Инструкция для PHILIPS GC3570/02, GC3569/02, GC3570/32, GC3569/20

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

GC3569 

GC3570

SmoothCare

User manual

4239_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd   1

19/05/14   10:01

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 45
    GC3569 GC3570 SmoothCare User manual 39_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 1 19/05/14 10:01
  • Страница 2 из 45
    3 4 9 GC3570 10 4 11 5 13 6 13 7 14 9 41 2 39_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 2 19/05/14 10:01
  • Страница 3 из 45
    9 GC3570 10 11 13 13 14 41 39_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 3 3 19/05/14 10:01
  • Страница 4 из 45
    1 EN EN EN EN EN EN 4 39_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 4 19/05/14 10:01
  • Страница 5 из 45
    EN Fabric EN Linen MAX LINEN EN Cotton ••• COTTON EN Wool •• WOOL EN Silk •• SILK EN Nylon 39_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 5 • NYLON 5 19/05/14 10:01
  • Страница 6 из 45
    EN  BG CZ  6 39_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 6 19/05/14 10:01
  • Страница 7 из 45
    EN  To remove tough creases effectively, pull and hold the steam control in the maximum position to generate maximum steam output. BG З а ефективно премахване на упоритите гънки, преместете и задръжте регулатора на парата в максимално положение, за да получите максимално количество пара. CZ 
  • Страница 8 из 45
    HU  A legmakacsabb gyűrődések hatásos eltávolításához tartsa a gőzszabályzót a maximális fokozaton, hogy a gőzkiáramlás a lehető legerősebb legyen. KZ  атты қыртыстарды кетіру Қ үшін, буы барынша көп шығару мақсатында бу деңгейін реттегішті тартып, ең жоғарғы күйде ұстап тұрыңыз. LT Jei norite
  • Страница 9 из 45
    ания ное в nite nia v tvorili y. or jem ji glave me m a lde mum um ання и го 39_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 9 9 19/05/14 10:01
  • Страница 10 из 45
    GC3570 EN  BG  CZ  EL  EE  HR  HU  KZ 1 LT  10 39_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 10 19/05/14 10:01
  • Страница 11 из 45
    EN Descale every two weeks. LV  Atkaļķojiet ik pēc divām nedēļām. BG  Почиствайте от накип на всеки две седмици. PO  Usuwaj kamień co 2 tygodnie. CZ  Každé dva týdny odstraňujte vodní kámen. EL  Να κάνετε αφαλάτωση κάθε δύο εβδομάδες. EE  Eemaldage katlakivi iga kahe nädala järel. HR 
  • Страница 12 из 45
    12 39_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 12 19/05/14 10:01
  • Страница 13 из 45
    39_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 13 13 19/05/14 10:01
  • Страница 14 из 45
    Prob EN Problem Possible cause Solution EN There is a connection problem. Check the mains cord, the plug and the wall socket. The temperature dial is set to MIN. Set the temperature dial to the required position. There is not enough water in the water tank. Fill the water tank (see The steam
  • Страница 15 из 45
    Problem Possible cause Solution EN Water drips from the Soleplate after the iron has cooled down or has been stored. You have put the iron in horizontal position with water still left in the water tank. Empty the water tank. Flakes and impurities come out of the soleplate during ironing. Hard water
  • Страница 16 из 45
    Проблем Вероятна причина Решение Prob BG Ютията не е достатъчно гореща. Задайте температура за гладене, при която може да се използва функцията за парен удар (от 3 до MAX). Поставете ютията на пета и изчакайте да изгасне температурният индикатор, преди да използвате функцията за парен удар. CZ Във
  • Страница 17 из 45
    Problém Možná příčina Řešení CZ Jde o problém s připojením. Zkontrolujte napájecí kabel, zástrčku i zásuvku ve zdi. Volič teploty je nastaven na hodnotu MIN. Nastavte regulátor na požadovanou teplotu. V nádržce není dostatek vody. Doplňte nádržky na vodu (viz да Regulátor páry je nastaven do polohy
  • Страница 18 из 45
    Problém Možná příčina Řešení Πρό CZ Z žehlicí plochy, po jejím vychladnutí a uložení, odkapává voda. Žehlička byla uložena ve vodorovné poloze a v zásobníku zůstala voda. Vyprázdněte nádržku na vodu. EL Ze žehlicí plochy se při žehlení odlupují šupinky a jiné nečistoty. Šupinky se vytvářejí kvůli
  • Страница 19 из 45
    ). Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση EL Δεν υπάρχει αρκετό νερό στη δεξαμενή νερού. Γεμίστε τη δεξαμενή νερού ). (βλ. Δεν έχετε κλείσει καλά το καπάκι του στομίου πλήρωσης νερού. Πιέστε το καπάκι έως ότου ακούσετε ένα κλικ. Έχετε βάλει κάποια πρόσθετη ουσία μέσα στη δεξαμενή νερού. Ξεπλύνετε τη δεξαμενή
  • Страница 20 из 45
    Probleem Võimalik põhjus Lahendus Prob EE See on ühenduse viga. Kontrollige toitejuhet, pistikut ja pistikupesa. EE Temperatuuri ketasregulaator on seatud asendisse MIN. Seadke temperatuuri ketasregulaator nõutud asendisse. Veepaagis ei ole küllaldaselt vett. Täitke veepaak (vt Aururegulaator on
  • Страница 21 из 45
    Probleem Võimalik põhjus Lahendus EE Katlakivi helbed ja mustus väljuvad triikimise ajal tallast. Kare vesi tekitab triikraua tallas katlakivi helbeid. Kasutage Calc-Cleani funktsiooni üks või rohkem korda (vt ). Maksimaalsesse asendisse paigutatuna hüppab aururegulaatori nupp tagasi. Te ei ole
  • Страница 22 из 45
    Problem Mogući uzrok Rješenje Prob HR Stavili ste sredstvo za čišćenje u spremnik za vodu. Isperite spremnik za vodu i ne stavljajte sredstva za čišćenje. HU Postavljena temperatura je preniska za glačanje s parom. Postavite temperaturu od 2 ili višu. Funkciju dodatne količine pare koristili ste
  • Страница 23 из 45
    Probléma Lehetséges ok Megoldás HU Nem elég forró a vasaló, vagy bekapcsolt a cseppzáró funkció. Állítson be a gőzölős vasaláshoz megfelelő hőfokot (2 és MAX közé). Állítsa a vasalót függőleges helyzetbe, majd a vasalás megkezdése előtt várja meg, hogy a hőmérsékletjelző fény kialudjon. A gőzlövet
  • Страница 24 из 45
    Проблема Ықтимал себебі Шешімі Про KZ Қосылу мәселесі бар. Ток сымын, ашаны және қабырғадағы розетканы тексеріңіз. KZ Температураны реттеу дөңгелегі ЕҢ ТӨМ. мәніне орнатылған. Температураны реттеу дөңгелегін қажетті мәнге қойыңыз. Су ыдысындағы су жеткіліксіз. Су ыдысын толтырыңыз ). (қараңыз: Бу
  • Страница 25 из 45
    ріңіз. Проблема Ықтимал себебі Шешімі KZ Сіз үтікті, ішінде суы бола тұра, көлбеу ұстанымына қойған боларсыз. Су ыдысын босатыңыз. легін ге Үтікті суытып қойғаннан кейін немесе жинап қойғаннан кейін үтіктің табанынан су тамшылап тұр. Үтіктеп жатқанда, үтіктің Қатты судан үтіктің табанынан қоқымдар
  • Страница 26 из 45
    Problema Galima priežastis Sprendimas Prob LT Lygintuvas nepakankamai įkaista. Nustatykite lyginimo temperatūrą, kuria galima naudoti garų srovės funkciją ( 3 į „MAX“). Padėkite lygintuvą ant jo kulno ir, prieš naudodami garų srovės funkciją, palaukite, kol išsijungs temperatūros lemputė. LV
  • Страница 27 из 45
    ą, ite udote, utė. Problēma Iespējamais iemesls Risinājums LV Ir savienojuma problēma. Pārbaudiet elektrības vadu, kontaktsdakšu un sienas kontaktligzdu. Temperatūras ciparripa ir iestatīta uz MIN. Pagrieziet temperatūras regulatoru vajadzīgajā stāvoklī. Ūdens tvertnē nav pietiekami daudz ūdens.
  • Страница 28 из 45
    Problēma Iespējamais iemesls Risinājums LV No gludināšanas virsmas pil ūdens pēc tam, kad gludeklis ir atdzisis un novietots glabāšanā. Gludeklis ir ticis novietots horizontāli, kamēr ūdens tvertnē joprojām bija ūdens. Iztukšojiet ūdens tvertni. Plēksnītes un nolobijušās daļinas izdalās no
  • Страница 29 из 45
    a ka īcijā. ka epie- Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie PO Żelazko nie jest wystarczająco ciepłe. Ustaw temperaturę prasowania, przy której można używać funkcji silnego uderzenia pary (od 3 do „MAX”). Ustaw żelazko w pozycji pionowej i przed skorzystaniem z funkcji silnego uderzenia pary
  • Страница 30 из 45
    Problemă Cauză posibilă Soluţie Prob RO Există o problemă de conectare. Verificaţi cablul electric, ştecherul şi priza de perete. RO Selectorul de temperatură este setat la poziţia MIN. Reglaţi termostatul pe poziţia corectă. Nu este suficientă apă în rezervor. Umpleţi rezervorul de apă ).
  • Страница 31 из 45
    ul şi Problemă Cauză posibilă Soluţie RO Apa continuă să picure din talpă şi după răcirea sau depozitarea fierului. Aţi pus fierul de călcat în poziţie orizontală când mai era apă în rezervor. Goliţi rezervorul de apă. În timpul călcării, din talpă ies bucăţi de calcar şi impurităţii. Apa dură
  • Страница 32 из 45
    Проблема Возможная причина Способы решения Prob RU В резервуаре недостаточно воды. Наполните резервуар для воды (см. ). SK Крышка наливного отверстия неправильно закрыта. Нажмите на крышку до щелчка. В резервуар вместе с водой был залит дополнительный компонент. Промойте резервуар для воды и не
  • Страница 33 из 45
    ды а. ыи ель- Problém Možná príčina Riešenie SK Pravdepodobne je prerušený kontakt. Skontrolujte sieťový kábel, zástrčku a sieťovú zásuvku. Otočný regulátor teploty je v polohe MIN. Koliesko na nastavenie teploty otočte do požadovanej polohy. V zásobníku na vodu nie je dostatok vody. Naplňte
  • Страница 34 из 45
    Problém Možná príčina Riešenie SK Použili ste funkciu prídavného prúdu pary pri nastavení teploty nižšej ako 3. Otočný regulátor teploty nastavte do polohy medzi 3 a MAX. Zo žehliacej platne po schladení, alebo odložení žehličky kvapká voda. Žehličku ste položili do horizontálnej polohy pričom v
  • Страница 35 из 45
    vte nkciu Težava Možni vzrok Rešitev SL Likalnik ni dovolj vroč. Nastavite temperaturo likanja, pri kateri je mogoče uporabiti funkcijo za izpust pare (3 do MAX). Likalnik postavite pokonci in počakajte, da indikator temperature neha svetiti, preden uporabite funkcijo za izpust pare. V zbiralniku
  • Страница 36 из 45
    Problem Mogući uzrok Rešenje Prob SR Postoji problem sa priključkom. Proverite kabl za napajanje, utikač i zidnu utičnicu. SR Regulator temperature je podešen na MIN. Podesite regulator na potrebnu temperaturu. U rezervoaru za vodu nema dovoljno vode. Napunite rezervoar za vodu ). (pogledajte
  • Страница 37 из 45
    ač i Problem Mogući uzrok Rešenje SR Iz grejne ploče curi voda nakon što se pegla ohladila ili je odložena. Pegla je stavljena u horizontalni položaj, a u rezervoaru je ostalo još vode. Ispraznite rezervoar za vodu. Tokom peglanja iz grejne ploče ispadaju ljuspice i nečistoća. Tvrda voda uzrokuje
  • Страница 38 из 45
    Sorun Nedeni Çözüm TR Su haznesinde yeterince su yok. Su haznesini doldurun (bkz. Su ağzı kapağı uygun şekilde kapatılmamış. Bir klik sesi duyana kadar doldurma kabını basılı tutun. Su haznesine katkı maddesi konmuş. Su haznesini su ile çalkalayın ve su tankına herhangi bir katkı maddesi koymayın.
  • Страница 39 из 45
    Проблема Можлива причина Вирішення UK Проблема з підключенням. Перевірте шнур живлення, штепсель і розетку. Регулятор температури встановлено на MIN. Налаштуйте регулятор температури у потрібне положення. У резервуарі недостатньо води. Наповніть резервуар водою ). (див erini Регулятор температури
  • Страница 40 из 45
    Проблема Можлива причина Вирішення UK Ви використовували функцію парового струменя за температури нижче 3. Встановіть регулятор температури у положення між 3 і MAX. Вода капає з підошви після того, як праска охолола або не використовувалася. Праска перебувала в горизонтальному положенні, і в
  • Страница 41 из 45
    ж ди. ька 39_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 41 41 19/05/14 10:01
  • Страница 42 из 45
    42 39_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 42 19/05/14 10:01
  • Страница 43 из 45
    39_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 43 43 19/05/14 10:01
  • Страница 44 из 45
    Specifications are subject to change without notice. ©2014 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number: 4239.000.8563.2 39_000_8563_2_Picture Rich_A6_v1.indd 44 19/05/14 10:01
  • Страница 45 из 45