечение карты Перед установкой или изъятием карты установите выключатель [OFF/ON] в положение [OFF]. ≥В противном случае могут возникнуть сбои в работе камеры, или данные, сохраненные на карту, могут быть утеряны. 1
  • Страница 17 из 149
    VQT0T45_RUS.book 17 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Перед началом работы Выбор рабочего режима Как пользоваться джойстиком Выберите предпочтительный режим поворотом диска рабочего режима. 1 Поверните диск выбора рабочего режима. ≥Выберите режим 1. ª Основные операции, выполняемые PC 1 при помощи
  • Страница 18 из 149
    VQT0T45_RUS.book 18 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Перед началом работы ª Джойстик и экранный дисплей Нажмите на центр джойстика. На экране высветятся значки. Каждый раз при нажатии джойстика вниз происходит изменение значка на дисплее. (В режиме воспроизведения с пленки или с карты памяти значки
  • Страница 19 из 149
    VQT0T45_RUS.book 19 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Перед началом работы Режим помощи 4) Режим записи на карту памяти (переключатель [AUTO/MANUAL/ FOCUS] установлен на [AUTO]) 2 1/2 3 1 2 2/2 1 Запись с автоматическим таймером Компенсация контрового света Режим помощи Режим мягкого оттенка кожи
  • Страница 20 из 149
    VQT0T45_RUS.book 20 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Перед началом работы 5 Передвиньте джойстик вправо или Выбор языка Язык можно выбрать или непосредственно на экране дисплея или через экран меню. 1 Выберите [LANGUAGE] >> [Русский]. нажмите на него, чтобы подтвердить выбор. 6 Передвиньте джойстик
  • Страница 21 из 149
    VQT0T45_RUS.book 21 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Перед началом работы ª Работа с дистанционным [НАСТР. ЖКД] управлением Порядок изменения экрана меню такой же, как при использовании кнопок на корпусе камеры. 1 Нажмите кнопку [MENU]. :Яркость монитора ЖКД :Цветовая насыщенность монитора ЖКД [НАСТР
  • Страница 22 из 149
    VQT0T45_RUS.book 22 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Перед началом работы ª Изменение качества изображения на мониторе ЖКД 1 Задать [НАСТРОЙКИ] >> [ЖКД AI] >> [ДИНАМИЧН] или [НОРМАЛЬН]. [ДИНАМИЧН]: Четкие и яркие изображения на мониторе ЖКД. Оптимальная контрастность и яркость настраиваются в
  • Страница 23 из 149
    VQT0T45_RUS.book 23 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Перед началом работы (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (10) Кнопка фотоснимка [PHOTO SHOT] ¢ (11) Кнопка перемотки/воспроизведения в обратном направлении [6] (12) Кнопка паузы [;] (13) Кнопка стоп [∫] (14) Кнопка пуска/остановки записи
  • Страница 24 из 149
    VQT0T45_RUS.book 24 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Перед началом работы ª Выбор режима дистанционного управления Если одновременно используются 2 камеры, настройте одну камеру и соотв. пульт на режим [VCR1], а вторую камеру и пульт – на [VCR2]. Это позволит избежать помех при взаимодействии между
  • Страница 25 из 149
    VQT0T45_RUS.book 25 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Режим записи Режим записи Проверка перед записью Перед съемкой важных событий, таких как свадеб, или после длительных перерывов в работе, проверьте следующее. Выполните пробную запись, чтобы убедиться в работоспособности видеокамеры. ª Как держать
  • Страница 26 из 149
    VQT0T45_RUS.book 26 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Режим записи ª Режим записи Вы можете выбрать режим записи на пленку. ≥Для записи на пленку выберите режим записи/воспроизведения. 1 Задать [ОСН. ФУНК.] или [ДОП. ФУНК.] >> [СКОР. ЗАП.] >> [SP] или [LP]. Если выбрать режим LP, время записи увеличится
  • Страница 27 из 149
    VQT0T45_RUS.book 27 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Режим записи ≥Если при дублировании звука необходимо сохранить оригинальную звукозапись (-51-), для съемки фотографий установите [ДОП. ФУНК.] >> [АУДИО ЗАП.] >> [12бит]. ª Информация, отражающаяся на экране дисплея в режиме записи на пленку 1)
  • Страница 28 из 149
    VQT0T45_RUS.book 28 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Режим записи ª Прерывание поиска свободного места Передвиньте джойстик вниз и выберите значок [∫]. ≥Если на кассете нет свободного места, камера остановится в конце пленки. ≥Камера останавливается примерно за 1 сек. до конца предыдущей записи. Если
  • Страница 29 из 149
    VQT0T45_RUS.book 29 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Режим записи ≥Если кнопка [PHOTO SHOT] не нажата наполовину, знак “Есть фокус” работает, как описано ниже. Просьба ориентироваться на него при записи. ¥ (Загорается зеленая лампочка.): Фокус найден; может получиться хороший кадр ± (Загорается белая
  • Страница 30 из 149
    VQT0T45_RUS.book 30 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Режим записи ª Запись с эффектом щелчка затвора Можно добавить к записи звук, имитирующий щелчок затвора. 1 Установите [ДОП. ФУНК.] >> [ЭФФ ЗАТВОР] >> [ВКЛ]. ª О знаке “Есть фокус” ≥Знак “Есть фокус” отсутствует в режиме фокусировки вручную. ≥К ручной
  • Страница 31 из 149
    VQT0T45_RUS.book 31 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Режим записи ª Функция цифрового увеличения При трансфокационном увеличении более чем в 12 раз задействуется функция цифрового увеличения. Эта функция позволяет выбрать увеличение 30k или 700k. ≥Задайте режим записи на пленку. 1 Задать [ДОП. ФУНК.] >>
  • Страница 32 из 149
    VQT0T45_RUS.book 32 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Режим записи ª Возврат к обычной записи Снова выбрать значок [ ]. ≥На экране видеокамеры высвечивается сообщение [КОМП. КОНТР. СВЕТА ВЫКЛ.]. 3 (Если используется функция цветного ночного видения 0 lux) Вытяните видоискатель и поверните ЖКД по
  • Страница 33 из 149
    VQT0T45_RUS.book 33 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Режим записи Режим мягкого оттенка кожи Позволяет получить более мягкий оттенок кожи. Особенно эффективен при съемке человека по пояс. ≥Задайте режим записи на карту/пленку. 1 Нажмите на джойстик, чтобы на экране появился значок. Передвигайте
  • Страница 34 из 149
    VQT0T45_RUS.book 34 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Режим записи Пауза в записи. (растворение) Изображение/звук постепенно исчезнут. После их полного исчезновения запись остановится. ª Отмена функции растворения/ проявки Снова выбрать значок [ ]. ≥На экране видеокамеры высвечивается сообщение
  • Страница 35 из 149
    VQT0T45_RUS.book 35 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Режим записи ≥Если [ЗУМ МИКР.] установлено на [ВКЛ], то перед настройкой установить трансфокатор в положение [T]. Система предотвращения съемки земли (AGS) Эта функция предотвращает ненужную съемку, если вы забыли поставить запись на паузу и идете с
  • Страница 36 из 149
    VQT0T45_RUS.book 36 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Режим записи ≥Если включить видеовспышку напротив белого фона, изображение может получиться темным. ≥Преобразовательный объектив (дополнительно) может загородить вспышку и вызвать эффект виньетирования. ≥Не используйте вспышку при установленном
  • Страница 37 из 149
    VQT0T45_RUS.book 37 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Режим записи Запись с автоматическим таймером При записи стоп-кадров на карту можно использовать таймер. ≥Задайте режим записи на карту. 1 Нажмите на джойстик, чтобы на экране появился значок. Передвигайте джойстик, пока не появится значок 1. 2
  • Страница 38 из 149
    VQT0T45_RUS.book 38 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Режим записи Функция стабилизации изображения 3 Нажмите и удерживайте кнопку [PHOTO SHOT]. Служит для уменьшения подергивания изображения, вызванного дрожанием рук при съемке. ≥Задайте режим записи на пленку/карту. 1 Установите [ДОП. ФУНК.] >>
  • Страница 39 из 149
    VQT0T45_RUS.book 39 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Режим записи Съемка в различных ситуациях (Режим сцены) В данном режиме автоматически выбираются оптимальные значения скорости затвора и ширины диафрагмы, в зависимости от ситуации. ≥Задайте режим записи на пленку/карту. 1 Установите переключатель
  • Страница 40 из 149
    VQT0T45_RUS.book 40 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Режим записи Получение естественных цветов (Баланс белого) При съемке некоторых сцен и при определенном освещении автоматический баланс белого не может обеспечить воспроизведение естественных цветов. В этом случае можно настроить баланс белого
  • Страница 41 из 149
    VQT0T45_RUS.book 41 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Режим записи Ручная настройка фокуса Если в силу обстоятельств автофокусировка затруднена, можно выполнить фокусировку вручную. ≥Задайте режим записи на пленку/карту. 1 Установите переключатель [AUTO/ MANUAL/FOCUS] на [MANUAL]. AUTO MANUAL FOCUS 2
  • Страница 42 из 149
    VQT0T45_RUS.book 42 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Режим записи ª Возврат к автоматической настройке Установите переключатель [AUTO/MANUAL/ FOCUS] на [AUTO]. Ручная настройка скорости затвора ≥Следует избегать съемки при свете флуоресцентной, ртутной или натриевой лампы, т.к. цвет и яркость
  • Страница 43 из 149
    VQT0T45_RUS.book 43 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Режим воспроизведения Режим воспроизведения Воспроизведение с пленки ≥Установите режим воспроизведения с пленки. (На ЖКД появится соответствующий значок.) ª Настройка громкости Настройте громкость в динамике при воспроизведении. 1 Громкость
  • Страница 44 из 149
    VQT0T45_RUS.book 44 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Режим воспроизведения Замедленное воспроизведение/ Покадровое воспроизведение ≥Задайте режим воспроизведения с пленки. (Замедленное воспроизведение возможно только при использовании пульта дистанционного управления.) Замедленное воспроизведение Если
  • Страница 45 из 149
    RUS_body.fm 45 ページ 2006年1月5日 木曜日 午後9時27分 Режим воспроизведения 4 Передвиньте джойстик вверх и ª Для возврата к нормальному воспроизведению Нажмите на кнопку [VAR SEARCH] или [PLAY 1] на пульте дистанционного управления. ≥Изображения могут быть показаны в виде мозаики. ≥Во время поиска звук
  • Страница 46 из 149
    VQT0T45_RUS.book 46 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Режим воспроизведения ª Множественное воспроизведение Воспроизведение с карты ≥Установите режим воспроизведения с карты. (На ЖКД появится соответствующий значок.) файлов На экран выводятся одновременно 6 файлов с карты. 1 Для переключения между
  • Страница 47 из 149
    VQT0T45_RUS.book 47 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Режим воспроизведения Удаление данных, записанных на карту Удаленные файлы не восстанавливаются. ≥Задайте режим воспроизведения с карты. 1 Передвиньте джойстик влево или вправо, чтобы выбрать файл для удаления. ≥Можно выбрать файл на многооконном
  • Страница 48 из 149
    VQT0T45_RUS.book 48 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Режим воспроизведения ≥Обычно форматирование карты необязательно. Если сообщение продолжает появляться даже после того, как вы несколько раз установили и вынули карту, отформатируйте ее. ≥Если карта памяти SD была отформатирована на другом
  • Страница 49 из 149
    RUS_body.fm 49 ページ 2006年1月5日 木曜日 午後9時27分 Режим редактирования Режим редактирования Запись с кассеты на карту Стоп-кадры могут быть записаны на карту памяти из сюжетов, которые были ранее записаны на кассету. ≥Задайте режим воспроизведения с пленки. ≥Вставьте записанную кассету и карту. 1 Запустите
  • Страница 50 из 149
    VQT0T45_RUS.book 50 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Режим редактирования 4 Передвиньте джойстик вверх и выберите значок [1/;], чтобы начать воспроизведение. (На воспроизводящей аппаратуре) ≥Начнется воспроизведение изображения и звука. 5 Запустить запись. (Запис. аппаратура) 6 Остановите запись.
  • Страница 51 из 149
    VQT0T45_RUS.book 51 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Режим редактирования 5 Чтобы прервать запись, передвиньте джойстик видеокамеры вверх и снова выберите значок [¥/;] или нажмите кнопку [;] на пульте дистанционного управления. (Записывающее устройство) 6 Остановите воспроизведение. (На воспроизводящей
  • Страница 52 из 149
    VQT0T45_RUS.book 52 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Режим редактирования 5 Чтобы прервать дублирование звука, нажмите на кнопку [;] на пульте дистанционного управления. ≥Если на дублируемой ленте имеется незаписанный участок, при воспроизведении этого участка может возникнуть искажение изображения и
  • Страница 53 из 149
    VQT0T45_RUS.book 53 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Режим редактирования 2 Задать [ОДИН. ПЕЧ.] или [DPOF ПЕЧ.]. ≥При отсутствии файлов с настройкой DPOF нельзя выбрать [DPOF ПЕЧ.]. ≥Выбрав [DPOF ПЕЧ.] для печати, задайте число распечаток в настройке DPOF. ≥При выборе [DPOF ПЕЧ.] печатать можно после
  • Страница 54 из 149
    VQT0T45_RUS.book 54 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Меню Меню Список меню ª [РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ С ПЛЕНКИ] Рисунки и символы меню представлены для доступных объяснений и, следовательно, отличаются от реальных сообщений меню. ª [РЕЖИМ ЗАПИСИ НА ПЛЕНКУ] 1) [ОСН. ФУНК.] [ДАТА/ВРЕМЯ] -56[USB ФУНКЦ.] (См
  • Страница 55 из 149
    VQT0T45_RUS.book 55 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Меню ª [РЕЖИМ ЗАПИСИ НА КАРТУ] 1) [ОСН. ФУНК.] [РЕЖ СЪЕМКИ] -39[КАЧЕСТВО] -29[РАЗМ ИЗОБР] -29[ФОРМАТ] -37[УСТАН ЧАСЫ] -122) [ДОП. ФУНК.] [СКОР СЪЕМКА] -38[ВСПЫШКА] -35[УСТР КР ГЛАЗ] -36[УР ВСПЫШКИ] -36[ОПТ.СТАБ.(O.I.S.)] -38[ЛАМПА ЗАП.] -56[ЭФФ
  • Страница 56 из 149
    VQT0T45_RUS.book 56 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Меню Меню съемки ª [ДОП. МИКР.] В сочетании с настройкой [ВЫС. ЧАСТ.] снижает помехи, связанные с низкими звуками и шумом ветра, попадающими в направленный стереомикрофон (VW-VMH3E; дополнительный), установленный на высокоточное посадочное место для
  • Страница 57 из 149
    VQT0T45_RUS.book 57 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Меню Меню воспроизведения Другие меню ª [ЗАП ДАННЫХ] Если установить данную функцию на [ВКЛ], настройки, использованные при записи (скорость затвора, показатель диафрагмы/ усиления, настройка баланса белого (-40-), и т.д.), будут представлены на
  • Страница 58 из 149
    VQT0T45_RUS.book 58 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Прочее Прочее Видеовспышка выключена ¢ : -36- Сообщения ßi/ßAi: На экране показываются различные функции и состояние видеокамеры. Основные сообщения : Оставшийся заряд аккумулятора 0h00m00s00f: Временной код 15:30:45: Указание даты/времени ßj/ßAj:
  • Страница 59 из 149
    VQT0T45_RUS.book 59 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Прочее Сообщения при воспроизведении ¥: Идет запись 1: Воспроизведение -43;: Пауза -435: Быстрый поиск/прокрутка вперед -436: Перемотка/воспроизведение назад -43D/E: Замедленное воспроизведение -44;1/2;: Покадровое воспроизведение -44- 2k5: Поиск с
  • Страница 60 из 149
    VQT0T45_RUS.book 60 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Прочее ПРОВЕРИТЬ ЗАЩ ЗАПИСИ: Попытка записать снимки на кассету со шторкой защиты от случайного стирания на [SAVE]. Попытка выполнить дублирование звука или цифровое дублирование на кассету со шторкой защиты от случайного стирания на [SAVE]. ПРОВЕРИТЬ
  • Страница 61 из 149
    RUS_body.fm 61 ページ 2006年1月5日 木曜日 午後9時30分 Прочее Функции, которые нельзя использовать одновременно Некоторые функции видеокамеры при определенных обстоятельствах не работают или не могут быть выбраны. Ниже в таблице даны примеры таких функций. ≥Направленный ≥Используется внешний микрофон
  • Страница 62 из 149
    VQT0T45_RUS.book 62 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Прочее До обращения в ремонт (неисправности и меры по устранению) Питание/Корпус 1: Питание видеокамеры не включается. • Возможно, аккумулятор заряжен не полностью. Используйте полностью заряженный аккумулятор. • Могла сработать схема защиты
  • Страница 63 из 149
    VQT0T45_RUS.book 63 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Прочее Запись 1: Запись не запускается, хотя питание подается на видеокамеру, и кассета вставлена правильно. • Не открыта ли на кассете шторка защиты от случайного стирания? Если она открыта (установлена на [SAVE], запись невозможна). (-15-) •
  • Страница 64 из 149
    VQT0T45_RUS.book 64 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Прочее Задайте [ЛЕВЫЙ] для прослушивания главного звука и [ПРАВЫЙ] для прослушивания побочного. (-57-) 3: Дублирование звука невозможно. • Возможно, на кассете открыта шторка защиты от случайного стирания. Если она открыта (установлена на [SAVE],
  • Страница 65 из 149
    VQT0T45_RUS.book 65 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Прочее Прочее 1: Сообщение исчезает, экран зависает, или никакая операция не может быть произведена. • Отключите питание видеокамеры. Если это невозможно, нажмите на кнопку [RESET] или отсоедините и вновь подсоедините аккумулятор или адаптер пер.
  • Страница 66 из 149
    VQT0T45_RUS.book 66 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Прочее 2 Оставьте видеокамеру с закрытой крышкой кассетного отсека, чтобы она охладилась или нагрелась до температуры окружающей среды. ≥Индикатор состояния мигает в течение ~1 минуты, после чего видеокамера автоматически отключается. Не включайте ее
  • Страница 67 из 149
    VQT0T45_RUS.book 67 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Прочее Не пользоваться видеокамерой вблизи радиопередатчиков или высоковольтных линий. ≥При записи вблизи радиопередатчиков или высоковольтных линий качество записанного изображения или звука может снизиться. Не брызгать на видеокамеру инсектицидами
  • Страница 68 из 149
    VQT0T45_RUS.book 68 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Прочее ≥Для хранения аккумуляторов в течение долгого времени рекомендуется подзаряжать их раз в год и класть на хранение после того, как будет полностью израсходован заряд. ≥Пыль и другую грязь, пристающую к разъемам аккумулятора, следует удалять. Для
  • Страница 69 из 149
    VQT0T45_RUS.book 69 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Прочее ª О карте При установке или изъятии карты выключатель [OFF/ON] всегда должен быть установлен на [OFF]. Когда горит лампочка доступа (Во время обращения к карте памяти), не извлекайте карту, не вращайте диск рабочего режима, не отключайте
  • Страница 70 из 149
    VQT0T45_RUS.book 70 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Прочее Пояснение терминологии ª Автоматический баланс белого Баланс белого распознает цвет освещения и производит соответствующую настройку, обеспечивая чистоту белого цвета на снимке. Видеокамера определяет оттенок света, проходящего через объектив и
  • Страница 71 из 149
    VQT0T45_RUS.book 71 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Прочее Съемка объекта, окруженного предметами с блестящими или сильно отражающими поверхностями ≥Поскольку видеокамера фокусируется на блестящих или сильно отражающих предметах, объект съемки может быть смазан. Съемка объекта в темноте ≥Видеокамера не
  • Страница 72 из 149
    VQT0T45_RUS.book 72 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Технические характеристики Технические характеристики Технические характеристики Цифровая видеокамера Информация для вашей безопасности Источник питания: Пост.ток 7,9/7,2 В Расход энергии: Запись 4,2 Вт (с применением видоискателя) 4,5 Вт (с
  • Страница 73 из 149
    VQT0T45_RUS.book 73 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Технические характеристики Адаптер перем.тока. VSK0651 Информация для вашей безопасности Источник питания: Перем. ток 110 В до 240 В, 50/60 Гц Расход энергии: 19 Вт Выход пост. т.: Пост. ток 7,9 В, 1,4 A (работа видеокамеры) Пост. ток 8,4 В, 0,65 A
  • Страница 74 из 149
    VQT0T45_RUS.book 74 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時46分 Технические характеристики ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ АДАПТЕP ДЛЯ ВИДЕОКАМЕРЫ МОДЕЛЬ VSK0651 Panasonic BZ02 сертифицирован ОС ГОСТ-АЗИЯ, (Регистрационный номер в Госреестре—РОСС SG.0001.11BZ02) Сертификат соответствия: № РОСС CN.BZ02.B04180
  • Страница 75 из 149
    VQT0T45_UKR.book 75 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 УКРАЇНСЬКА Інформація для вашої безпеки Оскільки ця апаратура нагрівається під час роботи, слід експлуатувати її в добре провітрюваному приміщенні; не встановлюйте цю апаратуру в обмеженому просторі – такому, як книжкова шафа та ін. Для запобігання
  • Страница 76 из 149
    VQT0T45_UKR.book 76 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 -За наявності цього знакуІнформація щодо утилізації в країнах, які не входять в Європейський Союз Даний символ дійсний тільки на території Європейського Союзу. При потребі утилізації даного виробу зверніться до місцевого керівництва або дилера щодо
  • Страница 77 из 149
    VQT0T45_UKR.book 77 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Зміст Інформація для вашої безпеки ....................... 75 Перед використанням Приладдя .......................................................... 78 Додатково......................................................... 78 Визначення деталей та
  • Страница 78 из 149
    VQT0T45_UKR.book 78 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Перед використанням Перед використанням Приладдя Далі перелічене приладдя, яке постачається із цим продуктом. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) VSB0484 1) Адаптер змінного струму, підвідний провід постійного струму, мережний провід змінного струму -832) Блок
  • Страница 79 из 149
    VQT0T45_UKR.book 79 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Перед використанням (7) A/V (8) REMOTE/MIC (9) (7) Динамік -117(8) Вихідне гніздо аудіо-відео/S-Video [A/V] -123- ≥Використовуйте виключно Multi cable кабель, що постачається разом з камерою, в іншому разі можуть виникнути проблеми з прослуховуванням
  • Страница 80 из 149
    VQT0T45_UKR.book 80 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Перед використанням (31) (36) (32) (30) (33) (34) (30) Тримач касети -88(31) Важілець викиду касети [OPEN/EJECT] -88(32) Кришка касетного відсіку -88(33) Важілець трансфокатору [W/T] -103Регулятор гучності [s /VOLr] -117(34) Кнопка фотознімку [PHOTO
  • Страница 81 из 149
    VQT0T45_UKR.book 81 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Перед використанням ≥Якщо зі встановленими 2 аксесуарами об'єктива – наприклад, фільтром ND і телеоб'єктивом – пересунути важілець [W/T] в бік [W], матиме місце затемнення у 4 кутах зображення. (ефект віньєтування) (38) 1 ≥Для закріплення або знімання
  • Страница 82 из 149
    VQT0T45_UKR.book 82 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Перед використанням ª Щоб скористатися ремінною Живлення ручкою на зап'ясті Якщо ремінна ручка використовується на зап'ясті, камеру простіше переносити та утримувати. 1 Перекиньте ремінець. 1 2 1 Перекиньте ремінець. 2 Відрегулюйте довжину. 2
  • Страница 83 из 149
    VQT0T45_UKR.book 83 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Перед використанням ª Підключення до розетки змінного струму ª Вилучення акумулятора Зсунувши важілець [BATT], висуньте акумулятор (або підвідний провід пост. струму) і витягніть його. 1 1 З'єднайте мережний провід змінного струму з адаптером змінного
  • Страница 84 из 149
    VQT0T45_UKR.book 84 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Перед використанням A Час заряджання B Максимальний час безперервного запису C Час запису з перервами (Час запису з перервами відповідає часу, за який чергуються операції запису та зупинки.) “1 год. 5 хв.” означає 1 годину 5 хвилин. ≥В комплекті
  • Страница 85 из 149
    VQT0T45_UKR.book 85 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Перед використанням 1 Щоб розпочати роботу, відкрийте РКД або витягніть видошукач. (-86-) При першому включенні відеокамери з'явиться надпис [SET DATE AND TIME]. ≥Увімкнеться РКД або видошукач. 2 Закрийте РКД та сховайте видошукач. OFF ON ≥Живлення не
  • Страница 86 из 149
    VQT0T45_UKR.book 86 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Перед використанням Виберіть [YES] і встановіть дату та час. Під’єднайте до камери мережевий адаптер чи зовнішню батарею, вбудована літієва батарея зарядиться. Залиште камеру в такому положенні приблизно на 24 години, після чого функція відліку дати і
  • Страница 87 из 149
    VQT0T45_UKR.book 87 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Перед використанням Швидкий пуск Якщо швидкий пуск увімкнено, енергія батареї продовжує витрачатися, навіть якщо РКД та видошукач сховано. Відеокамера знов перейде в режим запису/ паузи приблизно через 1,7 секунди після того, як РКД чи видошукач знов
  • Страница 88 из 149
    VQT0T45_UKR.book 88 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Перед використанням Установлення/вилучення касети 1 Підключить адаптер змінного струму або акумулятор та увімкніть живлення. 2 Зсуньте важілець [OPEN/EJECT] та відкрийте кришку касетного відсіку. OPEN/ EJECT ≥Якщо кришка касетного відсіку буде
  • Страница 89 из 149
    VQT0T45_UKR.book 89 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Перед використанням Встановлення/вилучення картки пам’яті Перед встановленням або вилученням картки пам’яті встановіть вимикач [OFF/ON] у положення [OFF]. ≥Якщо картка встановлюється або вилучається при увімкненому живленні, можуть виникнути проблеми
  • Страница 90 из 149
    VQT0T45_UKR.book 90 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Перед використанням Вибір робочого режиму Поверніть диск робочого режиму й оберіть потрібний режим. 1 Поверніть диск робочого режиму. ≥Встановіть значок потрібного режиму на 1. PC 1 ª Джойстик і екранний дисплей Натисніть на центр джойстика. На екрані
  • Страница 91 из 149
    VQT0T45_UKR.book 91 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Перед використанням 2) Режим запису на плівку (перемикач [AUTO/MANUAL/FOCUS] встановлений на [MANUAL]) 4) Режим запису на картку пам’яті (перемикач [AUTO/MANUAL/FOCUS] встановлений на [AUTO]) 2 1/2 3 1 2 1 2/2 1 Запис з автоматичним таймером
  • Страница 92 из 149
    VQT0T45_UKR.book 92 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Перед використанням Режим допомоги Вибір мови Для отримання довідки по функціям оберіть значок. ≥Задайте режим запису на картку пам’яті/ плівку. 1 Під час паузи в запису натисніть на джойстик. Рухайте джойстик униз, доки не з'явиться значок 1. Можна
  • Страница 93 из 149
    VQT0T45_UKR.book 93 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Перед використанням 5 Натисніть джойстик праворуч або натисніть на нього, щоб підтвердити вибір. ª Робота з дистанційним керуванням Порядок зміни екрана меню такий самий, як при використанні кнопок на камері. 1 Натисніть кнопку [MENU]. 6 Натисніть
  • Страница 94 из 149
    VQT0T45_UKR.book 94 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Перед використанням Настройка монітора РКД/ видошукача ª Регулювання яскравості та колірної насиченості 1 Задайте [SETUP] >> [LCD SET] або [EVF SET] >> [YES]. ≥Якщо кнопка [POWER LCD] натиснута ще раз, позначка [ ] пропаде і яскравість монітору
  • Страница 95 из 149
    VQT0T45_UKR.book 95 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Перед використанням Робота з дистанційним керуванням (10) ª Дистанційне керування Пульт дистанційного керування, що постачається у даному комплекті, дає можливість керувати майже усіма функціями цієї камери. (14) (15) (16) (11) (12) (13) (17) (1) (2)
  • Страница 96 из 149
    VQT0T45_UKR.book 96 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Перед використанням ª Вибір режиму дистанційного Обережно! Якщо батарейка встановлена неправильно, існує небезпека вибуху. Замінюйте її тільки на аналогічну батарейку або батарейку подібного типу, відповідно рекомендаціям виробника обладнання.
  • Страница 97 из 149
    VQT0T45_UKR.book 97 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Перед використанням Пульт дистанційного керування “Free style” Цей пульт керування можливо використовувати під тупими та гострими кутами до камери. Також його зручно використовувати разом зі штативом. Якщо ви не використовуєте пульт, підчепить його до
  • Страница 98 из 149
    VQT0T45_UKR.book 98 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Режим запису Режим запису Перевірка перед записом Перед зйомкою важливих подій, таких як весілля, або якщо камера не використовувалася тривалий час, перевірте наступне. Виконайте пробний запис, щоб переконатися у дієздатності камери. ª Як тримати
  • Страница 99 из 149
    VQT0T45_UKR.book 99 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Режим запису ª Режим запису Ви можете обрати режим запису на плівку. ≥Увімкніть режим запису на плівку/ відтворення з плівки. 1 Установіть [BASIC] або [ADVANCED] >> [REC SPEED] >> [SP] або [LP]. Якщо обрати режим LP, час запису збільшиться в 1,5 рази
  • Страница 100 из 149
    VQT0T45_UKR.book 100 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Режим запису ≥Знайти незаписаний сектор можна, скориставшись функцією пошуку чистого місця (-100-). ≥Якщо при дублюванні звука необхідно зберегти оригінальний звукозапис (-125-), для зйомки фотографій встановіть [ADVANCED] >> [AUDIO REC] >> [12bit].
  • Страница 101 из 149
    VQT0T45_UKR.book 101 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Режим запису ª Переривання пошуку чистого місця Натисніть джойстик униз, щоб обрати значок [∫]. ª Оберіть розмір фотознімків для запису на картку в режимі запису на плівку. 1 Задайте послідовно [ADVANCED] >> ≥Якщо на касеті немає вільного місця,
  • Страница 102 из 149
    VQT0T45_UKR.book 102 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Режим запису ≥Якщо кнопка [PHOTO SHOT] не натиснута наполовину, знак “Є фокус” працює, як показано нижче. Орієнтуйтеся на нього під час запису. ¥ (Засвічується зелена лампочка): Фокус знайдено; може вийти якісний кадр ± (Засвічується біла лампочка):
  • Страница 103 из 149
    VQT0T45_UKR.book 103 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Режим запису ª Запис з ефектом клацання затвора Можна додати до запису звук, який імітує клацання затвора. 1 Встановіть [ADVANCED] >> [SHTR EFFECT] >> [ON]. ª Про знак “Є фокус” ≥Знак “Є фокус” не з'являється в режимі ручного фокусування. ≥Якщо
  • Страница 104 из 149
    VQT0T45_UKR.book 104 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Режим запису ª Функція цифрового збільшення При трансфокаційному збільшенні, що перевищує 12 разів, активізується функція цифрового збільшення. Ця функція дає можливість обрати збільшення від 30k до 700k. ≥Задайте режим запису на плівку. 1 Встановіть
  • Страница 105 из 149
    VQT0T45_UKR.book 105 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Режим запису ª Повернення до звичайного запису Оберіть значок [ ] ще раз. ≥На екрані відеокамери висвічується повідомлення [BACKLIGHT COMPENSATION OFF]. 3 (Для функції кольорового нічного бачення 0 lux) Витягніть видошукач і поверніть РКД у напрямку
  • Страница 106 из 149
    VQT0T45_UKR.book 106 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Режим запису Режим м'якого відтінку шкіри Дає змогу отримати більш м'який відтінок шкіри. Особливо ефективний при зйомці людини по пояс. ≥Задайте режим запису на картку пам’яті/ плівку. 1 Натисніть на джойстик, щоб з'явилися значки. Рухайте джойстик
  • Страница 107 из 149
    VQT0T45_UKR.book 107 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Режим запису Пауза в запису. (розчинення) Зображення/звук поступово зникають. Після їх повного зникнення запис зупиниться. ª Скасування функції розчинення/ проявлення Оберіть значок [ ] ще раз. ≥На екрані відеокамери висвічується повідомлення [FADE
  • Страница 108 из 149
    VQT0T45_UKR.book 108 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Режим запису Попередження зйомки землі (AGS) Ця функція дозволяє попередити небажану зйомку, якщо камера не була поставлена на паузу у записі перш, ніж ви почали йти з камерою, що висить об'єктивом униз. ≥Якщо під час запису на плівку камера
  • Страница 109 из 149
    VQT0T45_UKR.book 109 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Режим запису ≥У темному місці зображення може виявитися поза фокусом. В такому випадку налаштуйте фокус вручну. ≥Якщо відеоспалах направлено на білий фон, зображення може виявитися темним. ≥Встановлений додатковий об'єктив може затіняти спалах, що
  • Страница 110 из 149
    VQT0T45_UKR.book 110 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Режим запису Запис з автоматичним таймером Запис стоп-кадрів на картку пам’яті можна здійснювати за допомогою таймера. ≥Задайте режим запису на картку пам’яті. 1 Натисніть на джойстик, щоб з'явилися значки. Рухайте джойстик униз, доки не з'явиться
  • Страница 111 из 149
    VQT0T45_UKR.book 111 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Режим запису Функція стабілізатора зображення Зменшує тремтіння зображення, викликане рухами рук під час зйомки. ≥Задайте режим запису на картку пам’яті/ плівку. 1 Встановіть [ADVANCED] >> [O.I.S.] >> [ON]. 3 Натисніть і утримуйте кнопку [PHOTO
  • Страница 112 из 149
    VQT0T45_UKR.book 112 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Режим запису Зйомка у різних ситуаціях (Режим сцени) У цьому режимі автоматично встановлюються оптимальні значення швидкості затвора та діафрагми, залежно від ситуації. ≥Задайте режим запису на картку пам’яті/ плівку. 1 Встановіть перемикач
  • Страница 113 из 149
    VQT0T45_UKR.book 113 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Режим запису Отримання природних кольорів (Баланс білого) Функція автоматичного балансу білого може не завжди відтворювати природні кольори, залежно від сцен або умов освітлення. У такому випадку можна настроїти баланс білого вручну. ≥Задайте режим
  • Страница 114 из 149
    VQT0T45_UKR.book 114 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Режим запису ª Про настроювання балансу чорного Це – одна з функцій системи 3CCD, яка виконує автоматичне настроювання чорного кольору, якщо баланс білого знаходиться в режимі ручного настроювання. Під час настроювання балансу чорного екран на деякий
  • Страница 115 из 149
    VQT0T45_UKR.book 115 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Режим запису Настроювання швидкості затвора/ ширини діафрагми вручну Швидкість затвора Настроюється при зйомці об'єктів, що швидко рухаються. Під час зйомки людей поза приміщенням у темряві, виберіть повільну швидкість затвору та увімкніть спалах.
  • Страница 116 из 149
    VQT0T45_UKR.book 116 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Режим запису ª Функція повільної швидкості затвору для роботи з карткою ≥Якщо швидкість затвора встановлена як 1/2, 1/3, 1/6, або 1/12, буде активовано режим повільної швидкості затвору для роботи з карткою. ≥Якщо живлення вимкнено, або
  • Страница 117 из 149
    VQT0T45_UKR.book 117 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Режим відтворення Режим відтворення Відтворення з плівки ≥Задайте режим відтворення з плівки. (на РКД з'явиться відповідний значок.) ª Настроювання гучності Настройте гучність динаміку при відтворенні. 1 Гучність регулюється за допомогою важільця [s
  • Страница 118 из 149
    VQT0T45_UKR.book 118 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Режим відтворення Уповільнене відтворення/ Покадрове відтворення ≥Задайте режим відтворення з плівки. (Уповільнене відтворення можливе тільки з використанням пульта дистанційного керування.) Уповільнене відтворення Якщо зображення записане в режимі
  • Страница 119 из 149
    UKR_body.fm 119 ページ 2006年1月5日 木曜日 午後9時32分 Режим відтворення Функція пошуку зі змінною швидкістю 1 Приєднайте камеру до телевізора. Швидкість прискореного відтворення вперед/ назад можна змінювати. (Ця операція доступна тільки при використанні пульта дистанційного керування.) ≥Задайте режим
  • Страница 120 из 149
    VQT0T45_UKR.book 120 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Режим відтворення ª Виведення інформації на екран телевізора Інформація, яка виводиться на монітор РКД або видошукач (робочий значок, часовий код, покажчик режиму та ін.), а також дата і час, можуть бути виведені на екран телевізора. (Ця операція
  • Страница 121 из 149
    VQT0T45_UKR.book 121 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Режим відтворення Видалення файлів, записаних на картку пам’яті Видалені файли не відновлюються. ≥Задайте режим відтворення з картки. 1 Натисніть джойстик ліворуч або праворуч, щоб обрати файл для видалення. ≥Якщо ви обрали [ALL FILES], видалення
  • Страница 122 из 149
    VQT0T45_UKR.book 122 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Режим відтворення Захист файлів на карті Файли, записані на картку пам’яті, можна захистити від випадкового стирання. (Однак захищені файли також видаляються при форматуванні картки пам’яті.) ≥Задайте режим відтворення з картки. 1 Встановіть [BASIC]
  • Страница 123 из 149
    UKR_body.fm 123 ページ 2006年1月5日 木曜日 午後9時32分 Режим редагування Режим редагування Запис з касети на картку пам’яті Стоп-кадри можна записати на картку пам’яті зі сцен, які були раніше записані на касету. ≥Задайте режим відтворення з плівки. ≥Вставте записану касету і картку пам’яті. 1 Запустіть
  • Страница 124 из 149
    VQT0T45_UKR.book 124 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Режим редагування 6 Зупиніть запис. (записуюча апаратура) 7 Для зупинення відтворення натисніть джойстик униз та оберіть значок [∫]. (відтворююча апаратура) ≥Під час запису (копіювання) зображень на інший відеопристрій, а потім їх відтворенні на
  • Страница 125 из 149
    VQT0T45_UKR.book 125 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Режим редагування Якщо під час цифрового перезапису використовується дистанційне керування: При натисканні кнопки [¥REC] на пульті дистанційного керування, натисніть на кнопку [PLAY 1]. ≥Від'єднайте кабель USB, тому що вхідні сигнали від зовнішнього
  • Страница 126 из 149
    VQT0T45_UKR.book 126 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Режим редагування 4 Натисніть на кнопку [;] на пульті дистанційного керування, щоб почати дублювання. A.DUB ¥ ≥Переконайтесь, що зовнішній чи вбудований мікрофон спрямований на джерело звуку. 5 Щоб перервати дублювання, натисніть на кнопку [;] на
  • Страница 127 из 149
    VQT0T45_UKR.book 127 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Режим редагування 2 Оберіть [SINGLE PRINT] або [DPOF PRINT]. ≥За відсутності файлів із настройкою DPOF не можна обрати [DPOF PRINT]. ≥Обравши [DPOF PRINT] для друку, задайте кількість роздруківок у настройці DPOF. ≥Якщо ви обрали [DPOF PRINT],
  • Страница 128 из 149
    UKR_body.fm 128 ページ 2006年1月5日 木曜日 午後9時36分 Меню Меню ª [Режим відтворення з плівки] Список меню Ілюстрації та символи меню наведені з метою доступних пояснень і, отже, відрізняються від реальних повідомлень меню. ª [Режим запису на плівку] 1) [BASIC] [DATE/TIME] -130[USB FUNCTION] (Див. інструкції з
  • Страница 129 из 149
    UKR_body.fm 129 ページ 2006年1月5日 木曜日 午後9時58分 Меню ª [Режим запису на картку пам’яті] 1) [BASIC] [SCENE MODE] -112[PICT. QUALITY] -102[PICTURE SIZE] -102[REC ASPECT] -110[CLOCK SET] -852) [ADVANCED] [BURST MODE] -111[FLASH] -108[RED EYE] -109[FLASH LEVEL] -109[O.I.S.] -111[REC LAMP] -130[SHTR EFFECT]
  • Страница 130 из 149
    VQT0T45_UKR.book 130 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Меню Меню зйомки ª [H.SHOE MIC] Для зменшення рівня тихих шумів оберіть функцію [LOWCUT]. Для зменшення шуму вітру використовуйте направлений стереомікрофон (VW-VMH3E; додаткове приладдя), що встановлюється на посадочне місце з підводом живлення. ª
  • Страница 131 из 149
    VQT0T45_UKR.book 131 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Меню Меню відтворення Інші меню ª [REC DATA] Якщо встановити цю функцію на [ON], то настройки, використані під час запису (швидкість затвора, покажчик діафрагми/ підсилення, настройка балансу білого (-113-) та ін.), будуть представлені на екрані під
  • Страница 132 из 149
    VQT0T45_UKR.book 132 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Інше Інше ßi/ßAi: Повідомлення ßj/ßAj: На екрані показуються різні функції та стан відеокамери. Основні повідомлення : Заряд акумулятора, що залишився 0h00m00s00f: Часовий код 15:30:45: Покажчик дати/часу £: Повідомлення під час запису R0:45: Час, що
  • Страница 133 из 149
    VQT0T45_UKR.book 133 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Інше Повідомлення під час відтворення ¥: Іде запис 1: Відтворення -117;: Пауза -1175: Швидкий пошук/Прокручення вперед -1176: Перемотування/Відтворення назад -117D/E: Уповільнене відтворення -118;1/2;: Покадрове відтворення -1182k5: Пошук зі змінною
  • Страница 134 из 149
    VQT0T45_UKR.book 134 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Інше CHECK REC TAB: Спроба записати знімки на касету зі шторкою захисту від випадкового стирання на [SAVE]. Спроба виконати дублювання звуку або цифрове дублювання на касету зі шторкою захисту від випадкового стирання на [SAVE]. CHECK REMOTE MODE:
  • Страница 135 из 149
    VQT0T45_UKR.book 135 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Інше Функції, які не можна використовувати одночасно ≥Спрямований мікрофон ≥При використанні зовнішнього мікрофона Деякі функції відеокамери через їхні особливості не працюють чи не можуть бути обрані. Далі в таблиці наведені приклади таких функцій.
  • Страница 136 из 149
    VQT0T45_UKR.book 136 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Інше Перед тим, як звертатися у ремонт (несправності та заходи для усунення) Живлення/Корпус 1: Живлення відеокамери не вмикається. • Можливо, акумулятор заряджений не повністю? Використовуйте повністю заряджений акумулятор. • Могла спрацювати схема
  • Страница 137 из 149
    VQT0T45_UKR.book 137 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Інше Запис 1: Запис не запускається, хоча живлення подається на відеокамеру, й касета вставлена правильно. • Чи не відкрита на касеті шторка захисту від випадкового стирання? Якщо вона відкрита (встановлена на [SAVE]), запис не може бути виконаний.
  • Страница 138 из 149
    VQT0T45_UKR.book 138 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Інше • Ви задали [SETUP] >> [AUDIO OUT] >> [STEREO] і відтворили матеріал, який вміщує основний та побічний звуки? Задайте [L] для прослухування головного звуку та [R] для прослухування побічного. (-131-) 3: Дублювання звуку неможливе. • Можливо, на
  • Страница 139 из 149
    VQT0T45_UKR.book 139 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Інше Інше 1: Повідомлення зникає, екран “зависає”, або ніяка операція не може бути виконана. • Вимкніть живлення відеокамери. Якщо це неможливо, натисніть кнопку [RESET] або від'єднайте і знову приєднайте акумулятор або адаптер змінного струму. Потім
  • Страница 140 из 149
    VQT0T45_UKR.book 140 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Інше Застережні заходи під час роботи ª Про конденсацію Якщо увімкнути відеокамеру, коли на голівці або плівці утворився конденсат, на видошукачі або моніторі РКД засвітиться індикатор конденсації [3], і будуть відображені повідомлення [3DEW DETECT]
  • Страница 141 из 149
    VQT0T45_UKR.book 141 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Інше ª Про відеокамеру ≥Коли відеокамера використовується довгий час, її корпус нагрівається. Це нормально. Тримайте відеокамеру якомога далі від намагніченого обладнання – наприклад, мобільних телефонів, мікрохвильової плити, телевізорів, відеоігор
  • Страница 142 из 149
    VQT0T45_UKR.book 142 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Інше ª Про акумулятор Функцію батареї в даній відеокамері виконує літієво-іонний акумулятор, який перезаряджається. Акумулятор чутливий до впливу температури й вологості, при цьому вплив температури зростає з її підвищенням або зниженням відносно
  • Страница 143 из 149
    VQT0T45_UKR.book 143 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Інше ª Про касету Ніколи не залишайте касету в місцях з високою температурою. ≥Плівка може пошкодитися, створюючи мозаїчні-завади при відтворенні. Після роботи, перш ніж покласти плівку для зберігання, обов'язково перемотайте плівку на початок і
  • Страница 144 из 149
    VQT0T45_UKR.book 144 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Інше Видошукач ≥Щоб видалити бруд зсередини видошукача, перш за все розберіть видошукач. Якщо бруд видаляється важко, витріть його зволоженим водою ватним тампоном. Потім протріть видошукач сухим чистим ватним тампоном. ≥Щоб очистити видошукач
  • Страница 145 из 149
    VQT0T45_UKR.book 145 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Інше ª Баланс білого Зображення, зняте на цій відеокамері, може стати червонуватим або синюватим під впливом джерел світла. Запобігти цьому дозволяє настроювання балансу білого. Настроювання балансу білого визначає білий колір при різних джерелах
  • Страница 146 из 149
    VQT0T45_UKR.book 146 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Технічні характеристики Технічні характеристики Технічні характеристики Цифрова відеокамера Інформація для вашої безпеки Джерело живлення: Пост. струм 7,9/7,2 В Витрата енергії: Запис 4,2 Вт (з використанням видошукача) 4,5 Вт (при використанні
  • Страница 147 из 149
    VQT0T45_UKR.book 147 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Технічні характеристики Адаптер змінного струму VSK0651 Інформація для вашої безпеки Джерело живлення: Змін. струм 110 В до 240 В, 50/60 Гц Витрата енергії: 19 Вт Вихід пост. струму: Пост. струм 7,9 В, 1,4 А (використання відеокамери) Пост. струм 8,4
  • Страница 148 из 149
    VQT0T45_UKR.book 148 ページ 2005年12月27日 火曜日 午後6時47分 Інформація для покупця Назва продукту: Цифрова відеокамера Країна виробництва: Японія Назва виробника: Мацушіта Електрик Індастріал Ко., Лтд. Зареєстрований офіс: 1006 Кадома, Осака, Японія Дата виробництва: ви можете знайти рік і місяць виробництва
  • Страница 149 из 149