Инструкция для PHILIPS HU4803

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

4241 210 70684

Always there to help you

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

 

Question?

Contact 

Philips

HU4803

Specifications are subject to change without notice

© 2016 Koninklijke Philips N.V.

All rights reserved.

EN  User manual 

1

KK 

Қолданушының нұсқасы 

14

RU  Руководство пользователя 

29

UK  Посібник користувача 

44

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 63
    Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HU4803 Question? Contact Philips EN User manual KK Қолданушының нұсқасы Specifications are subject to change without notice © 2016 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 4241 210 70684 1 14 RU
  • Страница 2 из 63
    2 1 3 4 5 MAX A 6 7 8 9 B увлажнитель воздуха ауа ылғалдандырғыш HU4803/01 220-240 V, 50 Hz, 17 W Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды C 10 11 12 13 Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО "Филипс", Российская Федерация, 123022
  • Страница 3 из 63
    1 Important  Safety  2 2 2 Your humidifier  4 4 3 Getting started  5 5 4 Using the humidifier  5 5 What's in the box  Prepare for humidification  Understand the humidity indication  Understand the healthy air protect alert and lock  Switch the humidifier on and off  Change the fan speed 
  • Страница 4 из 63
    1 Important • • Safety Read this user manual carefully before you use the humidifier, and save it for future reference. Danger • • Do not spray any flammable materials such as insecticides or fragrance around the humidifier. The water in the water tank is not suitable for drinking. Do not drink
  • Страница 5 из 63
    • • • • • • • Do not place anything on top of the humidifier and do not sit on the humidifier. Make sure that the humidifier is well assembled/connected every time after you clean it or after you remove the upper cover and/or water tank for refilling. The humidifier must be properly assembled to
  • Страница 6 из 63
    • • • • 4 Do not put any substance other than water in the water tank. Do not add fragrance or chemical substance into the water. Use only water (tap, purified, mineral, any sort of potable water). If you do not use the humidifier for a long time, clean the water tank and dry the humidification
  • Страница 7 из 63
    Getting started 4 Using the humidifier English 3 Prepare for humidification 1 2 3 Hold by both sides of the upper unit to lift it up (fig. b). Fill the water tank with cold tap water until water reaches the maximum water level indication (fig. c). Place the upper unit back onto the water tank (fig.
  • Страница 8 из 63
    Switch the humidifier on and off 1 2 3 Put the plug of the humidifier into the wall socket. Press the power button to switch on the humidifier (fig. f). »» The current humidity level and fan speed display on the screen. Press the power button humidifier. to switch off the Note Tip •• If the desired
  • Страница 9 из 63
    Water level With the timer function, you can let the humidifier operate for a set number of hours. When the set time has elapsed, the humidifier automatically switches off. When there is not enough water in the water tank, the appliance will work in the following ways. • The water level drops and
  • Страница 10 из 63
    5 Clean your humidifier Clean the humidification filter Clean the humidification filter every week to keep it hygienic. 1 Note • Always unplug the humidifier before you clean it. • When pouring water from the water tank, make sure to pour water from the opposite side of the drain hole and air
  • Страница 11 из 63
    Replacing the humidification filter Replace the humidification filter every three months for optimal performance. If the filter is in good condition, you could use it for a longer period of time. Make sure to replace the humidification filter at least once a year. Note • Use only Philips original
  • Страница 12 из 63
    4 5 6 10 Pull and remove the old anti-bacterial filter from the filter support. Then, discard it. Push the new anti-bacterial filter to the filter support. Assemble the filter around the filter support. EN 7 8 Put the filter and the filter support back into the water tank. Put the upper unit back
  • Страница 13 из 63
    Troubleshooting English 7 This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the humidifier. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Center in your country. Problem Possible solution The humidifier does not work. • Make
  • Страница 14 из 63
    Problem Possible solution No air comes out of the air outlet. Put the plug of the humidifier into the wall socket and switch on the humidifier. I do not see visible mist coming out of the humidifier. Is it working? When mist is very fine, it is invisible. This humidifier has a NanoCloud
  • Страница 15 из 63
    Guarantee and service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Center in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your
  • Страница 16 из 63
    Мазмұны 1 Маңызды ақпарат  Қауіпсіздік  15 15 2 Ылғалдандырғыш  18 18 3 Іске қосу  18 18 Қорап ішіндегі заттар  Ылғалдандыру үшін дайындау  4 Ылғалдандырғышты пайдалану  19 Ылғалдылық көрсеткішінің мағынасы  19 Таза ауаны сақтау сигналы мен құлпы  19 Ылғалдандырғышты қосу және өшіру  19
  • Страница 17 из 63
    • Қауіпсіздік Ылғалдандырғышты пайдаланбастан бұрын осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз да, оны келешекте анықтама алу үшін сақтап қойыңыз. • • Қауіпті • • Ылғалдандырғыш айналасында инсектицидтер немесе әтір сияқты ешбір тұтанғыш материалдарды бүркемеңіз. Су ыдысындағы су ішуге
  • Страница 18 из 63
    Абайлаңыз • • • • • • 16 Егер ылғалдандырғышқа қуат беру үшін пайдаланылатын розетканың қосылымдары нашар болса, ылғалдандырғыштың ашасы қызады. Ылғалдандырғышты дұрыстап қосылған розеткаға қосыңыз. Әрқашан ылғалдандырғышты құрғақ, тұрақты, тегіс және көлденең бетке қойыңыз және пайдаланыңыз.
  • Страница 19 из 63
    • • • • • Ылғалдандырғышты температурасы тым тұрақсыз бөлмеде қолдануға болмайды, себебі мұның нәтижесінде ылғалдандырғыш ішінде конденсат түзілуі мүмкін. Ылғалдандырғыш ұзақ уақыт бойы пайдаланылмаса, сүзгілерде бактериялар мен зең пайда болуы мүмкін. Ылғалдандырғышты қайта пайдаланбас бұрын,
  • Страница 20 из 63
    2 Ылғалдандырғыш Сатып алғаныңыз құтты болсын және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін өнімді www.philips.com/welcome торабында тіркеңіз. Philips ылғалдандырғышы сіздің және отбасыңыздың денсаулығы үшін таза, ылғалдандырылған ауаны береді. Ол NanoCloud
  • Страница 21 из 63
    Ылғалдылық көрсеткішінің мағынасы Ылғалдандырғыш бекітілген ылғалдылық сенсорымен жабдықталған. Мақсатты салыстырмалы ылғалдылық деңгейін 40%, 50% және 60% мәніне орнатуға болады. Сары түсті салыстырмалы ылғалдылық деңгейі басқару панелінің ортасында 20% және 95% аралығындағы мәнді көрсетеді. Есте
  • Страница 22 из 63
    Желдеткіш жылдамдығын өзгерту Кеңес •• Егер ылғалдылық деңгейі қажетті дәрежеге жеткенде төменгі желдеткіш жылдамдығын таңдауға болады. Ал егер ылғалдылық деңгейі қажетті дәрежеге жетпеген болса, ауаны тезірек ылғалдандыру үшін ең жоғарғы желдеткіш жылдамдығын таңдауға болады. Авто Авто режимінде
  • Страница 23 из 63
    Таймер функциясы арқылы ылғалдандырғышты бірнеше сағат бойы жұмыс істетуге болады. Орнатылған уақыт аяқталған соң ылғалдандырғыш автоматты түрде өшеді. 1 Ылғалдандырғыштың неше сағат жұмыс істейтіндігін таңдау үшін таймер түймесін бір немесе бірнеше рет басыңыз (j суреті). »» Тиісті таймер
  • Страница 24 из 63
    Суды толтыру 5 Ылғалдандырғышты тазарту Су деңгейін су ыдысындағы мөлдір терезе арқылы бақылап отыруға болады. 1 2 3 Ылғалдандырғышты өшіріп, қуат көзінен ажыратыңыз. Жоғарғы бөлікті екі жағынан ұстап алып тастаңыз (b суреті). Су ыдысын ең жоғары деңгей белгісіне дейін салқын сумен толтырыңыз (c
  • Страница 25 из 63
    Ылғалдандыру сүзгісін және сүзгі ұстағышын су ыдысына қайта қойыңыз. Ылғалдандыру сүзгісін тазалау Таза ұстау үшін, ылғалдандыру сүзгісін апта сайын тазалаңыз. 1 2 3 4 5 6 7 8 Су ыдысынан ылғалдандыру сүзгісі мен сүзгі тірегін шығарып тастаңыз (l суреті). 6 Ылғалдандыру сүзгісін ауыстыру Оңтайлы
  • Страница 26 из 63
    Бактерияға қарсы сүзгіні ауыстыру 3 Сүзгі тірегін су ыдысынан шығарып, сүзгіні алып тастаңыз. Есте сақтаңыз • HU4112 бактерияға қарсы сүзгісінің тек Phillips өндірген түпнұсқа үлгілерін пайдалану керек. Су ыдысында бактериялар пайда болуының алдын алу үшін, бактерияға қарсы сүзгіні кемінде жылына
  • Страница 27 из 63
    Сүзгіні сүзгі тірегіне орнатыңыз. Қа за қ ш а 6 7 8 Сүзгі мен сүзгі ұстағышын су ыдысына қайта қойыңыз. Жоғарғы блокты су ыдысына қайта қойыңыз. KK 25
  • Страница 28 из 63
    7 Ақаулықтарды жою Бұл тарауда ылғалдандырғышта орын алуы мүмкін ең көп кездесетін ақаулықтар жинақталған. Егер төменде берілген ақпарат көмегімен ақаулық жойылмаса, еліңіздегі тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз. Ақаулық Мүмкін шешімі Ылғалдандырғыш жұмыс істемейді. • Ылғалдандырғышқа ток
  • Страница 29 из 63
    Мүмкін шешімі Ылғалдандырғыштан жағымсыз иіс шығады. • Су ыдысы сумен толтырылғанын тексеріңіз. • Ылғалдандыру сүзгісін тазалаңыз («Ылғалдандыру сүзгісін тазалау» тарауын қараңыз). Ауа шығысынан ауа шықпайды. Ылғалдандырғыш ашасын қабырға розеткасына жалғап, ылғалдандырғышты іске қосыңыз.
  • Страница 30 из 63
    8 Кепілдік және қызмет көрсету Егер ақпарат қажет болса немесе сұрақтар болса, www.philips.com мекенжайындағы Philips веб-сайтына кіріңіз, не болмаса еліңіздегі Philips тұтынушыларды қолдау орталығына (оның телефон нөмірін дүниежүзілік кепілдік парақшасынан таба аласыз) хабарласыңыз. Егер еліңізде
  • Страница 31 из 63
    Содержание Безопасность  2 Ваш увлажнитель воздуха  Комплект поставки  30 30 8 Гарантия и обслуживание  33 33 9 Примечания  3 Начало работы  33 Подготовка к увлажнению воздуха  33 4 Использование увлажнителя воздуха  43 Электромагнитные поля (ЭМП)  43 Соответствие стандартам ЭМП  43
  • Страница 32 из 63
    1 Внимание Предупреждение • Безопасность Перед эксплуатацией увлажнителя воздуха внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала. • Опасно! • • 30 Запрещается распылять легковоспламеняющиеся вещества, такие как
  • Страница 33 из 63
    • • • Внимание! • • • • В случае если подключение сетевой розетки проведено неправильно, сетевая вилка увлажнителя воздуха будет нагреваться. Увлажнитель следует подключать к исправной сетевой розетке. Используйте и устанавливайте увлажнитель воздуха на сухой, горизонтальной, ровной и устойчивой
  • Страница 34 из 63
    • • • • • • 32 Не наливайте воду через отверстия для выхода воздуха на верхней панели увлажнителя. Расположите увлажнитель воздуха должным образом, чтобы дети не могли перевернуть его. Не используйте увлажнитель воздуха в помещениях с резкими перепадами температуры, так как это может вызвать
  • Страница 35 из 63
    Ваш увлажнитель воздуха Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips! Чтобы получить полную поддержку Philips, зарегистрируйте свое изделие на вебстранице www.philips.com/welcome. Увлажнитель воздуха Philips освежает и увлажняет воздух, заботясь о здоровье вашей семьи. В нем
  • Страница 36 из 63
    4 Использование увлажнителя воздуха Значение сигналов индикатора влажности Увлажнитель оснащен встроенным датчиком влажности. Можно выбрать уровень относительной влажности: 40 %, 50 % или 60 %. Уровень относительной влажности (от 20 % до 95 %) отображается в центральной части панели управления.
  • Страница 37 из 63
    Совет •• По достижении нужного уровня влажности можно выбрать меньшую скорость работы вентилятора. Однако если заданный уровень влажности не достигнут, для быстрого увлажнения воздуха можно выбрать более высокую скорость работы вентилятора. Автоматические режимы В автоматическом режиме используется
  • Страница 38 из 63
    Установка таймера С помощью таймера можно задать длительность работы увлажнителя воздуха в часах. По истечении установленного периода времени увлажнитель воздуха выключится автоматически. 1 Нажмите кнопку таймера один или несколько раз, чтобы выбрать время работы увлажнителя воздуха в часах (рис.
  • Страница 39 из 63
    5 Уровень воды можно посмотреть через прозрачное окошко резервуара для воды. 1 2 3 Выключите увлажнитель воздуха и отключите его от электросети. Снимите верхний блок, удерживая его с двух сторон (рис. b). Наполните резервуар холодной водопроводной водой до отметки максимального уровня (рис. c).
  • Страница 40 из 63
    Очистка резервуара для воды Для поддержания гигиеничности прибора резервуар для воды необходимо очищать еженедельно. 1 2 3 4 5 6 Извлеките увлажняющий фильтр и держатель фильтра. Наполните резервуар для воды чистой водой на 1/3. Добавьте немного мягкого моющего средства в резервуар с водой.
  • Страница 41 из 63
    Замена увлажняющего фильтра Для оптимальной производительности заменяйте увлажняющий фильтр через каждые три месяца. Если фильтр находится в хорошем состоянии, его можно использовать дольше. Заменяйте увлажняющий фильтр не реже одного раза в год. 6 Совет • Более подробную информацию о замене
  • Страница 42 из 63
    2 Снимите верхний блок, удерживая его с двух сторон. 6 3 Извлеките держатель фильтра из резервуара для воды и извлеките фильтр. 7 4 40 Установите фильтр и держатель фильтра обратно в резервуар для воды. Извлеките антибактериальный фильтр из держателя фильтра. Выбросьте его. 8 5 Соберите фильтр и
  • Страница 43 из 63
    7 Устранение неисправностей В данной главе описаны наиболее распространенные проблемы, которые могут возникнуть при эксплуатации увлажнителя воздуха. Если приведенные ниже сведения не помогают устранить проблему, обратитесь в центр поддержки покупателей в вашей стране. Возможное решение Увлажнитель
  • Страница 44 из 63
    Проблема Возможное решение Через некоторое время фильтр приобретает желтоватый оттенок. Желтый осадок появляется из-за материала фильтра. Это нормально. Такой осадок никак не влияет на качество увлажнения воздуха. Регулярно очищайте увлажняющий фильтр от минеральных отложений и заменяйте его каждые
  • Страница 45 из 63
    Гарантия и обслуживание При возникновении проблем и для получения информации посетите веб-сайт Philips www.philips.com или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если в вашей стране нет центра поддержки потребителей Philips,
  • Страница 46 из 63
    Зміст 1 Важливо  Безпека  45 45 2 Зволожувач  48 48 3 Початок роботи  48 48 4 Використання зволожувача  49 49 Комплектація упаковки  Підготовка до зволоження  Пояснення щодо індикації вологості  Пояснення щодо попередження про збереження повітря здоровим та блокування  Увімкнення та
  • Страница 47 из 63
    • Безпека Перед тим як користуватися зволожувачем, уважно прочитайте цей посібник користувача та зберігайте його для майбутньої довідки. Небезпечно • • Не розпилюйте навколо зволожувача жодних займистих матеріалів, наприклад засобів від комах чи пахучих речовин. Вода в резервуарі для води не
  • Страница 48 из 63
    Увага! • • • • • • 46 У разі ненадійного з’єднання розетки, яка використовується для живлення зволожувача, штекер зволожувача нагрівається. Вставляйте штекер зволожувача у правильно під’єднану розетку. Ставте і використовуйте зволожувач на сухій, стійкій, рівній і горизонтальній поверхні. Не ставте
  • Страница 49 из 63
    • • • • • Якщо зволожувач не використовувати тривалий час, на фільтрах можуть розмножитися бактерії. Перш ніж використовувати зволожувач знову, перевірте фільтри. Якщо фільтр дуже брудний і має темні плями, замініть його (див. розділ "Заміна фільтра для зволоження"). Не мийте фільтр у пральній чи
  • Страница 50 из 63
    2 Зволожувач Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб вповні користатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте виріб за адресою www.philips.com/welcome. Зволожувач Philips освіжає та зволожує повітря у будинку для здоров’я Вашої сім’ї. Він пропонує
  • Страница 51 из 63
    4 Використання зволожувача Пояснення щодо індикації вологості Зволожувач обладнано вбудованим сенсором вологості. Можна налаштувати цільовий рівень відносної вологості – 40%, 50% та 60%. Рівень відносної вологості зовнішнього середовища відображається посередині панелі керування від 20% до 95%.
  • Страница 52 из 63
    Зміна швидкості вентилятора Вручну Автоматично 1 Автоматичний режим використовує цифровий датчик для постійного контролю за вологістю повітря. Він вмикає та вимикає зволожувач, коли це потрібно, для забезпечення відповідного рівня вологості. Стандартний рівень відносної вологості в автоматичному
  • Страница 53 из 63
    За допомогою функції таймера зволожувач можна налаштувати на роботу протягом встановленого часу. Коли встановлений час закінчиться, зволожувач автоматично вимкнеться. 1 Натисніть кнопку таймера один або кілька разів, щоб вибрати кількість годин роботи зволожувача (мал. j). »» Засвітиться
  • Страница 54 из 63
    Наповнення водою 5 Рівень води можна побачити через прозоре віконце резервуара для води. 1 2 3 Вимкніть зволожувач і від’єднайте його від мережі. Вийміть верхній блок, тримаючи його з обох боків (мал. b). Наповніть резервуар для води холодною водою з-під крана до максимального рівня (мал. c).
  • Страница 55 из 63
    6 Вилийте вміст резервуара для води в раковину. Встановіть фільтр для зволоження і тримач фільтра назад у резервуар для води. Чищення фільтра для зволоження Чистіть фільтр для зволоження щотижня для належного гігієнічного стану. 1 2 3 4 5 6 7 8 Вийміть фільтр для зволоження і тримач фільтра з
  • Страница 56 из 63
    Заміна антибактеріального фільтра 3 Витягніть тримач фільтра з резервуара для води та вийміть фільтр. Примітка • Використовуйте лише оригінальний антибактеріальний фільтр Philips HU4112. Для запобігання розвитку бактерій у резервуарі для води заміняйте антибактеріальний фільтр щонайменше раз на
  • Страница 57 из 63
    6 Встановіть фільтр і тримач фільтра назад у резервуар для води. Ук ра їнськ а 7 Встановіть фільтр навколо тримача. 8 Встановіть верхній блок назад на резервуар для води. UK 55
  • Страница 58 из 63
    7 Усунення несправностей У цьому розділі подано основні проблеми, які можуть виникнути під час використання зволожувача. Якщо проблему не вдається вирішити за допомогою інформації, поданої нижче, зверніться до Центру обслуговування клієнтів у своїй країні. Проблема Можливе рішення Зволожувач не
  • Страница 59 из 63
    Проблема Можливе рішення Зі зволожувача виходить • Перевірте, чи є вода в резервуарі для води. неприємний запах. • Почистіть фільтр для зволоження (див. розділ "Чищення фільтра для зволоження"). З вихідного отвору для повітря не виходить повітря. Вставте штекер зволожувача в розетку та ввімкніть
  • Страница 60 из 63
    8 Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація чи виникла проблема, відвідайте веб-сайт компанії Philips www.philips.com чи зверніться до Центру обслуговування клієнтів Philips у своїй країні (номер телефону можна знайти в гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні немає Центру
  • Страница 61 из 63
  • Страница 62 из 63
  • Страница 63 из 63