Инструкция для Partner PSB240

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

SB240,

SB270, SB300

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

Пожалуйста

внимательно

 

прочитайте

 

настоящие

 

инструкции

 

и

 

убедитесь

что

 

они

 

вам

 

понятны

прежде

 

чем

 

пользоваться

 

устройством

Kasutusjuhend

Palun lugege neid juhiseid enne 

käesoleva masina kasutamist hoolikalt ja 

veenduge, et saate neist aru.

Instrukcijos vadovas

Prieš naudodami mašin

ą

atidžiai perskaitykite ir 

į

sigilinkite 

į

 šiuos nurodymus.

Lietošanas pam

ā

c

ī

ba

L

ū

dzu uzman

ī

gi izlasiet šos 

nor

ā

d

ī

jumus un pirms ier

ī

ces 

lietošanas p

ā

rliecinieties, vai 

j

ū

s tos izprotat. 

Ръководство

 

с

 

инструкции

 

за

 

експлоатация

 

Моля

 

прочетете

 

поместените

 

по

-

долу

 

инструкции

 

внимателно

 

и

 

се

 

уверете

че

 

сте

 

ги

 

усвоили

 

преди

 

да

 

пристъпите

 

към

 

използване

 

и

 

работа

 

с

 

машината

.

Manual de instructiuni

Va rugam sa cititi cu atentie aceste instructiuni si 

sa va asigurati ca le-ati inteles inainte de a folosi 

acest aparat.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 61
    SB240, SB270, SB300 Инструкция по эксплуатации Пожалуйста, внимательно прочитайте настоящие инструкции и убедитесь, что они вам понятны, прежде чем пользоваться устройством. Kasutusjuhend Palun lugege neid juhiseid enne käesoleva masina kasutamist hoolikalt ja veenduge, et saate neist aru.
  • Страница 2 из 61
    СЪДЪРЖАНИЕ СТРАНИЦА SATURS LAPPUSE ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ..............3-8 DROŠĪBAS NOTEIKUMI .......................3-8 СБОРКА ............................................10-15 IERĪCE ...............................................10-15 ПОРЯДОК РАБОТЫ ........................16-36 EKSPLUATĀCIJA
  • Страница 3 из 61
    Практикум по Безопасной Работе со Снегоуборщиками 5. Тренировка 1. 2. 3. 4. Внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сервису. Подробно ознакомьтесь с органами управления и порядком работы. Изучите, как остановить устройство и быстро вернуть в нерабочее положение органы управления.
  • Страница 4 из 61
    2. 3. 4. Ärge kunagi lubage lastel seadeldist kasutada. Ärge kunagi lubage seadeldist kasutada täiskasvanutel ilma eelneva kohase õpetuseta. Tagage, et tööpiirkonnas poleks ühtegi inimest, eriti väikeseid lapsi ja lemmikloomi. Harjutage ettevaatusabinõusid vältimaks libisemist ja kukkumist,
  • Страница 5 из 61
    5. 6. 7. 8. 9. Naudokite kištuką su įžeminimu visiems elektra varomiems varikliams arba elektra užvedamiems varikliams. Išvalykite žvyrą ar skaldą ir sureguliuokite kolektoriaus korpuso aukštį. Niekada nebandykite atlikti jokių reguliavimo darbų, kol variklis dirba (išskyrus atvejus, kuriuos
  • Страница 6 из 61
    3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Ja kāds svešķermenis atsities pret ierīci, apturiet dzinēju, izņemiet vadu no aizdedzes sveces, rūpīgi pārbaudiet sniega metēju, vai nav kādi bojājumi un pirms sniega metēja iedarbināšanas novērsiet bojājumu. Ja ierīce sāk neparasti vibrēt, apturiet
  • Страница 7 из 61
    7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Не стратирайте двигателя в закрити помещения, освен в случаите при които това е наложително за вкарване или изкарване на машината от сградата. Отворете външните врати; изгорелите газове са опасни. Не почиствайте снега в посока срещу склон. Бъдете изключително
  • Страница 8 из 61
    11. Nu suprasolicitati capacitatea masinii incercand sa curatati zapada in ritm prea rapid. 12. Nu folositi masina in viteza pe suprafete alunecoase. Intrati cu grija in marsarier. 13. Nu orientati direct jetul de evacuare catre pietoni si nu permiteti accesul nimanui in fata unitatii. 14.
  • Страница 9 из 61
    SB240 SB270 SB300 5.5 / 4,1 9.5 / 7,1 11.5 / 8,5 0 – 3,6 0 – 4,2 0 – 4,2 61 69 76 89 101.8 106 9
  • Страница 10 из 61
    Перед использованием на снегоуборщик необходимо установить некоторые детали, которые для удобства транспортировки отсоединены и находятся в этой же коробке. На картинке изображено какие части необходимо установить. Enne kui lumepuhurit saab kasutama hakata, tuleb kokku panna teatud masinaosad, mis
  • Страница 11 из 61
    Подготовка снегоуборщика к работе Kā uzstādīt sniega metēju Ящик для инструментов Instrumentu kaste atrodas uz jūsu sniega metēja. Instrumentu kaste ir novietota uz lentes pārsega. Saglabājiet papildus bīdes bultskrūves, uzgriežņus un dažādu uzgriežņu atslēga, kas atrodas instrumentu kastes detaļu
  • Страница 12 из 61
    Разгъване на горната ръкохватка 1. Повдигнете горната ръкохватка (A) до работна позиция и затегнете здраво и сигурно копчетата на ръкохватката (B). Поставяне лоста за контрол на скоростта 1. 2. Премахнете пластмасовата опаковъчна връзка (C), прикрепваща лоста (D) към долната ръкохватка (E).
  • Страница 13 из 61
    Установите рычаг управления шнеком Рычаг управления шнеком (A) имеет на конце пружины окончание в виде крючка, как показано на рисунке. 1. Сдвиньте резиновую манжету (B) вверх и закрепите крючок пружины в рукоятке управления (C) так чтобы крючок смотрел вверх (D), как показано на рисунке. 2.
  • Страница 14 из 61
    A G F C D B E Установите выбрасыватель / головку выбрасывателя ПРИМЕЧАНИЕ: Для установки выбрасывателя используется комбинированный гаечный ключ входящий в комплект. 1. Расположите канал выбрасывателя на предназначенном для него посадочном месте так чтобы окно выброса было направлено вперед
  • Страница 15 из 61
    Установите устройство управления отражателем выбрасывателя SB270, SB300: 1. F G L E 2. M H 3. B Paigaldage renni reflektori kaugjuhtimispult 1. K 2. A D Установите кронштейн крепления троса управления (A) на канал выбрасывателя с помощью болта (B) и 5/16-18 гайки (D), как показано на рисунке.
  • Страница 16 из 61
    Q R B L G K A U Y J V E T D M X H C O Y I Z N P 16
  • Страница 17 из 61
    A. B. C. D. E. F. G. H. I. РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ ПРИВОДОМ ТЯГИ РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ ШНЕКОМ BКЛЮУEHO-BЪIКЛЮУEHO ПEPEКЛЮУATEЛЪ КЛЮЧ БЕЗОПАСНОГО ЗАПУСКА УПРАВЛЕНИЕ ВОЗДУШНОЙ ЗАСЛОНКОЙ КРАН ВЫКЛЮЧЕНИЯ ПОДАЧИ ТОПЛИВА РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ ВЫБРОСОМ КАНАЛ ВЫБРАСЫВАТЕЛЯ ИНСТРУМЕНТА ДЛЯ ПРОЧИСТКИ A. B. C. D. E. F. G. H.
  • Страница 18 из 61
    РАБОТА Kâ lietot jűsu sniega metçju Внимательно изучите назначение всех органов управления прежде чем заливать бензин и пытаться завести двигатель. Pirms iepildiet degvielu un mçěiniet iedarbinât motoru, noskaidrojiet, kâ darbojâs visas kontrolierîces. Остановка ПРИВОД ТЯГИ • Отпустите рычаг
  • Страница 19 из 61
    Воздушная заслонка (E) Воздушная заслонка располагается на двигателе. Используйте воздушную заслонку для запуска холодного двигателя. Не используйте ее для запуска теплого двигателя. • Для открытия заслонки поверните ee в положение “FULL”. Для закрытия медленно поверните ручку по часовой стрелке в
  • Страница 20 из 61
    Для управления выбросом снега G ПРЕДOCTЕЖДЕНИЕ: Снегоуборщики имеют в своем устройстве вращающиеся части, которые могут нанести серьезные травмы как при прикосновении к ним, так и отброшенными предметами. Следите чтобы в рабочей зоне на протяжении всего времени с момента запуска двигателя не
  • Страница 21 из 61
    ATSTUMAS, kuriuo sniegas yra išmetamas, yra reguliuojamas nustatant išmetimo vamzdžio deflektoriaus padëtá (J). Jei norite, kad sniegas bűtř metamas netoli, deflektoriř nustatykite ţemiau; jei norite, kad sniegas bűtř metamas toliau, deflektoriř nustatykite aukđčiau. • SB240: Norëdami nustatyti
  • Страница 22 из 61
    B Для выбрасывания снега Вращение шнека управляется рычагом управления (B) расположенного на правой ручке. • Нажмите на рычаг для включения шнека и начала работы. • Отпустите рычаг для выключения режима уборки снега. Lume väljapaiskamine Tühjendusteo pöörlemist juhitakse tühjendusteo juhtkangi (B)
  • Страница 23 из 61
    Valymui skirto árankio naudojimas Esant tam tikroms oro sŕlygoms, išmetimo vamzdis gali bűti uţkimđtas ledu ir sniegu. Norëdami pašalinti kamđtá, naudokite valymo áranká. Atlikdami valymo, remonto arba patikros darbus ásitikinkite, kad visi valdymo mechanizmai yra iđjungti ir sraigto / sukimo
  • Страница 24 из 61
    Движение вперед и назад A ПРИВОД КОЛЕС, задание движения вперед и назад, управляется рычагом управления приводом тяги (A) расположенном на левой ручке. • Нажмите на рычаг для включения движения снегоуборщика. • Отпустите рычаг для прекращения движения вперед или назад. СКОРОСТЬ и НАПРАВЛЕНИЕ
  • Страница 25 из 61
    • Натиснета надолу лоста за определяне скоростта на движение и го преместете в желаното положение ПРЕДИ на включите лоста за контрол на трансмисията. Уверете се, че лоста се връща нагоре и се заключва в желаната позиция. ВНИМАНИЕ: Никога не премествайте лоста за определяне скоростта на движение,
  • Страница 26 из 61
    Регулировка направляющих салазок (N) ПРИМЕЧАНИЕ: Для регулировки можно использовать гаечный ключ, входящий в набор. Направляющие салазки (N) расположены с обеих сторон кожуха шнека и определяют зазор между скребком (P) и поверхностью. Устанавливайте салазки на одинаковую высоту, исходя из
  • Страница 27 из 61
    Slieču uzstâdîđana (N) N IEVÇROJIET: Uzgrieţňu atslçgu, kas pievienota detaďu maisiňâ, var izmantot slieču montâţai. Slieces (N) atrodas urbja korpusa abâs pusçs un regulç atstarpi starp skrçpera stieni (P) un zemes virsmu. Noregulçjiet slieces vienmçrîgi, attiecîgai virsmai atbilstođâ augstumâ.
  • Страница 28 из 61
    ДО ТОГО КАК ЗАПУСТИТЬ ДВИГАТЕЛЬ Q E R Проверьте уровень масла (Q) U T D C V Двигатель снегоуборщика поставляется с завода заправленный маслом. 1. Проверяйте уровень масла в двигателе на ровной поверхности. 2. Снимите крышку отверстия для залива масла со щупом уровня масла, вытрите его насухо,
  • Страница 29 из 61
    PIRMS DZINÇJA IEDARBINÂĐANAS Q E R Pârbaudiet dzinçja eďďas lîmeni (Q) U Sniega metçja dzinçjs jau tâ raţotnç ir uzpildîts ar eďďu. 1. Pârbaudiet dzinçja eďďas lîmeni tad, kad sniega metçjs ir uz lîdzenas virsmas. 2. Noňemiet eďďas tvertnes vâciňu/mçrstieni un to noslaukiet, ievietojiet mçrstieni
  • Страница 30 из 61
    Чтобы запустить двигатель 6. Ваш снегоуборщик имеет как электрический стартер, работающий от сети 220 Вольт, так и механический стартер. Электрический стартер снабжен трехжильным проводом и разъемом. • Убедитесь, что электросеть в вашем доме имеет напряжение 220 Вольт и имеет возможность
  • Страница 31 из 61
    6. Vajutage starterinuppu (U) kuni mootor käivitub. OLULINE: Käivitamiskordade vahel ärge käiake mootorit rohkem kui viis sekundit järjest. Enne igat uut proovimist oodake 5-10 sekundit. 7. Kui mootor käivitub, vabastage starterinupp ja viige karburaatori õhuklapi juhtkang aeglaselt suletud
  • Страница 32 из 61
    5. Staigiai patraukite užtraukiamo starterio (V) rankenŕ. Neleiskite, kad starterio virvutë atđoktř atgal. 6. Kai variklis uţsiveda, atleiskite uţtraukiamo variklio rankenŕ ir lëtai nustatykite sklendës valdymŕ á padëtá IĐJUNGTA. Leiskite, kad variklis keletŕ minučiř apđiltř. Variklis nedirbs visu
  • Страница 33 из 61
    Ja atsitiena starteris ir aizsalis Ja atsitiena starteris ir aizsalis un dzinçju nevar iedarbinât, rîkojieties sekojođi: 1. Satveriet atsitiena starteri un lçni izvelciet virvi no startera tik tâlu, cik iespçjams. 2. Atlaidiet atsitiena startera rokturi un ďaujiet tam ievilkties atpakaď starterî.
  • Страница 34 из 61
    PORNIRE LA RECE - STARTER ELECTRIC (SB270, SB300) 1. Introduceti cheia (D) in contact pana cand se aude un clic. NU intoarceti cheia in contact. Pastrati copia cheii de contact intr-un loc sigur. 2. Pozitionati beţi o (C) in pozitia “ON”. 3. Rotiti controlul obturare (E) in pozitia “FULL” (COMPLET)
  • Страница 35 из 61
    СОВЕТЫ ПО УБОРКЕ СНЕГА • • • • • • • • • • Во время уборки глубокого, замерзающего или мокрого снега передвигайтесь медленнее. Используйте для этого рычаг управления скоростью, а НЕ bклюуeho-bъiклюуeho пepeклюуateлъ. Наиболее легко и эффективно убирать снег сразу после того как он выпал. Наилучшее
  • Страница 36 из 61
    СЪВЕТИ ЗА ПОЧИСТВАНЕ НА СНЕГА SFATURI PENTRU CURATAT ZAPADA • • • • • • • • • • • Движете се по-бавно при дълбок, замръзнал или разтопен сняг. За да променяте скоростта. използвайте регулатора на скоростта, а НЕ tънка ON/OFF. Значително по-лесно и по-ефикасно е да премахнете снега веднага след
  • Страница 37 из 61
    TECHNINËS PRIE I ROS ÁRAÐAS Kai atliksite áprastus prieţiűros darbus, árađykite datas. Prieđ naudojimŕ Kas 25 valandas Kas 50 valandas Kas 100 valandas Patikrinkite variklio alyvŕ .............................................................................................. Patikrinkite, ar
  • Страница 38 из 61
    V-rihmad Vilcçjspçka sistçma Kontrollige V-rihmasid kahjustuste ja kulumise suhtes iga 50 töötunni järel ja vajadusel asendage rihmad. Rihmad pole reguleeritavad. Asendage rihmad, kui need hakkavad kulumise tagajärjel libisema. (Vaadake käesoleva juhendi teenindust ja reguleerimist puudutavat
  • Страница 39 из 61
    ДВИГАТЕЛЬ MOOTOR См. руководство по эксплуатации на двигатель. Vaadake mootori juhendit. Смазка Määrimine Проверьте уровень масла в картере двигателя перед запуском и после каждых пяти (5) часов работы устройства. Проверяя уровень масла в картере, не забывайте закручивать крышку со щупом до конца.
  • Страница 40 из 61
    VARIKLIS DZINÇJS Ţiűrëkite á variklio vadovŕ. Skatiet dzinçja rokasgrâmatu. Sutepimas Eďďođana Prieđ paleisdami variklá ir prieđ kiekvienas penkias (5) nuolatinio veikimo valandas patikrinkite karterio alyvos lygá. Kiekvienŕ kartŕ patikrinć alyvos lygá, tvirtai prisukite alyvos uţpildymo dangtelá /
  • Страница 41 из 61
    ДВИГАТЕЛ MOTORUL Виж ръководството за експлоатация на двигателя. Vezi manualul motorulului. Смазки Lubrifierea Провери нивото на маслото /нивото на маслото в картера/ преди запалване на двигателя и на всеки пет отработени часа. Затегнете капачката на резервоара за маслото / уверете се, че сте
  • Страница 42 из 61
    ЧИСТКА TÎRÎĐANA ВAЖHO: Для лучшего результата работы содержите корпус снегоуборщика в чистоте, свободным от грязи или мусора. Чистите устройство снаружи после каждого использования. SVARÎGI: Lai sniega metçjs labâk darbotos, neďaujiet tâ korpusam bűt netîram vai apbçrtam ar gruţiem. Katru reizi pçc
  • Страница 43 из 61
    LUMEPUHUR ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да избегнете сериозни наранявания и контузии, то преди започване на работа и настройки трябва да: 1. Внимателно извадите ключа за запалване. 2. Убедени сте, че всички шнекове и движещи се части са напълно спрели. 3. Извадете кабела на свещта и го поставете на място,
  • Страница 44 из 61
    ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ БОЛТЫ E Предохранительные болты шнека G F C D A B A D Оба шнека крепятся на валу с помощью специальных предохранительных болтов и гаек. В случае попадания в шнек больших предметов, которые фиксируют его вращение, болты автоматически срезаются, чем предотвращается поломка остальных
  • Страница 45 из 61
    APSAUGINIAI VARŽTAI E Sraigto apsauginiai varžtai G F C D A B A D Abu (ir dešinysis, ir kairysis) sraigtai prie sraigto veleno yra tvirtinami pleištiniu / apsauginiu varžtu ir šešiabriaune veržle. Jei sraigte ástrigtř pađaliniai daiktai arba ledo, apsauginiai varžtai sukurti taip, kad jie sulűţtř,
  • Страница 46 из 61
    ЧУПЕЩИ СЕ БОЛТОВЕ E Чупещи се болтове Auger G F C D A B A D И двата - ляв и десен шнека са осигурени към вала на шнековете с раменен/чупещ се болт и шестограмни гайки. Когато чужди тела или буци лед се заклещят в шнековете, чупещите се болтове са предвидени да се счупят, като по този начин да
  • Страница 47 из 61
    Снятие крышки ременных приводов 1. 2. • B Открутите два (2) винта (A) крепящих крышку (B) на раме (C). Снимите крышку ременных приводов. Чтобы одеть крышку на место установите крышку и закрепите ее с помощью винтов. Rihmakatte eemaldamine 1. 2. • C A Eemaldage kaks (2) kruvi (A), mis rihmakatet (B)
  • Страница 48 из 61
    7. 1 2 3 L K A D C B J M E F G H ОСЛАБЬТЕ НАТЯЖЕНИЕ РЕМНЯ ПРИВОДА ТЯГИ НА РОЛИКЕ (J) и снимите ремень привода тяги (K) со шкивов. ПОДСКАЗКА: Вставьте 3/8" ручку привода с храповиком (в положение “ВКЛ”) в квадратное отверстие в рычаге ролика (J) и поверните по часовой стрелке чтобы ослабить
  • Страница 49 из 61
    13. PAIGALDAGE MOOTORI RIHMARATAS (A) – asetage rihm rihmaratta soonde ja libistage rihmaratas väntvõllile. Asetage kohale lameseib, lukustusseib ja polt ning keerake need tihedalt kinni (30-35 ft. lbs. / 41-47 Nm pingutusmomendiga) Veenduge, et rihm on rihmahoidiku sees (L). 14. PAIGALDAGE
  • Страница 50 из 61
    4. 1 2 5. NOŇEMIET DZINÇJA BLOKU (A) – Noňemiet bultskrűvi (B), sprostplâksni (C) un plakano blîvi (D), kas piestiprina bloku dzinçja kloívârpstai. Noňemiet ârçjo (urbja) bloku (A) no kloívârpstas. ATDALIET SNIEGA METÇJU – Palîgam stâvot operatora pozîcijâ un turot rokturus, atskrűvçjiet divas
  • Страница 51 из 61
    7. ОТПУСНЕТЕ ОБТЕГАЧА НА РЕМЪКА НА ТРАНСМИСИЯТА (J) и свалете трансмисионния ремък (K) от шайбата . СЪВЕТ: Вкарайте 3/8" тресчотка в квадратния отвор на рамото на обтегача (J) и завъртете тресчотката по посока на часовниковата стрелка за да отпуснете обтегача. 8. При отпуснат обтегач поставете нов
  • Страница 52 из 61
    Снятие колес SB240: C A B • Вытащите штифт (A) и снимите колесо с оси (B). (SB240) ВНИМАНИЕ: Устанавливая колесо, убедитесь, что вы установили штифт в отверстие наиболее близкое к окончанию оси (C) – НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ отверстие (D). Внутреннее отверстие на оси и отверстие на ступице колеса не
  • Страница 53 из 61
    ДВИГАТЕЛЬ DZINÇJS См. руководство на двигатель Skatiet dzinçja rokasgrâmatu. Карбюратор Karburators Карбюратор двигателя снегоуборщика не регулируемый. Двигатель способен работать на высотах до 2,134 метров (7,000 футов ). Если двигатель работает плохо и вы склонны полагать что это по причине
  • Страница 54 из 61
    ХРАНЕНИЕ HOIUSTAMINE Немедленно подготовьте снегоуборщик к хранению в конце сезона, или если он не будет использоваться на протяжении 30 дней и более. Kasutushooaja lõpus või juhul, kui seadet ei plaanita kasutada rohkem kui 30 päeva, valmistage lumepuhur koheselt ette hoiustamiseks.
  • Страница 55 из 61
    LAIKYMAS UZGLABÂĐANA Sezonui pasibaigus arba jei mašinos nenaudojate ilgiau nei 30 dienř, sniego valytuvŕ tuoj pat paruođkite laikymui. Sagatavojiet sniega metçju uzglabâđanai uzreiz pçc sezonas beigđanâs vai, ja tas netiek izmantots vairâk nekâ 30 dienas vai vairâk. PERSPËJIMAS: Sniego valytuvo,
  • Страница 56 из 61
    СЪХРАНЕНИЕ DEPOZITARE Незабавно подгответе вашия снегорин за прибиране и съхранение в края на сезона или в случайте, при които машината няма да бъде използвана за период от или повече от 30 дни. Pregatiti imediat plugul de zapada pentru depozitare la sfarsitul anotimpului sau daca plugul nu va fi
  • Страница 57 из 61
    Rus Поиск неисправностей ПРОБЛЕМА Не запускается ПРИЧИНА 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. ИСПРАВЛЕНИЕ Топливный кран (если есть) в положении “OFF”. Ключ безопасного запуска не вставлен. Нет бензина. Дроссельная заслонка в положении “STOP”, или bклюуeho-bъiклюуeho пepeклюуateлъ в положении “OFF”.
  • Страница 58 из 61
    Gedimř nustatymas PROBLEMA PRIEŽASTIS Neužsiveda 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Nëra galios 1. 2. 3. 4. TAISYMAS Degalř uţsukimo sklendë (jei yra) nustatyta á padëtá IĐJUNGTA. Neákiđtas uţdegimo raktelis. Nëra degalř. Droselis nustatytas á padëtá STOP, rykšt á padëtá OFF. Sklendë nustatyta á
  • Страница 59 из 61
    Отстраняване на аварии и справяне с проблеми ПРОБЛЕМ ПРИЧИНА Не може да запали КОРЕКЦИЯ 1. Гориво-изключващия клапан (ако е екипиран с такъв) е в позиция-“OFF”-изключен. 2. Контактния ключ на запалването не е сложен 3. Свършило е горивото. 4. Дроселната клапа е в позиция “STOP” - Стоп, или tънка
  • Страница 60 из 61
    532 40 92-48 09.25.06 BY www.partner.biz Printed in U.S.A.
  • Страница 61 из 61