Инструкция для PHILIPS HR7638

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

HR7638

Recipes & Directions for use

Przepisy i instrukcja obsługi

Рецепты и Инструкции по эксплуатации

Retseptid ja kasutamisõpetus

Ēdienu receptes un lietošanas norādījumi

Receptai ir naudojimo instrukcijos

Pечепти и инструкчии за употреба

Recepti i uputstvo za upotrebu

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 129
    HR7638 Recipes & Directions for use Przepisy i instrukcja obsługi Рецепты и Инструкции по эксплуатации Retseptid ja kasutamisõpetus Ēdienu receptes un lietošanas norādījumi Receptai ir naudojimo instrukcijos Pечепти и инструкчии за употреба Recepti i uputstvo za upotrebu
  • Страница 2 из 129
    2
  • Страница 3 из 129
    3 M K L N J O I P H G Q F E R D S C T B A U
  • Страница 4 из 129
    4
  • Страница 5 из 129
    5 ENGLISH 6 POLSKI 21 РУССКИЙ 36 EESTI 54 LATVISKI 68 LIETUVIŠKAI 82 БЪЛГАРСКИ 97 HR7638 SRPSKI 113
  • Страница 6 из 129
    6 ENGLISH Food processor: parts and accessories A) B) C) D) E) F) G) H) I) J) K) L) M) N) O) P) Q) R) S) T) U) Speed control Motor unit Built-in saftely lock Bowl Screw cap (for closing the blender fixing hole when the blender is not in use) Tool holder Blender jar Peg of lid (activates and
  • Страница 7 из 129
    ENGLISH ◗ Never use any accessories or parts from other manufacturers or that have not been specifically advised by Philips. Your guarantee will become invalid if such accessories or parts have been used. ◗ Do not use the appliance if the mains cord, the plug or other parts are damaged. ◗ If the
  • Страница 8 из 129
    ENGLISH 8 Using the appliance Feed tube and pusher Bowl C 1 CLICK 2 C 1 2 Use the feed tube to add liquid and/or solid ingredients. Use the pusher to push solid ingredients down the feed tube. 2 You can also use the pusher to close the feed tube in order to prevent ingredients from escaping down
  • Страница 9 из 129
    ENGLISH C Put the tool holder in the bowl. 1 Switch the appliance off. 5 C 4 Put the ingredients in the bowl. Pre-cut large pieces of food into pieces of approx. 3 x 3 cm. Put the lid on the bowl. 2 Remove the lid from the bowl. 3 9 Remove the ingredients with the spatula. B B B The buttons allow
  • Страница 10 из 129
    ENGLISH 10 3 Select the appropriate speed to obtain optimal results. See the table for the recommended speed. Processing takes 10-60 seconds. C C 4 5 C Press the ingredients slowly and steadily down the feed tube with the pusher. To remove the insert from the insert holder, take the insert holder
  • Страница 11 из 129
    ENGLISH ◗ If you are going to whip cream, the cream must be taken straight from the refrigerator. Please observe the preparation time in the table. Cream should not be whipped too long. Use the pulse function to have more control over the process. Tips C ◗ Pour liquid ingredients into the blender
  • Страница 12 из 129
    12 ENGLISH Cleaning Blender quick-cleaning operation Always unplug the appliance before you start cleaning the motor unit. 1 2 C Always clean the parts that have come into contact with food in hot water with washing-up liquid immediately after use. ◗ The bowl, the lid of the bowl, the pusher and
  • Страница 13 из 129
    ENGLISH C ◗ Place the cover with insert storage space on the transparent lid of the bowl. ◗ Wrap the mains cord around the reel on the back of the appliance. Information & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at www.philips.com or contact the
  • Страница 14 из 129
    14 ENGLISH Ingredients & results Max. Speed Procedure quanti /acces ty sory Chocolate chopping 200g 2/P Use hard, plain chocolate. Break it into pieces of 2 cm. Cooked peas, beans pureeing 250g 2/P D Use cooked peas or beans. If Purees, soups necessary, add some liquid to improve the consistency of
  • Страница 15 из 129
    ENGLISH Ingredients & results Max. Speed Procedure quanti /acces ty sory Herbs (e.g. parsley) chopping Min. 75g 2/P / P Wash and dry the herbs before Sauces, soups, chopping garnishing, herb butter Juices (e.g. papaya, water melon, pear) blending 500g (total amou nt) 2/D Add water or another liquid
  • Страница 16 из 129
    16 ENGLISH Recipes B Broccoli soup (for 4 persons) h or D - 50g mature Gouda cheese - 300g cooked broccoli (stalks and florets) - cooking liquid of the broccoli - 2 boiled potatoes in pieces - 2 stock cubes - 2 tbsp whipping cream - curry - salt - pepper - nutmeg B Shred the cheese. Puree the
  • Страница 17 из 129
    ENGLISH Mayonnaise S - 2 egg yolks or 1 large egg - 1 tsp mustard - 1 tsp vinegar - 200ml oil B B B The ingredients must be at room temperature. Put the emulsifying disc in the bowl. Put the egg yolks or egg, mustard and vinegar in the bowl. Use speed 1 or 2. Pour the oil gradually through the feed
  • Страница 18 из 129
    18 ENGLISH B B B B Season to taste with salt, pepper and sugar. Allow the sauce to cool down. Heat the oven to 250cC. Roll the dough out on a floured worktop and make two round shapes. Place the dough shapes on a greased baking tray. Spread the topping on the pizza, leaving the edges free. Spread
  • Страница 19 из 129
    ENGLISH B B B B B B B B B B B Soak the gelatine in plenty of water. Chop the chives and onions in the food processor using the pulse function. Remove the bones and the skin from the salmon. Add salt, cayenne pepper, lemon juice, salmon and the liquid from the tin to the chopped chives and onion and
  • Страница 20 из 129
    20 ENGLISH B some of it from the bowl with a spoon. Fold in the flour and baking powder with a spatula. Bake it in 30-35 minutes. Tip: You can fill the sponge cake with different kinds of butter cream or simply with whipped cream and fresh fruit. Tzatziki k - 1 cucumber - 200ml yoghurt - 1 tbsp
  • Страница 21 из 129
    POLSKI 21 Malakser: części i akcesoria Jeśli urządzenie nagle się zatrzyma: A) B) C) D) E) F) G) H) I) J) K) L) M) N) O) P) Q) R) S) T) U) Regulator prędkości obrotów Część silnikowa Wbudowany zamek bezpieczeństwa Miska Nakrętka (musi być zamontowana, by można było używać miski malaksera) Uchwyt na
  • Страница 22 из 129
    22 POLSKI ◗ Nigdy nie używaj akcesoriów ani części zamiennych innych producentów lub takich, których nie zaleca firma Philips. Używanie takich akcesoriów lub części zamiennych spowoduje unieważnienie gwarancji. ◗ Nie używaj urządzenia, jeśli przewód zasilający, wtyczka lub inne części są
  • Страница 23 из 129
    POLSKI 23 Lej wsypowy i popychacz Zwróć uwagę na fakt, że gdy zarówno blender, jaki miska są prawidłowo zamontowane, tylko blender będzie działać. C 1 Lej wsypowy służy do dodawania płynnych i stałych składników. Do popychania stałych składników służy popychacz. C 2 Można także używać popychacza
  • Страница 24 из 129
    24 POLSKI C 3 Umieść ostrze na uchwycie na akcesoria. C 4 Włóż do miski uchwyt na akcesoria. 5 Włóż składniki do miski. Składniki pokrój na kawałki o wymiarach ok. 3 cm x 3 cm. Załóż pokrywkę na miskę. C Jeśli produkty przykleją się do ostrza lub do ścianek miski: 1 B B Porady ◗ Urządzenie
  • Страница 25 из 129
    POLSKI C 4 Włóż składniki do leja wsypowego. Potnij produkty na kostki, które zmieszczą się w leju. Aby osiągnąć najlepsze rezultaty, napełniaj lej wsypowy równomiernie. Jeśli masz do rozdrobnienia duże ilości składników, poddawaj jednorazowo obróbce małe porcje i opróżniaj miskę regularnie. C 1 8
  • Страница 26 из 129
    26 POLSKI Porady ◗ Jeśli chcesz ubić pianę z białek, upewnij się, że mają one temperaturę pokojową. Wyjmij jajka z lodówki co najmniej pół godziny przed ich użyciem. 1 Blender jest przeznaczony do: - mieszania płynów, np. produktów mlecznych, sosów, soków owocowych, zup, koktajli. - miksowania
  • Страница 27 из 129
    POLSKI 1 Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego. 2 27 Pokrywa ze schowkiem na nakładki i dzbanek blendera nie są odporne na zmywanie w zmywarce! Zdejmij pokrywkę. Umyj ostrożnie i starannie nóż, ostrze blendera i nakładki. Krawędzie tnące są bardzo ostre! Nigdy nie zdejmuj
  • Страница 28 из 129
    28 POLSKI Przechowywanie Ilości produktów i czas obróbki MicroStore Składniki i rezultaty obróbki C ◗ Załóż akcesoria (tarczę emulgującą, nóż, mieszak, uchwyt nakładki) na uchwyt na akcesoria i schowaj je w misce. Zawsze na końcu chowaj uchwyt nakładek. przechowywać C ◗ Dwie nakładki można miski,
  • Страница 29 из 129
    POLSKI Składniki i rezultaty obróbki Maksy Ustaw Postępowanie malna ienie ilość prędk ości / akces oria Rzadkie ciasto 250ml 2 / P (na naleśniki) - mleka ubijanie Zastosowanie Składniki i rezultaty obróbki Maksy Ustaw Postępowanie malna ienie ilość prędk ości / akces oria Najpierw wlej mleko do
  • Страница 30 из 129
    30 POLSKI Składniki i rezultaty obróbki Maksy Ustaw Postępowanie malna ienie ilość prędk ości / akces oria Zastosowanie Ciasto 300g (drożdżowe) - mąki wyrabianie 2/{ Najpierw wymieszaj drożdże, Placek ciepłe mleko i cukier w osobnej drożdżowy misce. Przełóż wszystkie składniki do miski malaksera i
  • Страница 31 из 129
    POLSKI Składniki i rezultaty obróbki Maksy Ustaw Postępowanie malna ienie ilość prędk ości / akces oria Zastosowanie Przepisy Zupa z brokułów (dla 4 osób) Cebula siekanie 400g P/ P Obierz cebulę i pokrój ją na ćwiartki. Uwaga: weź co najmniej 100g cebuli. Zawsze wciskaj kilkakrotnie przycisk
  • Страница 32 из 129
    32 POLSKI B B B B B B B B Nasmarować tłuszczem dwie blaszki do pieczenia o długości 20 cm i rozgrzać piekarnik do 135c C. Włóż połówki daktyli i śliwek do misy i rozetrzyj je przez 30 sekund z maksymalną prędkością. Po czym opróżnij misę. Włóż do misy orzechy pekanowca i posiekaj je niezbyt drobno,
  • Страница 33 из 129
    POLSKI - 20g świeżych drożdży lub 1,5 paczki drożdży suszonych - ok. 240ml wody (25cC) B Sos: - 300 ml przetartych pomidorów (z puszki) - 1 łyżeczka włoskiej mieszanki ziołowej (suszonej lub świeżej) - 1 cebula - 2 ząbki czosnku - sól i pieprz - cukier - Składniki do ułożenia na sosie: oliwki,
  • Страница 34 из 129
    34 POLSKI B B B B Posmaruj płytką brytfannę i przełóż w nią na przemian pokrojone ziemniaki i cukinię. Plastry układaj w ten sposób, by częściowo zachodziły na siebie, tak jak dachówka. Ubij jajko wraz ze śmietaną i mlekiem, używając ustawienia 2. Dodaj sól i pieprz do smaku i wlej tę mieszaninę na
  • Страница 35 из 129
    POLSKI Sałatka z czerwonej kapusty P - 1 mała czerwona kapusta 2 czerwone cebule 1 koper włoski 1 jabłko sok z jednej pomarańczy i 1 łyżka stołowa czerwonego octu winnego - 1 łyżka stołowa musztardy B B Wymieszaj sok, musztardę i ocet winny. Pokrój kapustę, cebulę, koper i jabłko, używając
  • Страница 36 из 129
    36 РУССКИЙ Пищевой процессор: детали и вспомогательные принадлежности. A) B) C) D) E) F) G) H) I) J) K) L) M) N) O) P) Q) R) S) T) U) Регулятор скорости Блок электродвигателя Встроенная блокировка Чаша Навинчивающийся колпачок (закрывающий отверстие для крепления блендера, когда блендер не
  • Страница 37 из 129
    РУССКИЙ ◗ Сохраните настоящее руководство по эксплуатации в качестве справочного материала. ◗ Прежде чем подключить прибор к электросети, убедитесь в том, что напряжение, указанное на приборе, соответствует напряжению электросети в вашем доме (110-127 В или 220-240 В). ◗ Используйте только детали
  • Страница 38 из 129
    38 РУССКИЙ ◗ Прежде чем пользоваться ножом, снимите с него защитный колпачок. ◗ Не прикасайтесь к ОСТРЫМ лезвиям ножей, особенно, если электроприбор подключен к электросети. ◗ Если лезвия ножей застряли, сначала отключите прибор от электросети, а затем удалите ингредиенты, создавшие препятствие для
  • Страница 39 из 129
    РУССКИЙ C 2 Вы можете также воспользоваться толкателем для того, чтобы закрыть загрузочный бункер, предотвращая разбрызгивание продуктов. C 6 B Нож ◗ Ножи предназначены для нарезки, перемешивания, смешивания, приготовления пюре и жидкого теста. 1 CLICK 2 B B C C 1 Снимите с ножа защитный колпачок.
  • Страница 40 из 129
    40 РУССКИЙ В случае налипания продуктов на нож или внутреннюю поверхность чаши: 1 Снимите с чаши крышку. 3 Для получения наилучших результатов заполняйте загрузочный бункер равномерно. Если вам необходимо измельчить большое количество продуктов, разделите их на небольшие порции и регулярно
  • Страница 41 из 129
    РУССКИЙ C 41 C Установите насадку для замешивания теста на держатель для насадок. 12 Поместите в чашу ингредиенты и закройте ее крышкой. 7 1 6 Поместите в чашу ингредиенты. 13 8 Закройте чашу крышкой. Для получения оптимальных результатов подберите подходящую скорость. Ознакомьтесь с указанными в
  • Страница 42 из 129
    42 РУССКИЙ Блендер Блендер предназначен для: - Перемешивания жидкостей, таких как молочные продукты, соусы, фруктовые соки, супы, напитки, коктейли. - Смешивания мягких ингредиентов, например, предназначенных для приготовления жидкого теста для блинов или майонеза. - Приготовления пюре из отварных
  • Страница 43 из 129
    РУССКИЙ 43 Очистка Под воздействием определенных продуктов цвет поверхности деталей может измениться. Эксплуатационные качества деталей при этом не ухудшаются. Через некоторое время цвет деталей, как правило, восстанавливается. Перед очисткой блока электродвигател всегда вынимайте вилку сетевого
  • Страница 44 из 129
    44 РУССКИЙ C ◗ Два ножа-вставки могут храниться в отсеке крышки, расположенной поверх крышки C чаши, в соответствии с обозначениями на ее внутренней поверхности. Ножи-вставки следует задвигать в отсек плавно, не оказывая на них давления. ◗ Установите крышку с отсеком для ножейвставок поверх
  • Страница 45 из 129
    РУССКИЙ Ингредиенты Макси Устан Описание процедуры и результат мальн овка обработки ое скоро колич сти/на ество садка Применение готового продукта Ингредиенты Макси Устан Описание процедуры и результат мальн овка обработки ое скоро колич сти/на ество садка Вареные 300 г овощи и мясо приготовлени е
  • Страница 46 из 129
    46 РУССКИЙ Ингредиенты Макси Устан Описание процедуры и результат мальн овка обработки ое скоро колич сти/на ество садка Применение готового продукта Тесто (песочное) замешивание 200 г муки 2/P Используйте холодный маргарин, нарезанный кусочками размером 2 см. Поместите все ингредиенты в чашу и
  • Страница 47 из 129
    РУССКИЙ Ингредиенты Макси Устан Описание процедуры и результат мальн овка обработки ое скоро колич сти/на ество садка Р/P Применение готового продукта Чеснок измельчение 300 г Зелень (например, петрушка) измельчение Не 2/Р / P Перед измельчением менее вымойте и высушите зелень 75 г Соусы, супы,
  • Страница 48 из 129
    48 РУССКИЙ Ингредиенты Макси Устан Описание процедуры и результат мальн овка обработки ое скоро колич сти/на ество садка Применение готового продукта Репчатый лук 400 г - шинкование Р/P Очистите лук и разрежьте каждую луковицу на 4 части. Примечание: одна порция должна составлять не менее 100 г.
  • Страница 49 из 129
    РУССКИЙ - 1 банка (400 г) сладкого сгущенного молока - 1 чайная ложка ванильной эссенции B B B B B B B B Смажьте жиром три 20-см формы и нагрейте духовку до 135c C. Поместите разрезанные пополам финики и сливы в чашу кухонного комбайна и измельчайте их при максимальной скорости в течение 30 секунд.
  • Страница 50 из 129
    50 РУССКИЙ B Совет по приготовлению соуса для закуски из крабов или устриц: к 100 мл майонеза добавьте 50 мл сметаны, несколько капель виски, 3 столовых ложки томатной пасты и несколько капель сахарного сиропа с имбирем. Молочный коктейль D - 175 мл молока - 10 г сахара - 1/2 банана или
  • Страница 51 из 129
    РУССКИЙ B B Раскатайте тесто на посыпанной мукой поверхности и, разделив его на 2 части, придайте им форму круга. Поместите эти круги в смазанные жиром формы для выпечки. Поместите на поверхность пиццы начинку, оставляя края свободными. Разложите поверх желаемые ингредиенты, посыпьте пиццу тертым
  • Страница 52 из 129
    52 РУССКИЙ Мусс из лосося PS - 1 банка консервированного лосося (220 г) - 2 листика желатина - несколько стеблей лука-резанца - щепотка соли - щепотка кайенского перца - половина столовой ложки лимонного сока - 125 мл взбитых сливок - 1 небольшая луковица - водяной кресс для украшения блюда B B B B
  • Страница 53 из 129
    РУССКИЙ - сок 1 апельсина и 2 столовые ложки красного виноградного уксуса - 1 столовая ложка горчицы B B Смешайте сок, горчицу и уксус. Установив регулятор скорости в положение 1, нарежьте ломтиками капусту, лук, фенхель и яблоко. Смешайте все ингредиенты в емкости для салата. Цацики k - 1 огурец -
  • Страница 54 из 129
    54 EESTI Köögikombain: osad ja seaded Kui seade lakkab äkki töötamast: A) B) C) D) E) F) G) H) I) J) K) L) M) N) O) P) Q) R) S) T) U) Kiirusregulaator Mootoriosa Sisseehitatud turvalukk Nõu Kaitsekaas (kinnituskoha sulgemiseks, kui te mikserit ei kasuta) Osade hoidik Kannmikser Kaane keeleke
  • Страница 55 из 129
    EESTI ◗ Ärge kasutage seadet, kui toitejuhe, pistik või mõni muu osa on vigastatud. ◗ Kui toitejuhe on vigastatud, tuleb see uue vastu vahetada Philipsi, Philipsi volitatud hooldekeskuses või lihtsalt vastavalt kvalifitseeritud isiku poolt, et vältida ohtlikke olukordi. ◗ Enne seadme
  • Страница 56 из 129
    56 EESTI Sisseehitatud turvalukk B C Nii mootoriosal kui ka kaanel on tähised. Seade töötab vaid siis, kui nool seadmel on kohakuti tähisega kaanel. Nii mootoriosal kui ka kaanel on tähised. Seade töötab vaid siis, kui nool seadmel on kohakuti tähisega kaanel. 1 CLICK C 1 2 2 Eemaldage enne
  • Страница 57 из 129
    EESTI Nõuanded C ◗ Seade tükeldab väga kiiresti. Kasutage pulseerivat funktsiooni. ◗ Ärge laske seadmel (kõva) juustu hakkides liiga kaua töötada. Juust soojeneb, hakkab sulama ning paakub. ◗ Ärge kasutage tiiviknuga liiga kõvade ainete tükeldamiseks, nagu kohvioad, muskaatpähkel ja jääkuubikud.
  • Страница 58 из 129
    EESTI 58 C 1 8 Nõuanded Sulgege nõu kaanega. ◗ Munavalgete vahustamiseks olgu munavalged toasoojad. Võtek munad külmkapist välja vähemalt pool tundi enne nende kasutamist. 2 CLICK C 9 Pange lükkur etteandetorusse. C 10 Seadke kiirusregulaator asendisse, mis tagab parima tulemuse. Vt. tabelist
  • Страница 59 из 129
    EESTI 1 C 15 2 Paigaldage kann kinnitussüvendisse ja noole suunas keerates kinnitage see kindlalt oma kohale. 59 Ärge kunagi eemaldage kaant, kui seade töötab. Kannu kinnitades ärge vajutage liiga tugevasti kannu käepidemele. 1 2 16 Mõõtke ained kannmikserisse. Puhastamine Keerake kaas kannu peale.
  • Страница 60 из 129
    60 EESTI Mõned toiduained võivad seadme osi värvida. See pole probleem. Värv kaob ajapikku osadelt iseenesest. läbipaistvale kaanele. C ◗ Pange kate kausi ümber seadme ◗ Kerige toitejuhe juhtmeklambri, mis asub seadme taga. Kannu kiire pesemine C Valage kannu sooja vett (mitte rohkem kui 0.5
  • Страница 61 из 129
    EESTI Kogused ja valmistamise aeg Koostisosad ja Maks. Kiirus Töötlemine tulemus kogus e asend/ lisaosa Kloppimine 250ml 2/P (pannkoogid) - piima vahustamine Riivsai peenestamine 100g 2/P Kasutusotstar ve Kasutusotstar ve Juust (Gouda)- 200g riivimine 2/j k Lõigake juust etteandetorusse Kastmed,
  • Страница 62 из 129
    62 EESTI Koostisosad ja Maks. Kiirus Töötlemine tulemus kogus e asend/ lisaosa Kasutusotstar ve Koostisosad ja Maks. Kiirus Töötlemine tulemus kogus e asend/ lisaosa Tainas 200g (õhukese jahu koorikuga kondiitritoode d) - sõtkumine Õunapirukad, magusad küpsised, plaadisaiad. Puuvili (näit. 500g
  • Страница 63 из 129
    EESTI Koostisosad ja Maks. Kiirus Töötlemine tulemus kogus e asend/ lisaosa Kasutusotstar ve Koostisosad ja Maks. Kiirus Töötlemine tulemus kogus e asend/ lisaosa Piimakokteilid Vahukoorvahustamine Piimakokteil segamine 250g piima 2/D Püreestage puuvili (näit. banaanid, vaarikad) suhkru, piima ja
  • Страница 64 из 129
    64 EESTI Retseptid B Brokolisupp (4 portsjonit) h or D - 50g Gouda juustu - 300g keedetud brokolit (varred ja õisikud) - brokoli keedubuljong - 2 tükkideks lõigatud keedukartulit - 2 buljongikuubikut - 2 tl mittevahustatud koort - karri - sool - pipar - muskaatpähkel B B B B B B Riivige juust.
  • Страница 65 из 129
    EESTI Majonees S - 2 munarebu või 1 suur muna - 1 tl sinepit - 1 tl äädikat - 200ml õli B B B Koostisosad olgu toasoojad. Pange vahustaja kaussi. Pange kaussi munarebud, sinep ja äädikas. Kasutage kiirust 1 või 2. Valage õli läbi etteandmistoru pöörlevale terale. Võib kasutada ka avaust
  • Страница 66 из 129
    66 EESTI Kartuli-kabatshoki ahjuroog Vahukreem lõhest Pgk - 375g kartulit - näputäis soola - 1 (umbes 250g) - 1 küüslauguküüs, purustatud - umbes 40g võid`+ pange või toidu peale - 2tl itaalia või Povencal maitserohelist - 1 suur muna - 75ml vahustatud koort - 75ml piima - pipar - 70g semi-matur
  • Страница 67 из 129
    EESTI - 75g tükeldatud sellerit - maitseroheline (petersell, till, tükeldatud sellerijuur) - 100g majoneesi - 100g kohupiima - sool - pipar B Peenestage porgandid, marineeritud kurgid, lillkapsad, maitseroheline, sellerijuur ja roheline seller. Segage ettevaatlikult majoneesi ja kohupiimaga ning
  • Страница 68 из 129
    68 LATVISKI Virtuves kombains: detaļas un piederumi A) B) C) D) E) F) G) H) I) J) K) L) M) N) O) P) Q) R) S) T) U) Ātruma regulators Motora nodalījums Iebūvēts drošības slēdzis Bļoda Uzskrūvējams vāciņš (lai noslēgtu miksera stiprinājuma vietu, kad to neizmanto) Cilindrs Miksera trauks Vāka tapiņa
  • Страница 69 из 129
    LATVISKI ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ detaļas, kuras nav ieteicis Philips. Ja lietosiet šādus piederumus vai detaļas, virtuves kombaina garantija nebūs spēkā. Nelietojiet ierīci, ja bojāts tās elektrības vads, kontaktspraudnis vai citas sastāvdaļas. Ja elektrības vads ir bojāts, tas jānomaina Philips
  • Страница 70 из 129
    LATVISKI 70 C 1 2 2 CLICK Uzlieciet bļodai vāku. Pagrieziet vāku bultiņas norādītajā virzienā, līdz atskan klikšķis (tam nepieciešama neliela piepūle). C 1 1 Novietojiet bļodu uz motora nodalījuma. C 2 Noņemiet no asmens aizsargapvalku. CLICK 2 Iebūvētais drošības slēdzis B C Gan motora
  • Страница 71 из 129
    LATVISKI Sk. tabulu ieteicamā ātruma uzstādīšanai. Produktu apstrāde ilgst 10-60 sekundes. C C Noņemiet bļodai vāku. 3 Ar lāpstiņu noņemiet produktus no piederumiem. Piederumi Šķēlētāja malas ir ļoti asas. Nepieskarieties tām! Nekādā gadījumā ar piederumiem neapstrādājiet cietus produktus,
  • Страница 72 из 129
    LATVISKI 72 C 6 Uzlieciet mīcītāju uz cilindra. 7 13 Ielieciet bļodā produktus. Izvēlieties piemērotu ātruma režīmu vajadzīgo rezultātu sasniegšanai. Sk. tabulu ieteicamā ātruma uzstādīšanai. Padomi C 1 8 ◗ Ja vēlaties sakult olu baltumus, raugieties, lai olas būtu istabas temperatūrā. Pusstundu
  • Страница 73 из 129
    LATVISKI 1 C 15 2 CLICK Nostipriniet miksera trauku stirprinājuma atverē, griežot to bultiņas norādītajā virzienā, līdz tas ir pilnībā nostiprināts. 2 73 Noņemiet vāku. Nekad nenoņemiet vāku, kamēr ierīce vēl darbojas. Nespiediet miksera trauka rokturi pārāk stipri. C 1 2 3 16 Ielieciet miksera
  • Страница 74 из 129
    74 LATVISKI Raugieties, lai asmens, miksera asmens un piederumi nesaskartos ar cietiem priekšmetiem, kas var padarīt tos trulus. Atsevišķi produkti var izraisīt piederumu virsmas krāsas maiņu. Tam nav negatīvas ietekmes, pēc kāda laika izmaiņas pazūd. Miksera ātrā tīrīšana C 1 Ielejiet miksera
  • Страница 75 из 129
    LATVISKI Produktu apstrādes ilgums un daudzums Produkti un darbība Mīkla (pankūkām) putošana Rīvmaize smalcināšana Maksi mālais daudz ums 250 ml piena 100 g Produkti un darbība Vispirms ielejiet bļodā pienu, tad pievienojiet pārējos produktus. Putojiet apmēram 1 minūti. Ja nepieciešams, atkārtojiet
  • Страница 76 из 129
    76 LATVISKI Produkti un darbība Maksi mālais daudz ums Ātru Norādījumi ma režīm s/ Pieder ums Izmantošana Produkti un darbība Mīkla (maizei) - mīcīšana 350 g miltu 2/{ Sajauciet ūdeni, raugu un cukuru. Pievienojiet miltus, eļļu un sāli un mīciet mīklu apmēram 90 sekundes. Atstājiet to uzrūgt 30
  • Страница 77 из 129
    LATVISKI Produkti un darbība Maksi mālais daudz ums Sulas (piem., papaijas, arbūza, bumbieru) maisīšana 500 g 2 / D (kopēj ais daudz ums) Majonēze putošana 3 olas 1-2 / S Gaļa (liesa) kapāšana 300 g Piena kokteiļi - 250 maisīšana ml piena Maisījums (kūkai) jaukšana Ātru Norādījumi ma režīm s/
  • Страница 78 из 129
    78 LATVISKI Receptes B Brokoļu zupa (četrām personām) h vai D - 50 g nobrieduša Gouda siera - 300 g vārītubrokoļu (kāti un ziediņi) - ūdens, kurā tika vārīti brokoļi - 2 vārīti sagriezti kartupeļi - 2 buljona gabaliņi - 2 tējk. skāba krējuma - karijs - sāls - pipari - muskatrieksts B Sarīvējiet
  • Страница 79 из 129
    LATVISKI Majonēze S - 2 olu baltumi - 1 tējk. sinepju - 1 tējk. etiķa - 200 ml eļļas B Produktiem jābūt istabas temperatūrā. Ielieciet bļodā putotāju. Ielieciet bļodā olu dzeltenumus vai olu, sinepes un etiķi. Izmantojiet 1. vai 2. režīmu. Pakāpeniski pielejiet eļļu pa teknes atveri uz rotejošā
  • Страница 80 из 129
    80 LATVISKI Kartupeļu-kabaču sacepums Pgk - 375 g kartupeļu - šķipsniņa sāls - 1 kabacis (apm. 250 g) - 1 sasmalcināta ķiploka daiviņa - apm. 40 g sviesta + sviests cepšanai - 2 tējk. Itāļu vai Savvaļas garšaugu masījuma - 1 liela ola - 75 ml saldā krējuma - 75 ml piena - pipari - 70 g
  • Страница 81 из 129
    LATVISKI Maisījums sviestmaizēm P - 2 mazi, gabaliņos sagriezti burkāni 2-3 sagriezti pipargurķīši 75 g sagrieztu ziedkāpostu 75 g sagrieztas selerijas saknes zaļie garšaugi (pētersīlis, dilles, estragons, selerijas) 100 g majonēzes 100 g biezpiena sāls pipari - 1 šķipsniņa sāls 150 g cukura 1
  • Страница 82 из 129
    82 LIETUVIŠKAI Virtuvės kombainas: dalys ir priedai Jei jūsų aparatas staiga nustoja veikęs: A) B) C) D) E) F) G) H) I) J) K) L) M) N) O) P) Q) R) S) T) U) Greičio reguliatorius Variklis Įmontuotas apsauginis blokatorius Indas Varžto gaubtuvėlis (maišytuvo tvirtinimo skylės uždarymui, kai
  • Страница 83 из 129
    LIETUVIŠKAI ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ nerekomenduotų Philips. Jei tokie priedai arba dalys bus panaudotos, jūsų garantija nebegalios. Nenaudokite aparato, jei laidas, kyštukas ar kitos dalys yra pažeistos. Jei yra pažeistas laidas, vengiant rizikuoti, jis turi būti pakeistas Philips, autorizuotame
  • Страница 84 из 129
    LIETUVIŠKAI 84 C 1 Indą ant virtuvės kombaino uždėkite, sukdami rankeną strėlytės kryptimi, kol pasigirs spragtelėjimas. C 1 2 Ant indo uždėkite dangtį. Dangtį sukite strėlytės kryptimi, kol pasigirs spragtelėjimas (tam reikės šiek tiek pastangų). CLICK C 2 Stumtuvu taip pat galite uždengti maisto
  • Страница 85 из 129
    LIETUVIŠKAI C Įdėklai 6 B B B Greičio režimai leidžia optimaliai pritaikyti aparato greitį. režimas 'PULSE / 0' : pulsiniam veikimui ir aparato išjungimui. Jei PULSE / 0 mygtukas įspaustas, aparatas veikia didžiausiu greičiu. Mygtuką atleidus, aparatas išsijungia. režimas 1: normalus greitis.
  • Страница 86 из 129
    LIETUVIŠKAI 86 C 4 Stumtuvu lėtai ir pastoviai stumkite produktus maisto vamzdžiu. C 5 Jei norite išimti įdėklą iš įdėklų laikiklio, rankomis suimkite nugarėle į jus atsuktą laikiklį. Nykščiais paspauskite įdėklo kraštus ir jis iškris iš laikiklio. Minkymo priedas Minkymo priedą galima naudoti
  • Страница 87 из 129
    LIETUVIŠKAI ◗ Jei ruošiatės plakti grietinėlę, ji turi būti ką tik išimta iš šaldytuvo. Paruošimo laikas nurodytas lentelėje. Grietinėlės negalima plakti per ilgai. Procesą geriau kontroliuosite, naudodami pulsinį režimą. Maišytuvas Maišytuvas skirtas: - Skysčių maišymui, t.y. pieno produktams,
  • Страница 88 из 129
    88 LIETUVIŠKAI 1 Variklį valykite drėgna skepetėle. Neįmerkite variklio į vandenį ir neskalaukite jo. 2 Dalis, kurios lietėsi su maistu, karštu vandeniu ir indų plovikliu plaukite iškart po panaudojimo . C 3 Keletą minučių leiskite aparatui veikti pulsiniu režimu (aparatas išsijungs, kai atleisite
  • Страница 89 из 129
    LIETUVIŠKAI Kiekiai ir paruošimo laikas Produktai ir rezultatai Didžia Greiči Procedūra usias o kiekis režim as / Prieda s Produktai ir rezultatai Pritaikymas 250ml 2 / P pieno Duonos trupiniai kapojimas 100g Sviestas iš grietinėlės plakimas 300g 2/P Lengviau apdorosite minkštą sviestą. Desertai,
  • Страница 90 из 129
    90 LIETUVIŠKAI Produktai ir rezultatai Didžia Greiči Procedūra usias o kiekis režim as / Prieda s Pritaikymas Produktai ir rezultatai Tešla (mielinė) 300g - minkymas miltų Tešla (picoms) 400g - minkymas miltų 2/{ Ta pati procedūra, kaip ir duonos tešlai. Tešlą minkykite maždaug 1 minutę.
  • Страница 91 из 129
    LIETUVIŠKAI 91 Produktai ir rezultatai Didžia Greiči Procedūra usias o kiekis režim as / Prieda s Pritaikymas Produktai ir rezultatai Didžia Greiči Procedūra usias o kiekis režim as / Prieda s Pritaikymas Sultys (pvz. papajos, arbūzo, kriaušių) maišymas 500g 2 / D (visas kiekis) Vaisių sultys
  • Страница 92 из 129
    92 LIETUVIŠKAI Receptai B Brokolių sriuba (4 žmonėms) h or D - 50g prinokinto goudos sūrio - 300g virtų brokolių (kotų ir žiedynų) - brokolių nuoviras - 2 supjaustytos virtos bulvės - 2 sultinio kubeliai - 2 arb. šaukšteliai neplaktos grietinėlės - kari - druska - pipirai - muškato riešutai B
  • Страница 93 из 129
    LIETUVIŠKAI Majonezas S - 2 kiaušinių tryniai arba 1 didelis kiaušinis - 1 arb. šaukštelis garstyčių - 1 arb. šaukštelis acto - 200ml aliejaus B B B Produktai turi būti kambario temperatūros. Į indą įstatykite trinantį diską. Į indą sudėkite kiaušinių trynius arba kiaušinį, garstyčias ir actą.
  • Страница 94 из 129
    94 LIETUVIŠKAI B išteptą kepimo skardą. Užpilą sudėkite ant picos, pakraščius palikite laisvus. Sudėkite norimus produktus, apibarstykite picą tarkuotu sūriu ir užlašinkite truputį alyvų aliejaus. Picas kepkite 12 - 15 minučių. B B B Apibarstytos bulvės su cukinija Pgk - 375g bulvių - žiupsnelis
  • Страница 95 из 129
    LIETUVIŠKAI B B B B B B B Tyrelę sudėkite į indą. Užvirkite truputį vandens ir ištirpinkite jame želatiną. Želatinos tirpalu perpilkite lašišos tyrelę. Į indą įstatykite trinantį diską ir pulsiniu režimu maždaug 15 sekundžių plakite grietinėlę. Plaktą grietinėlę į lašišos tyrelę sudėkite mediniu
  • Страница 96 из 129
    96 LIETUVIŠKAI Agurkų salotos (cacikai) k - 1 agurkas - 200ml jogurto - 1 arb. šaukštelis alyvų aliejaus - 2 česnako skiltelės - žiupsnelis druskos - 1 arb. šaukštelis smulkiai sukapotų krapų - keli mėtų lapeliai B B Nulupkite agurką ir supjaustykite jį 1 greičiu. Supjaustytą agurką sudėkite į
  • Страница 97 из 129
    БЪЛГАРСКИ Кухненски робот: части и принадлежности A) B) C) D) E) F) G) H) I) J) K) L) M) N) O) P) Q) R) S) T) U) Регулатор на скоростта Задвижващ блок Вградена защитна блокировка Купа Капак на винт (за затваряне на отвора за закрепване на блендера, когато блендерът не се използва) Ротор Кана на
  • Страница 98 из 129
    98 БЪЛГАРСКИ ◗ Преди да включите уреда в мрежата, проверете дали напрежението, отбелязано на уреда, отговаря на напрежението в местната електрическа мрежа (110-127V или 220-240V). ◗ Никога не използвайте принадлежности или части от други производители или такива, които не са специално препоръчвани
  • Страница 99 из 129
    БЪЛГАРСКИ отстранявате продуктите, които са блокирали ножовете. ◗ Оставете горещите продукти да се охладят, преди да ги обработвате (макс. температура 80cC/175cF). ◗ Ако обработвате течност, която е склонна да се разпенва, не наливайте повече от 1 литър в каната на блендера, за да избегнете
  • Страница 100 из 129
    100 БЪЛГАРСКИ Нож ◗ Ножът може да се използва за накълцване, размесване, разбиване, приготвяне на пюре и на смес за кекс. 1 CLICK 2 C 1 Сложете купата върху задвижващия блок. C 2 Свалете предпазителя от ножа. B Вж. таблицата за препоръчваните обороти. Обработването отнема 10 - 60 секунди. Полезни
  • Страница 101 из 129
    БЪЛГАРСКИ 101 C 4 Натискайте бавно и равномерно продуктите надолу по подаващата тръба с буталото. C Дискове 5 За да извадите диска от приставката, вземете в ръце приставката за дискове с дъното й обърнато към Вас. Натиснете ръбовете на диска с палците си, за да изпадне от приставката. Режещите
  • Страница 102 из 129
    102 БЪЛГАРСКИ C 10 ◗ Ако ще разбивате сметана, тя трябва да се вземе направо от хладилника. Спазвайте времето за приготвяне от таблицата. Сметаната не бива да се разбива прекалено дълго. Използвайте импулсната функция, за да контролирате по-добре процеса. Изберете подходящите обороти за получаване
  • Страница 103 из 129
    БЪЛГАРСКИ 103 18 Включете уреда и разбъркайте продуктите. Бутоните Ви дават възможност да нагласите оборотите на уреда за получаване на най-добри резултати. Вж. таблицата за препоръчваната скорост. Полезни съвети течните продукти в C ◗ Наливайтепрез отвора в капака. каната на блендера ◗ Колкото
  • Страница 104 из 129
    104 БЪЛГАРСКИ Съхраняване Внимавайте режещите ръбове на ножа, режещия блок на блендера и дисковете да не се допират до твърди предмети. Това може да причини затъпяването им. Някои продукти могат да предизвикат изменение на цвета на повърхността на принадлежностите. Това не оказва отрицателно
  • Страница 105 из 129
    БЪЛГАРСКИ 105 Количества и времена за пригот на Philips или Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Philips [Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV]. Съставки и резултати Макс. Обор Процедура колич оти/п ество ринад лежн ост Тесто за палачинки биене 250 2/P
  • Страница 106 из 129
    106 БЪЛГАРСКИ Приложения Съставки и резултати Макс. Обор Процедура колич оти/п ество ринад лежн ост Нарежете сиренето на парчета, които да минават през тръбата. Натискайте парчетата внимателно с буталото. Сосове, пици, печено със заливка, фондю Тесто (за пици) месене 400 г 2 / { брашн о Използвайте
  • Страница 107 из 129
    БЪЛГАРСКИ 107 Съставки и резултати Макс. Обор Процедура колич оти/п ество ринад лежн ост Тесто (с мая) 300 г 2 / { - месене брашн о Яйчни белтъци разбиване 4 2/S белтъ ка Приложения Първо разбъркайте мая, Първокачеств топло мляко и малко захар в ен хляб отделна купа. Изсипете съставките в купата на
  • Страница 108 из 129
    108 БЪЛГАРСКИ Съставки и резултати Макс. Обор Процедура колич оти/п ество ринад лежн ост Приложения 250 г 2/ P / P Използвайте импулсния бутон за накълцване на едро или обороти 2 за ситно смилане. Салати, хляб, бадемова смес, пудинг Лук - кълцане 400 г P/P Обелете главите лук и ги Задушени нарежете
  • Страница 109 из 129
    БЪЛГАРСКИ 109 B Накиснете захаросаните плодове и стафидите за около 2 часа в плодов чай. Сложете ножа в купата. Нарежете маргарина на кубчета около 2 х 3 см. Сипете всички съставки без плодовете и стафидите в купата и обработвайте при обороти 2, докато не се разбъркат хубаво. Добавете плодовете и
  • Страница 110 из 129
    110 БЪЛГАРСКИ - B B B B B B 2 скилидки чесън сол и черен пипер захар Съставки за наръсване върху соса: маслини, салам, артишок, гъби, аншоа, сирене Моцарела, чушки, настъргани зряло сирене или кашкавал и зехтин според предпочитанията. Сложете приставката за месене в купата. Сипете всички съставки в
  • Страница 111 из 129
    БЪЛГАРСКИ 111 B B B B B половина от резените тиквичка по същия начин. Поръсете ги с останалите растителни подправки. Оцедете изпържените резени тиквичка върху кухненска хартия. Смажете плитка тава и сипете резените тиквичка и картофи в нея, като ги редувате и подреждате по такъв начин, че да се
  • Страница 112 из 129
    112 БЪЛГАРСКИ B Накълцайте ситно морковите, корнишоните, карфиола, зеленчуковите подправки, дръжките и резените целина. Разбъркайте старателно в майонезата и изварата и подправете на вкус с черен пипер и сол. Зелева салата по испански P - 1 малка червена зелка 2 глави червен лук 1 стрък копър 1
  • Страница 113 из 129
    SRPSKI 113 Procesor hrane: delovi i dodaci A) B) C) D) E) F) G) H) I) J) K) L) M) N) O) P) Q) R) S) T) U) Regulator brzine Jedinica motora Ugrađena sigurnosna brava Posuda Vijčani zatvarač Nosač alata Posuda blendera Klin poklopca (aktivira i deaktivira sigurnosni prekidač) Poklopac posude Cev za
  • Страница 114 из 129
    114 SRPSKI ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ strane Philips-a. U slučaju korišćenja takvih delova, garancija postaje nevažeća. Ne upotrebljavajte uređaj ukoliko su kabl, utikač, ili drugi delovi oštećeni. Ako je kabl za napajanje oštećen, mora biti zamenjen od strane Philips-a, ovlašćenog Philips-ovog
  • Страница 115 из 129
    SRPSKI 115 Upotreba Cev za punjenje i potiskivač Posuda C 1 CLICK 2 C 1 C 2 Stavite poklopac na posudu. Okrećite poklopac u smeru strelice sve dok ne čujete klik (ovo može zahtevati primenu izvesne sile). Upotrebite dovodnu cev da dodate tečne i/ili čvrste sastojke. Koristite potiskivač da
  • Страница 116 из 129
    116 SRPSKI C Postavite nosač alata u posudu. 2 Skinite poklopac sa posude. 5 C 4 Stavite sastojke u posudu. Isecite veće komade hrane na manje kockice od pribl. 3 x 3 cm. Stavite poklopac na posudu. 3 Uklonite sastojke pomoću lopatice. 6 B B B Tasteri Vam omogućuju da podesite brzinu uređaja kako
  • Страница 117 из 129
    SRPSKI 117 ◗ Ako hoćete da umutite šlag, pavlaka mora da se uzme neposredno iz frižidera. Molimo Vas da vreme pripremanja nađete u tabeli. Šlag ne treba da se muti previše dugo. Koristite pulsnu funkciju da biste bolje kontrolisali proces. Blender Blender je namenjen za: - Pravljenju tečnih
  • Страница 118 из 129
    118 SRPSKI 2 Delove koji dolaze u kontakt sa namirnicama uvek čistite toplom vodom i deterdžentom, neposredno nakon svake upotrebe. C Očistite sečivo, jedinicu sečiva na blenderu i dodatke veoma pažljivo. Njihove ivice su vrlo oštre! Proverite da li su ivice sečiva, jedinica sečiva na blenderu i
  • Страница 119 из 129
    SRPSKI 119 Količine i vremena pripremanja prezentaciju na adresi www.philips.com, ili da kontaktirate Philips-ovo predstavništvo u vašoj zemlji (broj telefona pronaći ćete u medjunarodnom garantnom listu). U koliko u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo, obratite se vašem ovlašćenom prodavcu ili
  • Страница 120 из 129
    120 SRPSKI Primena Sastojci i rezultati Maksi Brzina Procedura malna /dodat količin ak a Garniri, sosovi, kolači, pudinzi, desertne kreme. Testo (za voćne kolače, pite) mešenje 200g 2 / P brašna Upotrebite hladni margarin i Voćni kolači, hladnu vodu. Stavite brašno u pite, kiš posudu i dodajte
  • Страница 121 из 129
    SRPSKI 121 Sastojci i rezultati Maksi Brzina Procedura malna /dodat količin ak a Primena Sastojci i rezultati Maksi Brzina Procedura malna /dodat količin ak a Zelen (npr. peršun) seckanje Najma 2/P / P Operite i osušite zelen pre nje seckanja 75g Sosovi, supe, garniri, biljni puter Orasi seckanje
  • Страница 122 из 129
    122 SRPSKI Recepti Isecite margarin u kockice od pribl. 2x3cm. Stavite sve sastojke, osim voća i suvog grožđa, u posudu i preradite pri brzini 2, sve dok ne budu dobro promešani. Dodajte voće i suvo grožđe i mutite na brzini 1 sve dok se voće i suvo grožđe ne raspodele ravnomerno po testu. Pecite
  • Страница 123 из 129
    SRPSKI 123 B Savet za koktel sos: Na 100ml majoneza dodajte 50ml creme fraiche, malo viskija, 3 kašike paradajz-pirea i malo sirupa od djumbira. Milkšejk D - 175ml mleka - 10g šećera - 1/2 banane ili pribl. 65g drugog svežeg voća - 50g sladoleda od vanile B Mešajte sve sastojke dok smesa ne postane
  • Страница 124 из 129
    124 SRPSKI - 70g polu-prevrelog sira B Oljuštite i operite krompire. B Stavite dodatak za sečenje na kriške na držač, pa stavite držač u posudu. Isecite krompir i tikvicu na kriške pri brzini 1. B Kuvajte kriške krompira u kipućoj vodi sa malo soli sve dok ne budu skoro gotove. B Stavite komade
  • Страница 125 из 129
    SRPSKI 125 - zelen (peršun, mirodjija, estragon, seckane stabljike celera) - 100g majoneza - 100g kvarka - so - biber B Fino iseckajte šargarepu, krastavčiće, karfiol, zelen, stabljiku celera i celer. Pažljivo umutite majonez i kvark i začinite solju i biberom po želji. B dodajte šećer, vanilin
  • Страница 126 из 129
    126
  • Страница 127 из 129
    127
  • Страница 128 из 129
    u www.philips.com 4222 002 23664
  • Страница 129 из 129