Инструкция для PANASONIC TH-42LFP30W, TH-47LFP30W

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

TH-42LFP30W

TH-47LFP30W

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

Полноэкранный

 

ЖК

-

дисплей

 

высокого

 

разрешения

Модель

 

  

Русский

Перед

 

эксплуатацией

 

Вашего

 

телевизора

пожалуйста

прочитайте

 

эту

 

инструкцию

 

и

 

сохраните

 

ее

 

для

 

дальнейших

 

справок

.

ME67 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 53
    Модель № TH-42LFP30W TH-47LFP30W Инструкция по эксплуатации Полноэкранный ЖК-дисплей высокого разрешения Русский Перед эксплуатацией Вашего телевизора, пожалуйста, прочитайте эту инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок. ME67
  • Страница 2 из 53
    Меры предосторожности при установке • Не выполняйте установку самостоятельно. Для проведения установки, пожалуйста, обратитесь к специалисту или к своему дилеру. • Настоящее изделие защищено от попадания воды и пыли в соответствии со стандартом IP66. Не изменяйте и не нарушайте защиту изделия от
  • Страница 3 из 53
    Меры предосторожности при установке Кабель питания Чтобы не нарушать водонепроницаемость изделия, не ослабляйте деталь, с помощью которой кабель питания крепится к задней панели. Не перегибайте выступающую часть кабеля питания. Иначе это может привести к обрыву цепи. Защитное покрытие Специальное
  • Страница 4 из 53
    Важное предупреждение о безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 1) Никакие открытые источники пламени, например, горящие свечи, не должны располагаться на/ около телевизор(а). 2) Во избежание поражения электрическим током не снимайте крышку. Внутри нет деталей, которые могут обслуживаться пользователем.
  • Страница 5 из 53
    Дорогой покупатель Panasonic! Добро пожаловать в семью пользователей Panasonic. Мы надеемся, что Ваш новый ЖК-дисплей будет дарить Вам радость многие годы. Для того, чтобы в полной мере воспользоваться преимуществами Вашего нового устройства, пожалуйста, перед осуществлением каких-либо настроек
  • Страница 6 из 53
    Меры предосторожности Предупреждение Настройка Любая настройка должна осуществляться квалифицированным специалистом. При проглатывании маленьких частей существует опасность удушения. Храните маленькие части вне доступа маленьких детей. Выбрасывайте ненужные маленькие части и другие предметы,
  • Страница 7 из 53
    Меры предосторожности При использовании ЖК-дисплея Дисплей предназначен для работы от источника питания с характеристиками 110 – 127 В или 220 – 240 В переменного тока, 50/60 Гц. Перед началом использования изделия плотно установите крышку блока разъемов. • Иначе защита изделия от попадания воды и
  • Страница 8 из 53
    Меры предосторожности Внимание При использовании ЖК-дисплея Перед передвижением дисплея отсоедините все кабели. • Если при передвижении дисплея какие-либо кабели не отключен, кабели могут повредиться, что может привести к возгоранию или к поражению током. Перед проведением любой чистки в качестве
  • Страница 9 из 53
    Комплектация Принадлежности, поставляемые в комплекте Убедитесь в наличии перечисленных ниже принадлежностей Инструкция по эксплуатации Компакт-диск (Инструкция по эксплуатации) Пульт дистанционного управления N2QAYB000535 Кабель питания Батарейки для пульта дистанционного управления (размера R6 ×
  • Страница 10 из 53
    Комплектация О кабеле питания Типы сетевых вилок отличаются в зависимости от страны. Проверьте типы штепсельных вилок, чтобы выбрать соответствующий кабель. Название страны Соответствующие кабели переменного тока Азия 6 Кабель B или Кабель C Кабель C Кабель B Тип штепсельной вилки: SE Кабель B или
  • Страница 11 из 53
    Подсоединения Подсоединение шнура переменного тока Отсоедините шнур переменного тока Подсоедините шнур переменного тока Совместите и плотно соедините разъемы A и B, Открутите крепежный элемент C и затем закрутите крепежный элемент C, разъедините разъемы A и B. препятствующий разъединению разъемов A
  • Страница 12 из 53
    Подсоединения Подсоединение видеооборудования EXT SP Выходной разъем для подключения динамиков Снимите крышку блока разъемов Красный Красный Черный Черный Нажав и удерживая рычаг, вставьте провод с сердечником. Верните рычаг в исходное положение. COMPONENT/RGB IN Входной видеоразъем
  • Страница 13 из 53
    Подсоединения Подсоединение VIDEO и COMPONENT / RGB IN Примечание: Представленное дополнительное оборудование, кабели и адаптер не поставляются с данным устройством. DVD плеер Видеомагнитофон AUDIO OUT R L VIDEO OUT Разъем адаптера RCA-BNC Разъем адаптера RCA-BNC Примечания: • Измените установку
  • Страница 14 из 53
    Подсоединения Подключение HDMI [Расположение контактов и названия сигналов] Контакт № Название сигнала Контакт № Название сигнала Тактовая 1 частота T.M.D.S. 11 T.M.D.S. данные 2+ экранированная T.M.D.S. данные 2 Тактовая 2 12 экранированные частота- T.M.D.S. 3 13 T.M.D.S. данные 2CEC 4 T.M.D.S.
  • Страница 15 из 53
    Подсоединения Подсоединение разъемов входа с ПК (Гнездо) Преобразующий адаптер (при необходимости) Mini D-sub 15p RGB КОМПЬЮТЕР Объединен с входом DVI-D IN. Шнур к ПК с ферритовым (Штекер) сердечником Подсоедините шнур, который соответствует разьему аудиовыхода которьютера. Audio Стереомиништепсель
  • Страница 16 из 53
    Подсоединения Подсоединение разъемов SERIAL Разъем SERIAL используется для управления дисплеем с компьютера. 1 КОМПЬЮТЕР 2 6 3 7 4 8 5 9 Расположение контактов для SERIAL разъема Прямой кабель RS-232C (Гнездо) (Штекер) D-sub 9p Примечания: • Используйте прямой кабель RS-232C для подсоединения
  • Страница 17 из 53
    Включение/выключение питания Подсоединение штепселя сетевого шнура к дисплею. (см. стр. 7) Подсоединение штепселя сетевого шнура к сетевой розетке. Выключатель Примечания: • Типы сетевых вилок отличаются в зависимости от страны. Поэтому показанная справа сетевая вилка может не соответствовать
  • Страница 18 из 53
    Включение/выключение питания При первом включении аппарата При первом включении аппарата будет отображаться следующий экран. Выберите пункты с помощью пульта дистанционного управления. Кнопки аппарата не действуют. Язык экранного меню English (UK) Deutsch Язык экранного меню 1 Français Italiano
  • Страница 19 из 53
    Выбор входного сигнала Нажмите, чтобы выбрать входной сигнал, который будет воспроизводиться с оборудования, подсоединенного к дисплею. Входные сигналы будут изменяться как указано ниже: PC DVI HDMI1 HDMI2 VIDEO Component* PC: Входной разъем с ПК в PC IN. DVI: Входной разъем DVI в DVI-D IN. HDMI1:
  • Страница 20 из 53
    Основные регуляторы Основной аппарат Датчик дистанционного управления Датчик яркости Определяет яркость освещения в помещении, где работает дисплей. Индикатор питания Индикатор питания высветится. • Питание выключено ... не подсвечен (пока кабель питания подключен к розетке, устройство потребляет
  • Страница 21 из 53
    Основные регуляторы Пульт дистанционного управления Кнопка ACTION Нажмите, чтобы сделать выбор. Кнопка ASPECT Нажмите для регулирования экранного отношения. (см. стр. 18) Кнопка Ожидание (ВКЛ/ВЫКЛ) Предварительно дисплей необходимо подключить к стенной розетке и включить питание с помощью
  • Страница 22 из 53
    Регуляторы ASPECT Дисплей позволит Вам насладиться изображением максимального размера, включая изображение широкоэкранного формата. Примечание: Имейте в виду, что если Вы помещаете дисплей в общественном месте с коммерческими целями или для общественного показа, а затем используете функцию выбора
  • Страница 23 из 53
    Цифровое масштабирование Отображает руководство пользователя. 1 Отображает руководство пользователя. Выход Нажимом кнопки выбирается Digital Zoom. Будет отображаться руководство пользователя. 1 В режиме цифрового масштабирования действуют только следующие кнопки. [Пульт дистанционного управления]
  • Страница 24 из 53
    Экранные меню Пульт дистанционного управления Аппарат 1 Отобразите экран меню. Нажмите для выбора. (Пример: Меню изображения) Нажмите несколько раз. Нажимом кнопки MENU переключается экран меню. Нормальный Изображение Установка просмотр Звук Поз./размер 2 Выберите пункт. Выберите. Изображение
  • Страница 25 из 53
    Экранные меню Обзор Примечание: Если меню показывается серым цветом, оно не может быть настроено. Регулируемые меню меняются в зависимости от сигнала, входа и настройки меню. Поз./размер Установка Нормализовать Норма Авто установ Гориз. положение Гориз. размер Верт. положение Верт. размер Фаза
  • Страница 26 из 53
    Регулировка Поз./размер 1 Нажмите для отображения меню “Поз./размер”. 2 Нажмите для выбора меню для регулировки. 3 Нажатием выберите опцию в меню. 4 Нажмите для выхода из режима регулировки. Поз./размер Нормализовать Норма Авто установ Гориз. положение Гориз. размер Верт. положение Верт. размер
  • Страница 27 из 53
    Регулировка Поз./размер Гориз. положение Подрегулируйте горизонтальное положение. Верт. положение Подрегулируйте вертикальное положение. Гориз. размер Подрегулируйте горизонтальный размер. Верт. размер Подрегулируйте вертикальный размер. Фаза синхронизации Во время подачи на вход сигнала Component,
  • Страница 28 из 53
    Регулировки изображения 1 Нажмите для отображения меню “Изображение”. 2 Выберите для регулировки каждого пункта. Нажмите для выбора меню для регулировки. Выберите желаемый уровень путем просмотра изображения позади меню. Примечание: Если меню показывается серым цветом, оно не может быть настроено.
  • Страница 29 из 53
    Регулировки изображения Пункт Подсветка Контраст Яркость Цвет Цветовой оттенок Четкость Эффект Регулировки Регулирует яркость подсветки. Темнее Светлее Меньше Больше Темнее Светлее Меньше Больше Выбирает соответствующие комнате яркость и насыщенность. Регулируется для облегчения просмотра темных
  • Страница 30 из 53
    Регулировка Звук 1 Нажмите для отображения меню “Звук”. Звук Нормализовать Норма 2 Выберите для настройки каждого пункта. Нажмите для выбора меню желаемой регулировки. Режим звука Низк. частоты Выс. частоты Баланс Объемный звук Нормальный 0 0 0 ВЫКЛ Выберите желаемый уровень путем прослушивания
  • Страница 31 из 53
    Уст-ка текущего времени / Установка таймера Таймер может включать или выключать дисплей. Перед установкой таймера, проверьте “Текущее время” и при необходимости отрегулируйте. Затем установите “Время включения” / “Время выключения”. 1 Нажмите для отображения экрана меню “Установка”. 2 Нажимом
  • Страница 32 из 53
    Уст-ка текущего времени / Установка таймера Установка таймера Установите программу включения/выключения питания или выбора видеосигнала в указанное время. Возможно задать до 20 программ. [Пример установки] Программа 1, Каждый понедельник, 12:00, Питание вкл, Ввод: VIDEO Установка таймера Текущее
  • Страница 33 из 53
    Хранитель экрана (Для предотвращения появления остаточного изображения) Не допускайте показа неподвижного изображения, особенно в режиме 4:3, в течение сколько-нибудь длительного времени. Если дисплей должен оставаться включенным, следует использовать “Хранитель экрана”. Когда включается хранитель
  • Страница 34 из 53
    Хранитель экрана (Для предотвращения появления остаточного изображения) Установка интервала экранной заставки После выбора “Задание времени”, “Интервал” или “Ожидание после заставки” для выбора станет доступен соответствующий пункт установка времени, позволяющий указать “Длительность показа”.
  • Страница 35 из 53
    Снижает потребление энергии • Управление питанием: При установке этой функции на ВКЛ она работает при следующих условиях для автоматического включения или выключения питания. Когда при получении входного сигнала с разъема PC IN или DVI-D IN в течение примерно 30 секунд не обнаружено изображений: →
  • Страница 36 из 53
    Настройка имен входа Данная функция может изменять отображаемое обозначение входного сигнала (см. стр. 15) 1 2 3 Установка Нажмите для отображения меню Установка. Нажмите для выбора параметра Имя входа. Нажмите для отображения экрана Имя входа. Нажмите для выбора входа изображения. 1/2 Сигнал
  • Страница 37 из 53
    Выбор языка OSD (On-Screen Display – экранной индикации) 1 2 Нажать для отображения меню “Установка”. Нажать для выбора “Языка экранного меню”. Нажать для выбора предпочтительного языка. Возможные языки English (UK) Deutsch Français Italiano Español English (US) ......(Китайский) Установка 1/2
  • Страница 38 из 53
    Настройка MULTI DISPLAY (Мульти-дисплея) Объединив дисплеи в группы, например, как на рисунке ниже, можно отображать увеличенное изображение на всех экранах. В этом режиме работы каждому дисплею следует присвоить номер для определения его местоположения. (Пример) группа из 4 (2 × 2) группа из 9 (3
  • Страница 39 из 53
    Настройка MULTI DISPLAY (Мульти-дисплея) Пункт Подробности Выберите нужный номер расположения. (A1-E5 : Обращайтесь к следующему) Расположение номеров дисплеев для каждого варианта монтажа. (Пример) ( 2 × 1) ( 2 × 3 ) (4×2) (4×4) (5×5) Положение 4 A1 A2 A3 A4 B1 B2 B3 B4 A5 B5 C1 C2 C3 C4 C5 D1 D2
  • Страница 40 из 53
    Установка входных сигналов Выбор входа: компонент/RGB Выберите для совпадения с сигналами источника, подключенного к входному разъему КОМПОНЕНТ/RGB. Сигналы Y, PB, PR “Компонентный” Сигналы RGB “RGB” 1 2 3 Нажмите для отображения экрана меню “Установка”. Нажмите для выбора “Выбор входа:
  • Страница 41 из 53
    Установка входных сигналов Меню Сигнал Примечание: Меню настройки “Сигнал” отображает различные условия установки для каждого входного сигнала. 1 2 Установка Нажмите для отображения экрана меню “Установка”. Сигнал Хранитель экрана Имя входа Сдвиг изображения ВЫКЛ Выбор входа: компонент/RGB RGB
  • Страница 42 из 53
    Установка входных сигналов Цветовая система Выберите параметр “Сигнал” в меню “Установка” в режиме входных сигналов Video. (Отображается меню “Сигнал [AV]”) Нажмите для выбора “Цветовая система”. [ AV ] Сигнал Нажмите для выбора каждой функции. 3D Y/C фильтр Цветовая система Виртуальный кинотеатр
  • Страница 43 из 53
    Установка входных сигналов Уменьшение помех Нажмите для выбора “Уменьшение помех”. Уменьшение помех ВЫКЛ Нажимом кнопок выбирается “ВЫКЛ”, “Авто”, “МИН.”, “СРЕД.”, “МАКС”. Авто: Уменьшение помех будет автоматически выбрано из “МИН.”, “СРЕД.” или “МАКС.”. Примечание: Уменьшение помех можно настроить
  • Страница 44 из 53
    Установка входных сигналов Индикация входного сигнала Отображает частоту и тип текущего входного сигнала. Эта индикация работает только в режимах входных сигналов Компонентный, RGB, PC и Digital. Диапазон отображения: Горизонтальная 30 – 110 кГц Вертикальная 48 – 120 Гц Гориз. Частота 63.98 kHz
  • Страница 45 из 53
    Options Adjustments (Настройка параметров) 1 Нажмите для вывода на дисплей меню “Установка”. Нажатием выберите “Язык экранного меню”. 2 Нажмите и удерживайте более 3 секунд. Нажатием выберите “Options”. 3 Options Shipping Options On screen display Initial input Failover input Initial VOL level
  • Страница 46 из 53
    Options Adjustments (Настройка параметров) Пункт Input lock Button lock Регулировки Блокирует работу переключателя входов. Off VIDEO Component/RGB PC DVI HDMI1 HDMI2 Off Примечания: • Только если отображается отрегулированный сигнал. (см. стр. 15). • Переключатель входов может использоваться, если
  • Страница 47 из 53
    Поиск и устранение неисправностей Прежде чем обратиться за техобслуживанием, определите признаки неисправностей и выполните некоторые проверки, как показано ниже. Признаки неисправностей Изображение Звук Радиопомехи Звук с шумами Нормальное изображение Нет звука Проверки Бытовое электрическое
  • Страница 48 из 53
    Принимаемые входные сигналы Сигналы ПК Название сигнала 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 44 640x400@70Hz 640x400@85Hz 640x480@60Hz 640x480@60Hz
  • Страница 49 из 53
    Принимаемые входные сигналы *Обозначение: Применимый входной сигнал Компонентные сигналы Название сигнала 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 525(480)/60i 525(480)/60p 625(575)/50i 625(576)/50i 625(575)/50p 625(576)/50p 750(720)/60p 750(720)/50p 1 125(1 080)/60p 1 125(1 080)/60i 1 125(1 080)/50p
  • Страница 50 из 53
    Заводское состояние Эта функция позволяет Вам заново установить аппарат на заводские установки. 1 2 Нажмите для отображения экрана меню “Установка”. Нажатием выберите “Язык экранного меню”. Нажмите и удерживайте более 3 секунд. 3 Установка 1/2 Сигнал Хранитель экрана Имя входа Сдвиг изображения
  • Страница 51 из 53
    Технические характеристики TH-42LFP30W Источник питания TH-47LFP30W Для США, Канады, и Мексики Для Европы и Азии Для США, Канады, и Мексики Для Европы и Азии 110–127 В переменного тока, 50/60 Гц 220–240 В переменного тока, 50/60 Гц 110–127 В переменного тока, 50/60 Гц 220–240 В переменного тока,
  • Страница 52 из 53
    Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа. Информационный
  • Страница 53 из 53