Инструкция для PANASONIC RR-QR160, RR-US361, US360, US361

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Panasonic'

Bedienungsanleitung 

Istruzioni per l’uso 

Mode d’emploi 

Instrucciones de funcionamiento 

Gebruiksaanwijzing

Jj* ■" * Il oljL^jj 

Bruksanvisning 

Betjeningsvejledning 

Nàvod к obsluze 

Instrukcja obsfugi 

Manual de InstruQòes 

Инструкция no эксплуатации

IC Recorder 

IC-рекордер

RR-US361 

RR-US360 

RR-QR160

Niniejsza  instrukcja  zostata  opracowana  na  podstawie  oryginalnej  publikacji 
firmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.

DEUTSCH

ITALIANO

é

1ÌI

CESKY

 

РУССКИЙ язык

FRANÇAIS

ESPAÑOL
SVENSKA

POLSKI

NEDERLANDS

♦Ä

DANSK

PORTUGUÉS

RQT7164-E

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 23
    Panasonic' DEUTSCH ITALIANO 4Àé1ÌI Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Mode d’emploi Instrucciones de funcionamiento Gebruiksaanwijzing Jj* ■" * Il oljL^jj Bruksanvisning Betjeningsvejledning Nàvod к obsluze Instrukcja obsfugi Manual de InstruQòes Инструкция no эксплуатации IC Recorder
  • Страница 2 из 23
    Mitgeliefertes Zubehör ! RR-US36Q-] USB-Kabel CD-ROM (Voice Studio) SSSM 3Ë Nur EniE^ Externes Mikrofon (monaural) CD-ROM (Dragon NaturallySpeaking® 7 Preferred) Vorsicht: i; Verwenden Sie nur die .Für EüSSai mitgelieferten abgeschirmten Schnittstellenkabel mit Ferritkernen für den Anschluss an den
  • Страница 3 из 23
    Cura e Utilizzo Einlegen der Batterien/lnserimento delle batterie ■ Unità • Evitare l’uso di questa unità e la sua sistemazione accanto a fonti di calore. Non lasciare l’unità neH’automobile esposta per lunghi periodi alla luce diretta del sole con gli sportelli e i finestrini chiusi. •Per evitare
  • Страница 4 из 23
    •Das Gerät kehrt in den Betriebsbereitschaftsmodus zurück, wenn nach Verstreichen von 10 Sekunden keine Funktion bedient wurde •Drücken Sie [■], um den Bedienvorgang auf halbem Wege abzubrechen bzw. die Einstellung zu verwerfen. •L’unità torna in standby se non si esegue una operazione dopo che
  • Страница 5 из 23
    Verschiedene Funktionen/Varie funzioni 1 Rufen Sie den Menümodus auf 2 Wählen Sie „bEEP“ Selezionare la modalità del menu Selezionare “bEEP” g' Gedrückt halten -MENU Mantenere premuto ' 3 Wählen Sie „OFF“ Selezionare “OFF” [ ^ [^] [►] (EINGABE) (INVIO) (EINGABE) (INVIO) I Zum Einschalten der
  • Страница 6 из 23
    Aufnahme/Registrazione 1 Die aufgenommenen Inhalte werden in Ordnern abgelegt. • In jedem einzelnen Ordner können maximal 99 Dateien gespeichert werden. II contenuto registrato viene memorizzato nelle cartelle. • In ciascuna cartella si può memorizzare un massimo di 99 file. Aufnahmemodus und
  • Страница 7 из 23
    Wählen Sie den Aufnahmemodus Selezionare la modalità di registrazione Wählen Sie die Mikrofonempfindlichkeit Selezionare ia sensibilità del microfono © Bei jedem Drücken Ad ogni pressione \3S Le regolazioni seguenti vengono eseguite automaticamente per la registrazione di dettatura. ^ •Viene
  • Страница 8 из 23
    Wiedcrgabe/Löschen / Lettura/Cancellazione Wählen Sie die Datei oder den Ordner Selezionare il file o cartella Wählen Sie den Ordner Selezionare la cartella A-D-Ordner Cartelle A-D Drücken Sie [ ►>! ], um auszuwähien Premere [ ►IH ] per selezionare mm UJ I i.:-’ Dateinummer Numero file
  • Страница 9 из 23
    Wiedergabe/Löschen Eseguire la lettura/ Cancellazione [►] Grundlegende Bedienvorgänge während der Wiedergabe Operazioni di base durante la lettura Wiedergabe »Durch Gedrückthalten der Taste können Sie die Wiederholwiedergabe für eine Datei ein-/ausschalten. I Bei Einstellung der fortwährenden
  • Страница 10 из 23
    Strukturieren/Organizzazione 1 Verschieben Rufen Sie den Verschiebemodus auf Seiezionare Ia modalità di spostamento Geben Sie eine Datei wieder Eseguire ia iattura di un file (Geben Sie die zu verschiebende Datei wieder.) (Eseguire la lettura del file che si desidera spostare) I -) Gedrückt halten
  • Страница 11 из 23
    Wählen Sie den Zielordner Selezionare la cartella di destinazione Drücken Sie [ !-<■< um auszuwählen ' Premere [ i-^-^ ] per selezionare l\ nr _ Ql-UO I '' Verschieben Sie die Datei Spostare A ^ [►] (EINGABE) (INVIO) i Das Verschieben von Dateien aus dem A-D- in den Diktat-Ordner ist nicht möglich.
  • Страница 12 из 23
    Andere Aufnahmemethoden/Altri metodi di registrazione Verhindern von unbeabsichtigtem Löschen Die Aufnahme wird automatisch angehalten, wenn kein Ton zu hören ist. La registrazione fa automaticamente una pausa se non c’è il suono. Rufen Sie den Menümodus auf Selezionare la modalità del menu [VAS;
  • Страница 13 из 23
    Andere Wiedergabemethoden/Altri metodi di lettura Rufen Sie den Menümodus auf Selezionare la modalità del menu Gedrückt halten • FOLDER/ Mantenere premuto^ -MENU dem der Wiedergabege­ schwindigkeit (5 stufen) Cambiamento doiia veiocità di iettura Wählen Sie „SPEEd“ Selezionare “SPEEd” [\« ■ 3
  • Страница 14 из 23
    Verwenden des Timers/Uso del timer Vorbereitungen; Wählen Sie den Ordner und den Aufnahmemodus (oSeite 6, 7) !a cartella e la modalità di registrazione (opagg. 6, 7) Preparativi: Selezionare 11 Rufen Sie den 2 Wählen Sie „®*,rEC“ 3 Stellen Sie die Zeit ein Menümodus auf Selezionare “ ©• , rEC”
  • Страница 15 из 23
    Verwendung des Geräts mit einem Computer iiiitiiHc!.« rRB^s36ö~: Per usare l'unita con un computer Speichern und oditiornn Sie die rondatoien, die Sin mit dem Gera aufgenommen haben. 1 Installieren Sie Voice Studio (und das Programm Dragon NaturallySpeaking® 7 Preferred^ für BBDSai) von der CD-ROM.
  • Страница 16 из 23
    Störungsbehebung Bevor Sie den Kundendienst benachrichtigen, überprüfen Sie das Folgende. Wenn Sie bei einigen Punkten nicht sicher sind oder wenn die Zu überprüfende Punkte Symptom Keine Bedienung. • Die Sperre-Funktion ist aktiviert. (C Seite 5) •Stellen Sie sicher, dass der Batteriefachdeckel
  • Страница 17 из 23
    Zu überprüfende Punkte Symptom Gleichzeitiges Einstetlen von TimerAufnahme/Wiedergabe ist nicht möglich. •Wenn Sie beide Timer-Zeiten eingestellt haben, ist nur der zuletzt eingestellte Timer wirksam. Timer-Aufnahme funktioniert nicht. • Sie können den Timer nicht einstellen, wenn nur noch weniger
  • Страница 18 из 23
    Это описание управления содержит только основные операции. Примечание: Аппарат возвращается в режим ожидания, если во время эксплуатации не выполняется никаких операций в течение 10 секунд. Прилагаемые принадлежности ■яД'игпл Названия частей См. рисунок на задней стороне обложки. Установка батарей
  • Страница 19 из 23
    Установка времени ■ Диктофонная запись Запись ■ Предотвращение ненужной записи (VAS: Voice activated system— Система голосовой активации) 1 Переместите переключатель [MEETING, DICTATION] в Когда мигает индикация года (например, 2004), начните с пункта 3. положение [DICTATION]. 1 Нажмите и
  • Страница 20 из 23
    Воспроизведение 1 Переместите переключатель [MEETING, DICTATION] в положение [MEETING] и нажмите кнопку [•FOLDER/• MENU], чтобы выбрать папку (A-D). (Когда выбирается индикация [DICTATION], автоматически выбирается папка диктофона.) 2 Нажмите кнопки [К4 ^^], чтобы выбрать файл. После выбора
  • Страница 21 из 23
    Использование таймера Использование аппарата с компьютером ■:l=Blfc!.MTBR-US3S0 [ ■ Запись по таймеру Подготовка: Выберите папку и режим записи. (С'стр. 3) 1 Нажмите и удерживайте кнопку [»РОЮЕН/* MENU] до тех пор, пока не появится индикация “SEnSE", “fì” или 2 Нажмите кнопки [ чтобы выбрать
  • Страница 22 из 23
    Технические характеристики Выходная мощность: Частотный диапазон: 300 мВт (макс.) 240 Гц-5.100 Гц (режим HQ) 230 Гц-3.400 Гц (режим FQ/SP) Г нездо: Выходное гнездо; Earphone, 3,5 мм; 0,5 мВт, 16 Q Входное гнездо; Микрофон, 3,5 мм; встроенное электропитание 0,56 мВ Динамик: 28 мм, 8 О Требования к
  • Страница 23 из 23