Инструкция для PANASONIC TH-103PF9WK

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Перед эксплуатацией Вашего телевизора, пожалуйста, прочитайте эту инструкцию и 

сохраните ее для дальнейших справок.

Русский

TQBC2134

На рисунке показано примерное изображение.

Модель №

Инструкция по эксплуатации

Плазменный дисплей

высокого разрешения

TH-103PF9WK

ME67

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 49
    Инструкция по эксплуатации Плазменный дисплей высокого разрешения Модель № TH-103PF9WK На рисунке показано примерное изображение. Перед эксплуатацией Вашего телевизора, пожалуйста, прочитайте эту инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок. Русский ME67 TQBC2134
  • Страница 2 из 49
    ME67 ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКТА ПЛАЗМЕННЫЙ МОНИТОР модели TH-103PF9WK Panasonic СЕРТИФИЦИРОВАН ОС “ЦИКЛОН-ТЕСТ” Сертификат: Дата выдачи сертификата: Сертификат действует до: модели TH-103PF9WK Panasonic соответствуют требованиям нормативных документов: Срок службы № POCC JP.МЕ67.B04826 19
  • Страница 3 из 49
    Дорогой покупатель Panasonic! Добро пожаловать в семью пользователей Panasonic. Мы надеемся, что Ваш новый плазменный дисплей будет дарить Вам радость многие годы. Для того, чтобы в полной мере воспользоваться преимуществами Вашего нового устройства, пожалуйста, перед осуществлением каких-либо
  • Страница 4 из 49
    Важное предупреждение о безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 1) Во избежание повреждений, которые могут привести к пожару или поражению электрическим током, не подвергайте этот аппарат воздействию брызг или капель. Не размещайте над телевизором емкости с водой (цветочные вазы, чашки, косметику и т.д.). (Это
  • Страница 5 из 49
    Меры предосторожности Предупреждение Настройка С этим плазменным дисплеем следует использовать только перечисленные ниже дополнительные принадлежности. При использовании принадлежностей других типов устойчивость дисплея может быть понижена, что может привести к травме. (Все перечисленные ниже
  • Страница 6 из 49
    Меры предосторожности При использовании плазменного дисплея Плазменный дисплей предназначен для работы от источника питания с характеристиками 220-240 В переменного тока, 50/60 Гц. Не закрывайте вентиляционные отверстия. • Это может вызвать перегрев плазменного дисплея, который может привести к
  • Страница 7 из 49
    Меры предосторожности Внимание При использовании плазменного дисплея Не подносите руки, лицо или какие-либо предметы к вентиляционным отверстиям плазменного дисплея. • Из вентиляционных отверстий в верхней части дисплея выводится горячий воздух. Не подносите руки или лицо, а также посторонние
  • Страница 8 из 49
    Комплектация Прилагаемые принадлежности Убедитесь в наличии перечисленных ниже принадлежностей. Инструкция по эксплуатации Пульт дистанционного управления EUR7636070R Батарейки для пульта дистанционного управления (размер 2 × R6 (AA)) Торцовый ключ Кабель питания Фиксирующие ленты × 2 Колпачки для
  • Страница 9 из 49
    Подсоединения Подсоединение разъемов AUDIO OUT R L AUDIO OUT Стереофонический шнур аудио оборудование Подсоединение шнура переменного тока (см. стр. 13) линейный вход – Крепление шнура переменного тока Закрытие Подсоедините сетевой шнур к корпусу дисплея. Вставьте сетевой шнур, Открытие пока он не
  • Страница 10 из 49
    Подсоединения Подсоединение разъемов входа с ПК КОМПЬЮТЕР AUDIO PC IN Преобразующий адаптер (при необходимости) RGB Mini D-sub 15p Шнур к ПК Audio Стерео штепсель Подсоедините шнур, который соответствует разьему аудиовыхода которьютера. Примечания: • В связи с недостатком свободного места возможны
  • Страница 11 из 49
    Подсоединения Подсоединение разъемов SERIAL Разъем SERIAL используется для управления плазменным дисплеем с компьютера. КОМПЬЮТЕР 1 6 Прямой кабель RS-232C SERIAL 3 2 7 4 8 5 9 Расположение контактов для ОСЛЕДОВАТЕЛЬНОГО разъема D-sub 9p Примечания: • Используйте шнур RS-232C, чтобы подключить
  • Страница 12 из 49
    Подсоединения Подключение DVI-D Компьютер с видеовыходом DVI-D Видеокабель DVI-D (принадлежность) (до 5 м) AUDIO DVI-D IN SLOT2 Миниразъем (M3) Входной разъем DVI-D Расположение контактов 24 Контакт № 17 16 9 8 1 Вид порта подключения 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Название сигнала T.M.D.S. данные
  • Страница 13 из 49
    Включение/выключение питания Подсоединение штепселя сетевого шнура к плазменному дисплею. Надежно прикрепите штепсель сетевого шнура к плазменному дисплею с помощью фиксатора. (см. стр. 9) Подсоединение штепселя сетевого шнура к сетевой розетке. Примечание: Типы сетевых вилок отличаются в
  • Страница 14 из 49
    Основные регуляторы Поверхность правой стороны ENTER/ + / VOL - / MENU Датчик дистанционного управления Индикатор питания Индикатор питания высветится. • Питание выключено ... не подсвечен (пока кабель питания подключен к розетке, устройство потребляет незначительное количество энергии). • Режим
  • Страница 15 из 49
    Основные регуляторы Кнопка Ожидание (ВКЛ/ВЫКЛ) Сперва плазменный дисплей должен быть подключен к стенной розетке, а питание включено (см. стр. 13). Нажмите кнопку ON для выведения плазменного дисплея из режима ожидания. Нажмите кнопку OFF для переключения плазменного дисплея в режим ожидания.
  • Страница 16 из 49
    Экранные меню К меню регулировки “Изображение” (см. стр. 24) ENTER/ 1/2 Изображение Нормализовать Норма Нормальный 25 0 0 0 5 Режим изображения Контраст Яркость Цвет Цветовой оттенок Четкость 2/2 Изображение Нормальный ВЫКЛ ВКЛ Баланс белого Управление цветом Дополнительно 1 Нажимом Можно также
  • Страница 17 из 49
    Экранные меню Примечание: ENTER/ Если меню показывается серым цветом, оно не может быть настроено. Регулируемые меню меняются в зависимости от сигнала, входа и настройки меню. + 2 Нажмите для / - / [На основном устройстве] VOL того, чтобы открыть соответствующий экран настройки. MENU Поверхность
  • Страница 18 из 49
    Первоначальный выбор Выбор входного сигнала Выберите входные сигналы, которые будут подаваться при помощи установки приобретаемого отдельно соединительного щитка. Нажмите, чтобы выбрать входной сигнал, который будет воспроизводиться с оборудования, подсоединенного к плазменному дисплею. Входные
  • Страница 19 из 49
    Регуляторы ASPECT Плазменный дисплей позволит Вам насладиться изображением максимального размера, включая изображение широкоэкранного формата. Нажимайте повторно, чтобы перемещаться через варианты экранного отношения: [с аппарата] 4:3 Увеличение 16 : 9 Поверхность правой стороны Panasonic Авто
  • Страница 20 из 49
    Регулировка Поз./размер 1 Нажмите для отображения меню “Поз./размер”. 2 Нажмите для выбора “Авто уcтaнов”/“Гориз. положение”/“Гориз. размер”/“Верт. положение”/“Верт. размер”/“Cинхроcиrнaл”/“Фаза синхронизации”/ “Peжим пикceлов 1:1”. 3 Нажмите для регулировки “Поз./размер”. Во время подачи на вход
  • Страница 21 из 49
    Регулировка Поз./размер Авто установ При подаче на вход сигнала RGB автоматически отрегулируйте Гориз. Положение / Верт. Положение / Фаза синхронизации /Синхросигнал и установите стандартные значения для Гориз. Размер / Верт. Размер. Примечания: • Если частота развертки составляет 162 МГц или выше,
  • Страница 22 из 49
    MULTI PIP (Мульти-картинка в картинке) Нажимайте повторно. При каждом нажиме этой кнопки основное и вспомогательное изображения будут отображаться, как показано ниже. [Изображение и изображение] [Изображение вне изображения] [Изображение в изображение] основное вспомогательное изображение
  • Страница 23 из 49
    Advanced PIP (Расширенный PIP) 1 2 3 4 Нажмите для вывода на дисплей меню “Установка”. Нажатием выберите “Язык экранного меню”. Нажмите и удерживайте, пока не отобразится меню Options. Нажатием выберите “Advanced PIP”. Options 5 6 Нажатием выберите опцию в меню. Off: устанавливается нормальный
  • Страница 24 из 49
    Регулировки изображения 1 Нажмите для отображения меню “Изображение”. 2 Выберите для регулировки каждого пункта. Нажмите для выбора меню для регулировки. Выберите желаемый уровень путем просмотра изображения позади меню. Примечание: Если меню показывается серым цветом, оно не может быть настроено.
  • Страница 25 из 49
    Регулировки изображения Пункт Контраст Яркость Цвет Цветовой оттенок Четкость Эффект Меньше Регулировки Выбирает соответствующие комнате яркость и насыщенность. Больше Темнее Светлее Меньше Больше Краснее Зеленее Меньше Регулируется для облегчения просмотра темных изображений, таких как ночные
  • Страница 26 из 49
    Регулировка Звук 1 2 Нажмите для отображения меню “Звук”. Выберите для настройки каждого пункта. Нажмите для выбора меню желаемой регулировки. Выберите желаемый уровень путем прослушивания звука. Низк. частоты Регулирует низкие частоты Звук Сред. частоты Регулирует средние частоты Нормализовать
  • Страница 27 из 49
    Цифровое масштабирование Отображается увеличение выбранной части изображения. 1 Отобразите экран меню руководство по операциям. Выход Нажимом кнопки выбирается Digital Zoom. Будет отображен экран руководство по операциям. 1 В режиме цифрового масштабирования действуют только следующие кнопки.
  • Страница 28 из 49
    Уст-ка текущего времени / Установка таймера Таймер может включать или выключать Плазменный дисплей. Перед установкой таймера, проверьте “Текущее время” и при необходимости отрегулируйте. Затем установите “Время включения” / “Время выключения”. 1 2 Нажмите для отображения экрана меню “Установка”.
  • Страница 29 из 49
    Уст-ка текущего времени / Установка таймера Установка таймера Отобразите экран “Установка таймера”. 1 Нажмите для выбора Время включения/Время выключения. Установка таймера Текущее время 10:00 ВЫКЛ Включение питания Нажимом кнопок устанавливается “Время 12:00 Время включения включения” / “Время
  • Страница 30 из 49
    Хранитель экрана (для предотвращения остаточных изображений) Не допускайте показа неподвижного изображения, особенно в режиме 4:3, в течение сколько-нибудь длительного времени. Если дисплей должен оставаться включенным, следует использовать “Хранитель экрана”. 1 Нажмите для отображения экрана меню
  • Страница 31 из 49
    Хранитель экрана (для предотвращения остаточных изображений) Установка интервала экранной заставки После выбора “Задание времени” или “Интервал” для выбора станет доступен соответствующий пункт установка времени, позволяющий указать “Длительность показа”. (Время нельзя установить в “Режим” “ВКЛ”
  • Страница 32 из 49
    Хранитель экрана (для предотвращения остаточных изображений) Регулировка боковой панели Не допускайте показа неподвижного изображения в режиме 4:3 в течение длительного времени, так как это может вызвать появление остаточного изображения на боковых панелях с каждой стороны дисплея. Для
  • Страница 33 из 49
    Снижает потребление энергии • Энергосбережение: Когда эта функция включена, световой уровень плазменного дисплея понижается, так что потребление электроэнергии снижается. • Эн/cб в режиме ожидания: Когда эта функция включена, потребление электроэнергии снижается в режиме ожидания (см. стр. 13-15),
  • Страница 34 из 49
    Настройка MULTI DISPLAY (Мульти-дисплея) Объединив плазменные дисплеи в группы, например, как на рисунке ниже, можно отображать увеличенное изображение на всех экранах. В этом режиме работы каждому плазменному дисплею следует присвоить номер для определения его расположения. (Пример) группа из 4 (2
  • Страница 35 из 49
    Настройка MULTI DISPLAY (Мульти-дисплея) Как установить номер расположения дисплея для каждого плазменного дисплея 4 Нажимом кнопок выбирается “Горизонтальный размер”. Нажимом кнопок выбирается “× 1”, “× 2”, “× 3”, “× 4”. 5 Нажимом кнопок выбирается “Вертикальный размер”. Нажимом кнопок выбирается
  • Страница 36 из 49
    Настройка MULTI DISPLAY (Мульти-дисплея) Настройка Скрывать видео на стыке Скрывает стыки между дисплеями. Отображает стыки между дисплеями. Ссылки Лри мер Лример Подходит для отображения фильмов. Подходит для отображения неподвижных изображений. ВКЛ ВЫКЛ Пункт 6, стр. 35 Функция кода ID пульта
  • Страница 37 из 49
    Установка входных сигналов Выбор входа: компонент/RGB Выберите для совпадения сигналов источника, подключенного ко входным разъемам “компонент/RGB”. Сигналы Y, PB, PR “Компонентный” Сигналы R, G, B, HD, VD “RGB” 1 Нажмите для отображения экрана меню “Установка”. 2 Нажмите для выбора “Выбор входа:
  • Страница 38 из 49
    Установка входных сигналов Цветовая система/Panasonic Авто Выберите параметр “Сигнал” в меню “Установка” в режиме входных “Сигнал [AV]” (S Video). (Отображается меню “Сигнал [AV]”). Установка 1/2 Сигнал Выбор входа: компонент/RGB Нажмите для выбора “Цветовая система” или “Panasonic Авто”. Имя входа
  • Страница 39 из 49
    Установка входных сигналов Синхронизация Выберите “Cигнaл” из меню “Установка” при входном сигнале RGB. 1 Нажать для регулировки. Установка 1/2 Сигнал Выбор входа: компонент/RGB Имя входа Энергосбережение Эн/cб в режиме ожидания Управление питанием Авто выключение Язык экранного меню Нажмите кнопку
  • Страница 40 из 49
    Options Adjustments (Настройка параметров) 1 Нажмите для вывода на дисплей меню “Установка”. 2 Нажатием выберите “Язык экранного меню”. 3 Нажмите и удерживайте, пока не отобразится меню “Options”. 4 Нажимайте для выбора нужного меню. 5 Нажатием выберите опцию в меню. 6 Options Off-timer function
  • Страница 41 из 49
    Options Adjustments (Настройка параметров) Options Off-timer function Onscreen display Initial INPUT Initial VOL level Maximum VOL level INPUT lock Studio W/B Advanced PIP Display size Пункт Initial VOL level Maximum VOL level Эффект Off Off 1/3 Enable On Off Off 0 0 Off Off Off Off Off Регулировки
  • Страница 42 из 49
    Options Adjustments (Настройка параметров) 2/3 Options Button lock Remocon User level ID select Remote ID Serial ID Пункт Эффект Off Off 0 Off Off Регулировки Off MENU&ENTER On Off: Могут использоваться все кнопки на основном устройстве. MENU & ENTER: ENTER/ MENU и Блокирует кнопки на основном
  • Страница 43 из 49
    Заводское состояние Эта функция позволяет Вам заново установить аппарат на заводские установки. 1 Нажмите для отображения экрана меню “Установка”. 2 Нажать для выбора “Язык экранного меню”. 3 Нажмите и удерживайте до тех пор, пока не высветится меню “SHIPPING” (заводские установки). 4 Нажмите,
  • Страница 44 из 49
    Поиск и устранение неисправностей Прежде чем обратиться за техобслуживанием, определите признаки неисправностей и выполните некоторые проверки, как показано ниже. Признаки неисправностей Изображение Звук Радиопомехи Звук с шумами Нормальное изображение Нет звука Нет изображения Нет звука Нет
  • Страница 45 из 49
    Входные сигналы DVI-D/COMPONENT/RGB/PC Применяемые входные сигналы для Component / RGB, Mini D-sub 15P, DVI-D (метка *) DVI-D∗3 Частота строк Частота кадров КОМПОНЕНТ / Название сигнала (кГц) (Гц) Mini D-sub 15PIN (Синхросигнал (МГц)) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
  • Страница 46 из 49
    Технические характеристики TH-103PF9WK Источник питания Потребляемая мощность При обычной эксплуатации В режиме ожидания С отключенным питанием Панель плазменного дисплея Размер экрана Количество пикселей Условия эксплуатации Температура Влажность Используемые сигналы Цветовая система Формат
  • Страница 47 из 49
    Memo 47
  • Страница 48 из 49
    Запись покупателя Номер модели и серийный номер этого устройства расположены на заднем кожухе. Запишите серийный номер в строку, приведенную ниже, и сохраните эту инструкцию, а также Ваш чек, в качестве свидетельства Вашей покупки на случай кражи или потери этого устройства, а также для получения
  • Страница 49 из 49