Инструкция для PHILIPS HD9140/30 Pure Essentials Collection, HD9140/00 Pure Essentials Collection, HD9140/91 Pure Essentials Collection

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

Specifications are subject to change without notice

© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.

All rights reserved.

HD9140_EEU_UM_V1.0

 3140 035 36591

HD9140

EN

  User manual 

BG

  Ръководство за потребителя

CS

  Příručka pro uživatele 

ET

 Kasutusjuhend

HR

  Korisnički priručnik 

HU

  Felhasználói kézikönyv

KK

  Қолданушының нұсқасы 

LT

  Vartotojo vadovas 

LV

  Lietotāja rokasgrāmata 

PL

  Instrukcja obsługi

RO

  Manual de utilizare

RU

  Руководство пользователя 

SK

  Príručka užívateľa

SL

  Uporabniški priročnik

SR

  Korisnički priručnik

UK

  Посібник користувача 

1

2

 

(MAX)

(MAX)

400 g

400 g

250 g

(MAX)

(MAX)

13-15 min

16-18 min

10-12 min

250 ml

12-16 min

400 g

16-18 min

6-8 

15 min

200g       300ml

40 min

250 g

30-35 min

3

1

6

1

7

5

1

2

a

b

c

d

e

f

g

h
i

j

k

l

m n o

p

q

r

9

6

5

4

1

2

3

25 min.

4

1

3

2

2

3

8

English

1 Introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support 

that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.

For recipes to use with your steamer, go to www.philips.com/kitchen.

2 Important

Read this user manual carefully before you use the appliance, and save the user manual for 

future reference. 

Danger

• 

Never immerse the base in water or rinse it under 

the tap. 

Warning

• 

Check if the voltage indicated on the appliance 

corresponds to the local mains voltage before you 

connect the appliance.

• 

Only connect the appliance to an earthed wall 

socket. Always make sure the plug is inserted firmly 

into the socket.

• 

Do not use the appliance if the plug, the mains cord 

or the appliance itself is damaged. 

• 

If the mains cord is damaged, you must have it 

replaced by Philips, a service centre authorised by 

Philips or similarly qualified persons in order to 

avoid a hazard.

• 

This appliance is not intended for use by persons 

(including children) with reduced physical, sensory 

or mental capabilities, or lack of experience and 

knowledge, unless they have been given supervision 

or instruction concerning use of the appliance by a 

person responsible for their safety.

• 

Children should be supervised to ensure that they 

do not play with the appliance. 

• 

Keep the mains cord out of the reach of children. 

Do not let the mains cord hang over the edge of 

the table or worktop on which the appliance stands.

• 

Keep the mains cord away from hot surfaces.

• 

Never steam frozen meat, poultry or seafood. 

Always thaw these ingredients completely before 

you steam them. 

• 

Never use the food steamer without the drip tray, 

otherwise hot water splashes out of the appliance.

• 

Only use steaming bowls 1, 2 and 3 and the XL 

steaming bowl in combination with the original base.

Caution

• 

Never use any accessories or parts from other 

manufacturers or that Philips does not specifically 

recommend. If you use such accessories or parts, 

your guarantee becomes invalid.

• 

Do not expose the base of the appliance to high 

temperatures, hot gas, steam or damp heat from 

other sources than the steamer itself.

• 

Do not place the food steamer on or near an 

operating or still hot stove or cooker.

• 

Always make sure the appliance is off before you 

unplug it.

• 

Always unplug the appliance and let it cool down 

before you clean it.

• 

This appliance is intended for household use only. If 

the appliance is used improperly or for professional 

or semi-professional purposes or if it is not used 

according to the instructions in the user manual, the 

guarantee becomes invalid and Philips refuses any 

liability for damage caused.

• 

Place the food steamer on a stable, horizontal and 

level surface and make sure there is at least 10cm 

free space around it to prevent overheating.

• 

While using steaming bowls 2 and 3 with their 

removable bottoms, always make sure the rim of the 

bottom points upwards and that the bottom locks 

into place (‘click’).

• 

Beware of the hot steam that comes out of the food 

steamer during steaming or when you remove the 

lid.When you check food, always use kitchen utensils 

with long handles.

• 

Always remove the lid carefully and away from 

you. Let condensation drip off the lid into the food 

steamer to avoid scalding.

• 

Always hold the steaming bowls by one of their 

handles when you stir hot food or remove it from 

the bowls.

• 

Always hold the steaming bowls by their handles 

when the food is hot.

• 

Do not move the food steamer while it is operating.

• 

Do not reach over the food steamer while it is 

operating.

• 

Do not touch the hot surfaces of the appliance. 

Always use oven mitts when you handle hot parts of 

the appliance.

• 

Do not place the appliance near or underneath 

objects that would be damaged by steam, such as 

walls and cupboards.

• 

Do not operate the appliance in the presence of 

explosive and/or flammable fumes.

• 

This appliance is not intended to be operated by 

means of an external timer or a separate remote-

control system.

• 

There is a small sieve inside the water tank. If the 

sieve becomes detached, keep it out of the reach of 

children to prevent them from swallowing it.

Automatic switch-off

The appliance is equipped with automatic shut-off. The appliance switches off automatically 

if you do not press a button within 2 minutes after plugging in the appliance .The appliance 

switches off automatically after the set steaming time has elapsed.

Boil-dry protection

This food steamer is equipped with boil-dry protection. The boil-dry protection automatically 

switches off the appliance if it is switched on when there is no water in the water tank or if 

the water runs out during use. Let the food steamer cool down for 10 minutes before you 

use it again.

Electromagnetic fields (EMF)

This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding 

exposure to electromagnetic fields.

Recycling

  

Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, 

which can be recycled and reused.

When you see the crossed-out wheel bin symbol attached to a product, it means the 

product is covered by the European Directive 2002/96/EC:

  

Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself about 

the local rules on the separate collection of electrical and electronic products. The correct 

disposal of your old product helps prevent potentially negative consequences on the 

environment and human health.

3  Overview (fig.1)

Lid

Water inlet

XL steaming bowl

Base with water tank

Removable bottom

Control panel

Steaming bowl 3

Refill light

REmovable bottom

Timer buttons

Steaming bowl 2

Descaling light

Steaming bowl 1

On/stop button with light ring

Drip tray

Menu buttons with light rings

Flavor booster

Keep-warm button with light ring

4  Before first use

Thoroughly clean the parts that come into contact with food before you use the appliance 

for the first time (see chapter ‘Cleaning and maintenance’).

Wipe the inside of the water tank with a damp cloth.

5  Using the appliance

Tip

 

Put the appliance on a stable, horizontal and level surface.

 

Fill the water tank with water up to the maximum level. with a full water tank, the steamer can steam 

approximately 1 hour.

 

If you want to set a different steaming time than the preset steaming time of the menu buttons, press 

the menu button with the steaming time that comes closest to the desired steaming time. Then use 

the + and - timer buttons to increase or decrease the steaming time.

Note

 

When you want to steam foods that require various steaming times, set the timer to the longest 

steaming time. Put the food with the longest steaming time in bowl 1. Steam until the remaining 

steaming time on the display is equal to the shorter steaming time. Then carefully remove the lid with 

oven mitts and place bowl 2 containing the ingredients with the shorter steaming time on top of 

bowl 1. Put the lid on bowl 2 and continue steaming until the set steaming time has elapsed.

 

Only fill the water tank with water. Never put seasoning, oil, or other substances in the water tank.

 

Food in the top bowl takes usually a little longer to steam than food in the lower bowls.

 

If you use ground herbs and spices, rinse the drip tray to wet the flavor booster. This prevents ground 

herbs or spices from falling through the openings of the flavor booster. If desired, put dried or fresh 

herbs or spices on the flavor booster to add extra flavor to the food to be steamed.

Food steaming table (fig.2)

The steaming time mentioned in the food table is just an indication. Steaming time may vary 

depending on the size of the food pieces, the space between the food in the steaming bowl, 

the amount of food in the bowl, the freshness of the food and your personal preference.

If desired, put dried or fresh herbs or spices on the flavor booster to add extra flavor to the 

food to be steamed.

Steaming food (fig.3, 4 & 5)

Put the food to be steamed in one or more steaming bowls and/or in the XL steaming bowl. 

You can use the bowl for melting chocolate/butter and cooking rice.

Steaming egg (fig.6)

Put the egg holders to steam eggs conveniently.

Note

 

Use a needle to make a small hole on the bottom of the egg before placing it on the egg holder.

 

Make sure you place the bowl properly so they do not wobble.

Steaming bowls

You do not have to use all 3 steaming bowls.

The steaming bowls are numbered. You can find the number on their handles. The top steaming 

bowl is No. 3. The middle steaming bowl is No.2, and the bottom steaming bowl is No.1.

Only stack the steaming bowls in the following order: steaming bowl 1, steaming bowl 2, 

steaming bowl 3.

Note

 

If you use steaming bowls 2 and 3 with their removable bottoms (when using the XL steaming bowl), 

always make sure the rim of the bottom points upwards and that the bottom locks into place when 

you hear a click.

Keep-warm mode

The steamer automatically switches to the keep-warm mode after any menu. The food is 

kept warm for 20 minutes. The light ring round the keep-warm button lights up and the light 

ring round the menu button goes out.

If you want to keep the food warm longer than 20 minutes, press the on/stop button within 1 

minute after the first keep-warm cycle has finished to start another keep-warm cycle. (fig.7)

If you want to deactivate the keep-warm mode when it is active, press the on/stop button.

If you want to start a keep-warm cycle when the appliance is off or after it has switched off 

automatically, first press the on/stop button and then the keep-warm button. (fig.8)

Refill light

When the water level in the water tank drops below the MIN level, the refill light flashes and 

you hear a beep to indicate that you have to refill the water tank.

6  Cleaning and maintenance (fig.9)

Note

 

Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to 

clean the appliance.

 

If the vinegar starts to boil over the edge of the base, unplug the appliance and reduce the amount 

of vinegar.

Caution

 

Do not clean the base in the dishwasher.

 

If the sieve in the water tank becomes detached, keep it out of the reach of children to prevent 

them from swallowing it.

 

Never immerse the base in water, nor rinse it under the tap.

Descaling

You have to descale the appliance after it has been used for 15 hours. It is important that 

you descale the food steamer regularly to maintain optimal performance and to extend the 

lifetime of the appliance.

Fill the water tank with white vinegar (8% acetic acid) up to the maximum level.

Put the drip tray, steaming bowls, and lid on top of the steamer.

Turn the steaming time adjustment knob to set a steaming time of 25 minutes.

Let the vinegar cool down completely and empty the water tank. Rinse the water tank 

with cold water several times.

Note

 

Do not use any other kind of descaler.

 

Repeat the procedure if there is still some scale in the water tank.

7 Storage

Make sure all parts are clean and dry before you store the appliance (see chapter 

"Cleaning and maintenance").

Make sure the removable bottoms are in place in steaming bowls 2 and 3.

Place the drip tray on the base.

Place steaming bowl (3) on the drip tray. Place steaming bowl (2) in steaming bowl (3). 

Place steaming bowl (1) in steaming bowl (2).

Place the XL steaming bowl on the other steaming bowls.

Place the lid on the XL steaming bowl.

To store the mains cord, push it into the cord storage compartment in the base.

8  Guarantee & service

If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at 

www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Center in your country (you can find 

its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre 

in your country, go to your local Philips dealer.

1/5

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 11
    Register your product and get support at 1 www.philips.com/welcome 3 2 4 HD9140 a (MAX) (MAX) 400 g 13-15 min b 3 2 c 400 g 16-18 min 400 g 16-18 min 250 g 30-35 min 250 g 10-12 min d e 3 f 2 1 1 g EN User manual LV Lietotāja rokasgrāmata BG Ръководство за потребителя PL Instrukcja obsługi CS
  • Страница 2 из 11
    Български Čeština 1 Въведение 1 Úvod Поздравяваме ви за покупката и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на www.philips.com/ welcome. За рецепти, които можете да приготвяте с вашия уред за задушаване на пара, посетете
  • Страница 3 из 11
    Kui näete toote külge kinnitatud maha tõmmatud prügikasti sümbolit, siis kehtib tootele Euroopa direktiiv 2002/96/EÜ: Eesti 1 Tutvustus Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt! Philipsi pakutava tootetoe eeliste täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode veebisaidil
  • Страница 4 из 11
    Magyar A terméken található áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termék megfelel a 2002/96/EK európai irányelvnek. 2 Fontos! A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra. Vigyázat! • Ne merítse a talpat vízbe, és ne
  • Страница 5 из 11
    Jei matote perbrauktos šiukšlių dėžės su ratukais simbolį, pritvirtintą prie produkto, tai reiškia, kad produktui galioja Europos Sąjungos direktyva 2002/96/EB: Lietuviškai 1 Įvadas Sveikiname įsigijus „Philips“ gaminį ir sveiki atvykę! Jei norite pasinaudoti „Philips“ siūloma pagalba,
  • Страница 6 из 11
    Polski Română Recykling 1 Wstęp Gratulujemy zakupu i witamy w firmie Philips! Aby uzyskać pełny dostęp do obsługi świadczonej przez firmę Philips, zarejestruj zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome. Przepisy z wykorzystaniem parowaru można znaleźć na stronie internetowej
  • Страница 7 из 11
    Данное изделие изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые подлежат повторной переработке и вторичному использованию. Если изделие маркировано значком с изображением перечеркнутого мусорного бака, это означает, что изделие подпадает под действие Директивы ЕС 2002/96/EC:
  • Страница 8 из 11
    Slovenščina Če je na izdelku prečrtan simbol posode za smeti s kolesi, je izdelek zajet v evropski direktivi 2002/96/ES: 1 Uvod Čestitamo vam ob nakupu. Dobrodošli pri Philipsu! Da bi izkoristili vse prednosti Philipsove podpore, izdelek registrirajte na www.philips.com/welcome. Recepte za soparnik
  • Страница 9 из 11
    Українська 1 Вступ Вітаємо вас із покупкою і ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome. Рецепти для приготування страв за допомогою пароварки шукайте на веб-сайті
  • Страница 10 из 11
    Позначення у вигляді перекресленого контейнера для сміття на виробі означає, що на цей виріб поширюється дія Директиви Ради Європи 2002/96/EC: Не утилізуйте цей виріб з іншими побутовими відходами. Дізнайтеся про місцеву систему розділеного збору електричних та електронних пристроїв. Належна
  • Страница 11 из 11