Инструкция для PANASONIC TH-42PHD8WK, TH-50PHD8WK, TH-50PHD8WS, TH-42PHD8WS

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

37

Установка входных сигналов

Цветовая система/Panasonic Авто

Выберите параметр “Сигнал” в меню “Установка” в режиме входных  “Сигнал 
[AV]” (S Video). (Отображается меню “Сигнал [AV]”).

Нажмите для выбора “Цветовая система” 
или “Panasonic Авто”.

Нажмите для выбора каждой функции.

Если изображение становится неустойчивым:
При  установке  системы  в Auto в  условиях  сигнала  низкого  уровня 
или  зашумленного  сигнала  изображение  в  редких  случаях  может 
становиться  неустойчивым.  При  подобных  проявлениях  установите 
систему в соответствии с форматом входного сигнала.

Виртуальный кинотеатр/Видео шумоподавление

Нажмите, чтобы 
выбрать Виртуальный 
кинотеатр или Видео 
шумоподавление.

Нажмите для установки 
ВКЛ / ВЫКЛ.

Нажмите для выхода из режима регулировки.

Виртуальный кинотеатр:
При включении данной функции дисплей пытается воспроизвести более 
натуральную адаптацию источников, таких как фильмы, заснятых на 24 
кадрах в секунду.
Если изображение неустойчиво, отключите эту установку.
Примечание:
При значении ВКЛ эта установка влияет только на следующий входной сигнал:
•  Входные сигналы NTSC / PAL в режиме входных сигналов “AV (S Video)”.
•  Входные сигналы 525i(480i) 625i(575i), 1125(1080) / 60i в режиме входных 

сигналов “Компонентный”.

Видео шумоподавление:
Автоматически уменьшает ненужные помехи изображения.
Примечание:
Функция NR (уменьшение помех) не может применяться во время 
использования сигнала ПК.

1/2

PC

ВЫКЛ

Эн/cб в режиме ожидания

ВЫКЛ

Управление питанием

ВЫКЛ

Авто выключение

ВЫКЛ

Язык экранного меню

Русский

Выбор входа: компонент/RGB

RGB

Имя входа

Сигнал

Энергосбережение

Установка

[ AV ]

3D Y/C фильтр (NTSC)
Цветовая система

Сигнал

ВКЛ

Авто

Виртуальный кинотеатр
Panasonic Авто (4:3)

ВЫКЛ

4 : 3

Видео шумоподавление

ВЫКЛ

1/2

PC

ВЫКЛ

Эн/cб в режиме ожидания

ВЫКЛ

Управление питанием

ВЫКЛ

Авто выключение

ВЫКЛ

Язык экранного меню

Русский

Выбор входа: компонент/RGB

RGB

Имя входа

Сигнал

Энергосбережение

Установка

1

2

[ AV ]

3D Y/C фильтр (NTSC)
Цветовая система

Сигнал

ВКЛ

Авто

Виртуальный кинотеатр
Panasonic Авто (4:3)

ВЫКЛ

4 : 3

Видео шумоподавление

ВЫКЛ

Виртуальный кинотеатр
Видео шумоподавление

Сигнал

ВЫКЛ
ВЫКЛ

[ Component ]

Виртуальный кинотеатр
Видео шумоподавление

Сигнал

ВЫКЛ
ВЫКЛ

[ Digital ]

Гориз. частота
Верт. частота

kHz
Hz

33.8
60.0

Синхронизация

Видео шумоподавление

Сигнал

Авто

Гориз. частота
Верт. частота

kHz
Hz

33.8
60.0

[ RGB ]

Виртуальный кинотеатр

ВЫКЛ
ВЫКЛ

Нажмите кнопку    (ACTION)

Режим

Функция

Цветовая система Установите систему цветного телевидения в соответствии со входным сигналом. Если 

установлена “Авто”, система цветного телевидения определяется автоматически.

Авто

SECAM

M.NTSC

NTSC

PAL

Panasonic Авто 
(4:3)

Установите в “4:3” для просмотра изображения “4:3” в неизменном формате, когда 
выбрана Panasonic Авто.  Если  Вы  желаете  просматривать  изображения 4:3 в 
формате “Точно”, установите в “Точно”.

Нажмите кнопку    (ACTION)

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 49
    Инструкция по эксплуатации Плазменный дисплей высокого разрешения Модель № WD8 TH-37P TH-42PHD8WK TH-42PHD8WS TH-50PHD8WK TH-50PHD8WS На рисунке показано примерное изображение. Перед эксплуатацией Вашего телевизора, пожалуйста, прочитайте эту инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок.
  • Страница 2 из 49
    ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКТА ME67 ПЛАЗМЕННЫЙ МОНИТОР модель TH-42PHD8WK,TH-42PHD8WS Panasonic СЕРТИФИЦИРОВАН ОС “ЦИКЛОН-ТЕСТ” Сертификат: Дата выдачи сертификата: Сертификат действует до: Модель TH-42PHD8WK,TH-42PHD8WS Panasonic соответствует требованиям нормативных документов: Срок службы №
  • Страница 3 из 49
    Дорогой покупатель Panasonic! Добро пожаловать в семью пользователей Panasonic. Мы надеемся, что Ваш новый плазменный дисплей будет дарить Вам радость многие годы. Для того, чтобы в полной мере воспользоваться преимуществами Вашего нового устройства, пожалуйста, перед осуществлением каких-либо
  • Страница 4 из 49
    Важное предупреждение о безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 1) Во избежание повреждений, которые могут привести к пожару или поражению электрическим током, не подвергайте этот аппарат воздействию брызг или капель. Не размещайте над телевизором емкости с водой (цветочные вазы, чашки, косметику и т.д.). (Это
  • Страница 5 из 49
    Меры предосторожности Предупреждение Настройка С этим плазменным дисплеем следует использовать только перечисленные ниже дополнительные принадлежности. При использовании принадлежностей других типов устойчивость дисплея может быть понижена, что может привести к травме. (Все перечисленные ниже
  • Страница 6 из 49
    Меры предосторожности При использовании плазменного дисплея Плазменный дисплей предназначен для работы от источника питания с характеристиками 220-240 В переменного тока, 50/60 Гц. Не закрывайте вентиляционные отверстия. • Это может вызвать перегрев плазменного дисплея, который может привести к
  • Страница 7 из 49
    Меры предосторожности Внимание При использовании плазменного дисплея Не подносите руки, лицо или какие-либо предметы к вентиляционным отверстиям плазменного дисплея. • Из вентиляционных отверстий в верхней части дисплея выводится горячий воздух. Не подносите руки или лицо, а также посторонние
  • Страница 8 из 49
    Комплектация Принадлежности, поставляемые в комплекте Убедитесь в наличии перечисленных ниже принадлежностей. Инструкция по эксплуатации Пульт дистанционного управления EUR7636070R Кабель питания Батарейки для пульта дистанционного управления (размер 2 × R6) Фиксирующие ленты × 2 Батарейки пульта
  • Страница 9 из 49
    Подсоединения При подсоединении громкоговорителей убедитесь, что используете только дополнительные принадлежности. За подробностями установки громкоговорителей обращайтесь к Руководству по установке громкоговорителей. Громкоговорители (Дополнительные принадлежности) 1 2 1 Разъем ДИНАМИКА (Л) Разъем
  • Страница 10 из 49
    Подсоединения Подсоединение разъемов входа с ПК КОМПЬЮТЕР AUDIO PC IN TH-42PWD8 Преобразующий адаптер (при необходимости) RGB mini D-sub 15p Шнур к ПК Audio Стерео штепсель Подсоедините шнур, который соответствует разьему аудиовыхода которьютера. Примечания: • В связи с недостатком свободного места
  • Страница 11 из 49
    Подсоединения Подсоединение разъемов SERIAL Разъем SERIAL используется для управления плазменным дисплеем с компьютера. КОМПЬЮТЕР 6 1 Прямой кабель RS-232C SERIAL 7 2 8 3 9 4 5 Расположение соединителей для RS-232C D-sub 9p Примечания: • Используйте шнур RS-232C, чтобы подключить компьютер к
  • Страница 12 из 49
    Подсоединения Подключение разъемов AV Пример источника сигнала Видеомагнитофон S VIDEO R AUDIO IN L VIDEO IN S VIDEO IN VIDEO OUT AV SLOT1 SLOT2 SLOT3 Видеокамера PC IN Монитор VIDEO IN Видеомагнитофон R L S VIDEO VIDEO OUT OUT AUDIO OUT Примечаниe: Изображенные на иллюстрации дополнительные
  • Страница 13 из 49
    Включение/выключение питания Подсоединение штепселя сетевого шнура к плазменному дисплею. Надежно прикрепите штепсель сетевого шнура к плазменному дисплею с помощью фиксатора. (см. стр. 9) Подсоединение штепселя сетевого шнура к сетевой розетке. Примечание: Типы сетевых вилок отличаются в
  • Страница 14 из 49
    Основные регуляторы Датчик дистанционного управления Регулировка громкости Громкость Больше “+” Меньше “–” Когда отображается экран меню. “+”: нажмите для перемещения курсора вверх “–”: нажмите для перемещения курсора вниз (см. стр. 16) INPUT MENU Главный выключатель питания вкл/выкл Индикатор
  • Страница 15 из 49
    Основные регуляторы Кнопка Ожидание (ВКЛ/ВЫКЛ) Сперва плазменный дисплей должен быть подключен к стенной розетке, а питание включено (см. стр. 13). Нажмите кнопку ON для выведения плазменного дисплея из режима ожидания. Нажмите кнопку OFF для переключения плазменного дисплея в режим ожидания.
  • Страница 16 из 49
    Экранные меню К меню регулировки “Изображение” (см. стр. 23) Изображение 1 Нажимом Можно также нажимать кнопку MENU на самом аппарате. кнопки выбирается нужный параметр. 1/2 Нормализовать Норма Режим изображения Контраст Яркость Цвет Цветовой оттенок Четкость Нормальный 25 0 0 0 3 Изображение
  • Страница 17 из 49
    Экранные меню 2 Нажмите для того, чтобы открыть соответствующий экран настройки. [На основном устройстве] INPUT MENU -/ VOL +/ ENTER/ Нажмите кнопку R для возвращения к предыдущему экрану меню. Нажмите, чтобы вернуться к следующему экрану меню. Экран настройки сигнала Экран настройки для AV (S
  • Страница 18 из 49
    Первоначальный выбор Выбор входного сигнала Выберите входные сигналы, которые будут подаваться при помощи установки приобретаемого отдельно соединительного щитка. Нажмите, чтобы выбрать входной сигнал, который будет воспроизводиться с оборудования, подсоединенного к плазменному дисплею. Входные
  • Страница 19 из 49
    Регуляторы ASPECT Плазменный дисплей позволит Вам насладиться изображением максимального размера, включая изображение широкоэкранного формата. Нажимайте повторно, чтобы перемещаться через варианты экранного отношения: 4:3 Увеличение 16 : 9 Panasonic Авто Точно [с аппарата] Каждым нажимом кнопки
  • Страница 20 из 49
    Регулировка Поз./размер 1 Нажмите для отображения меню “Поз./размер”. 2 Нажмите для выбора “Гориз. положение”/“Гориз. размер”/“Верт. положение”/“Верт. размер”/“Фаза синхронизации”. 3 Нажмите для регулировки “Поз./размер”. При входном сигнале “AV(S Video)”, “Component” и “DVI”. 4 Поз./размер Нажмите
  • Страница 21 из 49
    MULTI PIP (Мульти-картинка в картинке) Нажимайте повторно. При каждом нажиме этой кнопки основное и вспомогательное изображения будут отображаться, как показано ниже. [Изображение и изображение] [Изображение вне изображения] [Изображение в изображение] основное вспомогательное изображение
  • Страница 22 из 49
    Advanced PIP (Расширенный PIP) 1 Нажмите для вывода на дисплей меню “Установка”. 2 Нажатием выберите “Язык экранного меню”. 3 Нажмите и удерживайте, пока не отобразится меню Options. 4 Нажатием выберите “Advanced PIP”. 5 Нажатием выберите опцию в меню. Off: устанавливается нормальный двухэкранный
  • Страница 23 из 49
    Регулировки изображения 1 2 Нажмите для отображения меню “Изображение”. Выберите для регулировки каждого пункта. Нажмите для выбора меню для регулировки. Выберите желаемый уровень путем просмотра изображения позади меню. Изображение 1/2 Нажмите кнопку слева “ ” или справа “ ” для переключения между
  • Страница 24 из 49
    Регулировки изображения Пункт Контраст Яркость Цвет Цветовой оттенок Четкость Эффект Меньше Регулировки Выбирает соответствующие комнате яркость и насыщенность. Больше Темнее Светлее Меньше Больше Краснее Зеленее Меньше Регулируется для облегчения просмотра темных изображений, таких как ночные
  • Страница 25 из 49
    Регулировка Звук 1 2 Нажмите для отображения меню Звук. Выберите для настройки каждого пункта. Нажмите для выбора меню желаемой регулировки. Выберите желаемый уровень путем прослушивания звука. Низк. частоты Регулирует низкие частоты Звук Издает исходный звук. Нормальный Нормализовать Норма Сред.
  • Страница 26 из 49
    Цифровое масштабирование Отображается увеличение выбранной части изображения. 1 Отобразите экран меню “Operation Guide” (Руководство по операциям). Выход Нажимом кнопки выбирается Digital Zoom. Будет отображен экран “Operation Guide”. 1 В режиме цифрового масштабирования действуют только следующие
  • Страница 27 из 49
    Уст-ка текущего времени / Установка таймера Таймер может включать или выключать Плазменный дисплей. Перед установкой таймера, проверьте “Текущее время” и при необходимости отрегулируйте. Затем установите “Время включения” / “Время выключения”. 1 Нажмите для отображения экрана меню Установка. 2
  • Страница 28 из 49
    Уст-ка текущего времени / Установка таймера Установка таймера Отобразите экран “Установка таймера”. 1 Нажмите для выбора Время включения/Время выключения. Установка таймера Текущее время 99:99 ВЫКЛ Включение питания Нажимом кнопок устанавливается “Время 0:00 Время включения включения” / “Время
  • Страница 29 из 49
    Хранитель экрана (для предотвращения остаточных изображений) Не допускайте показа неподвижного изображения, особенно в режиме 4:3, в течение сколько-нибудь длительного времени. Если дисплей должен оставаться включенным, следует использовать “Хранитель экрана”. 1 Нажмите для отображения экрана меню
  • Страница 30 из 49
    Хранитель экрана (для предотвращения остаточных изображений) Установка интервала экранной заставки После выбора “Задание времени” или “Интервал” для выбора станет доступен соответствующий пункт установка времени, позволяющий указать “Длительность показа”. (Время нельзя установить в “Режим” “ВКЛ”
  • Страница 31 из 49
    Хранитель экрана (для предотвращения остаточных изображений) Регулировка боковой панели Не допускайте показа неподвижного изображения в режиме 4:3 в течение длительного времени, так как это может вызвать появление остаточного изображения на боковых панелях с каждой стороны дисплея. Для
  • Страница 32 из 49
    Снижает потребление энергии • Энергосбережение: Когда эта функция включена, световой уровень плазменного дисплея понижается, так что потребление электроэнергии снижается. • Эн/cб в режиме ожидания: Когда эта функция включена, потребление электроэнергии снижается в режиме ожидания (см. стр. 13-15),
  • Страница 33 из 49
    Настройка MULTI DISPLAY (Мульти-дисплея) Выстроив плазменные дисплеи в группы по 4, 9 или по 16, как показано ниже, можно отображать увеличенное изображение на всех экранах. В этом режиме работы каждому плазменному дисплею следует присвоить номер для определения его расположения. группа из 4 (2 × 2
  • Страница 34 из 49
    Настройка MULTI DISPLAY (Мульти-дисплея) Как установить номер расположения дисплея для каждого плазменного дисплея Нажимом кнопок выбирается Формат мультиэкрана (2-й шаг). 4 Установка мультиэкрана Установка мультиэкрана Формат мультиэкрана Положение Нажимом кнопок выбирается “2 × 2”, “2 × 2 F”, “3
  • Страница 35 из 49
    Настройка MULTI DISPLAY (Мульти-дисплея) Функция кода ID пульта дистанционного управления Установив код ID пульта дистанционного управления, можно использовать этот пульт для управления одним из нескольких телевизоров. 1 Переведите выключатель в положение . 2 Нажмите кнопку 3 Нажатием одной из
  • Страница 36 из 49
    Установка входных сигналов Выбор входа: компонент/RGB Выберите для совпадения сигналов источника, подключенного ко входным разъемам “компонент/RGB”. Сигналы Y, PB, PR “Компонентный” Сигналы R, G, B, HD, VD “RGB” 1 2 Нажмите для отображения экрана меню Установка. Нажмите для выбора “Выбор входа:
  • Страница 37 из 49
    Установка входных сигналов Цветовая система/Panasonic Авто Выберите параметр “Сигнал” в меню “Установка” в режиме входных “Сигнал [AV]” (S Video). (Отображается меню “Сигнал [AV]”). Установка 1/2 Сигнал Выбор входа: компонент/RGB Нажмите для выбора “Цветовая система” или “Panasonic Авто”. Имя входа
  • Страница 38 из 49
    Установка входных сигналов Синхронизация Выберите сигнaл из меню “Установка” при входном сигнале RGB. 1 Нажать для регулировки. Установка 1/2 Сигнал Выбор входа: компонент/RGB Имя входа Энергосбережение Эн/cб в режиме ожидания Управление питанием Авто выключение Язык экранного меню Нажмите кнопку 2
  • Страница 39 из 49
    Options Adjustments (Настройка параметров) 1 Нажмите для вывода на дисплей меню “Установка”. 2 Нажатием выберите “Язык экранного меню”. 3 Нажмите и удерживайте, пока не отобразится меню Options. 4 Нажимайте для выбора нужного меню. 5 Нажатием выберите опцию в меню. Нажмите для подтверждения. 6
  • Страница 40 из 49
    Options Adjustments (Настройка параметров) Options Off-timer function Onscreen display Initial INPUT Initial VOL level Maximum VOL level INPUT lock Studio W/B Advanced PIP Display size 1/2 Enable On Off Off 0 Off 0 Off Off Off Off Переключайте режимы нажатием кнопки или . Off PC INPUT1 INPUT2
  • Страница 41 из 49
    Options Adjustments (Настройка параметров) 1/2 Options Off-timer function Onscreen display Initial INPUT Initial VOL level Maximum VOL level INPUT lock Studio W/B Advanced PIP Display size Enable On Off Off 0 Off 0 Off Off Off Off 2/2 Options Button lock Remocon User level ID select Remote ID
  • Страница 42 из 49
    Заводское состояние Эта функция позволяет Вам заново установить аппарат на заводские установки. 1 Нажмите для отображения экрана меню Установка. 2 Нажать для выбора Язык экранного меню. 3 Нажмите и удерживайте до тех пор, пока не высветится меню SHIPPING (заводские установки). 4 Нажмите, чтобы
  • Страница 43 из 49
    Поиск и устранение неисправностей Прежде чем обратиться за техобслуживанием, определите признаки неисправностей и выполните некоторые проверки, как показано ниже. Признаки неисправностей Изображение Звук Радиопомехи Звук с шумами Нормальное изображение Нет звука Нет изображения Нет звука Нет
  • Страница 44 из 49
    Входные сигналы VIDEO/COMPONENT/RGB/PC Вход VIDEO Название сигнала 1 2 3 4 5 NTSC PAL PAL60 SECAM Модифицированный NTSC Частота по Частота по горизонтали (кГц) вертикали (Гц) 15,73 59,94 15,63 50,00 15,73 59,94 15,63 50,00 15,73 59,94 Поддерживаемые входные сигналы для разъемов компонентный/ MINI
  • Страница 45 из 49
    Технические характеристики Источник питания Потребляемая мощность При обычной эксплуатации В режиме ожидания С отключенным питанием Панель плазменного дисплея Коэффициент контрастности: Размер экрана Количество пикселей Условия эксплуатации Температура Влажность Используемые сигналы Цветовая
  • Страница 46 из 49
    Memo 46
  • Страница 47 из 49
    Memo 47
  • Страница 48 из 49
    Запись покупателя Номер модели и серийный номер этого устройства расположены на заднем кожухе. Запишите серийный номер в строку, приведенную ниже, и сохраните эту инструкцию, а также Ваш чек, в качестве свидетельства Вашей покупки на случай кражи или потери этого устройства, а также для получения
  • Страница 49 из 49