Инструкция для PHILIPS Wake-up Light HF3510, HF3510/70

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 HF3510*

Wake-up Light

EN

 

User manual 2

EE

 Kasutusjuhend 2

KK

 

Пайдаланушы нұсқаулығы

  2

LT

  

Naudotojo vadovas  19

LV

 

Lietotāja rokasgrāmata 19

PL

 

Instrukcja obsług

i 19

RU

 

Руководство пользователя  37

UK

 

Посібник користувача 37

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 57
    HF3510* Wake-up Light EN User manual 2 LV Lietotāja rokasgrāmata 19 EE Kasutusjuhend 2 PL Instrukcja obsługi 19 KK Пайдаланушы нұсқаулығы 2 RU Руководство пользователя 37 LT Naudotojo vadovas UK Посібник користувача 19 37
  • Страница 2 из 57
    General Üldteave Жалпы ақпарат Buttons Nupp Түймелерten 3 10 Lamp on/off button Valgusti sisse/välja lülitamise nupp Шамды қосу/өшіру түймесі Important Tähtis Маңызды 4 11 Radio on/off button Raadio sisse/välja lülitamise nupp Радионы қосу/өшіру түймесі Icon explanation Ikooni selgitus Белгіше
  • Страница 3 из 57
    What’s in the box Pakendi sisu Қораптың құрамы 3
  • Страница 4 из 57
    Important information Tähtis informatsioon Маңызды мәлімет Read the separate important information booklet before you start reading this user manual. Lugege enne selle kasutusjuhendi kasutama hakkamist läbi olulise teabe brošüür. Бұл пайдаланушы нұсқаулығын оқуды бастамастан бұрын бөлек маңызды
  • Страница 5 из 57
    Overview Ülevaade Шолу FM Display Ekraan Дисплей Menu-buttons - press to activate Menüü nupud - aktiveerimiseks vajutage Мәзір түймелері - белсендіру үшін басыңыз Navigating through the menu/Navigeerimine menüü kaudu/Мәзір арқылы шарлау Press the MENU button to enter the menu. Menüüsse sisenemiseks
  • Страница 6 из 57
    First use - placing the Wake-up light Esmakasutus - Wake-up Light lambi paigaldamine Бірінші пайдалану - Wake-up шамын орналастыру Place the Wake-up Light 40-50cm from your head, for example on a bedside table. Paigutage Wake-up Light lamp 40-50 cm kaugusele oma peast, nt voodi kõrvale öökapile.
  • Страница 7 из 57
    Setting your wake-up profile Äratusprofiili seadistamine Ояту профайлын орнату When you set your wake-up profile, you set the wake-up time (steps 1 – 6), the light intensity (steps 7 and 8) and the sound level (steps 9 and 10) you want to wake up to. Äratusprofiili seadistamisel määrasite omale
  • Страница 8 из 57
    Setting your wake-up sound Äratusheli seadistamine Ояту дыбысын орнату You can use natural wake-up sounds or the FM radio as a wake-up sound. The Wake-up Light has three built-in natural sounds. Äratushelina võite kasutada looduslikke äratushelisid või FM-raadiot. Wake-up Lightil on kolm eelnevalt
  • Страница 9 из 57
    Adjusting the clock time Kellaaja reguleerimine Сағат уақытын реттеу To set the clock time, choose between a 12-hour and a 24-hour clock and then adjust the time. Kellaaja seadistamiseks valige kas 12-tunnine või 24-tunnine režiim ja seejärel kohandage kellaaega. Сағат уақытын орнату үшін 12
  • Страница 10 из 57
    Switching the lamp on/off Lambi sisse-/välja lülitamine Шамды қосу/өшіру Press the lamp on/off button to switch on the lamp and use it as a bedside lamp.You can adjust the light intensity by pressing the + and – buttons. To switch off the lamp, press the lamp on/off button again. Vajutage lambi
  • Страница 11 из 57
    Switching the FM radio on/off FM-raadio sisse-/väljalülitamine FM радиосын қосу/өшіру FM Press the FM on/off button to switch on the FM radio. FM-raadio sisse- /välja lülitamiseks vajutage FM-raadio sisse-/väljalülitamise nuppu. FM радиосын қосу үшін FM on/off (FM қосу/өшіру) түймесін басыңыз. FM
  • Страница 12 из 57
    Switching the alarm on/off Äratuse sisse/-väljalülitamine Оятарды қосу/өшіру Press the alarm button if you want to switch the alarm on or off. The corresponding icon appears on the display when you switch on the alarm. It disappears when you switch off the alarm. When you switch on the alarm, the
  • Страница 13 из 57
    SNOOZE Snoozing Uinakurežiim Қалғу When the alarm sound is played at the set time, you can press the SNOOZE button to snooze for a while. The lamp stays on, but the alarm sound stops. After 9 minutes, the alarm sound is played again automatically. Pärast äratusheli esitamist määratud ajal, võite
  • Страница 14 из 57
    Setting the display contrast Ekraani kontrastsuse seadistamine Дисплей контрастын орнату You can adjust the display contrast from level 1 to level 4. Choose a level that is optimal for you to see the display at night. Press the display contrast button several times to adjust the display contrast
  • Страница 15 из 57
    Fall asleep Uinumine Ұйықтау Press the fall asleep button when you want the light and/or the sound of the Wake-up Light to stay on and dim gradually during a set period of time (5 to 60 minutes) before you go to sleep. The lamp and/or sound switch off automatically after the set time. 1. Press the
  • Страница 16 из 57
    Note: If you press the fall asleep button when neither the lamp nor the FM function is on, the lamp goes on and will dim gradually. Märkus. Kui vajutate uinumisfunktsiooni nuppu siis, kui lambi ja FM-raadio funktsioon ei ole sisse lülitatud, süttib lamp automaatselt ja hämardub seejärel
  • Страница 17 из 57
    Demonstration mode Demorežiim Көрсетілім режимі If you want a quick demonstration (90 seconds) of the gradually increasing light intensity and sound level, switch on the test function of the appliance. 1. Press and hold the alarm button for at least 3 seconds. 2. The appliance starts the
  • Страница 18 из 57
    Audio feedback Helitaust Дыбыстық кері байланыс When you press a menu button, you hear a click. If you do not want to hear clicks when you press a button, press and hold the FM button for 5 seconds to switch off the audio feedback.You hear one click as a confirmation. To activate press and hold the
  • Страница 19 из 57
    Bendrasis aprašymas Vispārīgi Opis ogólny Dėžutės turinys Komplektācija Zawartość opakowania Mygtukai Pogas Przyciski/ Svarbu Svarīgi! Ważne 21 Piktogramų paaiškinimas Ikonu skaidrojums Wyjaśnienie ikony 21 Apžvalga Pārskats Wykaz elementów 22 Radijo įjungimo / išjungimo mygtukas 28 Radio
  • Страница 20 из 57
    Dėžutės turinys Komplektācija Zawartość opakowania 20
  • Страница 21 из 57
    Svarbi informacija Svarīga informācija Ważne informacje Prieš skaitydami šį naudotojo vadovą perskaitykite atskirą svarbios informacijos bukletą. Izlasiet atsevišķo svarīgas informācijas bukletu, pirms sākt lasīt lietotāja rokasgrāmatu. Przed rozpoczęciem czytania tej instrukcji obsługi zapoznaj
  • Страница 22 из 57
    Apžvalga Pārskats Wykaz elementów FM Ekranas Displejs Wyświetlacz Meniu mygtukai – paspauskite ir suaktyvinkite Izvēlnes pogas - nospiediet, lai aktivizētu Przyciski Menu — naciśnij, aby uaktywnić Naršymas po meniu/Navigācija izvēlnē/Poruszanie się po menu Paspauskite mygtuką MENU (Meniu) ir
  • Страница 23 из 57
    Naudojimas pirmą kartą – žadinimo lemputės nustatymas Pirmā lietošanas reize - Wake-up Light novietošana Pierwsze użycie — umieszczanie lampy Wake-up Light Žadinimo lemputę padėkite 40–50 cm atstumu nuo galvos, pvz., ant staliuko, esančio šalia lovos. Novietojiet Wake-up Light 40-50 cm attālumā no
  • Страница 24 из 57
    Žadinimo profilio nustatymas Pamošanās profila iestatīšana Ustawianie profilu budzenia Nustatydami žadinimo profilį turite pasirinkti žadinimo laiką (1–6 veiksmai), lemputės intensyvumą (7 ir 8 veiksmai) ir garso lygį (9 ir 10 veiksmai), kurį norite naudoti žadinimui. Iestatot pamošanās profilu,
  • Страница 25 из 57
    Žadinimo garso nustatymas Pamošanās skaņas iestatīšana Ustawianie dźwięku budzika Kaip žadinimo garsą galite naudoti natūralius garsus arba FM radiją. Žadinimo lemputėje yra trys integruoti natūralūs garsai. Varat izmantot dabiskas pamošanās skaņas vai FM radio kā pamošanās skaņu. Wake-up Light ir
  • Страница 26 из 57
    Laikrodžio laiko reguliavimas Pulksteņa laika regulēšana Ustawianie czasu zegara Jei norite nustatyti laikrodžio laiką, pasirinkite 12 val. arba 24 val. laikrodžio formatą, tada sureguliuokite laiką Lai iestatītu pulksteņa laiku, izvēlēties starp 12 stundu un 24 stundu pulksteni un pēc tam
  • Страница 27 из 57
    Lemputės įjungimas ir išjungimas Lampas ieslēgšana/izslēgšana Włączanie i wyłączanie lampy Paspauskite lemputės įjungimo / išjungimo mygtuką, kad lemputę įjungtumėte, ir naudokite ją kaip lempą prie lovos. Šviesos intensyvumą galite reguliuoti mygtukais + ir –. Jei lemputę norite išjungti, dar
  • Страница 28 из 57
    FM radijo įjungimas / išjungimas FM radio ieslēgšana/izslēgšana Włączanie i wyłączanie radia FM FM Paspauskite FM įjungimo / išjungimo mygtuką, kad FM radiją įjungtumėte. Lai ieslēgtu FM radio, nospiediet FM radio ieslēgšanas/izslēgšanas pogu. Aby włączyć lub wyłączyć radio FM, należy nacisnąć
  • Страница 29 из 57
    Žadintuvo įjungimas / išjungimas Modinātāja ieslēgšana/izslēgšana Włączanie i wyłączanie budzika Jei žadintuvą norite įjungti arba išjungti, paspauskite žadintuvo mygtuką. Kai žadintuvą įjungiate, ekrane pasirodo atitinkama piktograma. Ji dingsta žadintuvą išjungus. Kai žadintuvą įjungiate, valandų
  • Страница 30 из 57
    SNOOZE Atidėjimas Snauda Drzemka Kai nustatytu laiku skamba žadintuvo garsas, galite paspausti mygtuką SNOOZE (Atidėti), kad skambutį trumpam atidėtumėte. Lemputė lieka degti, bet žadintuvo garsas išjungiamas. Po 9 minučių žadintuvo garsas automatiškai pradeda skambėti vėl. Kad modinātājs tiek
  • Страница 31 из 57
    Pastaba.Kai žadintuvo signalas atidedamas, žadintuvo piktograma ekrane mirksi. Jei žadintuvui skambant paspausite mygtuką FM, „Fall asleep“ (Užmigti) arba MENU (Meniu), žadintuvas bus išjungtas, bet ne atidėtas. Jei skambant žadintuvui paspausite mygtuką „Alarm“ (Žadintuvas), žadintuvo funkciją
  • Страница 32 из 57
    Ekrano kontrasto nustatymas Displeja kontrasta iestatīšana Ustawianie kontrastu wyświetlacza Ekrano kontrastą galite reguliuoti pasirinkdami 1–4 lygį. Pasirinkite tinkamą lygį, kad į ekraną būtų patogu žiūrėti naktį. Kelis kartus paspauskite ekrano kontrasto mygtuką, kad sureguliuotumėte ekrano
  • Страница 33 из 57
    Užmigimo funkcija Iemigšana Usypianie Jei norite, kad prieš jums užmiegant lemputė ir (arba) žadinimo lemputės garsas liktų įjungtas ir po truputėlį silpnėtų per nustatytą laiką (5 – 60 min.), paspauskite užmigimo mygtuką. Po nustatyto laiko lemputė ir (arba) garsas automatiškai išsijungs. 1.
  • Страница 34 из 57
    Pastaba. Jei užmigimo mygtuką paspausite, kai nėra įjungta nei lemputė, nei FM funkcija, lemputė užsidegs ir po truputėli ges. Piezīme. Ja nospiežat iemigšanas pogu, kad nav ieslēgta ne lampa, ne FM funkcija, lampa tiek ieslēgta un pakāpeniski paliks tumšāka. Uwaga: W przypadku naciśnięcia
  • Страница 35 из 57
    Demonstracinis režimas Demonstrācijas režīms Tryb demonstracyjny Jei norite atlikti greitą iš lėto stiprėjančios šviesos ir garso demonstraciją (90 sek.), įjunkite prietaiso bandomąją funkciją. 1. Paspauskite žadintuvo mygtuką ir palaikykite bent 3 sek. 2. Prietaisas paleis žadintuvo demonstraciją.
  • Страница 36 из 57
    Mygtukų garsas Audio signāls Reakcja dźwiękowa Paspaudę meniu mygtuką išgirsite spragtelėjimą. Jei spragtelėjimo nenorite girdėti, paspauskite FM mygtuką ir palaikykite 5 sek., kad mygtukų garsą išjungtumėte. Kaip patvirtinimą išgirsite vieną spragtelėjimą. Jei norite suaktyvinti, dar kartą
  • Страница 37 из 57
    Кнопки Кнопки Общие сведения Загальна інформація 38 Кнопка включения/ 45 выключения лампы Кнопка “увімк./вимк.” лампи Важная информация Важлива інформація 39 Кнопка включения/ выключения радио 46 Кнопка “увімк./вимк.” радіо Описание значков Пояснення піктограм 39 Обзор Огляд 40 Что входит в
  • Страница 38 из 57
    Комплектация Комплектація упаковки 38
  • Страница 39 из 57
    Важная информация Важлива інформація Перед ознакомлением с руководством пользователя необходимо прочесть отдельный буклет с важной информацией. Див. також окрему брошуру з важливою інформацією перед тим, як почати читати цей посібник користувача. Описание значков Пояснення піктограм Профиль
  • Страница 40 из 57
    Обзор Огляд FM Экран Дисплей Кнопки меню — нажмите для активации Кнопки меню – натискайте для активації Перемещение по меню/Навігація в меню Чтобы открыть меню, ажмите кнопку MENU. Щоб відкрити меню, натисніть кнопку MENU. 1 Нажмите кнопку “+” или “–” для выбора настройки меню. Натискайте кнопку
  • Страница 41 из 57
    Первое использование: размещение светового будильника Wake-up Light Перше використання – розміщення будильника Wake-up Light Установите будильник Wake-up Light на расстоянии 40-50 см от головы,например на прикроватной тумбе. Ставте Wake-up Light на висоті 40-50 см над головою, наприклад, на тумбі
  • Страница 42 из 57
    Настройка профиля пробуждения Налаштування профілю пробудження При настройке профиля пробуждения устанавливается время будильника (шаги 1—6), интенсивность света (шаги 7 и 8), а также уровень громкости (шаги 9 и 10), под который вы хотите просыпаться. У разі налаштування профілю пробудження можна
  • Страница 43 из 57
    Настройка сигнала будильника Налаштування звуку пробудження В качестве сигнала будильника можно установить природные звуки пробуждения или FM-радио. Световой будильник Wake-up Light оснащен тремя встроенными природными звуками. Можна використовувати природні звуки або FM-радіо як звуковий сигнал
  • Страница 44 из 57
    Настройка часов Налаштування часу годинника Чтобы установить время на часах, выберите 12-часовой или 24-часовой формат, затем настройте время. Щоб налаштувати час годинника, виберіть 12-годинний або 24-годинний формат часу, після чого відрегулюйте час. 44
  • Страница 45 из 57
    Включение и выключение лампы Увімкнення/вимкнення лампи Нажмите кнопку включения/выключения лампы для ее включения и использования в качестве ночника. Интенсивность света можно настроить с помощью кнопок “+” и “–”. Чтобы выключить лампу, снова нажмите кнопку включения/выключения лампы. Натисніть
  • Страница 46 из 57
    Включение и выключение FM-радио Увімкнення/вимкнення FM-радіо FM Нажмите кнопку включения/выключения для включения FM-радио. Щоб увімкнути FM-радіо, натисніть кнопку FM. FM Примечание Для выполнения автоматического поиска радиочастот нажмите и удерживайте кнопку меню “-” или “+” в течение примерно
  • Страница 47 из 57
    Включение и выключение будильника Увімкнення/вимкнення будильника Для включения или выключения будильника нажмите кнопку будильника. На дисплее при включении будильника отображается соответствующий значок. Он исчезает при выключении будильника. При включении будильника начинает мигать индикация
  • Страница 48 из 57
    SNOOZE Отложенный сигнал Дрімота При воспроизведении сигнала будильника в установленное время можно нажать кнопку повторного сигнала, чтобы отложить сигнал. Лампа остается включенной, но сигнал будильника отключается. Через 9 минут воспроизведение сигнала будильника начинается автоматически. Коли у
  • Страница 49 из 57
    Примечание: При отложенном сигнале на дисплее мигает значок будильника. Если нажать кнопку FM, MENU или кнопку сна при воспроизведении сигнала будильника, он отключается, а режим отложенного сигнала не срабатывает. Если нажать кнопку будильника в момент воспроизведения сигнала, функция будильника
  • Страница 50 из 57
    Настройка контрастности дисплея Налаштування контрастності дисплея Для настройки контрастности дисплея доступны уровни от 1 до 4. Выберите оптимальный уровень для дисплея в ночной период времени. Нажмите кнопку контрастности дисплея несколько раз для настройки уровня контрастности дисплея. Можна
  • Страница 51 из 57
    Сон In slaap vallen Нажмите кнопку сна, чтобы настроить постепенное уменьшение интенсивности света и/ или громкости звукового сопровождения светового будильника Wake-up Light в течение установленного промежутка времени (от 5 до 60 минут) перед сном. По истечении установленного времени свет и/или
  • Страница 52 из 57
    Примечание Если и лампа, и FM-радио отключены, нажмите кнопку сна, чтобы включить лампу и постепенное уменьшение интенсивности света. Примітка: Якщо натиснути кнопку засинання, коли ні лампу, ні FM-функцію не увімкнено, лампа засвітиться і буде поступово згасати. 52
  • Страница 53 из 57
    Демонстрационный режим Demonstratieprogramma Для краткой демонстрации функций постепенного увеличения яркости света и звука в течение 90 секунд включите функцию деморежима на устройстве. 1 Нажмите и удерживайте кнопку будильника в течение не менее 3 секунд. 2 На устройстве будет включен
  • Страница 54 из 57
    Звуковое оповещение Звуковий супровід При нажатии кнопки меню будет слышен щелчок. Если вы не желаете слышать щелчки при нажатии кнопки, нажмите и удерживайте кнопку FM в течение 5 секунд для отключения звуковых оповещений. В качестве подтверждения вы услышите один щелчок. Для активации нажмите и
  • Страница 55 из 57
  • Страница 56 из 57
    Specifications are subject to change without notice. ©2014 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number: 4222.002.7807.1
  • Страница 57 из 57