Инструкция для PHILIPS PerfectCare Expert GC9235/02, PerfectCare Expert GC9231/07, PerfectCare Expert GC9240/02, PerfectCare Expert GC9230/02, PerfectCare Expert GC9220/02, PerfectCare Expert GC9245/02, PerfectCare Expert GC9247, PerfectCare Silence GC9545, PerfectCare Silence GC9520, PerfectCare Expert GC9241/02, PerfectCare Expert GC9222, PerfectCare Silence GC9540/02, PerfectCare Expert GC9247/30, PerfectCare Expert GC9241/07, PerfectCare Expert GC9231, GC9220/02, GC9222/02, GC9230/02, GC9231/02, GC9231/07, GC9235/02, GC9240/02, GC9241/02, GC9241/07, GC9245/02, GC9246/02, GC9247/30, GC9520/02, GC9540/02, GC9545/02, GC9550/02

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

GC9500

GC9200

User manual

4239_000_9325_1_DFU_Booklet_Luxury_v3.indd   1

30/04/14   09:44

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 47
    GC9500 GC9200 User manual 4239_000_9325_1_DFU_Booklet_Luxury_v3.indd 1 30/04/14 09:44
  • Страница 2 из 47
    4239_000_9325_1_DFU_Booklet_Luxury_v3.indd 2 30/04/14 09:44
  • Страница 3 из 47
    1 4239_000_9325_1_DFU_Booklet_Luxury_v3.indd 3 30/04/14 09:44
  • Страница 4 из 47
    4 IMPORTANT: Perform descaling regularly for great steam and prolonged life. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Να αφαιρείτε τακτικά τα άλατα, ώστε να εξασφαλίσετε πλούσιο ατμό και να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής της συσκευής. МАҢЫЗДЫ МАҢЫЗДЫ: Күшті булау және қызмет мерзімін ұзарту үшін қақтан тазалау әрекетін мерзімді
  • Страница 5 из 47
    GC9500, GC9200 series ENGLISH 6 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 12 ҚАЗАҚША 19 POLSKI 26 РУССКИЙ 32 TÜRKÇE 38 4239_000_9325_1_DFU_Booklet_Luxury_v3.indd 5 30/04/14 09:44
  • Страница 6 из 47
    6 ENGLISH Introduction This iron has been approved by The Woolmark Company Pty Ltd for the ironing of wool only products provided that the garments are ironed according to the instructions on the garment label and those issued by the manufacturer of this iron. R1101. In United Kingdom, Eire,
  • Страница 7 из 47
    ENGLISH 7 Using the appliance OptimalTemp technology Do not iron non-ironable fabrics. This steam generator is equipped with OptimalTemp technology, which enables you to iron all types of ironable fabrics without adjusting the iron temperature or steam setting. -- Fabrics with these symbols are
  • Страница 8 из 47
    8 ENGLISH 5 Press and hold the steam trigger to start ironing. Keep the steam trigger constantly pressed when you move the iron over the fabric. Never direct steam at people. Steam boost function There are two steam boost functions for removing stubborn creases. -- Press the steam boost button for
  • Страница 9 из 47
    ENGLISH 9 Energy saving ECO mode By using ECO mode (reduced amount of steam), you can save energy without compromising on the ironing result. 1 To activate the ECO mode, press and hold the on/off button for 2 seconds. The light turns green. 2 To switch back to the ‘OptimalTemp’ setting, switch the
  • Страница 10 из 47
    10 ENGLISH Cleaning the soleplate Clean the soleplate regularly to remove stains from the soleplate. -- To maintain a good gliding of your soleplate, it is recommended to clean it regularly (once every 2 months). You can do that by heating up the iron and moving the soleplate over a moist cloth. --
  • Страница 11 из 47
    ENGLISH 11 Problem Possible cause Solution The ironing board cover becomes wet. Steam has condensed on the ironing board cover after a long ironing session. Replace the ironing board cover if the foam material has worn out. You can also add an extra layer of felt material under the ironing board
  • Страница 12 из 47
    12 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εισαγωγή Αυτό το σίδερο έχει εγκριθεί από τη The Woolmark Company Pty Ltd ειδικά για μάλλινα, υπό την προϋπόθεση ότι τα ρούχα σιδερώνονται σύμφωνα με τις οδηγίες που αναγράφονται στην ετικέτα του ρούχου και τις οδηγίες του κατασκευαστή του σίδερου. R1101. Στο Ηνωμένο Βασίλειο, την
  • Страница 13 из 47
    ΕΛΛΗΝΙΚΑ 13 Χρήση της συσκευής Τεχνολογία OptimalTemp Μην σιδερώνετε τα υφάσματα που δεν μπορούν να σιδερωθούν. Αυτή η γεννήτρια ατμού διαθέτει τεχνολογία βέλτιστης θερμοκρασίας OptimalTemp, η οποία σας δίνει τη δυνατότητα να σιδερώνετε όλα τα είδη υφασμάτων που μπορούν να σιδερωθούν, χωρίς να
  • Страница 14 из 47
    14 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5 Πατήστε παρατεταμένα τη σκανδάλη ατμού για να αρχίσετε το σιδέρωμα. Συνεχίστε να πατάτε τη σκανδάλη ατμού όση ώρα σιδερώνετε το ρούχο. Μην κατευθύνετε ποτέ τον ατμό προς τους άλλους. Λειτουργία βολής ατμού Υπάρχουν δύο λειτουργίες βολής ατμού για την αφαίρεση επίμονων τσακίσεων. --
  • Страница 15 из 47
    ΕΛΛΗΝΙΚΑ 15 Εξοικονόμηση ενέργειας Λειτουργία ECO Με τη λειτουργία ECO (μειωμένη ποσότητα ατμού), μπορείτε να εξοικονομήσετε ενέργεια χωρίς να μειώσετε την απόδοση του σίδερου. 1 Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία ECO, πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για 2 δευτερόλεπτα. Η λυχνία
  • Страница 16 из 47
    16 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Καθαρισμός της πλάκας Να καθαρίζετε τακτικά την πλάκα, αφαιρώντας τις κηλίδες που τυχόν έχουν δημιουργηθεί. -- Για να συνεχίσει να γλιστρά εύκολα η πλάκα, σας συνιστούμε να την καθαρίζετε τακτικά (μία φορά κάθε 2 μήνες). Για να την καθαρίσετε, αφήστε το σίδερο να ζεσταθεί και σιδερώστε
  • Страница 17 из 47
    ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17 5 Μόνο σε συγκεκριμένους τύπους: Μπορείτε να μεταφέρετε τη συσκευή από τη λαβή του σίδερου με το ένα χέρι. Μην μεταφέρετε τη συσκευή κρατώντας την από το μοχλό απασφάλισης της δεξαμενής νερού. Αντιμετώπιση προβλημάτων Αυτό το κεφάλαιο συνοψίζει τα πιο συνηθισμένα προβλήματα που μπορεί
  • Страница 18 из 47
    18 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Το σίδερο αφήνει γυαλάδα ή σημάδι πάνω στο ρούχο. Η επιφάνεια που σιδερώθηκε ήταν ανομοιόμορφη - για παράδειγμα το σιδέρωμα έγινε πάνω από ραφή ή πτυχή του ρούχου. Το Perfect Care είναι ασφαλές για όλα τα ρούχα. Η γυαλάδα ή το σημάδι δεν μένουν μόνιμα και θα
  • Страница 19 из 47
    ҚАЗАҚША 19 Кіріспе Woolmark Company Pty Ltd компаниясы бұл үтікті тек жүннен жасалған өнімдерді үтіктеуге қолдануды бекіткен. Тек киімді киім жапсырмасындағы және осы үтік өндірушісінің нұсқауларына сай үтіктеу керек. R1101. Құрама Корольдік, Эйр, Гонконг пен Үндістанда Woolmark сауда белгісі
  • Страница 20 из 47
    20 20 ҚАЗАҚША Құрылғыны пайдалану Optimal Temp технологиясы Үтіктеуге болмайтын маталарды үтіктемеңіз. Бұл бу генераторы үтіктеуге болатын бүкіл мата түрлерін үтік температурасын немесе бу параметрін реттеместен үтіктеуге мүмкіндік беретін OptimalTemp технологиясымен жабдықталған. -- Мына белгілері
  • Страница 21 из 47
    ҚАЗАҚША 2121 5 Үтіктеуді бастау үшін бу шығару түймесін басып тұрыңыз. Үтікті матаның үстінен жүргізгенде бу шығару түймесін жібермей басып тұрыңыз. Буды адамдарға бағыттаушы болмаңыз. Буды күшейту функциясы Қатты қыртыстарды кетіруге арналған екі буды күшейту функциясы бар. -- Өте күшті бу шығару
  • Страница 22 из 47
    22 22 ҚАЗАҚША Энергия үнемдеу ECO (ЭКО) режимі ECO (ЭКО) режимін (будың шығуын азайтады) пайдалана отырып үтіктеу нәтижесіне әсер етпестен қуатты үнемдеуге болады. 1 ECO (ЭКО) режимін қосу үшін қосу/өшіру түймесін 2 секунд бойы басып тұрыңыз. Шам жасыл түспен жанады. 2 OptimalTemp (Оңтайлы
  • Страница 23 из 47
    ҚАЗАҚША 2323 Үтік табанын тазалау дақтарды кетіру үшін, үтік табанын мерзімді түрде тазалап тұрыңыз. -- Табанның жақсы сырғуын қамтамасыз ету үшін оны жүйелі түрде (2 ай сайын бір рет) тазалау ұсынылады. Мұны үтікті қыздыру және табанды ылғалды шүберек үстінде жылжыту арқылы орындауға болады. --
  • Страница 24 из 47
    24 24 ҚАЗАҚША Ақаулықтарды жою Бұл тарауда құрылғыда ең жиі кездесетін мәселелер жинақталған. Төмендегі ақпараттың көмегімен мәселені шеше алмасаңыз, жиі қойылатын сұрақтар тізімін көру үшін www.philips.com/support торабына кіріңіз немесе еліңіздегі Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз.
  • Страница 25 из 47
    ҚАЗАҚША Проблема 2525 Ықтимал себебі Шешімі Су ыдысы бу генераторына дұрыс орнатылмаған. Су ыдысын бу генераторына қайтадан сырғытып кіргізіңіз («сырт» ете түседі). Бу генераторы сорғылау дыбысын шығарады. Су бу ыдысының ішіндегі қайнатқышқа сорылып тұр. Бұл — қалыпты жағдай. Сорғылау дыбысы
  • Страница 26 из 47
    26 POLSKI Wprowadzenie To żelazko zostało zatwierdzone przez firmę The Woolmark Company Pty Ltd jako odpowiednie do prasowania produktów wykonanych z wełny, pod warunkiem prasowania zgodnie z instrukcjami podanymi na metce i instrukcjami producenta tego żelazka. R1101. W Wielkiej Brytanii,
  • Страница 27 из 47
    POLSKI 27 Zasady używania Technologia OptimalTemp Nie prasuj tkanin, które nie są przeznaczone do prasowania. Generator pary jest wyposażony w technologię OptimalTemp, która umożliwia prasowanie wszystkich rodzajów tkanin (przeznaczonych do prasowania) bez konieczności regulowania temperatury
  • Страница 28 из 47
    28 POLSKI Funkcja silnego uderzenia pary Dostępne są dwie funkcje silnego uderzenia pary służące do usuwania najbardziej uporczywych zagnieceń. -- Naciśnij przycisk silnego uderzenia pary, aby uzyskać bardzo silny strumień pary. -- Szybko naciśnij dwukrotnie przycisk włączania pary, aby uzyskać
  • Страница 29 из 47
    POLSKI 29 WAŻNE — czyszczenie i konserwacja WAŻNE — usuwanie kamienia z generatora pary Dla uzyskania długiego okresu eksploatacji generatora pary bardzo ważne jest przeprowadzanie procedury usuwania kamienia, gdy wskaźnik EASY DE-CALC zaczyna migać. -- Wskaźnik EASY DE-CALC zaczyna migać po
  • Страница 30 из 47
    30 POLSKI 3 Naciśnij wyłącznik i poczekaj 5 minut. 4 Połóż kawałek grubej tkaniny na desce do prasowania. Umieść na nim żelazko, a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania pary. Naciskając przycisk włączania pary, powoli przesuwaj żelazko po tkaninie do momentu, gdy z urządzenia
  • Страница 31 из 47
    POLSKI 31 Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Pokrowiec deski do prasowania jest wilgotny. Para skrapla się na desce do prasowania po długiej sesji prasowania. Wymień pokrowiec deski do prasowania, jeśli piankowy materiał poprzeciera się. Możesz również umieścić pod pokrowcem dodatkową
  • Страница 32 из 47
    32 РУССКИЙ Введение Глажение изделий из натуральной шерсти с помощью данного утюга одобрено компанией Woolmark Pty Ltd при условии, что глажение осуществляется в соответствии с указаниями на этикетке изделия и инструкциями производителя утюга. R1101. Woolmark является сертификационным товарным
  • Страница 33 из 47
    РУССКИЙ 33 Использование прибора Технология OptimalTemp Не гладьте ткани, глажение которых не допускается. Парогенератор изготовлен с использованием технологии выбора оптимальной температуры OptimalTemp, которая позволяет гладить все ткани (глажение которых допускается) без необходимости настройки
  • Страница 34 из 47
    34 РУССКИЙ Функция “Паровой удар” Для удаления глубоких складок предусмотрено две функции парового удара. -- Для мощной подачи пара нажмите кнопку парового удара. -- Для включения непрерывной подачи пара дважды нажмите кнопку подачи пара. Для большего удобства непрерывное нажатие кнопки подачи пара
  • Страница 35 из 47
    РУССКИЙ 35 ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ. Очистка и уход ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ. Очистка парогенератора от накипи Чтобы продлить срок службы парогенератора, важно проводить очистку от накипи каждый раз, когда начинает мигать индикатор EASY DE-CALC. -- Индикатор EASY DE-CALC начинает мигать примерно спустя месяц или
  • Страница 36 из 47
    36 РУССКИЙ 4 На гладильную доску положите толстую ткань. Поместите утюг на ткань, нажмите и удерживайте кнопку подачи пара. Удерживая кнопку подачи пара, медленно перемещайте утюг по ткани до тех пор, пока из подошвы не перестанет появляться вода или пока не прекратится подача пара. Из подошвы
  • Страница 37 из 47
    РУССКИЙ 37 Проблема Возможная причина Способы решения Через клапан EASY DE-CALC поступает пар и/ или вода. Клапан EASY DE-CALC плохо закрыт. Выключите прибор и дайте парогенератору остыть в течение 2 часов. Отвинтите клапан EASY DE-CALC и установите его на парогенератор должным образом. Примечание.
  • Страница 38 из 47
    38 TÜRKÇE Giriş Giysilerin etiketlerinde belirtilen ve bu ütünün üreticisi tarafından verilen talimatlara uygun şekilde ütülenmesi şartıyla, bu ütünün %100 yünlü ürünlerde kullanılabileceği The Woolmark Company Pty Ltd tarafından onaylanmıştır. R1101. Woolmark ticari markası İngiltere, İrlanda,
  • Страница 39 из 47
    TÜRKÇE 39 Cihazın kullanımı OptimalTemp teknolojisi Ütülenmeyen kumaşları ütülemeyin. Bu buhar kazanlı ütüde, her çeşit ütülenebilir kumaşı ütü sıcaklığını veya buhar ayarlarını değiştirmeden ütüleyebilmenizi sağlayan OptimalTemp teknolojisi bulunmaktadır. -- Bu simgeleri taşıyan kumaşlar
  • Страница 40 из 47
    40 TÜRKÇE Buhar püskürtme fonksiyonu İnatçı kırışıklıkları gidermek için iki buhar püskürtme fonksiyonu bulunmaktadır. -- Ekstra güçlü buhar çıkışı için buhar püskürtme düğmesine basın. -- Buhar tetiğine iki kez hızla basarak sürekli yüksek buhar çıkışı sağlayabilirsiniz. Buhar tetiğine sürekli
  • Страница 41 из 47
    TÜRKÇE 41 Enerji tasarrufu ECO (Ekonomi) modu ECO (Ekonomi) modunu kullanarak (daha az miktarda buhar çıkışı ile), ütüleme sonucundan ödün vermeden enerji tasarrufu yapabilirsiniz. 1 ECO (Ekonomi) modunu etkinleştirmek için açma/kapama düğmesini 2 saniye boyunca basılı tutun. Işık yeşile döner. 2
  • Страница 42 из 47
    42 TÜRKÇE Tabanın temizlenmesi Tabanı, lekelerini çıkarmak için düzenli olarak temizleyin. -- Tabanın kaymasını mükemmel bir şekilde korumak için düzenli olarak temizlenmesi önerilir (2 ayda bir). Bunu, ütüyü ısıtarak ve tabanı nemli bir bezin üzerinden geçirerek gerçekleştirebilirsiniz. -- Tabanın
  • Страница 43 из 47
    TÜRKÇE 43 Sorun giderme Bu bölüm, cihazda en sık karşılaşabileceğiniz sorunları özetlemektedir. Sorunu aşağıdaki bilgilerle çözemiyorsanız, sık sorulan sorular listesi için www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya ülkenizdeki Müşteri Destek Merkezi ile iletişim kurun. Sorun Nedeni Ütü
  • Страница 44 из 47
    4239_000_9325_1_DFU_Booklet_Luxury_v3.indd 44 30/04/14 09:44
  • Страница 45 из 47
    4239_000_9325_1_DFU_Booklet_Luxury_v3.indd 45 30/04/14 09:44
  • Страница 46 из 47
    4239.000.9325.1 4239_000_9325_1_DFU_Booklet_Luxury_v3.indd 46 30/04/14 09:44
  • Страница 47 из 47