Инструкция для PHILIPS HB591

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

HB591, HB590 Sunstudio

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 33
    HB591, HB590 Sunstudio
  • Страница 2 из 33
    2 1
  • Страница 3 из 33
    ENGLISH 4 DEUTSCH 8 FRANÇAIS 12 NEDERLANDS 16 ESPAÑOL 20 HB591, HB590 РУССКИЙ 24
  • Страница 4 из 33
    4 ENGLISH Introduction Full-body tanner with integrated facial tanning unit With this tanning appliance you can suntan comfortably at home.The tanning lamps emit visible light, heat and ultraviolet light, giving you the impression you are sunbathing in real sunlight.This appliance tans your whole
  • Страница 5 из 33
    ENGLISH 5 Tanning and your health The sun, UV and tanning The sun The sun supplies various types of energy.Visible light enables us to see, ultraviolet (UV) light gives us a tan and the infrared (IR) light in sunrays provides the heat in which we like to bask. UV and your health Just as with
  • Страница 6 из 33
    6 ENGLISH 2 Place the couch on the legs carefully. Make sure the legs slide steadily into the appropriate openings in the couch (fig. 4). ◗ NB: the openings for assembling the canopy must be located at the back of the couch. 3 If necessary, you can move the couch slightly by sliding its legs across
  • Страница 7 из 33
    ENGLISH 7 6 The lamps and/or starters of the couch and the canopy can in principle be replaced in the same way.The starters are located at one of the lamp ends, except for three starters in the canopy which are located in a different place and which can only be replaced by removing the three lamps.
  • Страница 8 из 33
    8 DEUTSCH Einleitung Ganzkörperbräuner mit integriertem Gesichtsbräuner Mit diesem Bräunungsgerät können Sie sich ganz bequem zu Hause bräunen. Die UV-Lampen strahlen sichtbares Licht,Wärme und ultraviolettes Licht ab. Sie werden sich wie bei einem natürlichem Sonnenbad fühlen. Ihre Haut wird
  • Страница 9 из 33
    DEUTSCH ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ 9 Spannt Ihre Haut nach der Bräunung, können Sie eine Feuchtigkeitscreme auftragen. Farben können, genau wie bei natürlichem Sonnenlicht, auch im Licht der UV-Lampen verblassen. Erwarten Sie von dem UV-Bräunungsbad keine besseren Ergebnisse als von einem Bad in der natürlichen
  • Страница 10 из 33
    10 DEUTSCH Vor dem Gebrauch ◗ ◗ ◗ Für den Zusammenbau und die Aufstellung des Geräts sind zwei Personen erforderlich. Je weiter der Zusammenbau fortschreitet, desto schwerer wird das Gerät. Es empfiehlt sich daher, das Gerät am endgültigen Aufstellungsort zusammenzubauen. Planen Sie genügend freien
  • Страница 11 из 33
    DEUTSCH ◗ 11 Wenn Sie UV-Röhren und/oder Starter dennoch selbst austauschen möchten, gehen Sie folgendermaßen vor: 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2 Schrauben Sie die Abdeckblende am Kopfende des Sonnenhimmels ab (Abb. 18). 3 Ziehen Sie die Acrylglasplatte ca. 10 cm aus dem Gerät
  • Страница 12 из 33
    12 FRANÇAIS Introduction Banc solaire avec lampe faciale intégrée Ce banc solaire vous permet de bronzer confortablement chez vous. Les lampes émettent de la lumière, de la chaleur et des rayons ultraviolets, tout comme le soleil. Cet appareil garantit un bronzage uniforme de la tête aux pieds, y
  • Страница 13 из 33
    FRANÇAIS 13 Bronzage et santé Le soleil, les UV et le bronzage Le soleil Le soleil émet un rayonnement complexe : sa lumière nous permet de voir, ses rayons ultraviolets (UV) font bronzer notre peau et ses rayons infrarouges (IR) génèrent de la chaleur. Les UV et votre santé Comme le bronzage
  • Страница 14 из 33
    14 FRANÇAIS Avant l'utilisation ◗ ◗ ◗ L'assemblage et le déplacement du banc solaire nécessitent deux personnes. Au fur et à mesure de l'assemblage, le banc solaire devient plus lourd et plus difficile à déplacer. Il est donc recommandé de l'assembler à l'endroit où il sera utilisé.Assurez-vous de
  • Страница 15 из 33
    FRANÇAIS 15 1 Retirez le cordon d'alimentation de la prise secteur. 2 Retirez le panneau de protection à l'avant du ciel en dévissant les vis (fig. 18). 3 Commencez par faire glisser la plaque acrylique d'environ 10 cm hors de l'appareil (1), puis détachez la barre encliquetée à l'arrière du ciel
  • Страница 16 из 33
    16 NEDERLANDS Inleiding Lichaamsbruiner met geïntegreerde gezichtsbruiner Met dit apparaat kunt u thuis op comfortabele wijze bruin worden. De bruiningslampen produceren zichtbaar licht, warmte en ultraviolet licht, waardoor u het gevoel krijgt dat u in echt zonlicht ligt te zonnebaden. Dit
  • Страница 17 из 33
    NEDERLANDS ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ 17 Als uw huid strak aanvoelt na de bruiningssessie, kunt u een vochtinbrengende crème opbrengen. Kleuren kunnen door blootstelling aan de zon verbleken. Hetzelfde effect kan zich voordoen als u dit apparaat gebruikt. Verwacht niet dat het apparaat een beter resultaat oplevert
  • Страница 18 из 33
    18 NEDERLANDS Klaarmaken voor gebruik ◗ ◗ ◗ Er zijn twee mensen voor nodig om het bruiningsapparaat in elkaar te zetten en te verplaatsen. Tijdens het monteren wordt het apparaat zwaarder en minder makkelijk te verplaatsen.We adviseren u daarom het apparaat op de plaats waar u het gaat gebruiken in
  • Страница 19 из 33
    NEDERLANDS ◗ 19 Als u echt zelf de TL-lampen en/of starters wilt vervangen, dient u als volgt te werk te gaan: 1 Haal de stekker uit het stopcontact. 2 Verwijder de eindkap aan het hoofdeinde van de zonnehemel door de schroeven los te draaien (fig. 18). 3 Trek de beschermplaat eerst ongeveer 10 cm
  • Страница 20 из 33
    20 ESPAÑOL Introducción Solárium de cuerpo entero con unidad de broceado facial. Con este aparato puede broncearse en su casa con toda comodidad. Las lámparas de bronceado emiten luz visible, calor y luz ultravioleta, dando la impresión de estar bronceándose bajo la luz solar. Este aparato broncea
  • Страница 21 из 33
    ESPAÑOL 21 El bronceado y la salud El sol, los rayos UV y el bronceado El sol El sol proporciona varios tipos de energía. La luz visible nos permite ver, la luz ultravioleta (UV) nos broncea y la luz infrarroja (IR) de los rayos solares nos da calor. Los rayos UV y la salud Al igual que ocurre con
  • Страница 22 из 33
    22 ESPAÑOL Cómo preparar el aparato ◗ ◗ ◗ Se necesitan dos personas para montar y mover el aparato. Durante el montaje, el aparato pesa más y resulta más difícil moverlo. Por lo tanto, le aconsejamos que monte el aparato en el lugar donde lo vaya a usar.Asegúrese de que queda suficiente espacio por
  • Страница 23 из 33
    ESPAÑOL ◗ 23 Si, aún así, insiste en cambiar los tubos y/o los cebadores usted mismo, hágalo de la siguiente manera: 1 Desenchufe el aparato de la toma de corriente. 2 Quite la cubierta final del extremo de la cubierta desenroscando los tornillos (fig. 18). 3 Primero saque el panel acrílico unos 10
  • Страница 24 из 33
    24 РУССКИЙ Введение Солярий для всего тела со встроенным солярием для лица. Благодаря этому прибору вы можете с комфортом загорать в домашних условиях. Лампы для загара излучают свет видимого спектра, тепло и ультрафиолет, создавая впечатление, что вы загораете под настоящим солнцем. При
  • Страница 25 из 33
    РУССКИЙ ◗ ◗ ◗ 25 Не следует ожидать, что солярий обеспечит лучший эффект, чем естественное солнечное излучение. В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить только в торговой организации или в уполномоченном сервисном центре компании «Филипс», чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию
  • Страница 26 из 33
    26 РУССКИЙ Подготовка прибора к работе ◗ ◗ ◗ Для сборки и переноски солярия нужны два человека. После сборки солярий станет тяжелее и его труднее переносить. Поэтому мы советуем собирать солярий на том месте, где он будет использоваться. По бокам солярия должно быть достаточно свободного места (не
  • Страница 27 из 33
    РУССКИЙ 27 Замену ультрафиолетовых ламп и/или стартеров следует производить в уполномоченном сервисном центре компании «Филипс». Специалисты этого центра имеют достаточные опыт и квалификацию, необходимые для выполнения такой работы, а также фирменные запасные части для вашего солярия. ◗ Если же вы
  • Страница 28 из 33
    28 РУССКИЙ Возможные неисправности и методы их устранения Прибор обнаруживает признаки неисправности, если при его установке или эксплуатации были нарушены соответствующие инструкции. В этом случае вы можете устранить неисправность самостоятельно, следуя приведенным ниже рекомендациям. Если
  • Страница 29 из 33
    29
  • Страница 30 из 33
    30
  • Страница 31 из 33
    31 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
  • Страница 32 из 33
    u www.philips.com 4222 002 29283
  • Страница 33 из 33