Инструкция для PHILIPS SENSEO HD8756

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Зарегистрируйте вашу покупку и обращайтесь за поддержкой на сайт 

www.philips.com/welcome

Русский

Type HD8756

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.

RU

14

14

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 53
    Зарегистрируйте вашу покупку и обращайтесь за поддержкой на сайт 14 Русский www.philips.com/welcome Type HD8756 14 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.
  • Страница 2 из 53
    2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 13 10 11 22 12 23 14 20 15 16 17 18 19 31 32 30 21 24 25 26 27 28 29
  • Страница 3 из 53
    3 Оглавление Введение ....................................................................................................... 4 Общее описание (рис. 1) ................................................................................. 4 Важно
  • Страница 4 из 53
    4 РУССКИЙ Введение Поздравляем Вас с покупкой и добро пожаловать в Philips SAECO! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте вашу покупку на сайте www.philips.com/welcome. В этом руководстве вы найдете всю необходимую информацию по установке, использованию, чистке
  • Страница 5 из 53
    РУССКИЙ 5 Важно Перед использованием прибора внимательно прочитайте данное руководство и сохраняйте его для дальнейших консультаций. Не допускайте попадания воды на электрические компоненты машины, находящиеся под напряжением: опасность короткого замыкания! Пар и горячая вода могут вызвать ожоги!
  • Страница 6 из 53
    6 РУССКИЙ Размещение - Пространство для эксплуатации и технического обслуживания Для правильного управления прибором рекомендуется: • Выбрать ровную, устойчивую поверхность, на которой никто не сможет перевернуть кофемашину или травмироваться ею. • Выбрать хорошо освещенное, чистое помещение с
  • Страница 7 из 53
    РУССКИЙ 7 Первое использование Упаковка Оригинальная упаковка была спроектирована и изготовлена для защиты машины во время ее отгрузки. Рекомендуется сохранять ее для возможной транспортировки в будущем. Предварительные операции Достаньте из упаковки поддон для сбора капель с решеткой для чашек и
  • Страница 8 из 53
    8 РУССКИЙ 3 Ополосните его и наполните свежей водой через специальное отверстие в крышке; не превышайте максимальный уровень (MAX), указанный на баке. Полностью вставьте бак в соответствующее гнездо, вдвинув его до ограничителя хода (внешние профили должны прилегать). Всегда наливайте в бак только
  • Страница 9 из 53
    Черный РУССКИЙ На дисплее появится иконка режима ожидания "Stand-By". 10 Для включения машины достаточно нажать на кнопку " Желтый 9 " На дисплее появится сообщение о том, что необходимо выполнить загрузку контура. Загрузка контура Чтобы избежать задерживания воды в контуре в течение длительного
  • Страница 10 из 53
    Зеленый Желтый РУССКИЙ 3 По окончании подогрева машина выполнит цикл ополаскивания внутренних контуров. На этой фазе на дисплее появится символ, показанный на рисунке. 4 После завершения операций, описанных выше, на дисплее появится символ. Теперь машина готова к подаче продуктов. 5 Для подачи
  • Страница 11 из 53
    Зеленый Зеленый РУССКИЙ 11 Перед началом процедуры убедитесь, что на дисплее отображается следующий символ. 2 Выберите функцию подачи предварительно молотого кофе, нажав один или несколько раз кнопку " " до появления следующего символа. Примечание: не добавляйте в отделение предварительно намолотый
  • Страница 12 из 53
    12 РУССКИЙ Измерение жесткости воды Измерение жесткости воды очень важно для правильной установки фильтра для воды "INTENZA +" и частоты очистки машины от накипи. 1 На 1 секунду погрузите в воду тест-полоску для определения жесткости воды, имеющуюся в машине. Примечание: тест-полоска может
  • Страница 13 из 53
    РУССКИЙ 13 Фильтр для очистки воды "INTENZA+" (дополнительно) Вода является очень важным компонентом для каждого эспрессо, поэтому чрезвычайно важно осуществлять фильтрацию воды на профессиональном уровне. Для этого во всех машинах Philips Saeco можно установить фильтр INTENZA+. Фильтр легко
  • Страница 14 из 53
    РУССКИЙ 6 Подайте воду, содержащуюся в баке, с помощью функции горячей воды (см. параграф "Подача горячей воды"). 8 Нажмите кнопку " ку " " и пролистывайте страницы, нажимая кноп" до появления следующей страницы. 9 Нажмите кнопку " кнопку " " для выбора положения "ON" и нажмите " для подтверждения.
  • Страница 15 из 53
    РУССКИЙ 15 Приготовление кофе эспрессо и настройки Ваша машина работает с использованием кофе в зернах и/или предварительно намолотого кофе и позволяет выполнять некоторые настройки для использования всего ее потенциала и получения полной гаммы "Вкусов эспрессо" (Espresso experience). Saeco
  • Страница 16 из 53
    РУССКИЙ Машина позволяет выполнять плавную регулировку степени помола кофе, с тем чтобы она соответствовала типу используемого кофе. Регулировка должна выполняться нажатием на штырь, расположенный внутри емкости для кофе; необходимо нажать на него и повернуть, используя только ключ, входящий в
  • Страница 17 из 53
    РУССКИЙ 17 Подача кофе Перед подачей кофе: - проверьте по сообщениям на дисплее, что бак для воды и емкость для кофе наполнены. - отрегулируйте высоту устройства подачи по вашему желанию и выберите аромат или предварительно намолотый кофе. Регулировка устройства подачи С кофемашиной можно
  • Страница 18 из 53
    РУССКИЙ С кофе в зернах Для получения кофе эспрессо нажмите и отпустите: 1 кнопку " " для выбора желаемого аромата. 2 кнопку " Зеленый Зеленый или кнопку " " для получения эспрессо " для получения длинного эспрессо. Далее начинается цикл подачи: Для подачи 1 кофе нажмите кнопку один раз; на дисплее
  • Страница 19 из 53
    РУССКИЙ 19 Внимание! Насыпайте в отделение предварительно намолотого кофе только предварительно намолотый кофе. Помещение других веществ или предметов может привести к серьезному повреждению машины, не покрытому гарантией. 3 Нажмите и отпустите: кнопку " или кнопку " " для получения эспрессо; " для
  • Страница 20 из 53
    РУССКИЙ Капучино В следующих отрывках описывается, как приготовить капучино. Важное замечание: сразу после использования насадки Cappuccinatore ее необходимо почистить (см. главу "Чистка и техническое обслуживание"). Опасность ожогов! В начале подачи могут образоваться брызги горячей воды. Трубка
  • Страница 21 из 53
    Зеленый РУССКИЙ 21 6 Когда на дисплее появляется следующий символ, начинается подача взбитого молока непосредственно в чашку. 7 Когда в чашке будет достаточное количество напитка, нажмите кнопку " ". После использования насадки для приготовления кофе капучино Cappuccinatore нужное число раз
  • Страница 22 из 53
    РУССКИЙ 4 Нажмите кнопку " ", чтобы начать подачу горячей воды. Зеленый 5 Наберите желаемое количество горячей воды; для остановки пода- Желтый 22 чи горячей воды нажмите кнопку " нормальный режим работы. " . Машина будет приведена в Примечание: в некоторых случаях, после нажатия кнопки " " горячая
  • Страница 23 из 53
    РУССКИЙ 23 Управление молоком Машина позволяет быстро приготовлять капучино, кофе с молоком и другие напитки на основе молока, чтобы вы могли наслаждаться моментами отдыха. Для приготовления можно использовать входящий в комплект поставки термос или непосредственно емкость для молока, приобретенную
  • Страница 24 из 53
    24 РУССКИЙ Температура молока, содержащегося в термосе, повышается на 4-6 °C через 4 часа при температуре окружающей среды 20°C. Эти показательные данные следует учитывать при оценке того, может ли молоко еще использоваться с учетом времени, в течение которого оно хранится в термосе. 1 Снять крышку
  • Страница 25 из 53
    РУССКИЙ 25 6 Вставьте штуцер трубки в термос. 7 Вставьте штуцер в Cappuccinatore. С этого момента термос может использоваться для подачи напитков с молоком. Емкость для молока Для приготовления напитков в машине можно использовать непосредственно емкость для молока. 1 Для непосредственного
  • Страница 26 из 53
    РУССКИЙ Экологически чистая: Stand-by Intelia также заботится об окружающей среде и о прекрасном вкусе без переживаний. Stand by Конструкция машина позволяет экономить электроэнергию. Машина автоматически отключается после 30 минут бездействия. Эта функция позволяет поддерживать уровень
  • Страница 27 из 53
    РУССКИЙ 27 2 Рекомендуется ежедневно промывать бак для воды: - 1 2 - - Снимите фильтр для очистки воды "INTENZA+" (или выньте маленький белый фильтр, если еще не установили фильтр для очистки воды "INTENZA+") из бака для воды и промойте проточной питьевой водой; Вставьте фильтр для очистки воды
  • Страница 28 из 53
    РУССКИЙ Чистка насадки Cappuccinatore (После каждого использования) Для быстрой чистки после использования выполните следующие действия: 1 Погрузите трубку подачи в емкость со свежей питьевой водой. Зеленый 2 Поместите пустую емкость под насадку Cappuccinatore. 3 Нажмите кнопку " Нажмите кнопку "
  • Страница 29 из 53
    РУССКИЙ 29 Ежедневная чистка термоса Ежедневно необходимо чистить термос для обеспечения правильной работы. Примечание: для выполнения чистки термоса должна быть установлена насадка Cappuccinatore. Можно, пользуясь случаем, одновременно также выполнять ежедневную чистку насадки Cappuccinatore. 1
  • Страница 30 из 53
    РУССКИЙ 6 Соединить термос с насадкой Cappuccinatore. Зеленый 7 Поставить емкость под устройство подачи. 8 Нажмите кнопку " Нажмите кнопку " ". На дисплее появляется следующий символ. ", чтобы начать подачу пара. По окончании нагрева машина начинает подачу воды для чистки. Зеленый 30 9 После выхода
  • Страница 31 из 53
    РУССКИЙ 31 Ежемесячная чистка насадки Cappuccinatore+термоса (основательная) Ежемесячно осуществляйте тщательную чистку всех компонентов Cappuccinatore и термоса, используя моющее средство Saeco. Моющее средство Saeco можно приобрести у вашего местного продавца, в интернет-магазине Philips по
  • Страница 32 из 53
    Зеленый РУССКИЙ 5 Нажмите кнопку " Нажмите кнопку " ". На дисплее появляется следующий символ. ", чтобы начать подачу пара. По окончании нагрева машина начинает подачу раствора для чистки. Зеленый Запрещается пить раствор, полученный в результате данного процесса. Раствор следует удалить. 6 Подайте
  • Страница 33 из 53
    РУССКИЙ 33 13 Снимите всасывающую трубку. 14 Извлеките насадки для приготовления кофе капучино Cappuccinatore из машины. 15 Снимите все детали, показанные на рисунке. 16 Помойте детали теплой водой или в посудомоечной машине. 17 На соединении графина не должно быть остатков молока. Для чистки
  • Страница 34 из 53
    34 РУССКИЙ Блок приготовления кофе Еженедельная чистка блока приготовления кофе Хотим напомнить вам, что невыполнение чистки блока приготовления кофе может привести к неполадкам вашего прибора; ремонт не покрывается гарантией. Блок приготовления кофе должен очищаться при каждом наполнении емкости
  • Страница 35 из 53
    РУССКИЙ 35 7 Убедитесь, что рычаг находится в контакте с основанием блока приготовления кофе. 8 Убедитесь, что крючок для блокировки блока приготовления кофе находится в правильном положении; для проверки его положения нажмите и удерживайте кнопку "PUSH ". 9 Установите заново блок приготовления
  • Страница 36 из 53
    РУССКИЙ Чистка блока приготовления кофе с помощью таблеток для удаления кофейного масла Кроме еженедельной чистки рекомендуется также осуществлять данный цикл очистки с помощью таблеток для удаления кофейного масла после приготовления приблизительно 500 чашек кофе или один раз в месяц. Эта операция
  • Страница 37 из 53
    РУССКИЙ 37 8 Извлеките контейнер для сбора жидких отходов, затем извлеките блок приготовления кофе. 9 Тщательно очистите блок приготовления кофе с помощью чистой воды. 10 После ополаскивания блока приготовления кофе вставьте его на место до блокировки БЕЗ нажатия кнопки "PUSH". Зеленый Вставьте
  • Страница 38 из 53
    38 РУССКИЙ Смазывание блока приготовления кофе Смазывайте блок приготовления кофе после приготовления приблизительно 500 чашек кофе или один раз в месяц. Пищевую смазку для смазывания блока приготовления кофе и полный "Service Kit" можно приобрести у вашего местного продавца, в интернет-магазине
  • Страница 39 из 53
    РУССКИЙ 39 3 Установите заново блок приготовления кофе в специальное отделение до достижения соединения БЕЗ нажатия на кнопку "PUSH". Вставьте контейнер для сбора жидких отходов. 4 Вставьте контейнер для сбора отходов. Закройте дверцу для обслуживания. Удаление накипи Накипь находится в воде,
  • Страница 40 из 53
    РУССКИЙ Красный Желтый 2 Нажмите кнопку " цы нажатием кнопки " " и при необходимости пролистайте страни" до отображения следующей страницы. 3 Нажмите кнопку " ", чтобы попасть в меню удаления накипи, и обратитесь к соответствующему параграфу. Примечание: если кнопка " " была нажата по ошибке,
  • Страница 41 из 53
    CALC CLEAN .... Красный Красный РУССКИЙ 41 Примечание: Цикл очистки от накипи может быть приостановлен нажатием кнопки " "; для повторения цикла снова нажмите кнопку. Это позволит освободить емкость и отлучиться на короткое время. 9 Когда в баке закончится раствор для удаления, появится символ,
  • Страница 42 из 53
    РУССКИЙ 17 С этого момента машина выполняет цикл подогрева и ополаскивания для подачи напитков. Цикл очистки от накипи завершен. Примечание: раствор для удаления накипи должен быть утилизирован в соответствии с требованиями, предусмотренными производителем и/или нормами, действующими в стране
  • Страница 43 из 53
    РУССКИЙ 43 Команды программирования На каждой странице можно вводить изменения: " и " " позволяют менять значения для функции, вы- Кнопки " бирая из вариантов на странице. Желтый - Кнопка " " позволяет переходить по функциям и заносить в память выполненные изменения. Примечание: занесение в память
  • Страница 44 из 53
    РУССКИЙ Желтый Желтый Желтый Желтый Желтый Желтый Функции Желтый 44 Температура кофе Эта функция позволяет регулировать температуру подачи кофе. Таймер (режим ожидания) Эта функция позволяет регулировать время перехода в режим ожидания после последней подачи кофе. Контрастность Эта функция
  • Страница 45 из 53
    Нажмите кнопку " ция "КОНТРАСТ". " и удерживайте нажатой, пока не появится функ- Нажмите кнопку " " 1 (один) раз для увеличения контраста. Нажмите кнопку " " для подтверждения. Желтый Желтый Отображается первая страница. Желтый Желтый РУССКИЙ 45 Для выхода из режима программирования нажмите кнопку
  • Страница 46 из 53
    46 РУССКИЙ Дисплей панели управления Кофемашина оснащена системой цветов, облегчающей интерпретацию сигналов. Для максимальной практичности, иконки показываются по принципу светофора. Цветной интерфейс дисплея в сочетании с кнопками выводит ключевые сообщения, касающиеся функционирования - простые
  • Страница 47 из 53
    РУССКИЙ 47 Предупреждающие сигналы (желтые) Машина в фазе подогрева для подачи кофе, горячей воды и пара. Блок приготовления кофе в фазе восстановления для перезагрузки машины. Машина в фазе ополаскивания. Необходимо дождаться завершения операции. Наполните емкость кофе в зернах и включите цикл
  • Страница 48 из 53
    48 РУССКИЙ Решение проблем Для решения более общих проблем обратитесь к таблице, приведенной ниже, или к разделу "Часто задаваемые вопросы" (FAQ) на сайте www.philips.com/support для ознакомления с обновлениями. Это поможет вам определить, какое действие необходимо. События Машина не включается.
  • Страница 49 из 53
    События Машина выполняет помол, а кофе не выходит. (См. примечание) Причины Нехватка воды. Способ устранения Наполнить бак водой и загрузить контур (параграф "Первое включение"). Блок приготовления кофе загрязнен. Прочистить блок приготовления кофе (параграф "Блок приготовления кофе"). Контур не
  • Страница 50 из 53
    50 РУССКИЙ Обслуживание Мы уверяем вас, что вы будете довольны своей кофемашиной Philips Saeco для изготовление кофе эспрессо. Зарегистрируйте вашу покупку по адресу "www.philips.com/welcome", если вы еще не сделали этого. Так мы сможем оставаться на связи с вами и отправлять вам памятки о
  • Страница 51 из 53
    ОТДЕЛЫ ПО РАБОТЕ С ПОКУПАТЕЛЯМИ Для загрузки документации и ознакомления с разделом часто задаваемых вопросов (FAQ) посетите наш веб-сайт по поддержке клиентов: www.philips.com/support Argentina: .....................0800-888-7532 (número gratuito) Australia:.......................1300 363 391
  • Страница 52 из 53
    RU 14 Rev.00 del 10-07-12 14 Производитель оставляет за собой право вносить любые изменения без предварительного уведомления. www.philips.com/saeco
  • Страница 53 из 53