Инструкция для PANASONIC SJ-MR200

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Лицензия  на  использование  соответствующих

патентов  США  и  других  стран  предоставлена 

Dolby Laboratories.

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

Osaka 542-8588, Japan

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 47
    Лицензия на использование соответствующих патентов США и других стран предоставлена Dolby Laboratories. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Osaka 542-8588, Japan
  • Страница 2 из 47
    Портативный MD-рекордер SJ-MR200 Инструкция по эксплуатации Примечание: Буквы «ЕВ» на упаковке означают, что устройство предназначено для Великобритании. Перед началом эксплуатации устройства прочтите, пожалуйста, до конца данную инструкцию и сохраните ее для использования в дальнейшем RQT5606-E
  • Страница 3 из 47
    Содержание Расположение органов управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Источники питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Функция Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Использование плоского
  • Страница 4 из 47
    Расположение органов управления Основное устройство А (А) Плоский селектор Flatswitch ① Выбор трека, выбор меню, выбор номера трека, выбор символа (4+, =¢) ② Подтверждение установок, выбранных в шаге (1), и маркировка треков ③ Кнопки управления громкостью и положением курсора (ø –, + Ø, VOL/CURSOR)
  • Страница 5 из 47
    Расположение органов управления Проводной пульт дистанционного управления А (А) Дисплей (В) Кнопка пропуска/поиска в обратном направлении(4) (С) Кнопка воспроизведения/записи/остановки (3/7) (D) Кнопка пропуска/поиска в прямом направлении (¢) (Е) Кнопка Hold (HOLD) (F) Кнопка подсветки/вывода
  • Страница 6 из 47
    Источники питания Аккумуляторная батарея (входит в комплект поставки) 1 Вставьте батарею в устройство. Допускается подзарядка только тех батарей, которые входят в комплект поставки устройства или рекомендованы в качестве замены. 2 Подсоедините адаптер переменного тока. (а) Гнездо для подключения
  • Страница 7 из 47
    Источники питания Сухие щелочные батареи (не входят в комплект поставки) Используйте одну щелочную батареею LR6 Panasonic. 1 Вставьте батарею в батарейный отсек (слегка нажав на нее вниз и вперед в сторону отрицательного полюса). (а) Внешний батарейный отсек (входит в комплект поставки) (b) Одна
  • Страница 8 из 47
    Функция HOLD (блокировка кнопок) Если эта функция активирована, основное устройство и пульт дистанционного управления не реагируют на нажатие кнопок. (а) Режим Hold активирован (b) Режим Hold отменен ■ Назначение функции HOLD ● ● Предотвращение случайного включения устройства, приводящего к
  • Страница 9 из 47
    Использование плоского селектора Flatswitch Селектор Flatswitch позволяет эффективно выбирать треки и вводить текстовую информацию. Используйте селектор Flatswitch в следующих случаях: ● ● ● ● Поиск треков (см. стр. 21) Поиск по названию (см. стр. 22) Редактирование мини-дисков (см. стр. 27)
  • Страница 10 из 47
    Использование плоского селектора Flatswitch ③ Нажмите и удерживайте стрелку А (а) В режиме воспроизведения выполняется поиск трека (b) В режиме редактирования ускоряется пропуск треков (с) Выполняется ускоренный выбор символа ④ Быстро и с усилием проведите пальцем по шкале и задержите его на
  • Страница 11 из 47
    Перед началом записи Два метода записи Цифровая запись Этот метод позволяет перезаписывать цифровые сигналы с компакт-диска. По сравнению с аналоговой записью, цифровая запись обеспечивает более высокое качество звука. Чтобы воспользоваться этим типом записи, необходимо приобрести
  • Страница 12 из 47
    Перед началом записи Высококачественная запись Подключив устройство к сети через адаптер переменного тока, Вы можете воспользоваться преимуществами системы кодирования высокой плотности (High Density Encoding System) при записи с любого входного источника, как цифрового, так и аналогового, а также
  • Страница 13 из 47
    Запись Подключение источника сигнала выполняется, когда MD-рекордер находится в режиме остановки или ожидания записи. ❶ Цифровая запись А Подключите MD-рекордер к устройству, имеющему цифровой выходной разъем. (а) Цифровой выходной разъем (портативное устройство Ôпортативное устройство) Необходимо
  • Страница 14 из 47
    Запись ❹ Сдвиньте переключатель [REC =] вправо. Устройство переходит в режим записи. Если Вы загрузили мини-диск, уже содержащий запись, устройство приготовится начать запись с первого свободного участка на диске. ❺ Нажмите кнопку [6, CHARA] (на основном устройстве) или [3/7] (на пульте
  • Страница 15 из 47
    Запись ■ Пауза в записи Если Вы выбрали: Синхронизированную запись (SYNC) ● Запись приостанавливается, если воспроизведение источника прекращается, или если устройство обнаруживает отсутствие сигнала в течение 2 секунд. (При этом номер трека увеличивается на 1.) Запись возобновляется, как только
  • Страница 16 из 47
    Запись ■ Маркировка треков ● Цифровая запись При перезаписи с компакт-диска Маркировка треков выполняется на мини-диске в соответствии маркировкой треков на CD, с которого производится запись. При начале воспроизведения каждого нового трека CD номер записываемого трека на минидиске увеличивается на
  • Страница 17 из 47
    Запись Не открывайте крышку устройства и не допускайте его сотрясения во время записи. Будьте особенно осторожны, если на дисплее основного устройства отображается сообщение “UTOC Writing” (“WRITE” на дисплее пульта ДУ). Нельзя двигать устройство в этот момент, иначе запись на диск может оказаться
  • Страница 18 из 47
    Другие функции записи Способы маркировки треков А Помимо режима автоматической маркировки, в котором устройство самостоятельно устанавливает маркеры для треков во время записи, существуют также методы ручной маркировки и маркировки по времени. 1 Нажмите кнопку [EDIT, MARK MODE] в то время, когда
  • Страница 19 из 47
    Другие функции записи Проверка оставшегося времени записи на мини-диск А Эта функция позволяет определить продолжительность записи, которую Вы еще можете выполнить на данный диск, прежде чем Вы начнете запись или уже в процессе записи. Нажмите кнопку [DISP, CAPS] на основном устройстве или нажмите
  • Страница 20 из 47
    Воспроизведение (Основные операции) 1 Отключите функцию Hold. А Основное устройство В Пульт ДУ 2 Подсоедините наушники к проводному пульту ДУ, а затем вставьте штекер пульта ДУ в гнездо для наушников ( ) на плейере (вставляйте штекер до конца). Тип штекера: 3,5 мм стерео 3 Откройте крышку
  • Страница 21 из 47
    Воспроизведение (основные операции) ■ Пауза в воспроизведении А Нажмите кнопку [6, CHARA] на основном устройстве во время воспроизведения. При повторном нажатии этой кнопки воспроизведение возобновляется. ■ Остановка диска В Нажмите кнопку [■, OPR OFF] на основном уст- ройстве или кнопку [3/7] на
  • Страница 22 из 47
    Другие функции воспроизведения Пропуск треков А Данная функция позволяет пропустить определенные треки на диске и начать воспроизведение с избранного трека. Основное устройство Операции аналогичны тем, что описаны в разделе “Поиск по названию” на странице 22. Пульт ДУ Нажмите кнопку [4, ¢] во время
  • Страница 23 из 47
    Другие функции воспроизведения Поиск по названию Эта функция позволяет начать прослушивание с избранного трека. А Основное устройство 1 Воспользуйтесь плоским селектором [4+, =¢], чтобы выбрать трек в режиме остановки или воспроизведения. (а) в прямом направлении (b) в обратном направлении Название
  • Страница 24 из 47
    Другие функции воспроизведения Повторное и случайное воспроизведение Нажмите кнопку [MODE, DELETE] на основном устройстве или кнопку [PLAY MODE] на пульте ДУ в режиме остановки или воспроизведения. А Основное устройство В Пульт ДУ : Тональный сигнал При каждом нажатии кнопки режим воспроизведения и
  • Страница 25 из 47
    Другие функции воспроизведения Качество звука Нажмите кнопку [EQ/RECSENS, SPACE] на основном устройстве или кнопку [EQ, T.MARK] на пульте ДУ в режиме остановки или воспроизведения. А Основное устройство В Пульт ДУ : Тональный сигнал При каждом нажатии кнопки режимы меняются в следующем порядке:
  • Страница 26 из 47
    Другие функции воспроизведения Изменение индикации на дисплее Нажмите кнопку [DISP, CAPS] на основном устройстве или нажмите и удерживайте кнопку [ ● LIGHT, DISP] на пульте ДУ в режиме остановки или воспроизведения. А Основное устройство В Пульт дистанционного управления (а) (b) (с) (d) (е) (f) (g)
  • Страница 27 из 47
    Другие полезные функции Особенности дисплея ■ Подсветка дисплея Дисплей загорается примерно на 5 секунд при поступлении команды от пульта ДУ. При отображении названия диска на экране дисплей подсвечивается в течение порядка 20 секунд. ■ Считывание информации с дисплея пульта ДУ А Нажмите кнопку [ ●
  • Страница 28 из 47
    Редактирование мини-дисков Функция MOVE (перемещение треков) Вы можете изменить порядок следования треков. Новый порядок треков сохраняется на мини-диске, и в дальнейшем они будут воспроизводиться в этой последовательности. 1 Нажмите кнопку [EDIT, MARK MODE] в режиме остановки. 2 ① Нажмите кнопку
  • Страница 29 из 47
    Редактирование мини-дисков ■ Редактирование диска в режиме воспроизве- дения или остановки 1 Нажмите кнопку [EDIT, MARK MODE] во время проигрывания или паузы в воспроизведении трека, который Вы хотели бы переместить. 2 ① С помощью кнопки [4, ¢] выберите опцию “MOVE?”. ② Нажмите [ENTER]. 3 ① C
  • Страница 30 из 47
    Редактирование минидисков Стирание треков 1 Нажмите кнопку [EDIT, MARK MODE] в режиме остановки. 2 ① Выберите опцию TRACK ERASE?” с помощью кнопки [4, ¢]. ② Нажмите [ENTER}. Дисплей перейдет в режим выбора трека. 3 ① C помощью плоского селектора [4+, ¢=] выберите трек, подлежащий стиранию. (а)
  • Страница 31 из 47
    Редактирование минидисков Функция COMBINE (комбинирование двух треков) Чтобы объединить два трека, следует удалить маркер между ними. (Например, если Вы комбинируете треки 2 и 3, то объединенный трек получит номер 2 и сохранит название бывшего трека 2.) 1 Нажмите кнопку [EDIT, MARK MODE], пока
  • Страница 32 из 47
    Редактирование минидисков Функция DIVIDE (разделение одного трека на два) Эта функция позволяет Вам устанавливать маркер внутри трека, что дает возможность, например, разделить музыкальную композицию на отдельные фрагменты. 1 Нажмите кнопку [EDIT, MARK MODE], пока воспроизводится трек, который Вы
  • Страница 33 из 47
    Присвоение названия мини-диску Присвоение названий дискам и трекам Треки и диски могут иметь названия длиной до 100 символов. 1 Нажмите [EDIT, MARK MODE], когда устройство находится в режиме остановки. На дисплее высветится надпись “TITLE?” 2 А. Присвоение названия диску ① Нажмите кнопку [ENTER].
  • Страница 34 из 47
    Присвоение названия мини-диску Копирование названия с одного мини-диска на другой (функция TITLE STATION) Устройство записывает во временную память названия с мини-диска для того, чтобы они затем могли быть скопированы на другой мини-диск. Важная информация: ● ● ● Вы не можете скопировать названия
  • Страница 35 из 47
    Присвоение названия мини-диску Ввод текста А 1 Нажмите кнопку [6, CHARA], чтобы выбрать тип символов для ввода. При каждом нажатии кнопки типы символов сменяют друг друга в следующем порядке: Английские прописные буквы ≠ Английские строчные буквы ≠ Цифры и символьные обозначения 2 ① При помощи
  • Страница 36 из 47
    Присвоение названия мини-диску ■ Внесение исправлений в названия А 1 Нажмите [ø –, + Ø, VOL/CURSOR], чтобы установить курсор на тот символ, который Вы хотите изменить. 2 ① Воспользуйтесь плоским селектором [4+, =¢], чтобы установить курсор на символ, который Вы хотите ввести. ② Нажмите кнопку
  • Страница 37 из 47
    Присвоение названия MD-рекордеру Вы можете дать уникальное имя своему MD-рекордеру. Оно будет высвечиваться на дисплее одновременно с индикацией “TOC Reading”после включения питания устройства. А ■ Ввод названия В 1 Извлеките мини-диск и закройте крышку устройства. На дисплее отобразится индикация
  • Страница 38 из 47
    Использование дополнительных аксессуаров ● ● Изучите инструкции пользователя для дополнительных аксессуаров, которые Вы намереваетесь использовать. Для обеспечения корректной работы устройства используйте только те дополнительные аксессуары, которые рекомендованы Panasonic. ■ Подключение к
  • Страница 39 из 47
    Полезная информация о мини-дисках ■ Типы мини-дисков А a. Предварительно записанные мини-диски Эти диски предназначены только для воспроизведения музыки. b. Записываемые диски Если не учитывать ограничение по времени, то на такой диск можно записать до 254 треков. ■ Уход и хранение В Маркируйте
  • Страница 40 из 47
    Полезная информация о мини-дисках ■ Запись на мини-диски Запись на мини-диски существенно отличается от записи на обычные кассеты. Вы имеете возможность следить за качеством записи треков, а функции редактирования позволяют изменять содержимое мини-диска после окончания записи. В отличие от записи
  • Страница 41 из 47
    Поиск и устранение неисправностей Если в работе устройства наблюдается неисправность, сверьтесь с приведенной ниже таблицей для определения возможных неполадок и путей их устранения. Иногда простая проверка и несложная настройка могут решить проблему и восстановить нормальную работу устройства.
  • Страница 42 из 47
    Режимы индикации дисплея Индикация, отображаемая на дисплее пульта ДУ, помещена в квадратные скобки. BLANK DISK [BLANK] Can’t EDIT Can’t COMBINE Can’t DIVIDE Can’t REC DIGITAL IN, UNLOCK DISK ERROR DISK FULL [FULL] DISK PROTECT EMERGENCY, STOP F17 HOLD LOW BATTERY, U01 NAME FULL [ERROR] NO DISK
  • Страница 43 из 47
    Меры предосторожности Основное устройство Во избежание повреждения устройства соблюдайте следующие правила: ■ ● ● ● ● ● ■ Не роняйте устройство и предохраняйте его от ударов и сильного сотрясения Не допускайте, попадания устройства под дождь Не оставляйте его во влажных или пыльных помещениях Не
  • Страница 44 из 47
    Технические характеристики АУДИО Источник питания Тип системы: минидисковая цифровая аудиосистема Аккумуляторная батарея: источник постоянного тока 1,2 В (батарея входит в комплект поставки) Система записи: прямое наложение с помощью модуляции магнитного поля Обычная щелочная батарея: Лазер:
  • Страница 45 из 47
    ВНИМАНИЕ! Данное устройство содержит компоненты, являющиеся источниками лазерного излучения. Неправильное использование кнопок управления, некорректная настройка и прочие не предусмотренные в данном руководстве операции могут привести к опасному для здоровья облучению. Не снимайте крышку устройства
  • Страница 46 из 47
    45
  • Страница 47 из 47