Инструкция для PHILIPS M120/10, M120D/10

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Sign out

2014 ©WOOX Innovations Limited. All rights reserved.

This product has been manufactured by, and is sold 

under the responsibility of WOOX Innovations Ltd., and 

WOOX Innovations Ltd. is the warrantor in relation to 

this product. Philips and the Philips Shield Emblem are 

registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are 

used under license from Koninklijke Philips N.V.

M120_M120D_10.3_UM_V2.0_WK1435.5

M120 

M120D

Руководство пользователя
Příručka pro uživatele

Felhasználói kézikönyv

Príručka užívateľa
Қолданушының нұсқасы
Посібник користувача

www.philips.com/support

Register your product and get support at

Question?

Contact 

Philips

Question?

Contact 

Philips

Always there to help you

1

2

3

4

5

In.Sight+

Create account

+

Настройка

RU

  Для оптимального качества соединения подключайте 

монитор как можно ближе к беспроводному 
маршрутизатору.

CZ

  Zapojte monitorovací zařízení co nejblíže bezdrátového 

routeru, abyste zajistili co nejlepší připojení.

HU

  A legjobb vétel biztosítása érdekében a monitort a 

lehető legközelebb csatlakoztassa a vezeték nélküli 
útválasztóhoz.

SK

 

Pripojte monitor čo možno najbližšie k bezdrôtovému 
smerovaču, aby ste zaistili ideálne pripojenie.

KZ

  Ең жақсы қосылымды қамтамасыз ету үшін 

мониторды сымсыз жол жоспарлағышқа мүмкіндігінше 
жақын қосыңыз.

UA

  Під’єднайте систему якомога ближче до 

бездротового маршрутизатора для забезпечення 
найкращого з’єднання.

RU

  Убедитесь, что устройство подключено к сети Wi-Fi или 

мобильной сети 3G/4G. При использовании сети 3G/4G 

оператор может взимать дополнительную плату за передачу 

данных.

CZ

  Zkontrolujte, zda je zařízení připojeno k síti Wi-Fi nebo mobilní 

síti 3G/4G. Pokud používáte síť 3G/4G, můžete vám operátor 

účtovat poplatky za stažená data.

HU

  Ellenőrizze, hogy készüléke csatlakoztatva van-e Wi-Fi vagy 

3G/4G mobil hálózathoz. 3G/4G technológia használata esetén 

felmerülhetnek bizonyos hálózati adatátviteli költségek.

SK

 

Uistite sa, že je zariadenie pripojené k sieti Wi-Fi alebo mobilnej 

sieti 3G/4G. Pri používaní siete 3G/4G vám môže operátor siete 

účtovať poplatky za prenos údajov.

KZ

  Құрылғының Wi-Fi немесе 3G/ 4G мобильді желісіне 

қосылғанын тексеріңіз. 3G/ 4G қолданысымен желі 

операторынан деректер ақысы алынуы мүмкін.

UA

  Перевірте, чи пристрій підключено до мережі Wi-Fi або 

мережі для мобільного зв’язку 3G/ 4G. Якщо Ви користуєтеся 

мережею 3G/ 4G, оператором мережі може стягуватись 

плата за передачу даних.-

Добавление дополнительных мониторов
Přidání dalších monitorovacích zařízení
További monitorok hozzáadása
Pridanie viacerých monitorov
Көбірек мониторлар қосу
Додавання кількох систем

Выход из учетной записи

Odhlaste se z účtu

Kilépés a fiókból

Odhlásenie z účtu

Тіркелгіден шығу

Вихід з облікового запису

Изображение и звук

Переход к списку мониторов

Přepnutí na seznam monitorovacích zařízení

Lépjen a monitorok listájához.

Prepnutie na zoznam monitorov

Мониторлар тізіміне ауысу

Перехід до списку систем

Settings menu

Menuen Indstillinger
Μενού Ρυθμίσεων
Menú de ajustes
Menu de réglages
Asetusvalikko

Режим Push to Talk 

(“Нажмите и говорите”)

Есть используется сеть с низкой пропускной 

способностью, для улучшения потоковой передачи 

видео можно выбрать в меню 

Качество видео

 

параметр 

Низкий

 или 

Средний

.

 

В режиме 

ночного видения

Авто

: монитор автоматически устанавливает 

оптимальный параметр для режима ночного видения.

 

Включение/ выключение

: включение и выключение 

режима ночного видения.

Nastavení 

Kvalita obrazu

 na hodnoty 

Nízká

 nebo 

Střední

 

může vylepšit parametry přenosu videa v sítích nižší kvality.

 

V režimu 

Noční vidění

Auto

: Monitorovací zařízení určuje nejvhodnější nastavení 

pro noční vidění.

 

Zapnuto/Vypnuto

: Zapnutí a vypnutí režimu nočního 

vidění.

Video quality

 (Videominőség) beállítás 

Low

 (Alacsony) 

vagy 

Mid

 (Közepes) opcióra állításával javítható a 

videostreaming teljesítménye gyenge hálózati környezetek 

esetében.

 

Night vision

 (Éjjellátó) üzemmód

 

Auto

 (Automatikus) opciója meghatározza az éjjellátó 

üzemmód legmegfelelőbb beállítását.

 

On/Off

 (Be/Ki): Az éjjellátás mód be- és kikapcsolása.

V ponuke 

Video quality

 (Kvalita obrazu) môže nastavenie 

kvality obrazu na 

Low

 (Nízka) alebo 

Mid

 (Stredná) 

zlepšiť výkon prenosu obrazu v prostredí s nekvalitným 

pripojením k sieti.

 

V ponuke 

Night vision

 (Nočné videnie),

 

Auto

 (Automaticky): Monitor určí najlepšie nastavenie 

pre nočné videnie.

 

On

 (Zap.)/

Off

 (Vyp.): Zapnite alebo vypnite nočné videnie.

Video quality

 (Бейне сапасы) терезесінде бейне 

сапасын 

Low

 (Төмен) немесе 

Mid

 (Орташа) мәніне 

орнату нашар желі ортасында бейнені ағынмен беру 

жұмысын жақсартуы мүмкін.

 

Night vision

 (Түнде көру) терезесінде

 

Auto

 (Авто): Монитор түнде көру үшін ең жақсы 

параметрді анықтайды.

 

On/ Off

 (Қосу/Өшіру): Түнде көру мүмкіндігін қосу 

немесе өшіру.

У режимі

 Video  quality

 (Якість відео) параметри 

Low

 

(Низька) або 

Mid

 (Середня) можуть покращити 

потокове передавання відео за слабкого сигналу 

мережі.

 

У режимі 

Night vision

 (Нічне бачення):

 

Auto

 (Авто): система визначає оптимальне 

налаштування для режиму нічного бачення.

 

On 

(Увімк.)/

Off 

(Вимк.): увімкнення або вимкнення 

режиму нічного бачення.

Вы можете отправлять на монитор 

голосовые сообщения. 

Na monitorovací zařízení můžete zaslat 

hlasové zprávy. 

Hangüzeneteket küldhet a monitorra. 

Do monitora môžete posielať hlasové správy. 

Мониторға дауыстық хабарлар жібере 

аласыз. 

Можна надсилати голосові повідомлення 

системі. 

Качество видео/режим 

ночного видения

Через приложение 

Philips In.Sight+

 

подключите монитор к той же сети Wi-Fi, к 
которой подключено устройство. 

 

Чтобы завершить настройку, следуйте 
инструкциям на экране.  

Подключено

индикатор горит зеленым светом.

Prostřednictvím aplikace 

Philips In.Sight+

 připojte 

monitorovací zařízení ke stejné síti Wi-Fi, ke které 
je připojeno vaše zařízení. 

 

Postupujte podle pokynů na obrazovce 
a dokončete nastavení.  

Připojeno

: Trvale  svítí 

zelená kontrolka. 

Philips In.Sight+

 alkalmazáson keresztül 

csatlakoztassa a babaőrt ugyanahhoz a Wi-Fi 
hálózathoz, amelyhez a telefon is csatlakozik. 

 

A beállítás végrehajtásához kövesse a képernyőn 
megjelenő utasításokat. 

 Csatlakoztatás

Folyamatos zöld fény. 

Pomocou aplikácie 

Philips In.Sight+

 pripojte 

monitor k rovnakej sieti Wi-Fi ako vaše zariadenie. 

 

Dokončite inštaláciu podľa pokynov na 
obrazovke.  

Pripojené

: zelená kontrolka 

nepretržite svieti. 

Philips In.Sight+

 қолданбасы арқылы 

мониторды құрылғыңыз қосылған Wi-Fi 
желісіне қосыңыз. 

 

Параметрлерді орнатуды аяқтау үшін 
экрандағы нұсқауларды орындаңыз.  

Қосылған

жасыл шам әрдайым жанып тұрады. 

За допомогою додатка 

Philips In.Sight+

 

підключіть систему до тієї ж мережі Wi-Fi, до 
якої підключено пристрій. 

 

Виконайте вказівки на екрані, щоб завершити 
налаштування.  

Під’єднано

: зелений індикатор 

світиться без блимання.

Загрузите и установите приложение 

Philips In.Sight+

.

Stáhněte a nainstalujte aplikaci 

Philips In.Sight+

.

Philips In.Sight+

 alkalmazás letöltése és telepítése.

Prevezmite a nainštalujte aplikáciu 

Philips In.Sight+

.

Philips In.Sight+

 қолданбасын жүктеп, орнатыңыз.

Завантажте та встановіть додаток 

Philips In.Sight+

.

Качество видеосигнала, передаваемого на устройство / Kvalita obrazu do zařízení / Videominőség az 

eszköz irányába / Kvalita obrazu prenášaného do zariadenia / Құрылғыға берілетін бейне сапасы / Якість 

відео на пристрій
Качество видеосигнала, передаваемого с устройства / Kvalita obrazu z monitorovacího zařízení / 

Videominőség a monitorból / Kvalita obrazu vysielaného z monitora / Монитордан берілетін бейне 

сапасы / Якість відео із системи
Обнаружение движения / Detekce pohybu / Mozgásérzékelés / Detekcia pohybu / Қимылды анықтау / 

Виявлення руху
Обнаружение звука / Detekce zvuku / Hangérzékelés / Detekcia zvuku / Дыбысты анықтау / Виявлення 

звуку
Обнаружение онлайн/офлайн / Detekce režimu online/offline / Online/offline érzékelés / Online/offline 

detekcia / Онлайн/ офлайн күйін анықтау / Виявлення перебування у мережі/не в мережі

Nastavení 

Nastavenie 

Налаштування

Beállítás 

Параметрлерді орнату

Sledujte a poslouchejte 

Sledovanie a počúvanie 

Перегляд і прослуховування

Mozgás és hangok 

Көру және тыңдау

Качество видео/режим ночного видения / Kvalita obrazu/Noční vidění / Kvalita obrazu/Nočné videnie / Бейне сапасы/Түнде көру / 
Video quality (Якість відео)/Night vision (Нічне бачення)

Push to talk / A beszédhez nyomja meg / Stlačte a hovorte / PTT режимі / Розмова після натиснення 

Svetelný senzor

Жарық сенсоры

Сенсор світла

Световой датчик

Světelný senzor

Fényérzékelő

Infračervené LED

ИҚ ЖШД

 

Інфрачервоний світлодіодний

ИК LED

Infračervené LED světlo

Infravörös LED

Objektív kamery 

Камераның объективі

Об’єктив камери

Объектив камеры 

Objektiv kamery

Kameraobjektív

Indikátor stavu LED

Күй ЖШД-ы

Індикатор стану

Индикатор состояния

Stavový indikátor LED

Állapotjelző LED

Сброс

Resetovat

Visszaállítás

Resetovať
Нөлдеу
Скидання 

налаштувань

Микрофон
Mikrofon
Mikrofon

Mikrofón
Микрофон
Мікрофон

Разъем USB
Konektor USB
USB-csatlakozó
Konektor USB
USB қосқышы
USB-роз’єм

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/support M120 M120D Question? Contact Philips Световой датчик Světelný senzor Fényérzékelő ИК LED Infračervené LED světlo Infravörös LED Príručka užívateľa Příručka pro uživatele Қолданушының нұсқасы Felhasználói
  • Страница 2 из 3
    Nastavení upozornění Értesítések beállítása Настройка оповещений Nastavenie upozornení Хабарландыруларды орнату Normal Налаштування сповіщень High 25% RU Оповещения о регистрации движения и звука сообщают о том, что происходит в доме. При необходимости можно изменить уровень чувствительности. Чтобы
  • Страница 3 из 3