Инструкция для PHILIPS HU4802, HU 4802/01, HU4802/01, HU4803/01

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Always there to help you

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

 

Question?

Contact 

Philips

HU4802

HU4803

User manual 

3

Қолданушының нұсқасы 

26

Руководство пользователя 

49

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 77
    Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HU4802 HU4803 Question? Contact Philips User manual Қолданушының нұсқасы 3 26 Руководство пользователя 49
  • Страница 2 из 77
  • Страница 3 из 77
    1 Important  Safety  10 Notices  4 4 2 Your humidifier  7 7 3 Getting started  8 8 4 Using the humidifier  9 9 What's in the box  Prepare for humidification  Understand the humidity indication  Understand the healthy air protect alert and lock  Switch the humidifier on and off  Change
  • Страница 4 из 77
    1 Important not spray any flammable materials such as insecticides or fragrance around the humidifier. •• The water in the water tank is not suitable for drinking. Do not drink this water and do not use it to feed animals or to water plants. When you empty the water tank, pour the water down the
  • Страница 5 из 77
    not place anything on top of the humidifier and do not sit on the humidifier. •• Make sure that the humidifier is well assembled/connected every time after you clean it or after you remove the upper cover and/or water tank for refilling. The humidifier must be properly assembled to deliver a good
  • Страница 6 из 77
    •• Do not put any substance other than water in the water tank. Do not add fragrance or chemical substance into the water. Use only water (tap, purified, mineral, any sort of potable water). •• If you do not use the humidifier for a long time, clean the water tank and dry the humidification
  • Страница 7 из 77
    Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. The Philips humidifier brings fresh, humidified air to your house for the health of your family. It offers you advanced evaporation
  • Страница 8 из 77
    3 Getting started Prepare for humidification 1 2 Hold by both sides of the upper unit to lift it up. Fill the water tank with cold tap water until water reaches the maximum water level indication. MAX 3 8 Place the upper unit back onto the water tank. EN
  • Страница 9 из 77
    4 Using the humidifier •• The humidity indicator light is only available on HU4802. •• The humidifier is equipped with built-in humidity sensor. When the desired humidity level is reached, the color of the humidity indicator light is in blue. When the humidity level is not reached, the color of the
  • Страница 10 из 77
    »» For HU4803, the current humidity level is shown. Switch the humidifier on and off 1 Plug the humidifier into the power supply. »» The current fan speed is shown. 2 Press the  button to switch on the humidifier. 3 Press the  button to switch off the humidifier. Note »» For HU4802, the humidity
  • Страница 11 из 77
    You can manually select the desired fan speed. 1 Auto Press the SPEED button once or more times to select the desired fan speed (AUTO, , or ). Note •• AUTO mode is only available for HU4803. The automatic mode uses the digital sensor to constantly monitor the air humidity. It turns your humidifier
  • Страница 12 из 77
    Note Set the humidity level •• Sleep mode only works at speed . •• In sleep mode, the red indicator does not blink, but remains on when the water level gets low. •• In sleep mode, you can only set the timer; the humidity level cannot be set, and the humidity light is off. Set the timer With the
  • Страница 13 из 77
    Refill water When there is not enough water in the water tank: • the water level drops and the red indicator light starts blinking. Water level can be observed through the transparent water tank window. • the humidifier continues to work for 30 minutes and then stops working. You have to refill
  • Страница 14 из 77
    Note •• When filling water, do not exceed the maximum water level, or water might leak from the drain hole and air inlets. •• Do not shake the water tank when moving it, or water might leak from the drain hole and air inlets. •• Do not fill water through the air outlets on top of the humidifier. 4
  • Страница 15 из 77
    English 5 Clean your humidifier Note •• Always unplug the humidifier before you clean it. •• When pouring water from the water tank, make sure to pour water from the opposite side of the drain hole and air inlets. •• Never use abrasive, aggressive, or flammable cleaning agents such as bleach or
  • Страница 16 из 77
    6 Clean the humidification filter 3 Take out the humidification filter and the filter support from the water tank. Clean the humidification filter every week to keep it hygienic. 1 Switch off the humidifier and unplug it. 4 2 Remove the humidification filter from the filter support. Remove the
  • Страница 17 из 77
    7 8 9 Rinse the humidification filter under a slowly running tap. Do not squeeze or wring the filter when cleaning. Let excess water drip off the humidification filter. Assemble the humidification filter round the filter support. 10 Put the upper unit back onto the water tank. English 6 Note •• Do
  • Страница 18 из 77
    7 Replacing the filters 2 Remove the upper unit by holding it at both sides. Replace the humidification filter Replace the humidification filter every three months for optimal performance. If the filter is in good condition, you could use it for a longer period of time. Make sure to replace the
  • Страница 19 из 77
    6 Remove the packaging material from the new humidification filter. Assemble the new humidification filter around the filter support. 8 Put the upper unit back onto the water tank. English 5 Tip •• You can easily find more information about how to replace the filter in our web page or by calling
  • Страница 20 из 77
    Replace the anti-bacterial filter 3 Take out the filter support from the water tank and remove the filter. Note •• The anti-bacterial filter is only available for HU4803. •• Use only Philips original anti-bacterial filter HU4112. Replace the anti-bacterial filter at least once a year to prevent the
  • Страница 21 из 77
    7 8 Assemble the filter around the filter support. English 6 Put the filter and the filter support back into the water tank. Put the upper unit back onto the water tank. EN 21
  • Страница 22 из 77
    8 Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the humidifier. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Center in your country. Problem The humidifier does not work. Possible solution • Make sure that
  • Страница 23 из 77
    Possible solution No air comes out of the air outlet. I do not see visible mist coming out of the humidifier. Is it working? Put the plug of the humidifier into the wall socket and switch on the humidifier. When mist is very fine, it is invisible. This humidifier has a NanoCloud humidification
  • Страница 24 из 77
    9 Guarantee and service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Center in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your
  • Страница 25 из 77
    Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. Compliance with EMF Recycling English 10 Notices Never dispose your product with other household waste. Please inform yourself about the local
  • Страница 26 из 77
    Мазмұны 1 Маңызды ақпарат  Қауіпсіздік  10 Ескертулер  27 27 2 Ылғалдандырғыш  30 30 3 Іске қосу  31 31 Қорап ішіндегі заттар  Ылғалдандыру үшін дайындау  4 Ылғалдандырғышты пайдалану  32 Ылғалдылық көрсеткішінің мағынасы  32 Таза ауаны сақтау сигналы мен құлпы  32 Ылғалдандырғышты қосу
  • Страница 27 из 77
    Қауіпсіздік Ылғалдандырғышты пайдаланбастан бұрын осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз да, оны келешекте анықтама алу үшін сақтап қойыңыз. Қауіпті •• Ылғалдандырғыш айналасында инсектицидтер немесе әтір сияқты ешбір тұтанғыш материалдарды бүркемеңіз. •• Су ыдысындағы су ішуге жарамсыз.
  • Страница 28 из 77
    Абайлаңыз •• Егер ылғалдандырғышқа қуат беру үшін пайдаланылатын розетканың қосылымдары нашар болса, ылғалдандырғыштың ашасы қызады. Ылғалдандырғышты дұрыстап қосылған розеткаға қосыңыз. •• Әрқашан ылғалдандырғышты құрғақ, тұрақты, тегіс және көлденең бетке қойыңыз және пайдаланыңыз. ••
  • Страница 29 из 77
    температурасы тым тұрақсыз бөлмеде қолдануға болмайды, себебі мұның нәтижесінде ылғалдандырғыш ішінде конденсат түзілуі мүмкін. •• Ылғалдандырғыш ұзақ уақыт бойы пайдаланылмаса, сүзгілерде бактериялар мен зең пайда болуы мүмкін. Ылғалдандырғышты қайта пайдаланбас бұрын, сүзгілерді тексеріңіз. Егер
  • Страница 30 из 77
    2 Ылғалдандырғыш Қорап ішіндегі заттар Қораптың ішіндегілерді тексеріп, түгендеңіз. Сатып алғаныңыз құтты болсын және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін, өнімді www.philips.com/welcome сайтына тіркеңіз. Philips ылғалдандырғышы сіздің және отбасыңыздың
  • Страница 31 из 77
    3 Іске қосу 1 2 Қа за қ ша Ылғалдандыру үшін дайындау Жоғарғы бөлікті екі жағынан ұстап көтеріңіз. Су ыдысын ең жоғары деңгей белгісіне дейін салқын сумен толтырыңыз. MAX 3 Жоғарғы бөлікті су ыдысына қайта қойыңыз. ҚҚ 31
  • Страница 32 из 77
    4 Ылғалдандырғышты пайдалану Ылғалдылық көрсеткішінің мағынасы Ылғалдандырғыш бекітілген ылғалдылық сенсорымен жабдықталған. HU4802 сүзгісі үшін мақсатты салыстырмалы ылғалдылық деңгейін 40%, 50% және 60% мәніне орнатуға болады. Ылғалдылық көрсеткішінің түсі ауадағы ылғалдылық деңгейінің орнатылған
  • Страница 33 из 77
    »» HU4802 үлгісінде ылғалдылық көрсеткішінің шамы қосылып тұрады. Есте сақтаңыз •• Ұйқы режимде қызыл түсті көрсеткіш жыпылықтамайды, ол су деңгейі төмендеген кезде жанады. 1 2 Қа за қ ша Ылғалдандырғышты қосу және шіру Ылғалдандырғышты қуат көзіне жалғаңыз. Ылғалдандырғышты қосу үшін түймесін
  • Страница 34 из 77
    Есте сақтаңыз 1 •• Су ыдысындағы су деңгейі өте төмен болса, ылғалдандырғыш жұмысы тоқтатылады. Қызыл түсті көрсеткіші алдымен жыпылықтап, кейіннен жанып тұрады. •• Ылғалдандырғыш өте таза, көзге көрінбейтін бу шығарады, сондықтан да будың көзге көрінбеуі қалыпты жағдай болып табылады. AUTO (АВТО)
  • Страница 35 из 77
    Таймерді орнату •• AUTO (АВТО) және үлгісінде орнатылған. режимдері тек HU4803 •• HU4802 үлгісі мен HU4803 үлгісінің автоматты емес режимдері үшін: ауадағы ылғалдылық деңгейі қажетті дәрежеге жетсе, желдеткіш жылдамдығын бәсеңдетуге болады. Ал егер ылғалдылық деңгейі қажетті дәрежеге жетпеген
  • Страница 36 из 77
    »» Таңдалған ылғалдылық деңгейінің шамы (40, 50 немесе 60) жанады. Су деңгейі Су ыдысындағы су жеткіліксіз болса: • су деңгейі төмендейді және қызыл түсті көрсеткіші жыпылықтай бастайды. »» HU4802 үлгісінде, ауа ылғалдылығы қажетті деңгейге жетпесе ылғалдылық көрсеткішінің шамы қызыл түсте жанады.
  • Страница 37 из 77
    Су деңгейін су ыдысындағы мөлдір терезе арқылы бақылап отыруға болады. 1 Ылғалдандырғышты өшіріп, қуат көзінен ажыратыңыз. Есте сақтаңыз •• Су ыдысын толтырған кезде ең жоғары деңгей белгісінен асуға болмайды, әйтпесе шығару жолы мен ауа кіру жолдарына су төгіліп кетуі мүмкін. •• Жылжытқан кезде су
  • Страница 38 из 77
    5 Ылғалдандырғышты тазарту Есте сақтаңыз •• Тазарту алдында ылғалдандырғышты міндетті түрде розеткадан ажырату керек. •• Су ыдысындағы суды шығару жолы мен ауа кіру жолдарына қарама-қарсы жақтан төгу керек. •• Ылғалдандырғыштың кез келген бөлігін тазалау үшін ағартқыш немесе алкоголь сияқты
  • Страница 39 из 77
    6 Ылғалдандыру сүзгісін тазалау 3 Су ыдысынан ылғалдандыру сүзгісі мен сүзгі тірегін шығарып тастаңыз. 1 Қа за қ ша Таза ұстау үшін, ылғалдандыру сүзгісін апта сайын тазалаңыз. Ылғалдандырғышты өшіріп, қуат көзінен ажыратыңыз. 4 2 Сүзгі тірегінен ылғалдандыру сүзгісін алып тастаңыз. Жоғарғы бөлікті
  • Страница 40 из 77
    6 7 8 9 40 Ылғалдандыру сүзгісін баяу ағып тұрған сумен шайыңыз. Тазалаған кезде сүзгіні қыспаңыз немесе сықпаңыз. Артық суды ылғалдандыру сүзгісіне ағызыңыз. Ылғалдандыру сүзгісін сүзгі ұстағышында жинаңыз. Ылғалдандыру сүзгісін және сүзгі ұстағышын су ыдысына қайта қойыңыз. ҚҚ 10 Жоғарғы блокты
  • Страница 41 из 77
    7 Сүзгілерді ауыстыру 2 Жоғарғы бөлікті екі жағынан ұстап алып тастаңыз. оңтайлы өнімділік үшін ылғалдандыру сүзгісін үш ай сайын ауыстырыңыз. Егер сүзгі жақсы күйде болса, оны ұзағырақ уақыт пайдалана аласыз. Ылғалдандыру сүзгісін кемінде жылына бір рет ауыстырыңыз. Қа за қ ша Ылғалдандыру
  • Страница 42 из 77
    5 6 Жаңа ылғалдандыру сүзгісіндегі орауыш материалдарын алып тастаңыз. Ылғалдандыру сүзгісін сүзгі тірегіне орнатыңыз. 8 Жоғарғы блокты су ыдысына қайта қойыңыз. Кеңес •• Сүзгіні ауыстыру туралы толық ақпаратты веб- сайтқа кіру арқылы немесе тұтынушыларды қолдау орталығына қоңырау шалу арқылы алуға
  • Страница 43 из 77
    Бактерияға қарсы сүзгіні ауыстыру 3 Сүзгі тірегін су ыдысынан шығарып, сүзгіні алып тастаңыз. Есте сақтаңыз •• Бактерияға қарсы сүзгі тек HU4803 үлгісі үшін Қа за қ ша шығарылған. •• HU4112 бактерияға қарсы сүзгісінің тек Phillips өндірген түпнұсқа үлгілерін пайдалану керек. Су ыдысында бактериялар
  • Страница 44 из 77
    6 7 8 44 Сүзгіні сүзгі тірегіне орнатыңыз. Сүзгі мен сүзгі ұстағышын су ыдысына қайта қойыңыз. Жоғарғы блокты су ыдысына қайта қойыңыз. ҚҚ
  • Страница 45 из 77
    8 Ақауларды жою Ақаулық Мүмкін шешімі Ылғалдандырғыш жұмыс істемейді. • Ылғалдандырғышқа ток келіп тұрғанын тексеріңіз. • Су ыдысы сумен толтырылғанын және жоғарғы блок су ыдысына дұрыстап қойылғанын тексеріңіз. Ауаны ылғалдандырмайды. • Су ыдысы сумен толтырылғанын және жоғарғы блок су ыдысына
  • Страница 46 из 77
    Ақаулық Ылғалдандырғыштан жағымсыз иіс шығады. Ауа шығысынан ауа шықпайды. Ылғалдандырғыштан бу шығып жатқанын көрмеймін. Ол жұмыс істеп жатыр ма? Мүмкін шешімі • Су ыдысы сумен толтырылғанын тексеріңіз. • Ылғалдандыру сүзгісін тазалаңыз («Ылғалдандыру сүзгісін тазалау» тарауын қараңыз).
  • Страница 47 из 77
    9 Кепілдік және қызмет көрсету Қа за қ ша Егер ақпарат қажет болса немесе сұрақтар болса, www.philips.com мекенжайындағы Philips веб-сайтына кіріңіз, не болмаса еліңіздегі Philips тұтынушыларды қолдау орталығына (оның телефон нөмірін дүниежүзілік кепілдік парақшасынан таба аласыз) хабарласыңыз.
  • Страница 48 из 77
    10 Ескертулер Электромагниттік өрістер (ЭМӨ) Осы Philips құралы электромагниттік өрістерге қатысты барлық қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді. Электромагниттік өріспен (ЭМӨ) сәйкестік Koninklijke Philips N.V. тұтынушыларға арналған, басқа электрондық құрылғылар сияқты, негізінде,
  • Страница 49 из 77
    1 Внимание  Безопасность  2 Ваш увлажнитель воздуха  Комплект поставки  50 50 54 54 3 Начало работы  55 Подготовка к увлажнению воздуха  55 4 Использование увлажнителя воздуха  Значение сигналов индикатора влажности  Значение сигналов оповещения и блокировки системы контроля качества
  • Страница 50 из 77
    1 Внимание Безопасность Перед эксплуатацией увлажнителя воздуха внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала. Опасно! •• Запрещается распылять легковоспламеняющиеся вещества, такие как инсектициды или духи, вблизи
  • Страница 51 из 77
    прибор — не игрушка! Не позволяйте детям играть с увлажнителем воздуха. •• Не блокируйте отверстия для входа и выхода воздуха, то есть не ставьте предметы перед этими отверстиями. Внимание! •• В случае если подключение сетевой розетки проведено неправильно, сетевая вилка увлажнителя воздуха будет
  • Страница 52 из 77
    •• Обязательно отключайте увлажнитель воздуха от электросети после использования и перед очисткой. •• Не наливайте воду через отверстия для выхода воздуха на верхней панели увлажнителя. •• Расположите увлажнитель воздуха должным образом, чтобы дети не могли перевернуть его. •• Не используйте
  • Страница 53 из 77
    увлажнитель воздуха необходимо переместить, сначала отключите его от источника питания. Слейте воду из резервуара для воды, переносите увлажнитель в горизонтальном положении. •• Датчик влажности должен оставаться сухим. Если на датчик попала влага, он может неверно определить уровень влажности, в
  • Страница 54 из 77
    2 Ваш увлажнитель воздуха Комплект поставки Проверьте комплектацию упаковки: Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте приобретенное устройство на сайте www.philips.com/welcome. Увлажнитель воздуха
  • Страница 55 из 77
    3 Начало работы 3 Снова установите верхний блок на резервуар для воды. Подготовка к увлажнению воздуха Снимите верхний блок, удерживая его с двух сторон. Р усск ий 1 2 Наполните резервуар для воды холодной водопроводной водой до максимального уровня. MAX RU 55
  • Страница 56 из 77
    4 Использование увлажнителя воздуха Значение сигналов индикатора влажности Увлажнитель оснащен встроенным датчиком влажности. Для модели HU4802 можно выбрать нужную влажность: 40%, 50% или 60% относительной влажности. Цвет индикатора влажности показывает, достигнуто ли целевое значение. Модель
  • Страница 57 из 77
    Блокировка системы контроля качества воздуха предотвращает работу увлажнителя воздуха с пустым резервуаром для воды. Когда в резервуаре заканчивается вода, блокировка системы контроля качества воздуха отключает увлажнитель воздуха через 30 минут, и загорается красный индикатор. После наполнения
  • Страница 58 из 77
    Примечание 1 •• Если в резервуаре остается слишком мало воды, Нажмите кнопку SPEED, чтобы выбрать режим AUTO. увлажнитель воздуха отключается. Красный индикатор сначала мигает, потом светится непрерывно. •• Из увлажнителя воздуха поступает тонкодисперсный пар, невидимый глазу. Пар не должен быть
  • Страница 59 из 77
    Установка таймера Совет •• Режимы AUTO и HU4803. имеются только у модели •• Для модели HU4802 и неавтоматических режимов у модели HU4803: по достижении указанного уровня влажности можно выбрать меньшую скорость работы вентилятора. Однако если заданный уровень влажности не достигнут, для быстрого
  • Страница 60 из 77
    »» Загорится индикатор установленного уровня влажности (40, 50 или 60). »» Для модели HU4802: пока заданный уровень влажности не достигнут, индикатор датчика влажности горит красным светом. По достижении заданного уровня влажности индикатор загорается синим. Для HU4803. В центре панели управления
  • Страница 61 из 77
    Наполнение водой Уровень воды можно посмотреть через прозрачное окошко резервуара для воды. 1 Выключите увлажнитель воздуха и отключите его от электросети. Примечание •• При добавлении воды не превышайте отметку максимального уровня. В противном случае вода вытечет через дренажное отверстие и
  • Страница 62 из 77
    5 Очистка увлажнителя воздуха Примечание •• Перед очисткой увлажнителя воздуха всегда отсоединяйте его от электросети. •• Наливая воду из резервуара для воды, убедитесь, что вы наливаете воду с обратной стороны дренажного отверстия и отверстий для входа воздуха. •• Запрещается использовать для
  • Страница 63 из 77
    6 Очистка увлажняющего фильтра 3 Извлеките увлажняющий фильтр и держатель фильтра из резервуара для воды. Для поддержания гигиеничности увлажняющий фильтр следует промывать каждую неделю. Выключите увлажнитель воздуха и отключите его от электросети. 4 2 Снимите верхний блок, удерживая его с двух
  • Страница 64 из 77
    6 7 8 9 64 Промойте увлажняющий фильтр под струей водопроводной воды. Не сжимайте и не перекручивайте фильтр во время чистки. Дождитесь, пока остатки воды стекут с увлажняющего фильтра. Соберите увлажняющий фильтр и держатель фильтра. Установите увлажняющий фильтр и держатель фильтра обратно в
  • Страница 65 из 77
    7 Замена фильтров 2 Снимите верхний блок, удерживая его с двух сторон. Замена увлажняющего фильтра 3 Извлеките увлажняющий фильтр и держатель фильтра из резервуара для воды. Р усск ий Для оптимальной производительности заменяйте увлажняющий фильтр через каждые три месяца. Если фильтр находится в
  • Страница 66 из 77
    5 6 Снимите с нового увлажняющего фильтра упаковочный материал. Соберите новый увлажняющий фильтр и держатель фильтра. 8 Установите верхний блок на резервуар для воды. Совет •• Более подробную информацию о замене фильтра можно получить на сайте или по телефону в центре поддержки потребителей.
  • Страница 67 из 77
    2 3 Выключите увлажнитель воздуха и отключите его от электросети. Снимите верхний блок, удерживая его с двух сторон. Извлеките держатель фильтра из резервуара для воды и извлеките фильтр. 4 5 6 Извлеките антибактериальный фильтр из держателя фильтра. Выбросьте его. Вставьте в держатель фильтра
  • Страница 68 из 77
    7 8 68 Установите фильтр и держатель фильтра обратно в резервуар для воды. Установите верхний блок на резервуар для воды. RU
  • Страница 69 из 77
    8 Устранение неисправностей Проблема Возможное решение Увлажнитель воздуха не работает. • Убедитесь, что увлажнитель воздуха подключен к источнику питания. • Убедитесь, что резервуар для воды наполнен водой и верхний блок установлен на резервуар для воды должным образом. • Убедитесь, что резервуар
  • Страница 70 из 77
    Проблема Через некоторое время фильтр приобретает желтоватый оттенок. Возможное решение Желтый осадок появляется из-за материала фильтра. Это нормально. Такой осадок никак не влияет на качество увлажнения воздуха. Регулярно очищайте увлажняющий фильтр от минеральных отложений и заменяйте его каждые
  • Страница 71 из 77
    9 Гарантия и обслуживание Р усск ий При возникновении проблем, а также при необходимости получения информации зайдите на веб-сайт компании Philips www.philips.com или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если в вашей стране
  • Страница 72 из 77
    10 Примечания Электромагнитные поля (ЭМП) Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей. Соответствие стандартам ЭМП Koninklijke Philips N.V. производит и продает различные изделия потребительского назначения, которые, как и любые
  • Страница 73 из 77
  • Страница 74 из 77
  • Страница 75 из 77
    увлажнитель воздуха ауа ылғалдандырғыш HU4802/01 220-240 V, 50 Hz, 15 W HU4803/01 220-240 V, 50 Hz, 17 W Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО "Филипс", Российская Федерация, 123022 г.
  • Страница 76 из 77
    Specifications are subject to change without notice © 2014 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 4241 210 70683
  • Страница 77 из 77