Инструкция для PENTAX ESPIO 115V Quartz Date

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Q UA RT Z  DATE

Dansk

Svenska

Suomi

Èesk˝

Polski

óññëé

Nor

sk

Magyar

Åëëçíéêüï

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 193
    Åëëçíéêüï Magyar Norsk óññëé Polski Èesk˝ Q UA RT Z DATE Suomi Svenska Dansk
  • Страница 2 из 193
    Fig. / Kuva / obr. / Rys. / èñ / Åéê. 1. kép q we rtyu i !3 !2 !1 !0 o !4 !5 !6 @1 @0 !7 !9 !8
  • Страница 3 из 193
    Brugsanvisning _____________________ Sider 9 - 28 DANSK Bruksanvisning _________________ Sidorna 29 - 48 SVENSKA Käyttöohje _______________________ Sivut 49 - 68 SUOMI Návod k pouΩití ___________________ Strana 69 - 88 ÈESK˙ Instrukcja obs∆ugi ________________ Strony 89 - 108 POLSKI Èíñò∂óêöèÿ ïî
  • Страница 4 из 193
    Funktionsretning Funktionsriktning Toimintasuunta Smìr pohybu Automatisk funktion Automatisk funktion Automaattikättö Forsigtig Varning Lampe lyser Íàï∂àâëåíèå Korrekt holding äåéñòâèÿ Mûködtetés iránya Operacja Automatická automaoperace tyczna Àâòîìàòè÷åñêàÿ îïå∂àöèÿ På automatik Automatikus
  • Страница 5 из 193
    Fig. / Kuva / obr. / Rys. / èñ / Åéê. 3-1. kép 1 Fig. / Kuva / obr. / Rys. / èñ / Åéê. 3-2. kép 2 Fig. / Kuva / obr. / Rys. / èñ / Åéê. 3-3. kép 3 Fig. / Kuva / obr. / Rys. / èñ / Åéê. 4. kép 3
  • Страница 6 из 193
    Fig. / Kuva / obr. / Rys. / èñ / Åéê. 5. kép 1 Fig. / Kuva / obr. / Rys. / èñ / Åéê. 6. kép 4 2 3
  • Страница 7 из 193
    Fig. / Kuva / obr. / Rys. / èñ / Åéê. 7-1. kép 1 Fig. / Kuva / obr. / Rys. / èñ / Åéê. 7-2. kép 2 Fig. / Kuva / obr. / Rys. / èñ / Åéê. 7-3. kép 3 w q Fig. / Kuva / obr. / Rys. / èñ / Åéê. 7-4. kép 4 Fig. / Kuva / obr. / Rys. / èñ / Åéê. 7-5. kép 5 Fig. / Kuva / obr. / Rys. / èñ / Åéê. 7-6.
  • Страница 8 из 193
    Fig. / Kuva / obr. / Rys. / èñ / Åéê. 8-1. kép Fig. / Kuva / obr. / Rys. / èñ / Åéê. 8-2. kép 3 1 Fig. / Kuva / obr. / Rys. / èñ / Åéê. 9-1. kép 1 6 Fig. / Kuva / obr. / Rys. / èñ / Åéê. 8-3. kép Fig. / Kuva / obr. / Rys. / èñ / Åéê. 9-2. kép 2 Fig. / Kuva / obr. / Rys. / èñ / Åéê. 10. kép
  • Страница 9 из 193
    Fig. / Kuva / obr. / Rys. / èñ / Åéê. 11-1. kép 1 Fig. / Kuva / obr. / Rys. / èñ / Åéê. 11-2. kép 2 Fig. / Kuva / obr. / Rys. / èñ / Åéê. 11-3. kép 3 Fig. / Kuva / obr. / Rys. / èñ / Åéê. 12. kép Fig. / Kuva / obr. / Rys. / èñ / Åéê. 13. kép Fig. / Kuva / obr. / Rys. / èñ / Åéê. 15. kép Fig.
  • Страница 10 из 193
    Fig. / Kuva / obr. / Rys. / èñ / Åéê. 17-1. kép Fig. / Kuva / obr. / Rys. / èñ / Åéê. 18. kép 8 Fig. / Kuva / obr. / Rys. / èñ / Åéê. 17-2. kép
  • Страница 11 из 193
    • For at sikre at du altid opnår de bedste billeder, anbefaler vi, at du læser denne brugervejledning omhyggeligt, før du tager kameraet i anvendelse. • Du skal være særligt opmærksom på de advarsler og bemærkninger, der er anført i denne brugervejledning. De viste billeder og illustrationer kan
  • Страница 12 из 193
    INDHOLDSFORTEGNELSE Oversigt over kameradele ............................................ 9 Sikker brug af kameraet ............................................. 11 Korrekt behandling af kameraet ................................. 12 Korrekt håndtering af batterier
  • Страница 13 из 193
    Dansk SIKKER BRUG AF KAMERAET Selv om vi ved udviklingen af dette kamera har vi lagt særlig vægt på at gøre det sikkert, er det vigtigt, at du følger forholdsreglerne på denne side. ADVARSEL Dette mærke betyder, at du skal følge de anførte anvisninger. Følges de ikke, kan det resultere i alvorlig
  • Страница 14 из 193
    KORREKT BEHANDLING AF KAMERAET Forholdsregler under optagelse • Brug ikke kameraet på steder, hvor det kan blive udsat for regn, vand eller anden væske, idet kameraet ikke er vejr- eller vand- og væskebestandigt. Hvis kameraet alligevel udsættes for regn, vandsprøjt eller nogen form for væske, bør
  • Страница 15 из 193
    Dansk KORREKT HÅNDTERING AF BATTERIER • Det anbefales, at du indleverer dit kamera til eftersyn hvert eller hvert andet år for at sikre, at det altid fungerer optimalt. Hvis kameraet ikke har været brugt i længere tid eller er gjort klar til en vigtig optagelse, anbefales det, at du får kameraet
  • Страница 16 из 193
    FØR BRUG MONTERING AF REM Monter remmen på kameraet som vist på billedet. (Fig. 2) • Brug den viste A del på remmen til at åbne dækslet til batterikammeret, indstille datoen på Dato-modellen eller til at trykke på tilbagespolingsknappen, før alle billeder er taget. ILÆGNING/UDSKIFTNING AF BATTERI
  • Страница 17 из 193
    Læs dette afsnit, hvis du har købt DATO-modellen. År måned dato Dato time minut -- -- -- (blank) Måned dato år qw e Dato måned år Bemærkninger: • Dataene på LCD-panelet indfotograferes på filmen. • “----” angiver, at der ikke indfotograferes data. • “M” på LCD-panelet angiver “måned”. •
  • Страница 18 из 193
    Gode råd om korrekt brug • Når du udløser lukkeren, blinker markeringen ( - ) i nogle få sekunder for at angive, at dataene nu er indfotograferet. • Hvis det hjørne af billedet, hvor dataene indfotograferes, er hvidt eller gult, er det vanskeligt at læse dataene. Når du komponerer dit billede, bør
  • Страница 19 из 193
    1. Hold kameraet så stille som muligt og støt det mod ansigtet. Tryk roligt udløserknappen ned. (Hvis du trykker for voldsomt, vil kameraet ryste, og dine billeder vil blive uskarpe). Du kan også støtte albuerne mod en fast genstand som f.eks. en mur. (Fig. 5) 2. Når du benytter flash og holder
  • Страница 20 из 193
    ALMINDELIGE OPTAGEFUNKTIONER FILMILÆGNING Bemærkninger: • Hvis der er snavs på filmdetektoren w, vil filmen ikke blive spolet korrekt frem. • Du skal sikre dig, at filmen er stram som vist på illustrationen nedenfor. Hvis den er løs, skal du skubbe den overskydende del tilbage i kassetten.
  • Страница 21 из 193
    Bemærkninger: • Anvendelse af farvenegativfilm anbefales. • Der kan ikke anvendes ikke-DX-kodede film. Hvis der anvendes ikke-DX-kodede film, indstiller kameraet automatisk filmfølsomheden til ISO 100. • Det anbefales at bruge film med en følsomhed på ISO 400 for at få større skarphed i billederne
  • Страница 22 из 193
    Indikationer med grøn lampe Når udløserknappen trykkes halvt ned, lyser eller blinker den grønne lampe. Lyser: Når motivet er i fokus, og flashen er fuldt opladet, lyser den grønne lampe for at angive, at billedet kan tages. Blinker: Hvis enten afstanden mellem kameraet og motivet er under 0,8 m
  • Страница 23 из 193
    • Den automatiske flashaffyring indstilles automatisk, når tænd/sluk-knappen står på ON. Flashens effektive rækkevidde (ved anvendelse af farvenegativfilm) ISO 100 400 ) 0,8-3,9 m 0,8-7,9 m 115 mm ( ) 0,8-1,4 m 0,8-2,8 m Objektiv 38 mm ( Dansk Automatisk affyring af flashen Når udløserknappen
  • Страница 24 из 193
    Tilbagespoling midt i filmen (Fig. 10) Hvis du ønsker at tage filmen ud af kameraet, inden du har taget alle billederne, skal du trykke på tilbagespolingsknappen med remspændet. • Objektivet trækkes tilbage i udgangsstillingen, og filmen spoles tilbage. • Når tilbagespolingen er afsluttet, standser
  • Страница 25 из 193
    Autofokussystemet er en yderst fintfølende mekanisme, men det er ikke perfekt. Ved visse motiver kan det være vanskeligt at opnå korrekt fokusering. I sådanne tilfælde kan du bruge fokuseringslåseteknikken til at fastlåse fokusering på en genstand, der befinder sig i samme afstand fra kameraet som
  • Страница 26 из 193
    Tryk på selvudløser-/AF/uendelig-landskab-knappen w for at indstille forskellige optagefunktioner. Enkeltbilledop tagelse Optagelse med selvudløser Landskabsoptagels er med uendelig • Ved almindelig fotografering skal du indstille kameraet til enkeltbilledoptagelse. Flash-funktion til reduktion af
  • Страница 27 из 193
    q Langsom lukkertid med flashen slukket (Fig. 15) Tryk på flashknappen for at stille pilen på LCD-panelet på ( ) ( ). I denne funktion affyres flashen ikke, og du kan tage et billede med en langsom lukkertid på op til ca. to sekunder. Denne funktion kan anvendes i f.eks. teatre og på museer, hvor
  • Страница 28 из 193
    LANDSKABSOPTAGELSE MED UENDELIG Landskabsfunktionen med uendelig giver dig mulighed for at tage et skarpt billede af et fjerntliggende landskab eller et motiv langt væk gennem et vindue. Tryk på knappen Selvudløser/AF/uendelig-landskab for at stille pilen på LCD-panelet på ( ). (Fig. 18) • Den
  • Страница 29 из 193
    Dansk SPECIFIKATIONER Type: Film: Format: Ilægning af film: Filmfremføring: Tilbagespoling af film: Tilbagespolingstid: Billednummer: Objektiv: Fokussystem: Zoomteknik: Lukker: Selvudløser: Søger: 35 mm fuldautomatisk objektivlukkerkamera med indbygget zoomobjektiv og autoflash. Automatisk
  • Страница 30 из 193
    Eksponeringsstyring: Flash: Flashens effektive rækkevidde: Genopladningstid for flash: Strømkilde: Batterilevetid: Advarsel om opbrugt batteri: Dimensioner og vægt: DATOMODEL Datomekanisme: Data-indfotografering: Dimensioner og vægt: Programmeret autoeksponering. Område: EV9,5 - EV17 ved 38 mm,
  • Страница 31 из 193
    • Läs igenom bruksanvisningen noggrant innan du använder kameran för att få bra resultat redan från första bilden. • Studera särskilt säkerhetsanvisningarna och anmärkningarna i den här bruksanvisningen. Bilder och illustrationer kan skilja sig från hur din kamera ser ut. • Illustrationerna i
  • Страница 32 из 193
    INNEHÅLLSFÖRTECKNING Kamerans delar.......................................................... Säker användning av kameran .................................. Kameravård................................................................ Försiktighetsåtgärder för batterianvändning............... 29 31 32
  • Страница 33 из 193
    Svenska SÄKER ANVÄNDNING AV KAMERAN Även om kameran konstruerats med omsorg för att vara säker att bruka måste ni noga iaktta försiktighetsåtgärderna på denna sida. VARNING Detta märke anger försiktighetsåtgärder som, om de inte följs, kan leda till att användaren skadas allvarligt. FÖRSIKTIGHET
  • Страница 34 из 193
    KAMERAVÅRD Försiktighetsåtgärder vid fotografering • Använd inte kameran där den kan komma i kontakt med regn, vatten eller annan vätska; kameran är inte väder-, vatten- eller vätskebeständig. Om den skulle bli våt, ska den omedelbart torkas av med en torr, mjuk trasa. • Tappa inte kameran och låt
  • Страница 35 из 193
    • Om du vill behålla din kamera i fabriksnytt skick, rekommenderar vi att den inspekteras en gång varje eller vartannat år. Inspektera kameran eller använd en rulle film för att testfotografera om kameran inte har använts på lång tid eller om du skall ta viktiga bilder. • PENTAX-garantin gäller
  • Страница 36 из 193
    FÖRBEREDELSER FÖR FOTOGRAFERING • Om batteriet är rätt insatt, flyttas zoomobjektivet en aning och motorn drar runt några sekunder. • På DATE-MODELLEN, nollställs tiden när batterilocket öppnas. Ställ in tiden om locket öppnats. Se sidan 35. FASTSÄTTNING AV REMMEN Sätt fast den medföljande
  • Страница 37 из 193
    Läs detta avsnitt om du köpt DATE-modellen. År Månad Dag Dag Timma Minut -- -- -- (blankt) Månad Dag År qw e Ställa in datum Tryck på SELECT- och ADJUST-knapparna med den utstickande delen på remspännet. 1. Välj sifferkategorin som du vill ändra med SELECT-knappen w. Tryck flera gånger tills
  • Страница 38 из 193
    Försiktighetsmått vid fotografering • När du utlöser slutaren kommer strecket ( - ) i datapanelen att blinka i några sekunder för att ange att data har kopierats på bilden. • Om det finns vita eller gula motiv i det hörn av bilden där data kopieras, blir siffrorna svåra att se. När du komponerar
  • Страница 39 из 193
    1. Håll kameran så stilla som möjligt mot ansiktet. Tryck ner avtryckaren mjukt. (Trycker man för hårt skakar troligen kameran och bilden blir suddig.) Försök hålla armbågarna mot ett stadigt föremål, t. ex. en vägg. (Fig. 5) 2. Om du vill använda blixt när du håller kameran vertikalt ska blixten
  • Страница 40 из 193
    FOTOGRAFERING OBS: • Är filmdetektorn w smutsig matas inte filmen korrekt. • Kontrollera att filmen ligger plant, se bilden nedan. Om filmen är böjd, räta ut den genom att skjuta tillbaka en del i kassetten. FILMLADDNING Kontrollera att kameran är påslagen innan film laddas. 1. Öppna kamerans
  • Страница 41 из 193
    OBS: • Negativ färgfilm (för pappersbilder) rekommenderas. • Film som ej är DX-kodad film bör inte användas. Om icke DX-kodad film används ställs filmkänsligheten automatiskt in på ISO 100. • ISO 400-film rekommenderas för att få mindre oskärpa vid mörka motiv t.ex inne i en kyrka och för att kunna
  • Страница 42 из 193
    Gröna lampan När du trycker ned avtryckaren halvvägs, tänds eller blinkar den gröna lampan. Tänd: När skärpan är inställd på motivet och blixten är laddad, tänds den gröna lampan och anger att du kan ta en bild. Blinkar: Om endera avståndet mellan kamera och motiv är mindre än 0,8m, eller om
  • Страница 43 из 193
    • Automatiska blixten ställs in automatiskt när kameran sätts på. Blixtens effektiva räckvidd, (negativ färgfilm) ISO 100 400 ) 0,8-3,9m 0,8-7,9m 115mm ( ) 0,8-1,4m 0,8-2,8m Objektiv 38mm ( URTAGNING AV FILM 1. Återspolning av filmen (Fig. 9-1) När du har exponerat den sista rutan, går objektivet
  • Страница 44 из 193
    Återspolning mitt i rullen (Fig. 10) Skulle du vilja återspola filmen innan alla rutor är exponerade, trycker du på den extra återspolningsknappen med den utskjutande delen på remspännet. • Objektivet går in och återspolningen börjar. • När återspolningen är klar, stannar motorn och ( ) blinkar
  • Страница 45 из 193
    Autofokussystemet är mycket exakt men inte perfekt. Vissa motiv kanske inte fokuseras som du vill. Använd i sådana fall fokuslåset och ställ in skärpan på något annat motiv på samma avstånd från objektivet. Motiv som kan lura autofokussystemet är bland andra: a) Svarta eller mycket mörka objekt som
  • Страница 46 из 193
    Tryck på självutlösar-/landskapsknappen för att ställa in olika fotograferingsfunktioner w. 1. AUTOLÄGE Välj läget genom att sätta på kameran. (Fig. 12) I detta läge styr kameran exponeringen automatiskt för ljusa och mörka förhållanden med automatisk blixtavfyrning. Enbildsexponering Självutlösare
  • Страница 47 из 193
    q Lång slutartid med blixten AV (Fig. 15) Tryck på blixtfunktionsknappen 3 gånger eller tills pilmarkeringen på datapanelen sätts på ( ) ( ). I detta läge fyras inte blixten av och bilden tas med lång slutartid upp till cirka 2 sekunder. Använd det där blixtfotografering är förbjuden, t ex i
  • Страница 48 из 193
    FOTOGRAFERING MED OÄNDLIGHETSINSTÄLLNING När du vill ta en skarp bild av ett landskap genom ett fönster gör oändligthetsläget att du kan fotografera avlägsna motiv med full skärpa. Tryck på självutlösar-/oändlighetsknappen så att pilmarkeringen på datapanelen sätts på ( ). (Fig. 18) • Den gröna
  • Страница 49 из 193
    Typ: Film: Format: Filmladdning: Filmmatning: Filmåterspolning: Återspolningstid: Räkneverk: Objektiv: Fokuseringssystem: Zoomning: Slutare: Självutlösare: Sökare: Svenska TEKNISKA DATA 35 mm helautomatisk slutarkamera med inbyggt zoomobjektiv och autoblixt. Automatisk filmkänslighetsinställning
  • Страница 50 из 193
    Exponeringsstyrning: Blixt: Blixtens effektiva räckvidd: Blixtuppladdningstid: Batteri: Batterilivslängd: Programmerad automatisk exponeringsreglering. Område: EV9,5 - EV17 vid 38mm VIDVINKEL. EV13,5-19 vid 115mm TELE i auto- eller dagsljussynkronisering (ISO 400). EV8,0 - 17 i 38mm VIDVINKEL,
  • Страница 51 из 193
    • Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kameran käyttöä, jotta kuvasi onnistuvat aina. • Kiinnitä erityisesti huomiota tämän käyttöohjeen huomautuksiin ja varoituksiin. Käyttöohjeen kuvien ja piirrosten kamerat voivat olla erilaisia kuin todellinen kamera. • Käyttöohjeen kuvat koskevat
  • Страница 52 из 193
    SISÄLLYSLUETTELO Kameran osat............................................................. Kameran turvallinen käyttö......................................... Kameran hoito............................................................ Varo-ohjeet paristojen käytöstä..................................
  • Страница 53 из 193
    KAMERAN TURVALLINEN KÄYTTÖ Vaikka tämä kamera on suunniteltu turvalliseksi käyttää, noudata kuitenkin tämän sivun ohjeita. VAROITUS Suomi VAKAVA VAROITUS Tämä varoitus osoittaa, että ohjeen noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa kameran käyttäjälle vakavan vaurion. Tämä merkki osoittaa, että
  • Страница 54 из 193
    KAMERAN HOITO Ota huomioon kuvatessasi • Älä käytä kameraa paikassa, jossa se voi altistua sateelle, vedelle tai muulle nesteelle, koska kamera ei ole sään-, veden- tai nesteenkestävä. Jos kamera kastuu sateesta, roiskeista tai muusta nesteestä, pyyhi se heti kuivaksi pehmeällä ja kuivalla
  • Страница 55 из 193
    VARO-OHJEET PARISTOJEN KÄYTÖSTÄ • Pariston väärinkäyttö voi aiheuttaa vuodon, ylikuumenemisen, räjähdyksen yms. kaltaisia riskejä. Paristo tulee aina asentaa plus- ja miinusnavat oikein päin. • Älä koskaan pura, oikosulje tai lataa paristoa. Älä myöskään hävitä paristoa polttamalla, sillä se
  • Страница 56 из 193
    VALMISTELUT ENNEN KUVIEN OTTAMISTA • Jos paristo on oikein paikallaan, zoomobjektiivi liikkuu hieman ja moottori käy muutaman sekunnin. • PÄIVYRIMALLISSA asetetut tiedot alustetaan, kun paristotilan kansi avataan. Korjaa päiväys kannen avaamisen jälkeen. Ks. sivu 55. HIHNAN KIINNITYS Kiinnitä hihna
  • Страница 57 из 193
    Jos kamerasi on PÄIVYRIMALLI, lue tämä jakso. Vuosi Kuukausi Päivä Päivä Tunti Minuutti -- -- -- (tyhjä) Kuukausi Päivä Vuosi qw e Päivä Kuukausi Vuosi Huomaa: • Nestekidenäytön tiedot kirjoitetaan filmille. • “- - - -” merkitsee, että päiväystä ei merkitä. • Nestekidenäytön “M” merkitsee
  • Страница 58 из 193
    Käytössä huomattavaa • Kun painat laukaisinta, näytössä oleva symboli ( - ) vilkkuu muutaman sekunnin ajan merkiksi siitä, että päiväys on kirjoitettu kuvaan. • Jos siinä kuvan kulmassa, johon päiväys kirjoitetaan, on keltainen tai valkoinen kohde, päiväyksen lukeminen voi olla vaikeaa. Kun
  • Страница 59 из 193
    1. Pidä kamera mahdollisimman liikkumattomana ja tukevasti kasvojasi vasten. Paina laukaisinta kevyesti puristamalla. (Jos käytät liikaa voimaa, kamera todennäköisesti tärähtää ja kuvasta tulee epäterävä.) Tue kyynärpääsi jotain vakaata, kiinteätä kohdetta vasten (esim. seinä). (Kuva. 5) 2. Kun
  • Страница 60 из 193
    KUVIEN OTTAMINEN FILMIN LATAAMINEN Huomaa: • Jos filmintunnistusosissa w on likaa, filmi ei kelaudu kunnolla. • Varmista, että filmi on tiukalla, kuten alla olevassa kuvassa. Poista kaikki löysä filmistä työntämällä sitä takaisin kasettiin. Varmista, että pääkytkin on ON-asennossa, ennen kuin
  • Страница 61 из 193
    Huomaa: • Käytä värinegatiivifilmiä (paperikuvafilmi). • Muita kuin DX-koodattuja filmejä ei voi käyttää. Jos käytät muuta kuin DX-koodattua filmiä, filminherkkyydeksi säätyy automaattisesti ISO 100. • Suositeltavia ovat filmit, joiden herkkyys on ISO 400, jotta kuvista tulisi tarkempia ja
  • Страница 62 из 193
    Vihreät merkkivalot Kun painat laukaisimen puoliväliin, vihreä valo palaa tai vilkkuu. Palaa: Kun kohde on tarkennettu ja salama latautunut, vihreä valo palaa merkiksi siitä, että voit ottaa kuvan. Vilkkuu: Jos kameran ja kohteen välinen etäisyys on alle 0,8 m tai salama on latautumassa, vihreä
  • Страница 63 из 193
    • Automaattisalama on päällä, kun pääkytkin on ONasennossa. Salaman kantoalue (käytettäessä värinegatiivifilmiä) ISO 100 400 ) 0,8-3,9 m 0,8-7,9 m 115 mm ( ) 0,8-1,4 m 0,8-2,8 m Objektiivi 38 mm ( FILMIN POISTAMINEN KAMERASTA 1. Filmin takaisinkelaus (Kuva 9-1) Kun olet valottanut rullan viimeisen
  • Страница 64 из 193
    Takaisinkelaus kesken rullan (Kuva 10) Jos haluat poistaa filmin kamerasta ennen kaikkien ruutujen valottamista, paina kesken rullan takaisinkelaavaa painiketta hihnan soljen ulkonemalla • Objektiivi vetäytyy sisään, ja filmin takaisinkelaus alkaa. • Kun kelaus on päättynyt, moottori pysähtyy ja (
  • Страница 65 из 193
    Vaikka automaattitarkennusjärjestelmä on erittäin tarkka, se ei ole täydellinen. Jotkut kohteet eivät ehkä tarkennu toivomallasi tavalla. Käytä tällöin tarkennuksen lukitusta ja tarkenna kamera toiseen kohteeseen, joka on samalla etäisyydellä objektiivista. Automaattitarkennusta vaikeuttavat
  • Страница 66 из 193
    Valitse kuvaustapa painamalla vitkalaukaisin/AF äärettön-maisemakuvausnappia w. Yksittäiskuvaus Vitkalaukaisinkuvaus Ääretön-maisemakuvaus • Valitse normaalissa käytössä yhden ruudun siirto. Punasilmäisyyttä vähentävä salamatoiminto Vähentääksesi punasilmäisyyttä kuvassa paina salamatilapainiketta,
  • Страница 67 из 193
    q Hidas suljinnopeus, salama pois (Kuva 15) Aseta nuolisymboli nestekidenäytöllä kohtaan ( ) ( ) painamalla salamatilapainiketta. Tässä toiminnossa salama ei välähdä ja kuva otetaan hitaalla suljinnopeudella n. 2 sekuntiin saakka. Tätä tapaa kannattaa käyttää paikoissa, joissa salamakuvaus on
  • Страница 68 из 193
    ÄÄRETÖN/MAISEMA KUVAUS Jos haluat saada terävän kuvan kaukaisesta maisemasta tai kaukana olevasta kohteesta ikkunan läpi, ääretön-maisema kuvaus mahdollistaa sen. Aseta nuolisymboli nestekidenäytöllä kohtaan ( ) painamalla vitkalaukaisin/AF äärettön-maisemakuvausnappia. (Kuva 18) • Vihreä valo
  • Страница 69 из 193
    TEKNISET TIEDOT Filmi: Kuvakoko: Filmin lataus: Filminsiirto: Filmin takaisinkelaus: Takaisinkelausaika: Ruudun numero: Objektiivi: Tarkennusjärjestelmä: Zoomaus: Suljin: Vitkalaukaisin: Etsin: Täysautomaattinen 35 mm:n keskussuljinkamera, jossa on yhdysrakenteinen zoomobjektiivi ja
  • Страница 70 из 193
    Valotuksen ohjaus: Salama: Salaman kantoalue: Salaman uudelleenvarautumisaika: Virtalähde: Pariston kesto: Pariston tyhjenemis varoitus: Koko ja paino: PÄIVYRIMALLI Päivyrimekanismi: Merkintätapa: Koko ja paino: Ohjelmoitu automaattivalotus. Alue: EV9,5 - EV17 38 mm:n LAAJAKULMALLA, EV13,5 - EV19
  • Страница 71 из 193
    • Pøedtím neΩ zaènete fotoaparát pouΩívat, pøeètìte si prosím pozornì tento návod, abyste mìli stále hezké snímky. • Vìnujte zv˝πenou pozornost tìmto upozornìním a poznámkám v tomto návodu k pouΩití.Obrázky a ilustrace se mohou liπit od skuteèného vzhledu fotoaparátu. • Ilustrace uvedené v návodu
  • Страница 72 из 193
    OBSAH Názvy pracovních èástí .............................................. Pro bezproblémové pouΩití vaπeho fotoaparátu ........ Upozornìní k vaπemu fotoaparátu............................. Upozornìní k pouΩívání baterií .................................. 69 71 72 73 PØÍPRAVA PØED EXPONÁNÍM SNÍMKÙ
  • Страница 73 из 193
    PRO BEZPROBLÉMOVÉ POU≥ITÍ VAˇEHO FOTOAPARÁTU VAROVÁNÍ Tento symbol znamená obezøetnost, v pøípadì nedodrΩení pokynù mùΩe dojít k váΩnému zranìní uΩivatele. V˙STRAHA Tento symbol znamená obezøetnost, v pøípadì nedodrΩení pokynù mùΩe dojít k menπímu nebo støednímu poranìní uΩivatele nebo poπkození
  • Страница 74 из 193
    UPOZORNÌNÍ K VAˇEMU FOTOAPARÁTU Upozornìní k exponování snímkù • ProtoΩe fotoaparát není odoln˝ poèasí, vodì ani jin˝m kapalinám nepouΩívejte jej tam, kde by mohl b˝t v kontaktu s vodou, deπtìm nebo jin˝mi kapalinami. Bude-li fotoaparát mokr˝ od deπtì, postøíkan˝ vodou nebo jinou kapalinou, ihned
  • Страница 75 из 193
    UPOZORNÌNÍ K POU≥ÍVÁNÍ BATERIÍ • Nesprávn˝m zacházením s baterií mùΩe dojít k úniku elektrolytu, pøehøívání, explozi apod. Baterie musí b˝t zaloΩena se správnou polaritou “+” a “-”. • Nikdy se nesnaΩte baterie rozebírat, zkratovat nebo dobíjet. PouΩité baterie nevhazujte do ohnì, mùΩe dojít k
  • Страница 76 из 193
    PØÍPRAVA PØED EXPONÁNÍM SNÍMKÙ NASAZENÍ ØEMÍNKU • JestliΩe bude baterie správnì zaloΩena, zoom-objektiv se mírnì vysune a motor zaène na nìkolik sekund pracovat. • U modelu DATE, se otevøením krytky bateriového prostoru pøestaví datum. Upravte nastavení datumu. Viz str. 75. Navléknìte øemínek na
  • Страница 77 из 193
    Máte-li model s DATOVOU stìnou, pøeètìte si tuto kapitolu. Rok Mìsíc Rok Den Hodiny Minuty -- -- -- (bez tisku) Mìsíc Den Rok Úprava nastavení datumu PouΩijte v˝stupek na sponì øemínku pro stisknutí tlaèítek SELECT a ADJUST. 1. Pro volbu skupiny èíslic, kterou chcete mìnit, stisknìte opakovanì
  • Страница 78 из 193
    Pokyny k ovládání • Po spuπtìní závìrky, bliká po nìkolik sekund ( - ) na displeji, potvrzuje otiπtìní datumu na film. • JestliΩe je v rohu snímku, kde je zaznamenáván datum, Ωlut˝ nebo bíl˝ pøedmìt, budou data πpatnì viditelná. Pøi komponování snímku se snaΩte, aby jasnì barevné pøedmìty nebyly v
  • Страница 79 из 193
    1. DrΩte fotoaparát pevnì pøitisknut˝ ke tváøi. Stisknìte jemnì spouπ∫. (JestliΩe stisknete spouπ∫ silnì, dojde pravdìpodobnì k rozh˝bání fotoaparátu a snímek bude rozmazan˝). SnaΩte se pøitáhnout lokty k tìlu nebo se opøete o stabilní objekt jako je napø. stìna. (obr. 5) 2. Fotografujete-li s
  • Страница 80 из 193
    EXPONOVÁNÍ SNÍMKÙ ZALO≥ENÍ FILMU Poznámky: • Bude-li na detektoru w filmu neèistota, nebude film správnì navíjet. • Zkontrolujte zda je film napnut jako uvedeno na ilustraci. JestliΩe bude film voln˝ zasuòte èást zpìt do kazety. Pøed zaloΩením filmu zkontrolujte, Ωe je zapnut˝á hlavní spínaè. (ON)
  • Страница 81 из 193
    Poznámky: • Doporuèujeme pouΩít negativní barevn˝ film (pro zhotovení fotografií). • Filmy bez kódu DX nelze pouΩít. Bude-li zaloΩena kazeta bez DX kódu, bude automaticky nastavena citlivost ISO 100. • Doporuèujeme pouΩívat film citlivosti ISO 400 abyste pøedeπli rozmazan˝m snímkùm. Je vhodn˝ pro
  • Страница 82 из 193
    Indikace zelené kontrolky Pøi stisknutí spouπtì do poloviny se rozsvítí nebo bliká zelená kontrolka. EXPONOVÁNÍ SNÍMKÙ Expozièní rozsah 0.8m (2.6ft) aΩ KdyΩ svítí: Je-li subjekt zaostøen˝ a blesk je plnì nabit˝, rozsvítí se zelená kontrolka a znamená to, Ωe mùΩete exponovat snímek. KdyΩ bliká:
  • Страница 83 из 193
    • Po zapnutí fotoaparátu hlavním spínaèem (ON) je nastaveno automatické odpálení blesku. Efektivní rozsah blesku (pøi pouΩití barevného negativního filmu) ISO Objektiv 38mm ( ) 115mm ( ) 100 400 0.8-3.9m (2.6-13ft) 0.8-1.4m (2.6-4.6ft) 0.8-7.9m (2.6-26ft) 0.8-2.8m (2.6-9.2ft) VYJMUTÍ FILMU 1.
  • Страница 84 из 193
    Stoèení filmu uprostøed (obr. 10) Chcete-li vyjmout kazetu s filmem pøedtím neΩ je exponován cel˝ film, stisknìte tlaèítko pro stoèení filmu není-li cel˝ exponován pomocí v˝stupku na sponì øemínku. • Nejprve se zasune objektiv do základní polohy a potom zaène motor stáèet film do kazety. • Je-li
  • Страница 85 из 193
    Systém autofokusu je velmi pøesn˝, ale není vπemocn˝. Nìkteré subjekty nemusí zaostøit jak si pøejete. V tomto pøípadì pouΩijte techniku aretace zaostøení namíøením na jin˝ subjekt, kter˝ je ve stejné vzdálenosti od objektivu. Mezi subjekty, které nemusí autofokus správnì zaostøit patøí: a) Èerné
  • Страница 86 из 193
    Pro volbu rùzn˝ch zaostøovacích reΩimù, stisknìte tlaèítko AF/nekoneèno-krajina w. Jednotlivé expozice Exponování samospouπtí Exponování na nekoneèno-krajina • Pro normální pouΩití nastavte reΩim jednotliv˝ch snímkù. Funkce pro omezení efektu èerven˝ch oèí Pro omezení efektu èerven˝ch oèí na
  • Страница 87 из 193
    q Delπí expozièní èasy s vypnut˝m bleskem (OFF) (obr. 15) Stisknìte tlaèítko volby reΩimù blesku tak, aby πipka na panelu LCD byla na ( ) ( ). Pøi tomto reΩimu nedojde k odpálení blesku a snímek je exponován pøi delπím èase aΩ cca 2 sek. PouΩijte tento reΩim na místech, kde je pouΩití blesku
  • Страница 88 из 193
    EXPONOVÁNÍ NA NEKONEÈNO-KRAJINA Chcete-li mít ostré snímky vzdálené krajiny nebo vzdáleného subjektu skrz okno, pouΩijte reΩim nekoneèno-krajina Stisknìte tlaèítko samospouπ∫/AF nekoneèno–krajina tak, aby πipka ukazovala na panelu LCD na ( ). (obr. 18) • Pøi tomto reΩimu se pøi stisknutí spouπtì do
  • Страница 89 из 193
    SPECIFIKACE Film: Formát: Zakládání filmu: Stáèení filmu: Stáèení filmu: Doba stáèení: Poèítadlo snímkù: Objektiv: Zaostøovací systém: Zoomování: Závìrka: Samospouπ∫: Hledáèek: 35mm plnì automatick˝ fotoaparát s centrální závìrkou a vestavìn˝m automatick˝m bleskem. Automatické nastavení citlivosti
  • Страница 90 из 193
    Øízení expozice: Blesk: Efektivní rozsah blesku: Nabíjecí doba: Zdroj energie: ≥ivotnost baterie: Varování vyèerpané baterie: Rozmìry a hmotnost: MODEL S DATOVOU Datovací mechanismus: ReΩim tisku: Rozmìry a hmotnost: Programovaná automatická expozice, rozsahy pøi ISO 400: EV9.5-17 (38mm),
  • Страница 91 из 193
    • W celu zapewnienia pe∆nej satysfakcji z doskona∆ych zdjêæ wykonywanych za pomoc◊ aparatu, proszê dobrze zapoznaæ siê z poni¿sz◊ instrukcj◊. • Proszê zwróciæ szczególn◊ uwagê na uwagi i wskazówki zamieszczone w instrukcji obs∆ugi. Zamieszczone w niej rysunki oraz ilustracje mog◊ odbiegaæ od
  • Страница 92 из 193
    SPIS TREŒCI Nazwy elementów ...................................................... Bezpieczne korzystanie z aparatu ............................. Bezpieczne u¿ywanie aparatu ................................... Zalecenia dotycz◊ce baterii........................................ 89 91 92 93
  • Страница 93 из 193
    BEZPIECZNE KORZYSTANIE Z APARATU Mimo, ¿e aparat zosta∆ zaprojektowany tak, aby zapewniæ bezpieczeñstwo jego u¿ywania, nale¿y postêpowaæ zgodnie z instrukcjami przedstawionymi na tej stronie. UWAGA Taki znak odnosi siê do ostrze¿eñ, których nieprzestrzeganie mo¿e byæ przyczyn◊ powa¿nych obra¿eñ
  • Страница 94 из 193
    BEZPIECZNE U¯YWANIE APARATU Œrodki ostro¿noœci podczas robienia zdjêæ • Nie u¿ywaæ aparatu, jeœli mia∆oby to wystawiæ go na dzia∆anie deszczu, wody lub jakiegokolwiek innego p∆ynu, poniewa¿ nie jest on odporny na ich dzia∆anie. W przypadku zmoczenia aparatu przez deszcz, rozlan◊ wodê lub inny p∆yn,
  • Страница 95 из 193
    ZALECENIA DOTYCZ¥CE BATERII • Nieprawid∆owe u¿ywanie baterii stwarza ryzyko wycieku, silnego nagrzania siê lub wybuchu. Przy wk∆adaniu baterii jej bieguny (+) i (-) musz◊ byæ u∆o¿one prawid∆owo. • Nigdy nie rozbieraj baterii, nie zwieraj jej styków, nie próbuj jej ∆adowaæ. Nie wrzucaj do ognia,
  • Страница 96 из 193
    PRZYGOTOWANIE PRZED WYKONYWANIEM ZDJÊÆ ZAMOCOWANIE PASKA Zamocuj pasek do aparatu w sposób pokazany na rysunku. (Rys. 2) • Za pomoc◊ pokazanej na ilustracji A czêœci paska nale¿y otwieraæ pokrywê zasobnika baterii, ustawiaæ dane w modelu z datownikiem lub uruchamiaæ zwijanie filmu przed
  • Страница 97 из 193
    Przeczytaj ten rozdzia∆, z DATOWNIKIEM. je¿eli masz aparat Rok Miesi◊c Dzieñ Dzieñ Godzina Minuta -- -- -- (pusty) Miesi◊c Dzieñ Rok Dzieñ Miesi◊c Rok qw e Uwagi: • Dane z wyœwietlacza LCD s◊ naœwietlane bezpoœrednio na filmie. • “----” wyœwietlenie bez daty równie¿ bêdzie naœwietlone. • “M”
  • Страница 98 из 193
    Zalecenia dotycz◊ce korzystania z aparatu • Po zwolnieniu migawki, na wyœwietlaczu migocze przez kilka sekund kreska ( - ). Potwierdza to naœwietlenie danych. • Je¿eli w miejscu nanoszenia daty zdjêcie bêdzie mia∆o pole koloru bia∆ego lub ¿ó∆tego, to data mo¿e byæ trudna do odczytania. Pamiêtaj o
  • Страница 99 из 193
    1. Trzymaj aparat mo¿liwie najspokojniej. Naciskaj spust migawki ∆agodnie. Stosowanie nadmiernej si∆y prowadzi do poruszenia aparatu w czasie naœwietlania klatki. Rezultatem bêd◊ rozmyte kontury obrazu. Nale¿y staraæ siê korzystaæ z wszelkich podpórek pod ∆okcie, jak na przyk∆ad mur. (Rys. 5) 2.
  • Страница 100 из 193
    WYKONYWANIE ZDJÊÆ WK£ADANIE FILMU Uwagi: • Je¿eli czujnik filmu jest zanieczyszczony w, film nie bêdzie przewijany prawid∆owo. • Upewnij siê, ¿e film jest za∆o¿ony jak pokazano na poni¿szej ilustracji. Nadmiar wyci◊gniêtego filmu wsuñ z powrotem do kasety. Przed w∆o¿eniem filmu upewnij siê, ¿e
  • Страница 101 из 193
    Uwagi: • Zaleca siê stosowanie kolorowych negatywów. • Filmy bez kodu DX nie nadaj◊ siê do stosowania. Je¿eli do aparatu w∆o¿y siê kasetê bez kodu DX to czu∆oœæ zostanie ustawiona na ISO 100 • W celu unikniêcia rozmazania zdjêæ i wykorzystania filmu w wiêkszoœci sytuacji, zaleca siê stosowanie
  • Страница 102 из 193
    Wskazania zielonej lampki Po naciœniêciu spustu migawki do po∆owy zielona lampka œwieci lub migocze. Œwiecenie siê: Jeœli obiekt jest ostry i lampa b∆yskowa na∆adowana, zielona lampka zaœwieci siê, co oznacza, ¿e mo¿na wykonaæ zdjêcie. Miganie: Jeœli obiekt oddalony jest od aparatu o mniej ni¿ 0.8m
  • Страница 103 из 193
    Automatyka b∆ysku W s∆abym oœwietleniu, kiedy przycisk zwalniaj◊cy migawkê jest wciœniêty do po∆owy, lampa b∆yskowa jest ∆adowana automatycznie a zielona lampka zapala siê oraz () pojawia siê ( ) na wyœwietlaczu wskazuj◊c, ¿e lampa b∆yskowa jest na∆adowana. • Automatyczne dzia∆anie lampy b∆yskowej
  • Страница 104 из 193
    Wczeœniejsze zwiniêcie filmu (Rys. 10) Je¿eli chcesz zwin◊æ film przed naœwietleniem wszystkich klatek, to naciœnij przycisk w∆◊czaj◊cy przewijanie. Najlepiej wykonaæ to wystêpem na suwaku paska. • Obiektyw cofa siê i film zaczyna siê przewijaæ. • Po zwiniêciu filmu napêd zatrzymuje siê, a na
  • Страница 105 из 193
    System automatycznego ustawiania ostroœci jest bardzo precyzyjny, ale nie doskona∆y. Ostroœæ niektórych obiektów mo¿e odbiegaæ od ¿◊danej. W takim przypadku, nale¿y wykorzystaæ technikê blokowania ostroœci aparatu na innym obiekcie oddalonym na tak◊ sam◊ odleg∆oœæ. Obiekty, które mog◊ byæ trudne
  • Страница 106 из 193
    Aby prze∆◊czaæ tryby wykonywania zdjêæ, naciskaj przycisk samowyzwalacz/ nieskoñczonoœækrajobraz w. Pojedyncze zdjêcia Samowyzwalacz Tryb nieskoñczonoœækrajobraz • Do normalnych zdjêæ wybierz tryb “pojedyncze zdjêcia”. Funkcja redukcji efektu czerwonych oczu Aby zredukowaæ efekt czerwonych oczu,
  • Страница 107 из 193
    q D∆ugi czas naœwietlania bez b∆ysku (Rys. 15) Naciskaj przycisk trybu pracy lampy b∆yskowej, a¿ na wyœwietlaczu pojawi siê ( ) ( ). B∆ysk jest wy∆◊czony i zdjêcie jest wykonywane w istniej◊cym oœwietleniu, przy d∆ugim czasie naœwietlania do 2 sekund. Tryb stosuje siê w miejscach, gdzie b∆ysk jest
  • Страница 108 из 193
    NIESKOÑCZONOŒÆ Je¿eli chcesz wykonaæ ostre zdjêcie krajobrazu lub obiektu znajduj◊cego siê w du¿ej odleg∆oœci za oknem, tryb nieskoñczonoœæ-krajobraz umo¿liwi ci wykonanie takich zdjêæ z dobr◊ jakoœci◊. Naciœnij przycisk samowyzwalacz /nieskoñczonoœækrajobraz, aby ustawiæ strza∆kê na ekranie LCD na
  • Страница 109 из 193
    Typ: Film: Format: Zak∆adanie filmu: Przewijanie filmu: Zwijanie filmu: Czas zwijania: Licznik zdjêæ: Obiektyw: System ostroœci: Zoom: Migawka: Samowyzwalacz: Celownik: Zautomatyzowany aparat kompaktowy, z migawk◊ w obiektywie, z wbudowanym obiektywem zoom i wbudowan◊ lamp◊ b∆yskow◊. 35mm z
  • Страница 110 из 193
    Kontrola ekspozycji: Lampa b∆yskowa: Zasiêg b∆ysku: Czas ∆adowania lampy: Zasilanie: Trwa∆oœæ baterii: Ostrze¿enie o wyczerpywaniu siê baterii: Wymiary i waga: Programowa automatyka ekspozycji. Zakres: 38mm: EV9.5 – EV17; 115mm: EV13.5 – EV19 w trybie automatycznym lub z b∆yskiem dziennym (ISO400);
  • Страница 111 из 193
    • Ïîæàëóéñòà, âíèìàòåëüíî ï∂î÷èòàéòå ˝òó èíñò∂óêöè˛ äî òîãî, êàê íà÷íåòå ∂àáîòó ñ ôîòîêàìå∂îé. • Îá∂àòèòå îñîáîå âíèìàíèå íà ï∂èìå÷àíèÿ è ñíîñêè â òåêñòå. Èëë˛ñò∂àöèè ïîìîãóò âàì óòî÷íèòü ñìûñë ìíîãèõ ïîíÿòèé. • èñóíêè îòíîñÿòñÿ ê ìîäåëè Ñ ÔÓÍÊÖÈÅÉ ÄÀÒÈÎÂÀÍÈß. ÍÀÇÂÀÍÈÅ ÀÁ΢ÈÕ ˘ÀÑÒÅÉ ÔÎÒÎÊÀÌÅÛ
  • Страница 112 из 193
    ÑÎÄÅÆÀÍÈÅ Íàçâàíèå ∂àáî÷èõ ÷àñòåé ôîòîêàìå∂û............... Ìå∂û áåçîïàñíîñòè ï∂è ∂àáîòå ñ ôîòîêàìå∂îé Ìå∂û ï∂åäîñòî∂îæíîñòè ...................................... Îá∂àùåíèå ñ ˝ëåìåíòîì ïèòàíèÿ ........................ 109 111 112 113 ÏÎÄÃÎÒÎÂÊÀ Ê ÔÎÒÎÑÚÅÌÊÅ Ï∂èñîåäèíåíèå ∂åìåøêà
  • Страница 113 из 193
    ÌÅÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ ÏÈ ÀÁÎÒÅ Ñ ÔÎÒÎÊÀÌÅÎÉ Õîòÿ äàííàÿ ôîòîêàìå∂à è ÿâëÿåòñÿ áåçîïàñíîé â ∂àáîòå, ï∂îñèì âàñ ñîáë˛äàòü âñå ìå∂û ï∂åäîñòî∂îæíîñòè, óêàçàííûå â èíñò∂óêöèè. ÎÑÒÎÎÆÍÎ! Íåñîáë˛äåíèå ˝òèõ ìå∂ áåçîïàñíîñòè ìîæåò ï∂èâåñòè ê ñå∂üåçíûì ò∂àâìàì. Íåâûïîëíåíèå ˝òèõ ï∂åäîñòå∂åæåíèé ìîæåò
  • Страница 114 из 193
    ÌÅÛ ÏÅÄÎÑÒÎÎÆÍÎÑÒÈ Ìå∂û ï∂åäîñòî∂îæíîñòè ï∂è ñú¸ìêå • Íå èñïîëüçóéòå ôîòîêàìå∂ó â òàêèõ ìåñòàõ, ãäå îíà ìîæåò êîíòàêòè∂îâàòü ñ âîäîé, ïîñêîëüêó îíà íå ãå∂ìåòè÷íà. Îáå∂åãàéòå å¸ îò äîæäÿ è á∂ûçã. Åñëè âîäà âñ¸-òàêè ïîïàëà íà ïîâå∂õíîñòü ôîòîêàìå∂û, ï∂îò∂èòå å¸ ìÿãêîé ñóõîé òêàíü˛. • Íå ∂îíÿéòå
  • Страница 115 из 193
    • Äëÿ ïîääå∂æàíèÿ íî∂ìàëüíîé ∂àáîòîñïîñîáíîñòè ôîòîêàìå∂û ∂åêîìåíäóåòñÿ êàæäûé ãîä èëè äâà ï∂îâîäèòü å¸ ï∂îôèëàêòèêó. Åñëè ôîòîêàìå∂à íå èñïîëüçîâàëàñü äëèòåëüíîå â∂åìÿ èëè ï∂åäñòîèò îòâåòñòâåííàÿ ñú¸ìêà, ï∂îòåñòè∂óéòå å¸. • Ïå∂åíîñèòå ôîòîêàìå∂ó â ÷åõëå âî èçáåæàíèå ïîïàäàíèÿ ïûëè, ã∂ÿçè, ïåñêà è
  • Страница 116 из 193
    ÏÎÄÃÎÒÎÂÊÀ Ê ÔÎÒÎÑÚÅÌÊÅ ÏÈÑÎÅÄÈÍÅÍÈÅ ÅÌÅØÊÀ • Åñëè ˝ëåìåíòû ïèòàíèÿ óñòàíîâëåíû ï∂àâèëüíî, ìîòî∂ çà∂àáîòàåò è çóì-îáúåêòèâ ñëåãêà âûäâèíåòñÿ. •  ÌÎÄÅËÈ Ñ ÔÓÍÊÖÈÅÉ ÄÀÒÈÎÂÀÍÈß ï∂è îòê∂ûâàíèè ê∂ûøêè îòñåêà ˝ëåìåíòà ïèòàíèÿ ïîêàçàíèÿ äàòû/â∂åìåíè îáíóëÿ˛òñÿ. Ïîñëå ˝òîãî ñëåäóåò óñòàíîâèòü èõ
  • Страница 117 из 193
    Åñëè Âû ï∂èîá∂åëè ìîäåëü ñ ôóíêöèåé äàòè∂îâàíèÿ, âíèìàòåëüíî ï∂î÷èòàéòå ˝òîò ∂àçäåë. Ãîä Ìåñÿö Äåíü Äåíü ˘àñ Ìèíóòà -- -- -- Ìåñÿö Äåíü Ãîä Äåíü Ìåñÿö Ãîä qw e Ï∂èìå÷àíèÿ: • Äàòà, îòîá∂àæåííàÿ íà ÆÊÈ, áóäåò âïå÷àòàíà íà ïëåíêå. • Ï∂î÷å∂ê "----" îçíà÷àåò, ÷òî äàòà â êàä∂ íå áóäåò âïå÷àòàíà. • "Ì"
  • Страница 118 из 193
    Ï∂èìå÷àíèÿ • Ï∂è ñïóñêå çàòâî∂à â òå÷åíèå íåñêîëüêèõ ñåêóíä íà äèñïëåå áóäåò ìèãàòü ñèìâîë ( - ), óêàçûâàÿ íà âïå÷àòûâàíèå äàòû. • Åñëè â òîò óãîë êàä∂à, ãäå âïå÷àòûâàåòñÿ äàòà, ïîïàäàåò áåëûé èëè æåëòûé ï∂åäìåò, öèô∂û áóäóò ïëîõî ∂àçëè÷èìû íà ñíèìêå. Ï∂è êîìïîíîâêå êàä∂à èçáåãàéòå ïîïàäàíèÿ
  • Страница 119 из 193
    1. Äå∂æèòå ôîòîàïïà∂àò íåïîäâèæíî äâóìÿ ∂óêàìè è ïëàâíî íàæèìàéòå íà ñïóñêîâó˛ êíîïêó. åçêîå íàæàòèå íà êíîïêó ñïóñêà ìîæåò ï∂èâåñòè ê ñîò∂ÿñåíè˛ êàìå∂û âî â∂åìÿ ñúåìêè, è êàä∂ ïîëó÷èòñÿ ñìàçàííûì. Äëÿ îáåñïå÷åíèÿ ∂àâíîâåñèÿ îáëîêîòèòåñü ñàìè èëè ïîñòàâüòå ôîòîêàìå∂ó íà ∂îâíó˛, óñòîé÷èâó˛
  • Страница 120 из 193
    ÔÎÒÎÑÚEÌÊÀ ÇÀßÄÊÀ Ï˨ÍÊÈ Ï∂èìå÷àíèÿ: • Åëè íà äàò÷èê ï∂îòÿæêè ïëåíêè w ïîïàëà ã∂ÿçü, ïëåíêà íå áóäåò ïå∂åìàòûâàòüñÿ. • Óáåäèòåñü, ÷òî ïëåíêà ëåæèò ∂îâíî, êàê ïîêàçàíî íà ∂èñóíêå. Åñëè ïë¸íêà âûãèáàåòñÿ, ñìîòàéòå åå èçëèøåê îá∂àòíî â êàññåòó. Ïå∂åä çà∂ÿäêîé ïëåíêè âêë˛÷èòå ôîòîêàìå∂ó. 1. ˘òîáû
  • Страница 121 из 193
    Ï∂èìå÷àíèÿ: • åêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü öâåòíó˛ íåãàòèâíó˛ ïëåíêó. • Ñëåäóåò èñïîëüçîâàòü òîëüêî DX-êîäè∂îâàííûå ïëåíêè.  ñëó÷àå èñïîëüçîâàíèÿ ïëåíêè áåç DXêîäà ÷óâñòâèòåëüíîñòü ïëåíêè àâòîìàòè÷åñêè óñòàíàâëèâàåòñÿ íà ISO 100. • Ìû ∂åêîìåíäóåì èñïîëüçîâàòü ôîòîïëåíêó ÷óâñòâèòåëüíîñòü˛ ISO 400,
  • Страница 122 из 193
    Çåëåíûé èíäèêàòî∂ Ï∂è ïîëîâèííîì íàæàòèè íà ñïóñêîâó˛ êíîïêó çàãî∂àåòñÿ èëè ìèãàåò çåëåíûé èíäèêàòî∂. Èíäèêàòî∂ ãî∂èò: Îáúåêò ñôîêóñè∂îâàí êàìå∂îé, âñïûøêà çà∂ÿæåíà. Çåëåíûé èíäèêàòî∂ ñîîáùàåò î ãîòîâíîñòè êàìå∂û ê ñúåìêå êàä∂à. Èíäèêàòî∂ ìèãàåò: àññòîÿíèå îò êàìå∂û äî îáúåêòà ìåíåå 0.8ì èëè
  • Страница 123 из 193
    • Àâòî∂åæèì âñïûøêè óñòàíàâëèâàåòñÿ àâòîìàòè÷åñêè ï∂è âêë˛÷åíèè ôîòîêàìå∂û. Äèàïàçîí ˝ôôåêòèâíîñòè âñïûøêè (äëÿ öâåòíîé íåãàòèâíîé ïëåíêè) ISO 100 400 ) 0.8-3.9ì 0.8-7.9ì 115ìì ( ) 0.8-1.4ì 0.8-2.8ì Îáúåêòèâ 38ìì ( ÈÇÂËÅ˘ÅÍÈÅ ÏËÅÍÊÈ 1. Ïå∂åìîòêà ïëåíêè (èñ. 9-1) Ïîñëå ˝êñïîíè∂îâàíèÿ ïîñëåäíåãî â
  • Страница 124 из 193
    Ï∂èíóäèòåëüíàÿ ïå∂åìîòêà ïëåíêè (èñ. 10) Åñëè âû õîòèòå èçâëå÷ü èç ôîòîàïïà∂àòà ÷àñòè÷íî îòñíÿòó˛ ïë¸íêó, íàæìèòå íà êíîïêó ï∂èíóäèòåëüíîé ïå∂åìîòêè ñ ïîìîùü˛ âûñòóïà˛ùåé ÷àñòè íà ï∂ÿæêå ∂åìåøêà. • Îáúåêòèâ àâòîìàòè÷åñêè âòÿíåòñÿ, è ïë¸íêà íà÷í¸ò ïå∂åìàòûâàòüñÿ. • Ïî îêîí÷àíèè ïå∂åìîòêè ìîòî∂
  • Страница 125 из 193
    Ñèñòåìà àâòîôîêóñè∂îâêà âûñîêîòî÷íàÿ, íî íå ñîâå∂øåííàÿ. Íåêîòî∂ûå îáúåêòû íå ìîãóò áûòü àâòîìàòè÷åñêè ñôîêóñè∂îâàíû.  òàêèõ ñëó÷àÿõ ñëåäóåò èñïîëüçîâàòü ôóíêöè˛ áëîêè∂îâêè ôîêóñà èëè ôîêóñè∂îâàòü ïî ä∂óãîìó îáúåêòó, óäàëåííîìó îò êàìå∂û íà òàêîå æå ∂àññòîÿíèå. Ñëîæíûìè äëÿ ñèñòåìû àâòîôîêóñè∂îâêè
  • Страница 126 из 193
    Äëÿ âûáî∂à ∂åæèìà ñúåìêè íàæèìàéòå êíîïêó àâòîñïóñêà/ïåéçàæíîãî ∂åæèìà w. Îäíîêàä∂îâûé ∂åæèì ï∂îòÿæêè ïë¸íêè Àâòîñïóñê Ïåéçàæíûé ∂åæèì • Ï∂è îáû÷íîé ñúåìêå óñòàíîâèòå îäíîêàä∂îâûé ∂åæèì ï∂îòÿæêè ïë¸íêè. Óìåíüøåíèå ˝ôôåêòà "ê∂àñíûõ ãëàç" Äëÿ âêë˛÷åíèÿ ∂åæèìà íàæèìàéòå êíîïêó ∂åæèìîâ âñïûøêè äî
  • Страница 127 из 193
    q Äëèííûå âûäå∂æêè áåç âñïûøêè (èñ. 15) Íàæèìàéòå êíîïêó ∂åæèìîâ âñïûøêè äî ïîÿâëåíèÿ íà ÆÊÈ ñèìâîëà ( ) ( ).  ˝òîì ∂åæèìå âñïûøêà íå ñ∂àáîòàåò è âûäå∂æêà ñîñòàâèò îêîëî 2 ñåêóíä. ˙òîò ∂åæèì èñïîëüçóåòñÿ òàì, ãäå ñú¸ìêà ñî âñïûøêîé çàï∂åùåíà, íàï∂èìå∂, â òåàò∂àõ è ìóçåÿõ. Ê∂îìå òîãî, ˝òîò ∂åæèì
  • Страница 128 из 193
    ÏÅÉÇÀÆÍÛÉ ÅÆÈÌ Åñëè âû õîòèòå ïîëó÷èòü ∂åçêèå ñíèìêè ï∂è ñúåìêå ïåéçàæà èëè ñíÿòü ïåéçàæ ÷å∂åç îêîííîå ñòåêëî, òî íåîáõîäèìî óñòàíîâèòü ôîòîêàìå∂ó â ∂åæèì ïåéçàæíîé ñúåìêè. Íàæèìàéòå íà êíîïêó àâòîñïóñêà/ïåéçàæíîãî ∂åæèìà äî ïîÿâëåíèÿ íà ÆÊÈ ñèìâîëà ( ). (èñ. 18) •  ˝òîì ∂åæèìå ï∂è ïîëîâèííîì
  • Страница 129 из 193
    Òèï: Ïëåíêà: Ôî∂ìàò: Çà∂ÿäêà ïëåíêè: Ï∂îòÿæêà ïëåíêè: Ïå∂åìîòêà ïëåíêè: Â∂åìÿ ïå∂åìîòêè: Ñ÷åò÷èê êàä∂îâ: Îáúåêòèâ: Ñèñòåìà ôîêóñè∂îâêè: Çóìè∂îâàíèå: Çàòâî∂: Àâòîñïóñê: Âèäîèñêàòåëü: 35ìì àâòîìàòè÷åñêèé ôîòîàïïà∂àò ñ öåíò∂àëüíûì çàòâî∂îì, çóì-îáúåêòèâîì è âñò∂îåííîé âñïûøêîé. Àâòîìàòè÷åñêèé ââîä
  • Страница 130 из 193
    Óï∂àâëåíèå ˝êñïîçèöèåé: Âñïûøêà: Äèàïàçîí äåéñòâèÿ âñïûøêè: Â∂åìÿ ïå∂åçà∂ÿäà: ˙ëåìåíòû ïèòàíèÿ: åñó∂ñ ˝ëåìåíòà ïèòàíèÿ: Ï∂åäóï∂åæäåíèå îá èñòîùåíèè ˝ëåìåíòîâ ïèòàíèÿ: Ãàáà∂èòû è âåñ: Ï∂îã∂àììè∂óåìàÿ àâòî˝êñïîçèöèÿ. Äèàïàçîí: EV9.5-EV17 â øè∂îêîóãîëüíîì ïîëîæåíèè 38ìì, EV13.5-EV19 â òåëåïîëîæåíèè
  • Страница 131 из 193
    • For å sikre at du alltid får førsteklasses bilder, vennligst les dette heftet nøye før du begynner å bruke kameraet. • Vær spesielt nøye med å lese advarslene og anmerkningene i denne brukerhåndboken. Bildene og tegningene som vises her kan skille seg litt fra kameraets egentlige utseende. • Til
  • Страница 132 из 193
    INNHOLD Navn på kamerafunksjoner ...................................... Sikker bruk av kameraet .......................................... Korrekt håndtering av kameraet............................... Korrekt bruk av batterier........................................... 129 131 132 133 FORBEREDELSER
  • Страница 133 из 193
    SIKKER BRUK AV KAMERAET Selv om vi har gjort vårt ytterste for å konstruere et kamera som er sikkert i bruk, vennligst følg de forholdsreglene som gis her. ADVARSEL Dette merket markerer forholdsregler som kan påføre brukeren alvorlige skader om de ikke følges. ADVARSEL • Kameraets elektriske
  • Страница 134 из 193
    KORREKT HÅNDTERING AV KAMERAET Forholdsregler når du tar bilder • Bruk ikke kameraet på steder hvor det kan bli utsatt for regn, vann eller annen væske; det er nemlig ikke vær-, vann- eller væskebestandig. Skulle kameraet bli vått av regn, vannsprut eller en annen væske, tørker du det snarest mulig
  • Страница 135 из 193
    KORREKT BRUK AV BATTERIER • Feil batteribruk kan forårsake skader som lekkasje, overoppheting, eksplosjon osv. Batteriet må settes inn med "+" og "-" polene riktig vei. • Prøv aldri å demontere, kortslutte eller lade batteriet. Kast det aldri på åpen ild – da kan det eksplodere. • Ved lave
  • Страница 136 из 193
    FORBEREDELSER FØR DU TAR BILDER • Hvis batteriet er korrekt lagt inn, beveger zoomobjektivet seg litt, og motoren aktiveres noen sekunder. • På DATOMODELLEN initialiseres dataene når lokket på batterikammeret åpnes. Etter å ha åpnet batterikammeret, korrigerer du dataene. Se side 15. FESTING AV
  • Страница 137 из 193
    Hvis du har kjøpt DATO-modellen, les dette avsnittet. År Måned Dag Dag Time Minutt -- -- -- (blank) Måned Dag År qw e Dag Måned År Anmerkninger: • Dataene i LCD-panelet blir påført filmen. • "----" angir at ingen data blir påført. • "M" i LCD-panelet angir "Måned". • DATO-modellen registrerer
  • Страница 138 из 193
    Korrekt bruk • Når du trykker på utløseren, blinker streksymbolet ( - ) på displayet noen sekunder og viser at datoen er påført. • Hvis det er en hvit eller gul gjenstand i det hjørnet av bildet hvor datoen påføres, kan dataene bli vanskelig å se på bildet. Prøv å unngå lyse gjenstander i dette
  • Страница 139 из 193
    SLIK HOLDER DU KAMERAET 1. Hold kameraet så rolig som mulig og la det hvile mot ansiktet. Trykk forsiktig på utløseren. (Hvis du trykker for hardt, risikerer du å bevege på kameraet, og bildet vil bli uskarpt.) Så sant mulig bør du støtte albuene mot et fast underlag, for eksempel en mur. (Fig. 5)
  • Страница 140 из 193
    SLIK TAR DU BILDER ILEGGING AV FILMEN Anmerkninger: • Hvis det er smuss på filmdetektoren w, blir ikke filmen spolet fram på korrekt måte. • Forsikre deg om at filmen sitter stramt, som vist på illustrasjonen nedenfor. Hvis den er løs, dytter du litt av filmen tilbake i kassetten igjen. Sørg for at
  • Страница 141 из 193
    Anmerkninger: • Det anbefales å bruke negativ fargefilm (til papirbilder). • Film uten DX-koding kan ikke brukes. I så fall stiller kameraet automatisk inn filmfølsomheten på ISO 100. • Det anbefales å bruke ISO 400-film for å rdusere faren for uskarpe bilder og og får å kunne fotografere under
  • Страница 142 из 193
    Grønn varsellampe Når du trykker utløseren halvveis ned, vil den grønne lampen lyse eller blinke. Lyser: Når motivet er i fokus og blitzen er fullt ladet, lyser den grønne lampen for å vise at du kan ta bildet. Blinker: Hvis enten avstanden mellom kameraet og motivet er under 0,8 m eller blitzen
  • Страница 143 из 193
    • Blitzen utløses automatisk når av/på-knappen er PÅ. Blitzens effektive rekkevidde (med negativ fargefilm) ISO Objektiv 38 mm ( ) 115 mm ( ) 100 400 0,8-3,9 m 0,8-7,9 m 0,8-1,4 m 0,8-2,8 m FJERNING AV FILMEN 1. Tilbakespoling av filmen (Fig. 9-1) Når du har tatt det siste bildet, trekker
  • Страница 144 из 193
    Tilbakespoling midtveis i filmen (Fig. 10) Hvis du ønsker å ta ut filmen før alle bildene er tatt, trykker du inn knappen for tilbakespoling med den utstikkende delen på remklemmen. • Objektivet trekker seg tilbake, og tilbakespolingen starter. • Når tilbakespolingen er ferdig, stanser motoren, og
  • Страница 145 из 193
    Autofokussystemet er svært presist, men ikke perfekt. Det kan hende at noen motiver ikke fokuseres slik du ønsker. Bruk i så fall fokuslås-teknikk ved å fokusere på en annen gjenstand som er like langt unna objektivet. Motiver som kan lure autofokussystemet er for eksempel: a) Svarte eller svært
  • Страница 146 из 193
    Når du skal stille inn ulike opptaksfunksjoner, trykker du på knappen for selvutløser/AF uendeliglandskap w. 1. AUTOFUNKSJON Denne funksjonen aktiveres ved å sette av/på-bryteren PÅ. (Fig. 12) Kameraet måler om det er behov for bruk av blitz, og utløser i så tilfelle denne automatisk.
  • Страница 147 из 193
    q Lang lukkertid med blitz avslått (Fig. 15) Trykk på blitzfunksjonsknappen for å stille pilsymbolet i LCD-panelet på ( ) ( ). Med denne funksjonen utløses ikke blitzen, og bildet tas med lang lukkertid (opptil ca. 2 sekunder). Bruk den på steder hvor det er forbudt å bruke blitz, som i teatre og
  • Страница 148 из 193
    OPPTAK MED UENDELIG/LANDSKAP Når du ønsker å ta et skarpt bilde av et landskap eller et annet fjerntliggende motiv gjennom et vindu, sørger uendelig/landskap-funksjon for dette blir mulig. Trykk på selvutløser/AF uendelig/landskap-knappen for å stille pilsymbolet i LCD-panelet på ( ). (Fig. 18) •
  • Страница 149 из 193
    SPESIFIKASJONER Format: Filmlading: Framtrekk av filmen: Tilbakespoling av filmen: Tid for tilbakespoling av filmen: Bildenummer: Objektiv: Fokuseringssystem: Zooming: Lukker: Selvutløser: Søker: 35 mm helautomatisk sentrallukker-kamera med innebygd zoomobjektiv og autoblitz. Automatisk innstilling
  • Страница 150 из 193
    Eksponeringskontroll: Blitz: Blitzens effektive rekkevidde: Blitzens oppladningstid: Strømkilde: Batteriets levetid: Varsel om utbrukt batteri: Størrelse og vekt: DATOMODELL Datomekanisme: Påføringstype: Størrelse og vekt: Programmert autoeksponeringskontroll. Område: EV9,5- EV17 ved 38 mm
  • Страница 151 из 193
    • Kérjük a gép használata elõtt olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót annak érdekében, hogy csak kifogástalan képeket készíthessen. • Különösen ügyeljen a Használati Útmutatóban szereplõ figyelmeztetésekre és megjegyzésekre. Az itt szereplõ ábrák és képek eltérhetnek a fényképezõgép valódi
  • Страница 152 из 193
    TARTALOMJEGYZÉK A fényképezõgép részei........................................... A fényképezõgép biztonságos használata............... Biztonsági elõírások ................................................. Biztonsági elõírások az elemekkel kapcsolatban..... 149 151 152 153 ELÕKÉSZÜLETEK A
  • Страница 153 из 193
    A FÉNYKÉPEZÕGÉP BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA Bár az Ön készülékét a biztonságos mûködésre való legnagyobb körültekintéssel gyártották, kérjük, tartsa be az alábbiakban felsorolt biztonsági elõírásokat. FIGYELEM Ez a jel olyan biztonsági elõírásokra figyelmeztet, melyek be nem tartása komoly sérüléseket
  • Страница 154 из 193
    BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK Elõírások a fényképezéssel kapcsolatban • A fényképezõgép nem víz, folydék, vagy idõjárás állõ! Óvja mindennemû freccsenõ, spriccelõ folyadéktól, víztõl, esõtõl. Ha esetleg mégis nedves lesz, egy puha kendõvel törölje azonnal szárazra. • Vigyázzon, hogy ne ejtse le a
  • Страница 155 из 193
    BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK AZ ELEMEKKEL KAPCSOLATBAN • Az elem helytelen használata elektrolit szivárgást, túlmelegedést, robbanást stb. Okozhat. Behelyezéskor ügyeljen az elem polaritására. • Soha ne próbálja meg az elemeket szétszedni, rövidre zárni vagy újratölteni. Ne dobja azokat tûzbe, mert
  • Страница 156 из 193
    • Ha az elemet helyesen tette be, az objektív enyhén elmozdul és a motor néhány másodpercig mûködik. • Az elemtartó fedél kinyitásakor a DÁTUMOZÓ TÍPUSON a dátum kijelzés az alapállapotra áll. Az elemkamra nyitása után állítsa be a helyes dátumot. (Lásd 155. oldal.) ELÕKÉSZÜLETEK A FÉNYKÉPEZÉS
  • Страница 157 из 193
    DÁTUMOZÓ TÍPUS Olvassa végig ezt a fejezetet, fényképezõgép típust vásárolt. ha DÁTUMOZÓ Év Hónap Nap Nap Óra Perc -- -- -- (üres) Hónap Nap Év qw e Nap Hónap Év Megjegyzés: • Az LCD kijelzõn látható adatok kerülnek a képre. • A „----” jel azt jelenti, hogy a gép nem rögzít a képre adatot. • Az LCD
  • Страница 158 из 193
    Figyelem! • Az exponáló gomb felengedésekor, a ( - ) jel néhány másodpercig még villog a kijelzõn, jelezve, hogy az adatokat a gép rögzítette a képre. • Ha a kép sarkában fehér vagy sárga tárgy van, a rögzített adatok nehezen olvashatók. A kép szerkesztésénél ügyeljen arra, hogy ne kerüljön világos
  • Страница 159 из 193
    A FÉNYKÉPEZÕGÉP HELYES TARTÁSA 1. Tartsa a fényképezõgépet olyan stabilan, amennyire csak tudja, és támassza az arcához. Nyomja meg finoman az exponálógombot. (Túl nagy erõkifejtés esetén a fényképezõgép bemozdulhat, és a kép életlen lesz). Próbálja meg a könyökét egy stabil tárgyhoz (pl. falhoz)
  • Страница 160 из 193
    FÉNYKÉPEZÉS A FILM BEFÛZÉSE Megjegyzés: • Ha a filmérzékelõre szennyezõdés kerül w, a filmtovábbítás nem lesz megfelelõ. • Ügyeljen arra, hogy a film feszes legyen, ahogy az ábrán látható. Ha elõzõleg túl sok filmet húzott ki, tolja vissza a felesleget a kazettába. Ellenõrizze, hogy a fényképezõgép
  • Страница 161 из 193
    Megjegyzés: • Színes, negatív film (papírkép) használata javasolt. • DX kód nélküli film nem használható. Ha DX kód nélküli filmet használ, a fényképezõgép a filmérzékenységet ISO 100-asra állítja. • Az ISO 400-as filmérzékenységû filmek használata javasolt, mert azoknál kevésbé fordul elõ, hogy
  • Страница 162 из 193
    A zöld jelzõlámpa Amikor félig lenyomja az exponáló gombot, a zöld lámpa felgyullad vagy villog. A zöld lámpa világít: Ha a téma éles és a vaku teljesen feltöltött állapotban van, a zöld lámpa világít, jelezve, hogy fényképezhet. A zöld lámpa villog: 0,8 m-nél (2,6 ft) kisebb tárgytávolság esetén,
  • Страница 163 из 193
    • A fényképezõgép bekapcsolásakor a gép automatikusan az automata vaku funkcióra áll. A vaku hatótávolsága (színes negatív film esetén) ISO 100 400 ) 0,8 – 3,9 m 0,8 – 7,9 m 115 mm ( ) 0,8 – 1,4 m 0,8 – 2,8 m Objektív 38 mm ( A FILM KIVÉTELE A FÉNYKÉPEZÕGÉPBÕL 1. A film visszacsévélése (9-1. Ábra)
  • Страница 164 из 193
    Nem végigfényképezett film visszacsévélése (10. Ábra) FÉNYKÉPEZÉS ÉLESSÉGRÖGZÍTÉSSEL Ha a teljes filmtekercs elfényképezése elõtt szeretné visszacsévélni a filmet, nyomja meg a visszacsévélõ gombot a vállszíj csatjának használatával. • Az objektív visszaáll az alaphelyzetbe, és a gép elkezdi
  • Страница 165 из 193
    Az autofókusz rendszer nagyon precíz, de nem tökéletes. Elõfordulhat, hogy nem úgy mûködik, ahogyan szeretné. Ilyenkor használja a fókuszrögzítés funkciót, egy másik, ugyanolyan távolságban levõ tárgyra állítva az élességet. Az autofókusz rendszert a következõ témák téveszthetik meg: a) Fekete,
  • Страница 166 из 193
    A különbözõ fényképezési üzemmódok beállításához nyomja meg az önkioldó/AF végtelen-tájkép gombot w. Normál filmtovábbítás (1 kocka/exponálás) Fényképezés önkioldóval Fényképezés végtelentájkép üzemmódban • Szokványos fényképezéskor, használja a normál (egy képkockás) filmtovábbítást. A vörös szem
  • Страница 167 из 193
    q Hosszú záridõ Flash-OFF (vaku kikapcsolva) üzemmódban (15. Ábra) A vaku üzemmód gomb lenyomásával állítsa az LCD kijelzõn a nyilat a ( ) ( ) jelre. Ebben az üzemmódban a vaku nem villan, a felvétel hosszú záridõvel (kb. 2 másodperc) készül. Használja ezt az üzemmódot olyan helyen, ahol a vaku
  • Страница 168 из 193
    FÉNYKÉPEZÉS VÉGTELEN-TÁJKÉP ÜZEMMÓDBAN Ha távoli tájról vagy ablakon keresztül egy távolabbi tárgyról szeretne éles képet készíteni, használja a végtelen-tájkép üzemmódot, amellyel ezek a témák tisztán fényképezhetõk. Nyomja le az önkioldó / AF végtelen-tájkép üzemmód gombot, és állítsa az LCD
  • Страница 169 из 193
    Típus: Film: Képformátum: A film befûzése: Filmtovábbítás: A film visszacsévélése: Visszacsévélési idõ: Felvételszámláló: Objektív: Élességállító rendszer: Zoomolás: Zárszerkezet: Önkioldó: Keresõ: 35 mm-es automata kompakt fényképezõgép beépített zoom objektívvel és automata vakuval Automata
  • Страница 170 из 193
    Expozíció vezérlés: Vaku: Vaku hatótávolsága: Vaku újra feltöltése: Energiaforrás: Az elem élettartama: Alacsony telepfeszültség figyelmeztetés: A fényképezõgép mérete és súlya: DÁTUMOZÓ TÍPUS Dátumozó mechanizmus: Dátumozás módja: A fényképezõgép mérete és súlya: Programozott, automata fénymérõ
  • Страница 171 из 193
    • áñáêáëï˝ìå äéáâÜóôå áõô˙ò ôéò ïäçãßåò ∂ñïóåêôéêÜ ∂ñéí ÷åéñéóôåßôå ôç ìç÷áí˚ ˛óôå íá ∂Üñåôå ôéò êáë˝ôåñåò äõíáôüí öùôïãñáößåò. • IJóôå éäéáßôåñç ∂ñïóï÷˚ óôéò ∂ñïöõëÜîåéò êáé ôéò óçìåé˛óåéò ∂ïõ áíáãñÜöïíôáé óå áõô˙ò ôéò Ïäçãßåò ˘ñ˚óçò. Ïé åéêüíåò êáé æùãñáöé˙ò ïé ï∂ïßåò åìöáíßæïíôáé åä˛ ì∂ïñåß íá
  • Страница 172 из 193
    ÉÍÁÊÁÓ ÅÑÉÅ˘ÏÌÅÍÙÍ Ïíïìáóßåò ôùí ÷åéñéóôçñßùí ........................... 169 Ãéá ôçí áóöáë˚ ÷ñ˚óç ôçò ìç÷áí˚ò óáò ......... 171 ñïóôáóßåò ãéá ôç ìç÷áí˚ óáó ....................... 172 ñïöõëÜîåéò êáôÜ ôç ÷ñ˚óç ôçò ì∂áôáñßáò... 173 ÑÏÅÔÏÉÌÁÓÉÅÓ ÑÉÍ ÔÑÁÂÇÎÅÔÅ ÖÙÔÏÃÑÁÖÉÅÓ Ôï∂ïè˙ôçóç ôïõ ëïõñéï˝
  • Страница 173 из 193
    ÃÉÁ ÔÇÍ ÁÓÖÁËÇ ˘ÑÇÓÇ ÔÇÓ ÌǢÁÍÇÓ ÓÁÓ áñ’ üëï ∂ïõ ˙÷ïõìå ó÷åäéÜóåé ôç ìç÷áí˚ áõô˚ ãéá áóöáë˚ ëåéôïõñãßá, ∂áñáêáëï˝ìå áêïëïõèåßóôå ôéò ∂ñïöõëÜîåéò ∂ïõ áíáãñÜöïíôáé ó’ áõô˚í ôç óåëßäá. ÑÏÅÉÄÏÏÉÇÓÇ Áõôü ôï ó˚ìá õ∂ïäåéêí˝åé ôéò ∂ñïöõëÜîåéò ∂ïõ áí äåí áêïëïõèçèï˝í ì∂ïñåß íá ∂ñïêëçèåß óïâáñüò
  • Страница 174 из 193
    ÑÏÓÔÁÓÉÅÓ ÃÉÁ ÔÇ ÌǢÁÍÇ ÓÁÓ ñïóôáóßåò êáôÜ ôç ë˚øç ñïöõëÜîåéò óôçí á∂ïè˚êåõóç ôçò ìç÷áí˚ò. • Ìç ÷ñçóéìï∂ïéåßôå ôç ìç÷áí˚ üôáí ì∂ïñåß íá ˙ëèåé óå å∂áö˚ ìå íåñü, âñï÷˚ ˚ ï∂ïéïä˚∂ïôå õãñü, äéüôé ç ìç÷áí˚ äåí åßíáé êáôáóêåõáóì˙íç ãéá íá áíô˙÷åé óå å∂éäñÜóåéò õãñ˛í ˚ íåñï˝. ÅÜí âñá÷åß ç ìç÷áí˚ óáò
  • Страница 175 из 193
    ÑÏÖÕËÁÎÅÉÓ ÊÁÔÁ ÔÇ ˘ÑÇÓÇ ÔÇÓ ÌÁÔÁÑÉÁÓ • Ëáíèáóì˙íç ÷ñ˚óç ôçò ì∂áôáñßáò ì∂ïñåß íá ∂ñïêáë˙óåé æçìßåò ü∂ùò åßíáé äéáññï˚ õãñ˛í, õ∂åñè˙ñìáíóç, åêñ˚îåéò, êë∂. Ç ì∂áôáñßá ∂ñ˙∂åé íá ôï∂ïèåôçèåß óùóôÜ ìå ôá Üêñá ôçò íá ôáéñéÜæïõí óôéò åíäåßîåéò “+” êáé “-”. • ïô˙ ìç ∂ñïó∂áèåßôå íá á∂ïóõíáñìïëïã˚óåôå ˚
  • Страница 176 из 193
    ÑÏÅÔÏÉÌÁÓÉÅÓ ÑÉÍ ÔÑÁÂÇÎÅÔÅ ÖÙÔÏÃÑÁÖÉÅÓ ÔÏÏÈÅÔÇÓÇ ÔÏÕ ËÏÕÑÉÏÕ Ôï∂ïèåô˚óôå ôï ëïõñß óôç ìç÷áí˚ ü∂ùò öáßíåôáé óôçí åéêüíá. (Åéê. 2) • ˘ñçóéìï∂ïéåßóôå ôïí ó˝íäåóìï ôïõ éìÜíôá ü∂ùò öáßíåôáé óôï ó÷˚ìá A ãéá í’ áíïßîåôå ôï êÜëõììá ôçò ì∂áôáñßáò, íá ñõèìßóåôå ôá óôïé÷åßá óôï ìïíô˙ëï ìå çìåñïìçíßá, ˚ ãéá
  • Страница 177 из 193
    Äéüñèùóç ôçò çìåñïìçíßáò ÅÜí ˙÷åôå áãïñÜóåé ôï ìïíô˙ëï ìå ÇÌÅÑÏÌÇÍÉÁ, äéáâÜóôå áõôü ôï ôì˚ìá. ¸ôïò Ì˚íáò Çì˙ñá Çì˙ñá ¿ñá Ëå∂ôü -- -- -- (êåíü) Ì˚íáò Çì˙ñá ¸ôïò qw e Çì˙ñá Ì˚íáò ¸ôïò áñáôçñ˚óåéò: • Ôá óôïé÷åßá ∂Üíù óôçí ïèüíç õãñ˛í êñõóôÜëëùí LCD èá ôõ∂ùèï˝í ∂Üíù óôï öéëì. • “----” äåß÷íåé üôé äåí
  • Страница 178 из 193
    ñïöõëÜîåéò ëåéôïõñãßáò • Êáè˛ò á∂åëåõèåñ˛íåôå ôï êëåßóôñï, ç ˙íäåéîç ( - ) áíáâïóâ˚íåé ãéá ìåñéêÜ äåõôåñüëå∂ôá óôçí ïèüíç, äåß÷íïíôáò üôé ôá óôïé÷åßá ˙÷ïõí ôõ∂ùèåß. • ÅÜí óôç ãùíßá ∂ïõ ôõ∂˛íïíôáé ôá óôïé÷åßá õ∂Üñ÷åé ˙íá Üó∂ñï ˚ êßôñéíï áíôéêåßìåíï, ôá óôïé÷åßá èá åßíáé äõóáíÜãíùóôá. ⁄ôáí óõíè˙ôåôå
  • Страница 179 из 193
    ÊÑÁÔÇÌÁ ÔÇÓ ÌǢÁÍÇÓ 1. Êñáô˚óôå ôç ìç÷áí˚ üóï ∂éï áêßíçôç ì∂ïñåßôå óôáèåñï∂ïé˛íôáò ôçí ∂Üíù óôï ∂ñüóù∂ü óáò. áô˚óôå ôï êïõì∂ß åíåñãï∂ïßçóçò ôïõ êëåßóôñïõ ìáëáêÜ (åÜí âÜëåôå ∂ïë˝ ìåãÜëç ä˝íáìç, ôüôå õ∂Üñ÷åé ∂éèáíüôçôá íá êïõíçèåß ç ìç÷áí˚, êáé ïé öùôïãñáößåò íá âãïõí èïë˙ò). ñïó∂áè˚óôå íá
  • Страница 180 из 193
    áñáôçñ˚óåéò: ËÇØÇ ÖÙÔÏÃÑÁÖÉÙÍ ÔÏÏÈÅÔÇÓÇ ÔÏÕ ÖÉËÌ • ÅÜí ˙÷ïõí ëåñùèåß ïé áéóèçô˚ñåò äéÜãíùóçò ôïõ öéëì w, ôï öéëì äåí ì∂ïñåß íá ôõëé÷ôåß óùóôÜ. • Âåâáéùèåßôå üôé ôï öéëì ôï∂ïèåô˚èçêå ôåíôùì˙íï ü∂ùò öáßíåôáé óôï ∂áñáêÜôù ó÷˚ìá. Öñïíôßóôå íá éóé˛óåôå ï∂ïéáä˚∂ïôå êáì∂˝ëç ôïõ öéëì ôï∂ïèåô˛íôáò ôï
  • Страница 181 из 193
    Áõô˚ ç ìç÷áí˚ ˙÷åé ó÷åäéáóôåß ãéá íá ÷ñçóéìï∂ïéåß öéëì ìå êùäéêü-DX ãéá å˝ñïò ISO á∂ü 100 ˙ùò 400. ⁄∂ïôå ÷ñçóéìï∂ïéï˝íôáé áõôÜ ôá öéëì, ç ìç÷áí˚ ôï∂ïèåôåß áõôüìáôá ôç óùóô˚ ôá÷˝ôçôá ôïõ öéëì. áñáôçñ˚óåéò: • Óõóô˚íåôáé ç ÷ñ˚óç áñíçôéê˛í åã÷ñ˛ìùí öéëì (ãéá åêô˝∂ùóç öùôïãñáöé˛í) • Öéëì ôá ï∂ïßá äåí
  • Страница 182 из 193
    Åíäåßîåéò ∂ñÜóéíçò ëõ÷íßáò ⁄ôáí ∂áôÜôå ôï äéáêü∂ôç á∂åëåõè˙ñùóçò ôïõ êëåßóôñïõ ìéó˚ äéáäñïì˚ ∂ñïò ôá êÜôù, ç ∂ñÜóéíç öùôåéí˚ ˙íäåéîç áñ÷ßæåé íá áíáâïóâ˚íåé ˚ áíÜâåé óõí˙÷åéá. Óõíå÷˚ò öùôåéí˚ ˙íäåéîç: ⁄ôáí ∂áôÜôå ôï äéáêü∂ôç á∂åëåõè˙ñùóçò ôïõ êëåßóôñïõ ìéó˚ äéáäñïì˚ ∂ñïò ôá êÜôù, ç ∂ñÜóéíç öùôåéí˚
  • Страница 183 из 193
    ⁄ôáí ôï êïõì∂ß á∂åëåõè˙ñùóçò ôïõ êëåßóôñïõ ∂áôçèåß êáôÜ ôç ìéó˚ äéáäñïì˚ ∂ñïò ôá êÜôù óå óõíè˚êåò ÷áìçëï˝ öùôéóìï˝, ôï öëáò åíåñãï∂ïéåßôáé áõôüìáôá. Å∂ßóçò áíÜâåé ç ∂ñÜóéíç ˙íäåéîç ì˙óá óôï ïöèáëìïóêü∂éï êáé óôçí ïèüíç LCD èá áëëÜîåé ç ˙íäåéîç () óôï ( ) äåß÷íïíôáò üôé ôï öëáò åßíáé ˙ôïéìï íá
  • Страница 184 из 193
    Å∂áíáô˝ëéîç ôïõ öéëì á∂ü åíäéÜìåóç è˙óç (Åéê. 10) ÅÜí è˙ëåôå íá âãÜëåôå ˙íá öéëì ∂ñéí åêöùôßóåôå üëåò ôéò óôÜóåéò, ∂é˙óôå ìå ôç ∂ñïåîï÷˚ ôïõ óõíä˙óìïõ ôïõ éìÜíôá, ôï êïõì∂ß å∂áíáô˝ëéîçò ôïõ öéëì á∂ü åíäéÜìåóç è˙óç. • Ï öáêüò å∂éóôñ˙öåé óôçí áñ÷éê˚ ôïõ è˙óç êáé ìåôÜ áñ÷ßæåé ç å∂áíáô˝ëéîç ôïõ öéëì. •
  • Страница 185 из 193
    Ôï ó˝óôçìá áõôüìáôçò åóôßáóçò åßíáé ìåãÜëçò áêñßâåéáò áëëÜ ü÷é ô˙ëåéï. Ïñéóì˙íá áíôéêåßìåíá ì∂ïñåß íá ìçí åóôéáóôï˝í ü∂ùò åóåßò ôï è˙ëåôå. Ó’ áõô˚ ôçí ∂åñß∂ôùóç, ÷ñçóéìï∂ïéåßóôå ôçí ôå÷íéê˚ êëåéä˛ìáôïò ôçò åóôßáóçò åóôéÜæïíôáò ∂Üíù ó’ ˙íá Üëëï áíôéêåßìåíï ∂ïõ åßíáé óå ßäéá á∂üóôáóç á∂ü ôï öáêü.
  • Страница 186 из 193
    Ãéá íá ñõèìßóåôå ôéò äéáöïñåôéê˙ò ëåéôïõñãßåò åóôßáóçò, ∂é˙óôå ôï êïõì∂ß ëåéôïõñãßáò ôçò ÁõôïöùôïãñÜöçóçò / á∂åßñïõ-ôï∂ßïõ AF w. 1. ÁÕÔÏÌÁÔÇ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ Ãéá íá ôï∂ïèåô˚óåôå áõô˚ ôç ëåéôïõñãßá ãõñßóôå ôïí êåíôñéêü äéáêü∂ôç óôç è˙óç ON. (Åéê. 12) Ó’ áõô˚ ôç ëåéôïõñãßá, ç ìç÷áí˚ åë˙ã÷åé áõôüìáôá ôéò
  • Страница 187 из 193
    q ˘áìçë˚ Ôá÷˝ôçôá Êëåßóôñïõ ìå Á∂åíåñãï∂ïéçì˙íï Öëáò (Åéê. 15) é˙óôå ôï êïõì∂ß ëåéôïõñãßáò ôïõ Öëáò ãéá íá ôï∂ïèåô˚óåôå óôçí ïèüíç LCD ôï äåßêôç ôïõ â˙ëïõò óôçí ˙íäåéîç ( ) ( ). Ó’ áõô˚í ôç ëåéôïõñãßá ôï öëáò äåí áíÜâåé êáé ì∂ïñï˝ìå íá ôñáâ˚îïõìå ìßá öùôïãñáößá ìå ÷áìçë˚ ôá÷˝ôçôá ôïõ êëåßóôñïõ ãéá
  • Страница 188 из 193
    ËÇØÇ ÁÅÉÑÏÕ - ÔÏÉÏÕ ÅÜí è˙ëåôå íá ôñáâ˚îåôå ìßá êáèáñ˚ öùôïãñáößá, á∂ü ˙íá ôï∂ßï ˚ ˙íá áíôéêåßìåíï ∂ïõ âñßóêåôáé óå ìáêñéí˚ á∂üóôáóç, ì˙óá á∂ü ˙íá ∂áñÜèõñï ç ëåéôïõñãßá ôï∂ßïõ - á∂åßñïõ óáò å∂éôñ˙∂åé íá ∂ñáãìáôï∂ïé˚óåôå ìå áêñßâåéá ôçí å∂éèõìßá óáò. é˙óôå ôï êïõì∂ß ôçò ÁõôïöùôïãñÜöçóçò /
  • Страница 189 из 193
    Ô˝∂ïò: Öéëì: ÖïñìÜ: Öüñôùóç ôïõ öéëì: ñï˛èçóç ôïõ öéëì: Å∂áíáô˝ëéîç ôïõ öéëì: ˘ñüíïò å∂áíáô˝ëéîçò: Áñéèìüò êáñ˙ ôïõ öéëì: Öáêüò: Ó˝óôçìá åóôßáóçò: Zooming: Êëåßóôñï: ÁõôïöùôïãñÜöçóç: Ïöèáëìïóêü∂éï: 35 mm ìå ∂ë˚ñùò áõôüìáôï êëåßóôñï öáêï˝, ì’ åíóùìáôùì˙íï öáêü zoom êáé áõôüìáôï öëáò. Áõôüìáôç
  • Страница 190 из 193
    ¸ëåã÷ïò ¸êèåóçò: Öëáò: Å˝ñïò á∂üäïóçò öëáò: ˘ñüíïò å∂áíáöüñôùóçò ôïõ öëáò: çã˚ åí˙ñãåéáò: ÄéÜñêåéá æù˚ò ôçò ì∂áôáñßáò: ¸íäåéîç åîáóèåíçì˙íçò ì∂áôáñßáò: Ì˙ãåèïò & ÂÜñïò: ÌÏÍÔÅËÏ ÇÌÅÑÏÌÇÍÉÁÓ Ìç÷áíéóìüò Çìåñïìçíßáò: Ëåéôïõñãßá Åêô˝∂ùóçò: Ì˙ãåèïò & ÂÜñïò: ñïãñáììáôéóì˙íïò ˙ëåã÷ïò áõôüìáôçò ˙êèåóçò.
  • Страница 191 из 193
    MEMO
  • Страница 192 из 193
    Asahi Optical Co., Ltd. 11-1 Nagata-cho 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 100-0014, JAPAN (Internet://www.pentax.co.jp/) Pentax GmbH (European Headquarters) Julius-Vosseler-Strasse 104, 22527 Hamburg, GERMANY (http HQ://pentaxeurope.com/ http Germany://www.pentax.de/) Pentax U.K. Limited Pentax House,
  • Страница 193 из 193