Инструкция для PANASONIC WV-NW484S

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Сетевая камера

Инструкция по эксплуатации

Модель №

 WV-NW484S

Перед подключением или эксплуатацией изделия внимательно прочитайте эти инструкции и сохраните это 

руководство для дальнейшего использования.

Суффикс номера модели указан в этом руководстве.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 60
    Сетевая камера Инструкция по эксплуатации Модель № WV-NW484S Перед подключением или эксплуатацией изделия внимательно прочитайте эти инструкции и сохраните это руководство для дальнейшего использования. Суффикс номера модели указан в этом руководстве.
  • Страница 2 из 60
    CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ÇçàåÄçàÖ: Çé àáÅÖÜÄçàÖ éèÄëçéëíà èéêÄÜÖçàü ùãÖäíêàóÖëäàå íéäéå çÖãúáü éíäêõÇÄíú èÖêÖÑçûû (àãà áÄÑçûû) äêõòäì. Ççìíêà çÖí éÅëãìÜàÇÄÖåõï èéãúáéÇÄíÖãÖå ÑÖíÄãÖâ. éÅëãìÜàÇÄûôÖåì áÄ íÖïéÅëãìÜàÇÄçàÖå éÅêÄôÄíúëü ä äÇÄãàîàñàêéÇÄççéåì èÖêëéçÄãì èé íÖïéÅëãìÜàÇÄçàû à
  • Страница 3 из 60
    Важные инструкции по безопасности 1) Прочитайте эти инструкции. 2) Выполняйте эти инструкции. 3) Обращайте внимание на все предупреждения. 4) Соблюдайте все инструкции. 5) Протирайте только сухой тканью. 6) Не закрывайте какие-либо вентиляционные отверстия. Устанавливайте в соответствии с
  • Страница 4 из 60
    Договорное ограничение ответственности ЭТА ПУБЛИКАЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ НА ЭТА ПУБЛИКАЦИЯ МОЖЕТ СОДЕРЖАТЬ УСЛОВИЯХ “КАК ЕСТЬ” БЕЗ КАКИХ, ТЕХНИЧЕСКИЕ НЕТОЧНОСТИ ИЛИ ЛИБО ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ТИПОГРАФСКИЕ ОШИБКИ. ДЛЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, НО, НЕ УСОВЕРШЕНСТВАНИЯ ЭТОЙ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ЭТИМ, ПУБЛИКАЦИИ
  • Страница 5 из 60
    Отказ от гарантии (5) ЛЮБАЯ ПРОБЛЕМА, КОСВЕННОЕ НИ В КАКИХ СЛУЧАЯХ, КРОМЕ ЗАМЕНЫ ИЛИ ОБОСНОВАННОГО ТЕХНИЧЕСКОГО НЕУДОБСТВО, ПОТЕРЯ ИЛИ ОБСЛУЖИВАНИЯ ИЗДЕЛИЯ, «Панасоник ПОВРЕЖДЕНИЕ, ВОЗНИКАЮЩИЕ ИЗ Корпорзйшн» НЕ НЕСЕТ СИСТЕМЫ, ОБЪЕДИНЯЮЩЕЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ЛЮБОЙ УСТРОЙСТВА ТРЕТЬЕЙ СТОРОНЫ;
  • Страница 6 из 60
    Предисловие Функции Камера видео наблюдения оснащается портом 10BASE-T/100BASE-TX (сетевой порт) для подключения к сети. Этот сетевой порт используется для подключения камеры к LAN (локальной сети) или другой сети (например, Интернет) таким образом, что изображения с камеры могут контролироваться
  • Страница 7 из 60
    О данной инструкции по эксплуатации Руководство к этой камере состоит из трех частей: это издание, Руководство по эксплуатации (PDF) и Setup Manual (Руководство по наладке) (PDF). Это издание объясняет, как установить камеру, как ее подключить и настроить сеть. Для получения более детальных
  • Страница 8 из 60
    Торговые марки и зарегистрированные торговые марки • Microsoft, Windows, ActiveX и DirectX являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками Microsoft Corporation в Соединенных Штатах Америки и/или других странах. • Intel и Pentium являются зарегистрированными торговыми марками
  • Страница 9 из 60
    Обеспечение безопасности сети Если Вы предполагаете использовать данное изделие в сети, Вы должны учитывать следующие факторы, представляющие угрозу безопасности. (1) Утечка или кража информации с использованием этого изделия (2) Использование этого изделия для совершения противозаконных действий
  • Страница 10 из 60
    Содержание Важные инструкции по безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Договорное ограничение ответственности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Отказ от гарантии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 11 из 60
    Наблюдение изображений на ПК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Наблюдение изображений с единственной камеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Наблюдение изображений от нескольких камер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
  • Страница 12 из 60
    Меры предосторожности Камера не имеет выключателя питания. Для ее отключения используйте выключатель источника питания. Об используемом ПК Отображение статического изображения на мониторе ПК с электронно-лучевой трубкой в течение длительного времени может привести к повреждению монитора. Мы
  • Страница 13 из 60
    Интервал обновления Интервал обновления может быть больше в зависимости от сетевого окружения, производительности ПК, снимаемого объекта, сетевого трафика, и т.п. SD карта памяти • Перед установкой SD карты памяти выключите камеру. Если SD карта памяти устанавливается во время работы камеры, она
  • Страница 14 из 60
    Встроенный цветной светофильтр ПЗС Интенсивный свет, сконцентрированный в одном месте в течение длительного времени может привести к износу внутренних цветных светофильтров ПЗС и обесцвечиванию той части, которая была подвержена воздействию. Даже в случае изменения положения установленной камеры,
  • Страница 15 из 60
    Наименования компонентов (1) Корпус (11) Рычаг масштабирования (9) Рычаг фокусировки (2) Монтажный кронштейн (аксессуар) (6) Винт фиксатора наклона (7) Опора регулировки наклона (3) Сетевой кабель (4) Входной/выходной кабель тревожной сигнализации (8) Стол панорамирования (5) Кабель питания (10)
  • Страница 16 из 60
    (1) Корпус (2) Монтажный кронштейн (аксессуар) (3) Сетевой кабель (4) Входной/выходной кабель тревожной сигнализации (5) Кабель питания (6) Винт фиксатора наклона Фиксирует положение наклона после регулировки. (7) Опора регулировки наклона Регулирует наклон экрана. (8) Стол панорамирования
  • Страница 17 из 60
    (17) Светодиодный индикатор соединения (LINK) Светодиодный индикатор показывает состояние соединения. (18) Светодиодный индикатор работы регулировки ABF (ABF) Этот светодиодный индикатор показывает состояние занятости регулировки ABF. (19) Разъем выхода на монитор Используется для подключения
  • Страница 18 из 60
    Функции Super Dynamic III (SUPER-D III) При большой разности между освещенностью светлой и темной областей обозреваемого места, камера регулирует диафрагму линзы в соответствии с яркими областями. Это приводит к потере детальной информации в темных областях. И наоборот, регулировка яркости линзы
  • Страница 19 из 60
    Прогрессивный выход Зазубренные края, характерные для камер с чересстрочной разверткой для движущихся изображений, корректируются адаптивной функцией преобразования чересстрочная/прогрессивная с преобразованием изображений в прогрессивный формат. Это позволяет и с неподвижных и с движущихся
  • Страница 20 из 60
    Специальный источник питания и монтаж кабеля питания не обязательны (питание через кабель Ethernet) По одному LAN-кабелю могут подаваться питание на камеру и передаваться изображения при подключении камеры к PoE-совместимым сетевым устройствам. Специальная установка источника питания и видео кабели
  • Страница 21 из 60
    Установка и подключения Меры предосторожности при установке Ниже описывается, как устанавливать камеру. Перед установкой и подключением камеры проверьте и подготовьте внешние устройства и кабели. Перед подключением камеры выключите все подключаемые устройства, например эту камеру и ПК. Место
  • Страница 22 из 60
    • При съемке изображений вне помещения на рассвете, в сумерках или при недостатке освещенности. • При съемке изображений с очень разными цветовыми температурами (например, при цветном освещении). • Прокладывайте кабеля и устанавливайте камеру так, чтобы избежать влияния импульсных сетевых наводок и
  • Страница 23 из 60
    Перед началом установки Следующие действия описывают установку камеры на стену или потолок. Осторожность • Тип монтажных винтов зависит от материала места, куда Вы будете устанавливать монтажный кронштейн (прилагается). Однако не используйте шурупы по дереву и гвозди. Металлический материал:
  • Страница 24 из 60
    Установка камеры 1 Установите монтажный кронштейн. Зафиксируйте монтажный кронштейн непосредственно на потолке, стене или внутри встроенного бокса с помощью четырех заранее приготовленных винтов. (Имейте в виду, что винты для установки не прилагаются). При использовании встроенного бокса мы
  • Страница 25 из 60
    3 4 Выкрутите транспортировочный винт. Подключите кабель питания и кабель видеовыхода камеры. См. "Водозащищенные кабельные соединения" на страница 29. Транспортировочный винт Встроенный бокс для установки камеры Встроенный бокс для подключения кабелей 25
  • Страница 26 из 60
    5 Установите камеру на монтажный кронштейн. Закрепите камеру внутри монтажного кронштейна, используя четыре винта (прилагаются). В процессе установки совместите направляющие выступы на кронштейне с углублениями на камере для фиксации положения камеры. Убедитесь в надежности затягивания винтов
  • Страница 27 из 60
    6 7 Отрегулируйте угол камеры, одновременно контролируя изображение на мониторе. См. "Регулировка камеры" на страница 31. Установите кожух. Затяните винты, выкрученные в пункте 3, используя наконечник (прилагается). Выровняйте метку со стороны кожуха с линией со стороны монтажного кронштейна.
  • Страница 28 из 60
    Подключение кабелей Сетевой кабель Соединитель RJ-45 переходник розетка/розетка (прилагается) Входной/выходной кабель тревожной сигнализации Шнур питания (Переменное напряжение 24 В/ Постоянное напряжение 12 В) 4P кабель тревожной сигнализации (прилагается) 3-штырьковый кабель питания (прилагается)
  • Страница 29 из 60
    Водозащищенные кабельные соединения Защитите кабель от попадания воды при установке камеры с открытой проводкой или при установке камеры под крышу. Хотя корпус камеры водозащищенный, концы кабелей не защищены от попадания влаги. Выполняйте нижеследующие процедуры для защиты соединений кабелей
  • Страница 30 из 60
    Осторожность • Если монтаж производится незащищенным кабелем, используйте рукав для защиты кабеля от воздействия прямых солнечных лучей. Подсоедините кабель с помощью распределительной коробки. • Устанавливайте камеру так, чтобы кабель проходил с нижней стороны камеры. Со стороны ввода в камеру
  • Страница 31 из 60
    Регулировка камеры 1 Отрегулируйте угол камеры, одновременно контролируя изображение на мониторе. Подсоедините регулировочный монитор (например, небольшой жидкокристаллический монитор) к соединителю для подключения монитора и отрегулируйте угол камеры. Определите и установите угол камеры путем
  • Страница 32 из 60
    2 Отрегулируйте фокус. Регулируйте фокус одновременно с регулировкой панорамирования и наклона. Повторяйте пункты (1) и (2) для регулировки фокуса. (2) Рычаг фиксатора фокуса FAR (1) Рычаг блокировки вариообъектива (1) Ослабьте рычаг блокировки вариообъектива, передвиньте линзу для получения
  • Страница 33 из 60
    .............................................................................................................................. Примечание • Нажатие и быстрое отпускание кнопки включения регулировки ABF немедленно начинает регулировку ABF. • Если Вы удержите в нажатом положении кнопку включения
  • Страница 34 из 60
    Номинальные характеристики входного/выходного сигнала тревоги Наименование вывода ВХОД СИГНАЛА ТРЕВОГИ ВКЛ ВЫКЛ ВЫХОД СИГНАЛА ТРЕВОГИ ОТКРЫТ ЗАКРЫТ ВЫХОД AUX ОТКРЫТ ЗАКРЫТ ВХОД ДЕНЬ/ НОЧЬ ВКЛ (чернобелый) ВЫКЛ (цветной) Номинальное значение Постоянное напряжение 5В, внутренний подтягивающий
  • Страница 35 из 60
    .............................................................................................................................. Примечание • Смотрите инструкцию по эксплуатации (прилагается), чтобы выяснить, совместимы ли номинальные характеристики датчиков и других внешних устройств с номинальными
  • Страница 36 из 60
    Обращение с SD картами памяти Установка и извлечение SD карт памяти Чтобы установить или извлечь SD карту памяти необходимо снять купол камеры. (→ страница 24) Осторожность • Перед установкой SD карты памяти выключите камеру. 1 Установите SD карту памяти в слот SD карты памяти. 2 Нажмите на SD
  • Страница 37 из 60
    Модуль нагревателя Если используется модуль нагревателя (приобретается отдельно), камеру можно использовать вне помещения при отрицательных температурах окружающей среды до -30°C. Нагреватель автоматически включается, если температура внутри камеры опускается ниже 10°C, и выключается, если
  • Страница 38 из 60
    Как устанавливать модуль нагревателя 1 2 Снимите кожух камеры и установите модуль нагревателя на указанное место, используя прилагаемые винты. Винты для нагревателя прилагаются 2 Выходной соединитель нагревателя Подключите кабель модуля нагревателя к соединителю на корпусе камеры. 1 Осторожность •
  • Страница 39 из 60
    Примеры подключения Прямое подключение к ПК Для прямого подключения камеры к ПК используйте кабель Ethernet (витая пара, категория 5). Кабель Ethernet (витая пара, категория 5) Сетевое подключение через PoE-совместимый концентратор Для подключения камеры к сети через PoE-совместимый концентратор
  • Страница 40 из 60
    Сетевые установки Установка программного обеспечения Перед установкой прочитайте файл "Readme" на диске CD-ROM (прилагается). Программное обеспечение на CD-ROM. • Panasonic IP установочное программное обеспечение Это приложение используется для установки сетевых настроек камеры. Для получения более
  • Страница 41 из 60
    Осторожность • Если используется Windows® XP SP2, в начале работы IP установочного программного обеспечения может отобразиться окно предупреждения относительно безопасности. В этом случае щелкните на кнопке [разблокировать (U)]. • Для усиления безопасности IP установочное программное обеспечение не
  • Страница 42 из 60
    1 Запустите IP загрузочное программное обеспечение. 2 Щелкните по кнопке MAC адрес/IPадрес камеры для настройки и щелкните по кнопке [IP setting]. 2 .................................................. Примечание • Если используется DHCPсервер можно проконтролировать IP-адрес, назначенный камере,
  • Страница 43 из 60
    Наблюдение изображений на ПК Далее описывается как наблюдать изображения с камеры на ПК. Далее показаны функции кнопок на странице "Live". (1) (2) (10) (11) (12) (3) (4) (5) (6) (7) (13) (8) (9) (1/4) № Позиция Описание (1) [Имя камеры] Отображается имя камеры, введенное для "Имя камеры" в таблице
  • Страница 44 из 60
    (2/4) № (5) Позиция [Тип изображения] Описание Щелкайте по этих кнопках для отображения изображений основной зоны в любом из форматов MPEG-4 или JPEG Кнопка [MPEG-4] Кнопка [JPEG] (6) Щелкните по этой кнопке для отображения изображений формата MPEG-4. Если выбрано значение "ВЫКЛ" для пункта "MPEG-4
  • Страница 45 из 60
    (3/4) № (8) Позиция [Яркость]*2 Описание Щелкайте по этих кнопках для регулировки яркости изображения. Кнопка [-] Кнопка [0] Яркость вернется к значению, установленному по умолчанию. Кнопка [+] (9) Изображение будет темнее. Изображение будет ярче. AUX*2 Щелкайте по этим кнопкам для переключения
  • Страница 46 из 60
    (4/4) № Позиция (13) Основная зона Описание Изображения с камеры отображаются в этой зоне. Текущие дата и время отображаются в выбранном положении согласно формату даты и времени в меню установок. (→ Setup Manual (Руководство по наладке)) *1 Доступно только для пользователей с уровнем доступа "1.
  • Страница 47 из 60
    Наблюдение изображений с единственной камеры • Окно web-браузера 1 2 Запустите web-браузер на ПК. 3 2 Нажмите клавишу [Enter]. Если значение "ВКЛ" выбрано для пункта "Идентификация пользователя", отобразится окно приглашения для ввода пользовательских имени и пароля. 4 Отображает изображения с
  • Страница 48 из 60
    .............................................................................................................................. Примечание • Если номер HTTP-порта был изменен с "80", адрес вводите в виде "http://IP-адрес камеры:номер порта". • Если функция DDNS была установлена в положение "ВКЛ",
  • Страница 49 из 60
    • Окно мульти-экрана Для отображения изображений на одном экране щелкните по кнопке [Live]. 1 Щелкните по кнопке [Выбор мультиэкрана]. Изображения с камеры отображаются в четырех экранах. 1 Щелкните по имени камеры. Текущие изображения с камеры, соответствующей щелкнутому имени камеры отобразятся
  • Страница 50 из 60
    Действия при появлении тревоги При появлении тревоги "Тревога по терминалам", "Тревога по движению", "Тревога по изменению сцены" или "Тревога по команде" выполняются действия по тревоге в соответствии с установками для каждого вида тревоги. Для получения более подробных сведений о том, как
  • Страница 51 из 60
    Осторожность • Если значение "Опрос(30 сек)" выбирается для пункта "Интервал обновления статуса тревоги", кнопка индикации появления тревоги будет обновляться с интервалом 30 секунд. По этой причине отображение кнопки индикации появления тревоги на странице "Live" может занять максимальное время 30
  • Страница 52 из 60
    Просмотр помощи Если Вы хотите знать что-либо об использовании или методах настройки изображения на экране, отобразите экран "Помощь". Отображение экрана помощи • Экран установки 1 Щелкните по кнопке [Setup]. Отобразится экран установки. 2 1 Щелкните по кнопке [Помощь]. Отобразится экран "Помощь".
  • Страница 53 из 60
    Поиск и устранение неисправностей Прежде, чем обратиться в сервисный центр, проверьте возможность устранения неисправности самостоятельно, исходя из нижеприведенных симптомов. Также проверьте описание неисправности в инструкции по эксплуатации, Setup Manual (Руководство по наладке).
  • Страница 54 из 60
    Технические характеристики • Общие Источник питания Потребляемая мощность Рабочая температура окружающей среды Рабочая влажность окружающей среды Водостойкость Выход на монитор Внешние входные/ выходные выводы Размеры Вес Отделка поверхности Переменное напряжение 24 В, 50 Гц, постоянное напряжение
  • Страница 55 из 60
    Сканирование Минимальная освещенность (SENSE UP: ВЫКЛ, AGC: ВЫСОКИЙ, F1,4, WIDE.) Динамический диапазон Усиление скорость обтюратора Электронное улучшение чувствительности Баланс белого Уменьшение цифрового шума Электронное масштабирование Имя камеры Тревога по движению Детектирование тревоги по
  • Страница 56 из 60
    • Сеть Сеть Разрешение изоображения Система сжатия изображений 10BASE-T/100BASE-TX, соединитель RJ45 VGA (640 x 480)/QVGA (320 x 240) MPEG-4 JPEG Интервал обновления Суммарная скорость передачи в битах Поддерживаемые протоколы Поддерживаемые ОС Поддерживаемые браузеры Максимальное число
  • Страница 57 из 60
    Мультиэкран Функционально проверенные SD карты памяти (приобретается отдельно) Одновременное отображение изображений от 8 камер (4 камеры x 2 группы) Panasonic Размер: 64 Мб, 128 Мб, 256 Мб, 512 Мб, 1 Гб, 2 Гб • Дополнительно приобретаемые аксессуары Модуль нагревателя Дымчатый купол камеры
  • Страница 58 из 60
    58
  • Страница 59 из 60
    http://panasonic.net Importer’s name and address to follow EU rules: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg F.R.Germany © Panasonic Corporation 2008 As0108-1108 3TR005169BZB
  • Страница 60 из 60