Инструкция для PANASONIC WV-CP500, WV-CP500L -

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Прежде чем приступить к подсоединению или управлению настоящим изделием,  

следует тщательно изучить настоящую инструкцию и сохранить ее для будущего использования.

В некоторых описаниях настоящей инструкции номер модели фигурирует в сокращенной форме.

Данная иллюстрация показывает WV-CP500/G.  

Объектив: Опционный

Руководство по монтажу

Цветные камеры замкнутой 

телевизионной системы

Модель No.

 

WV-CP500/G

WV-CP504E

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 33
    Руководство по монтажу Цветные камеры замкнутой телевизионной системы Модель No. WV-CP500/G WV-CP504E Данная иллюстрация показывает WV-CP500/G. Объектив: Опционный Прежде чем приступить к подсоединению или управлению настоящим изделием, следует тщательно изучить настоящую инструкцию и сохранить ее
  • Страница 2 из 33
    ВНИМАНИЕ: В электрооборудование здания должен быть встроен ВСЕПОЛЮСНЫЙ СЕТЕВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ с зазором между контактами минимум 3 мм в каждом полюсе. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕЛЬЗЯ ОТКРЫВАТЬ ПЕРЕДНЮЮ (ИЛИ ЗАДНЮЮ)
  • Страница 3 из 33
    Важные правила техники безопасности 1) Следует изучить настоящую инструкцию. 2) Следует сохранить настоящую инструкцию. 3) Следует обратить внимание на все предупреждения. 4) Надо соблюсти все правила. 5) Нельзя использовать этого прибора вблизи воды. 6) Следует очистить только сухими концами. 7)
  • Страница 4 из 33
    Ограничение ответственности НАСТОЯЩЕЕ ИЗДАНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ НА УСЛОВИЯХ «КАК ЕСТЬ», БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ЭТИМ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ВОЗМОЖНОСТИ КОММЕРЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ПРИГО­ДНОСТИ ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЯХ ИЛИ
  • Страница 5 из 33
    Предисловие Данное изделие является цветной камерой замкнутой телевизионной системы (CCTV) на ПЗС 1/3-дюймового класса. Подсоединяя данное изделие к видеомонитору, пользователи могут применять его как камеру для мониторинга. • WV-CP500: Питание перем. т. напряжением от 220 В до 240 В • WV-CP504:
  • Страница 6 из 33
    Об инструкции для пользователя Инструкция по эксплуатации камеры предусмотрена в двух вариантах: настоящее Руководство и инструкция по эксплуатации (PDF). Настоящее Руководство посвящено пояснению методики монтажа камеры. О порядке задания уставок прибора см. ''Инструкцию по эксплуатации (PDF)'',
  • Страница 7 из 33
    Содержание Важные правила техники безопасности..................................................................................................................................................... 3 Ограничение
  • Страница 8 из 33
    Меры предосторожности Данный прибор не имеет выключателя сети. Питание осуществляется от внешнего источника питания пост. т. 12 В/перем. т. 24 В (WV-CP504) или источника питания перем. т. 220 В до 240 В (WV-CP500). За информацией о порядке подключения прибора к сети питания/ отключения от нее
  • Страница 9 из 33
    Основные органы управления и контроля и их функции Вид сбоку (WV-CP500) Коннектор объектива ALC Боковая крышка Треножный монтажный цоколь Внутри боковой крышки (Перемещают крышку налево до отказа.) (UP) NEAR BF/MENU (LEFT) (SET) FAR (RIGHT) (DOWN) Операционные кнопки* * Кнопкам, встречающимся в
  • Страница 10 из 33
    Вид сзади (WV-CP500) Клемма для внешнего устройства ALARM OUT GND ALARM IN POWER Контрольная лампа сети Выходной разъем видеосигналов VIDEO OUT 220 - 240V ~ 50Hz Коннектор питания Вид сзади (WV-CP504) Клемма для внешнего устройства ALARM OUT VIDEO OUT GND POWER ALARM IN Контрольная лампа сети (UP)
  • Страница 11 из 33
    Боковая крышка (только для WV-CP500) При использовании операционных кнопок боко­ вая крышка перемещается влево к положению фиксации. Коннектор объектива ALC Коннектор ALC подсоединяется к данному коннектору объектива ALC. Треножный монтажный цоколь Данная колодка используется для монтажа кронштейна
  • Страница 12 из 33
    Меры предосторожности при монтаже Настоящая камера предназначена для эксплуатации в помещении. Настоящая камера не может эксплуатироваться под открытым небом. Нельзя управлять прибором при темпера­ туре, относительной влажности воздуха и характеристиках электропитания, превышающих установленные.
  • Страница 13 из 33
    Силовой кабель (только для WV-CP500) Плотно подсоединяют шнур питания. Прокла­ дывают шнур питания таким образом, чтобы он не воспринимал нагрузку при панорамировании или наклоне камеры. (Несоблюдение данного требования может привести к отсоединению шнура питания и, как следствие, неотображению
  • Страница 14 из 33
    Монтаж и соединения Внимание: • К WV-CP504 ПОДСОЕДИНИТЬ ТОЛЬКО ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ 24 В ПЕРЕМ. Т. ИЛИ 12 В ПОСТ. Т. КЛАССА 2. • Надо обязательно подсоединить заземляющий провод к клемме GND. z Монтируют объектив, вращая его (опцион) медленно по часовой стрелке. Выступ от поверхности крепления: ø20 мм
  • Страница 15 из 33
    x Подсоединяют кабель объектива к коннектору объектива ALC камеры. 1 3 Коннектор объектива ALC 2 4 № контактов 1 2 3 4 c Закрепляют монтажный кронштейн камеры (опционный) в положении монтажа, а затем на монтажный кронштейн устанавливают камеру. Тормоз @ Тормоз ! Привод ! Привод @ <Пример монтажа
  • Страница 16 из 33
    • Условия монтажа монтажного кронштейна камеры таковы: Место монтажа Применимый монтажный Кол-во кронштейн Рекомендуемые винты винтов Потолочный WV-7011 Настенный Миним. прочность на выдергивание винта (на 1 шт.) M6 4 шт. WV-7010 M8 3 шт. 196 Н WV-7012 M6 3 шт. 196 Н WV-831 M8 4 шт. 921 Н WV-7013
  • Страница 17 из 33
    v Кабель видеовыхода подсоединяется к данному коннектору видеовыходов. Важно: • Перед присоединением кабелей надо обязательно отключить все компоненты оборудования от сети питания. • Коннекторы коаксиального кабеля должны быть вставлены надежно. Подсоединяют коаксиальный кабель к коннектору
  • Страница 18 из 33
    Переключатель внешней синхронизации Уставки входа/выхода тревоги конфигурируются по меню SETUP. Подробнее об этом см. инструкцию по эксплуатации (PDF). Важно: • Перед присоединением кабелей надо обязательно отключить все компоненты оборудования от сети питания. Выход тревоги Спецификация входов:
  • Страница 19 из 33
    n Включают питание. WV-CP500 К этому коннектору подсоединяется силовой кабель, входящий в комплектацию. Соединяют силовой коннектор на задней стороне камеры и штепсельную розетку с помощью силового кабеля, входящего в комплектацию. ALARM OUT GND ALARM IN POWER Силовой кабель (аксессуар) 220 В до
  • Страница 20 из 33
    m Регулируют угол камеры после ослабления винтов монтажного кронштейна камеры, следя за видеомонитором. Надо обязательно ослаблять винты монтажного кронштейна камеры до регулировки угла камеры. Если угол камеры изменяется во время затяжки винтов, то чрезмерное усилие прилагается к монтажному
  • Страница 21 из 33
    e После автоматической регулировки заднего фокуса можно производить его тонкую регулировку с помощью кнопок Вправо и Влево. (Если никаких операций не выполняется в течение более 10 секунд, то меню настройки закрывается.) Примечание: • Если объектив с автодиафрагмой применяется для записи объекта
  • Страница 22 из 33
    Меню настройки Прежде чем начать применение данного прибора, следует выполнить настройку каждого параметра на меню настройки (установки). Настройки параметров производят с учетом условий места съемки. Подробнее об этом см. инструкцию по эксплуатации (PDF). Перечень параметров меню установки
  • Страница 23 из 33
    Параметры установки Описание CПEЦИAЛЬHЫЙ УCИЛ. ЦBETA УCИЛEHИE AP ПЬEДECTAЛ PIX OFF Регулируют уровень цветности. Регулируют уровень апертуры. Регулируют уровень черного (яркость). Корректирует дефектные элементы изображения, такие как помехи и др. СВЯЗЬ Производят настройку параметров по
  • Страница 24 из 33
    Основные операции Ниже приведено описание основных операций, выполняемых на меню установки. Операции на меню установки выполняются с помощью операционных кнопок (☞ стр. 9 и 10) после вывода меню установки на подсоединенный видеомонитор. Операции на меню установки могут выполняться также через
  • Страница 25 из 33
    Скриншот 3 Экран, соответствующий выбранному параметру на меню установки, появляется. **УCTAHOBKA CЦEHЫ1 ALC/ELC ЗATBOP AGC SENS UP БAЛAHC БEЛ DNR ЧЁPHO-БEЛЫЙ i-VMD KAMEPЫ** ALC ВЫКЛ ВКЛ(ВЫС) ВЫКЛ ATW1 ВЫСОКИЙ ABTO1 HAЗAД TOP END Примечание: • Если операционными кнопками выводится главный (первый)
  • Страница 26 из 33
    Схема перехода экрана Главный экран MODEL WV-CP500 SERIES ID KAMEPЫ ВЫКЛ KAMEPЫ CИCTEMA ЗAДHИЙ-ФOKУC CПEЦИAЛЬHЫЙ LANGUAGE Экран "ID KAMEPЫ" **ID KAMEPЫ** 0123456789 AБBГДEЁЖЗИЙKЛ MHOПPCTУФXЦЧШ ЩЪЫЬЭЮЯ ().,'":;&#!?= +-*/%$ ЗOHA POSI HAЗAД TOP END CБPOC END УCTAHOBKA ВКЛ ················ Экран
  • Страница 27 из 33
    Дефектовка Прежде чем обратиться к дилеру с просьбой отремонтировать, следует проверить признаки по нижеприведенной таблице. Если проблема не может быть разрешена даже после проверки и попытки разрешить по приведенной таблице, либо же проблема не описана в таблице, то следует обращаться к дилеру.
  • Страница 28 из 33
    Следует периодически проверять шнур питания, штекер питания и коннекторы питания. Ненормальный признак Возможная причина/ мероприятие устранения Относящиеся страницы Повреждена оболочка шнура питания Чрезмерно повышенная температура части силовой линии, состоящей из сило­ вого шнура, коннектора и
  • Страница 29 из 33
    Технические характеристики • Общие сведения Питание: Потребляемая мощность: Температура окружающей среды при эксплуатации: Относительная влажность окружающего воздуха при эксплуатации: Видеовыход: Терминалы внешних I/O: Габаритные размеры: Масса: Отделка: • Камера Сенсор изображения: Эффективные
  • Страница 30 из 33
    Функции: Имя камеры: Установка режима регулировки освещенности: Super Dynamic 5: Скорость вращения электронного обтюратора: До 16 знаков (буквенно-цифровых, символов) ALC/ALC+/ELC ВКЛ/ВКЛ(i-VMD)/ВЫКЛ ВЫКЛ (1/50), 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 сек AGC: ВКЛ (ВЫС, СРЕД,
  • Страница 31 из 33
    Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз.Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа. 31
  • Страница 32 из 33
    Panasonic Corporation http://panasonic.net Importer's name and address to follow EU rules: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg F.R.Germany © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2010 N0609-1109 3TR006230BZB Напечатано в Китае
  • Страница 33 из 33