Инструкция для PHILIPS AC4080/10

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

AC4080

AC4081

Always there to help you

Register your product and get support from

 

Question?

Contact 

Philips

www.philips.com/welcome

User manual 

3

Қолданушының нұсқасы 

28

Руководство пользователя 

53

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 85
    Always there to help you Register your product and get support from www.philips.com/welcome AC4080 AC4081 Question? Contact Philips User manual Қолданушының нұсқасы 3 28 Руководство пользователя 53
  • Страница 2 из 85
  • Страница 3 из 85
    English Contents 1 Important  Safety  4 4 2 Your combi air purifier and humidifier  7 3 Getting started  Install filters  Prepare for humidification  8 8 9 4 Using the appliance  Understand the air quality light  Switch on and off the appliance  Change the working mode  Change the fan
  • Страница 4 из 85
    1 Important Safety • Read this user manual carefully before you use the appliance, and save it for future reference. Danger • • • • Do not let water or any other liquid or flammable detergent enter the appliance to avoid electric shock and/or a fire hazard. Do not clean the appliance with water,
  • Страница 5 из 85
    • • • • • • • This appliance is not a substitute for proper ventilation, regular vacuum cleaning, or use of an extractor hood or fan while cooking. If the power socket used to power the appliance has poor connections, the plug of the appliance becomes hot. Make sure that you plug the appliance into
  • Страница 6 из 85
    • • • • • • • 6 To prevent interference, place the appliance at least 2m away from electrical appliances that use airborne radio waves such as TVs, radios, and radiocontrolled clocks. When the appliance is not used for a long time, bacteria may grow on the filters. Check the filters after a long
  • Страница 7 из 85
    Your combi air purifier and humidifier Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Philips VitaShield IPS technology and NanoCloud technology ensures you "Healthy air always".
  • Страница 8 из 85
    3 Getting started 2 To remove the pre-filter, press the two clips down and pull the filter towards you. Install filters The appliance comes with all filters fitted inside. Remove the packaging of the filters before you can use the appliance. Remove all filters, unpack them, and place them back into
  • Страница 9 из 85
    Put the unpacked filter 2 back into the appliance. Prepare for humidification 1 2 Remove all packaging materials of the humidification filter. 2 AC4080 6 English 5 AC4081 Put the pre-filter back into the appliance. 2 2 2 2 1 2 Pull out the water tank from the side of the appliance. 1 AC4080 AC4081
  • Страница 10 из 85
    4 Open the lid of the water filling hole. 5 Fill the water tank with cold tap water. Note •• When pouring water into the water tank, make sure not to exceed the MAX water level indication. 6 10 After the water is filled, put the lid back onto the water filling hole. EN 7 Push the water tank back
  • Страница 11 из 85
    Using the appliance 2 Understand the air quality light Color of the air quality light Blue Purple Red »» All lights go on once and then go out again. Press to switch on the appliance. »» The PURIFY and HUMIDIFY lights are on. Air quality level Good Fair Bad The air quality light automatically goes
  • Страница 12 из 85
    Note •• After the appliance is switched off by the on/ off button , if the plug is still in the power socket, the appliance will resume working based on the last settings when it is switched on again. Change the working mode Besides operating under air purification combined with humidification, the
  • Страница 13 из 85
    Press and hold the fan speed button and humidifier button simultaneously for 3 seconds. »» One or more fan speed lights flash to show the current sensitivity level of the air quality sensor. Note English 3 •• When you are changing the sensitivity level, if you do not change any settings, or if you
  • Страница 14 из 85
    »» The sleep indicator lights up. Manual You can mannually select the desired fan speed. • Press the fan speed button once or more times to select the desired fan speed ( , or ). To change to another fan speed, press the fan speed button . Note •• When the appliance switches to sleep mode, the
  • Страница 15 из 85
    Set the humidity level Note Set the child lock Note •• Child lock is only applicable for AC4081. • •• Make sure that the water tank is filled with water when you want to use the humidification function (see the chapter "Get started", section "Prepare for humidification"). • English To deactivate
  • Страница 16 из 85
    Water level The water level in the water tank is visible through the water level window on the side of the appliance. When there is not enough water in the water tank, flashes to indicate that you have to refill the water tank. Note •• When there is no water in the water tank, the refill water
  • Страница 17 из 85
    Cleaning Note •• Always unplug the appliance before you clean it. •• Never immerse the appliance in water or any other liquid. •• Never use abrasive, aggressive, or flammable cleaning agents such as bleach or alcohol to clean any part of the appliance. •• Only the pre-filter and humidification
  • Страница 18 из 85
    3 4 5 Clean the sensor, the dust inlet and the dust outlet with a lightly moistened cotton swab. Dry them with a dry cotton swab. 2 3 Remove the humidification filter from the water tank. Rinse the humidification filter under a running tap. Reattach the sensor cover. Clean the water tank and
  • Страница 19 из 85
    Rinse the water tank under a running tap. Clean the pre-filter and descale the humidification filter English 5 Filter alert light status Follow this Filter light / goes on Clean the pre-filter and descale the humidification filter Note •• If necessary, use a mild detergent to clean the water tank.
  • Страница 20 из 85
    Note •• Make sure that the pre-filter is completely dry. If it is still wet, bacteria may multiply in it and shorten the lifetime of the pre-filter. 3 Mix the white vinegar with an equal amount of tap water in a container that is large enough to soak the humidification filter in. Note •• White
  • Страница 21 из 85
    Replacing the filters 1 Understand the healthy air protect lock This appliance is equipped with the healthy air protect lock to make sure that the filters are in optimal condition when the appliance is operating. When the filter is almost full and has to be replaced, the specific filter light ( / )
  • Страница 22 из 85
    4 After the pre-filter is put back in the appliance, reset the filter 2 lifetime counter. (Refer to chapter 7 "Resetting the filter lifetime counter") 2 Remove all packaging material from the new humidification filter. Replace the humidification filter Replace the humidification filter when filter
  • Страница 23 из 85
    Resetting the filter lifetime counter English 7 When you replace the filters, it is important that you also reset the filter lifetime counter afterwards. This allows the appliance to be in sync with the filter lifetime. 1 Press and hold the reset button for 3 seconds, the filter light goes out, and
  • Страница 24 из 85
    8 Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Center in your country. Problem Possible solution The appliance does not work even though it is
  • Страница 25 из 85
    Possible solution •• The air quality sensor is dirty. Clean the air quality sensor (see the The color of the air chapter "Clean the air quality sensor"). quality light always stays •• There is not enough ventilation in the room. Open a window, to improve the same. the air circulation. I do not see
  • Страница 26 из 85
    9 Guarantee and service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Center in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your
  • Страница 27 из 85
    Recycling English 10 Notices Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. Compliance with EMF Koninklijke Philips N.V. manufactures and sells many products targeted at consumers, which, like
  • Страница 28 из 85
    Мазмұны 1 Маңызды ақпарат  Қауіпсіздік  29 29 2 Комби ауа тазартқышы және ылғалдандырғышы  32 3 Жұмысты бастау  Сүзгілерді орнату  Ылғалдандыру үшін дайындау  33 33 34 4 Құралды пайдалану  Ауа сапасы шамын түсіну  Құралды қосу және өшіру  Жұмыс режимін өзгерту  Желдеткіш жылдамдығын
  • Страница 29 из 85
    Маңызды ақпарат Ескерту • Қауіпсіздік Құралды қолданбастан бұрын осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз да, оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз. • Қауіпті • • • • Ток соғуын немесе өртті болдырмау үшін құралға су немесе басқа сұйықтық және тұтанғыш заттар кірмеуін қадағалаңыз. Ток соғу
  • Страница 30 из 85
    • Ауа кіріс жері мен ауа шығыс жерін бітеп тастамаңыз, мәселен ауа шығатын жерге немесе ауа кіретін жердің алдына зат қоймаңыз. • • Абайлаңыз • • • • • • 30 Бұл құралды дұрыс желдету үшін, әдеттегі шаң сорғыш ретінде немесе тамақ әзірлеп жатқанда түтін шығарғыш немесе желдеткіш ретінде пайдалануға
  • Страница 31 из 85
    • • • • • Су толтыру, тазалау немесе басқа техникалық қызмет көрсетуді орындау алдында әрқашан құралды розеткадан ажыратыңыз. Бұл құралды қатты температура өзгерістері бар бөлмеде қолдануға болмайды, себебі бұл жағдайда құрал ішінде тығыздалу тууы мүмкін. Кедергінің алдын алу үшін, құрылғыны
  • Страница 32 из 85
    2 Комби ауа тазартқышы және ылғалдандырғышы Сатып алғаныңыз құтты болсын және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін, өнімді www.philips.com/welcome сайтына тіркеңіз. Philips VitaShield IPS технологиясы және NanoCloud технологиясы «Әрқашан сау ауаны»
  • Страница 33 из 85
    3 Жұмысты бастау 2 Алдыңғы сүзгіні алу үшін екі қысқышты төмен басыңыз және сүзгіні өзіңізге қарай тартыңыз. Құралдың барлық сүзгілері ішіне орнатылған күйде келеді. Құралды пайдалану алдында сүзгілердің орамасын алыңыз. Барлық сүзгілерді алыңыз, орамадан шығарыңыз және төменде сипатталғандай
  • Страница 34 из 85
    5 Орамадан шығарылған 2-сүзгіні құралға қайта салыңыз. Ылғалдандыру үшін дайындау 1 2 2 AC4080 6 Ылғалдандыру сүзгісінің бүкіл орама материалдарын алыңыз. AC4081 Алдыңғы сүзгіні қайтадан құралға салыңыз. 2 2 2 1 2 2 Су ыдысын құралдың бүйірінен тартып шығарыңыз. 1 AC4080 AC4081 Есте сақтаңыз •• Екі
  • Страница 35 из 85
    Су толтыру тесігінің қақпағын ашыңыз. 5 Су ыдысына салқын ағын су құйыңыз. 7 Су ыдысын қайтадан құралға итеріңіз. Қа за қ 4 Есте сақтаңыз •• Су ыдысына су құйғанда MAX (ЕҢ КӨП) су деңгейі көрсеткішінен асырмаңыз. 6 Су толғаннан кейін су толтыру тесігін қақпақпен қайта жабыңыз. ҚҚ 35
  • Страница 36 из 85
    4 Құралды пайдалану 2 »» Барлық шамдар бір рет жанып, қайтадан өшеді. Құралды қосу үшін түймесін басыңыз. »» PURIFY (ТАЗАРТУ) және HUMIDIFY (ЫЛҒАЛДАНДЫРУ) шамдары қосылып тұр. Ауа сапасы шамын түсіну Ауа сапасы шамының түсі Көк Қызыл күрең Қызыл Ауа сапасының деңгейі Жақсы Айқын Нашар Ауа сапасының
  • Страница 37 из 85
    •• Құрал қосу/өшіру түймесімен өшірілгеннен кейін аша әлі розеткада болса, қайта қосылған кезде құрал соңғы параметрлердің негізінде жұмыс істеуді жалғастырады. Жұмыс режимін өзгерту Ауаны тазартуды және ылғалдандыруды біріктіріп жұмыс істеумен қоса, құрал тек ауаны тазарту режимінде де жұмыс істей
  • Страница 38 из 85
    3 Желдеткіш жылдамдығы түймесін және ылғалдандырғыш түймесін бір уақытта 3 секунд бойы басып тұрыңыз. »» Бір немесе бірнеше желдеткіш жылдамдығы шамы жыпылықтап, ауа сапасы датчигінің ағымдағы сезімталдық деңгейін көрсетеді. 4 5 38 Сезімталдық деңгейі стандартты сезімтал аса сезімтал Ауа сапасы
  • Страница 39 из 85
    •• AUTO (АВТО) режимінде ауа сапасы мақсатқа жетсе (тек ауа тазарту режимі) немесе ауа сапасы және ылғалдылық бір уақытта мақсатқа жетсе (комби режимі), құрал төменірек желдеткіш жылдамдығымен жұмыс істейді және желдеткіш немесе жылдамдығының индикаторы ( , ) өшеді. Қолмен Қажет желдеткіш
  • Страница 40 из 85
    »» Сәйкес ылғалдылық шамы (40%, 50% немесе 60%) жыпылықтай бастайды. Таймерді орнату Таймер функциясымен құралға орнатылған сағат бойы жұмыс істеуге мүмкіндік беруге болады. Орнатылған уақыт өткенде құрал автоматты түрде өшеді. 1 Таймерді белсендіру үшін басыңыз. »» Таймер шамы ( , қосылады.
  • Страница 41 из 85
    »» Балалардан қорғау құлпы қосылып тұрса, барлық түймелер жауап бермейді. Балалардан қорғау құлпын өшіру үшін желдеткіш жылдамдығы түймесін және таймер түймесін бір уақытта 3 секунд бойы қайтадан басып тұрыңыз. Су ыдысындағы су деңгейі құралдың бүйіріндегі су деңгейінің терезесі арқылы көрінеді. Су
  • Страница 42 из 85
    5 Тазалау Есте сақтаңыз •• Тазалау алдында, құралды міндетті түрде розеткадан ажырату керек. •• Құралды немесе тоқ сымын суға немесе басқа Құрал корпусын тазалау Шаң жиналмас үшін құралдың ішін және сыртын жүйелі түрде тазалап отырыңыз. 1 2 сұйықтыққа батыруға болмайды. •• Құралдың кез келген
  • Страница 43 из 85
    2 Ауа сапасы датчигінің қақпағын алыңыз. Су ыдысын және ылғалдандыру сүзгісін тазалау Таза ұстау үшін апта сайын су ыдысын және ылғалдандыру сүзгісін тазалап отырыңыз. 3 Датчикті, шаң кіретін тесікті және шаң шығатын тесікті аздап ылғал мақта тампонмен тазалаңыз. 2 4 5 Су ыдысын құралдың бүйірінен
  • Страница 44 из 85
    8 Есте сақтаңыз Ылғалдандыру сүзгісін су ыдысына қайта салыңыз. •• Ылғалдандыру сүзгісін сырмаңыз немесе күн сәулесі тікелей түсетін жерге қоймаңыз. 4 Су ыдысы қақпағының жиектеріндегі құлыптарды ашыңыз және оны су ыдысынан алыңыз. 2 1 5 9 Су ыдысын құралға қайтадан қойыңыз. Су ыдысын ағын судың
  • Страница 45 из 85
    4 Ылғалдандыру сүзгісін ерітіндіде бір сағат жібітіңіз. 1 2 Қа за қ Су : сірке суы 1 :1 1 сағат Алдыңғы сүзгіні ағын судың астында жуыңыз. Егер алдыңғы сүзгі өте лас болса, шаңды щеткамен тазалау үшін жұмсақ щетканы пайдаланыңыз. 5 6 Су-сірке суы ерітіндісін төгіңіз. Сірке суының қалдықтарын шаю
  • Страница 46 из 85
    6 Сүзгілерді ауыстыру 1 Пайдалы ауаны қорғау құлпын түсіну Бұл құрал жұмыс істеп жатқанда сүзгілердің оңтайлы күйде болуын қамтамасыз ету үшін пайдалы ауаны қорғау құлпымен жабдықталған. Сүзгі толуға жақын болса және ауыстырылуы керек болса, нақты сүзгінің шамы ( / ) жыпылықтай бастайды. Сүзгіні
  • Страница 47 из 85
    4 Алдыңғы сүзгі құралға қайта салынғаннан кейін 2-сүзгінің жарамдылық мерзімін есептегішті нөлдеңіз. (7 «Сүзгінің жарамдылық мерзімін есептегішті нөлдеу» тарауын қараңыз) 2 Жаңа ылғалдандыру сүзгісінен барлық орама материалын алыңыз. Қа за қ Ылғалдандыру сүзгісін ауыстыру Сүзгі шамы жыпылықтай
  • Страница 48 из 85
    7 Сүзгінің жарамдылық мерзімін есептегішті нөлдеу Сүзгілерді ауыстырғаннан кейін сүзгінің жарамдылық мерзімін есептегішті нөлдеу маңызды. Бұл құралға сүзгінің жарамдылық мерзімімен синхрондалуға мүмкіндік береді. 1 Нөлдеу түймесін 3 секунд бойы басып тұрыңыз, сүзгі шамы өшеді және құрал әдепкі
  • Страница 49 из 85
    8 Ақаулықтарды жою Ақаулық Мүмкін шешімі Құрал розеткаға қосылған болса да жұмыс істемейді. •• Сүзгіні ауыстыру шамы үздіксіз жанып тұрған, бірақ сіз сәйкес сүзгіні ауыстырмадыңыз, енді ол құлыпталған. Бұл жағдайда сүзгіні ауыстырыңыз және сүзгі уақытын нөлдеңіз. •• Су толтыру шамы жыпылықтайды. Су
  • Страница 50 из 85
    Ақаулық Мүмкін шешімі Ауа сапасы шамының түсі әрқашан бірдей болып қалады. •• Ауа сапасының датчигі ласталған. Ауа сапасының датчигін тазалаңыз («Ауа сапасының датчигін тазалау» тарауын қараңыз). •• Бөлмеде желдету жеткіліксіз. Ауа айналымын жақсарту үшін терезені ашыңыз. Құралдан су буы шығып
  • Страница 51 из 85
    9 Кепілдік және қызмет көрсету Қа за қ Егер ақпарат қажет болса немесе мәселеңіз болса, www.philips.com мекенжайындағы Philips веб-сайтына кіріңіз, не болмаса еліңіздегі Philips тұтынушыларды қолдау орталығына (оның телефон нөмірін дүниежүзілік кепілдік парақшасынан таба аласыз) хабарласыңыз. Егер
  • Страница 52 из 85
    10 Ескертулер Электромагниттік өрістер (ЭМӨ) Осы Philips құралы электромагниттік өрістерге қатысты барлық қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді. Электромагниттік өріспен (ЭМӨ) сәйкестік Koninklijke Philips N.V. тұтынушыларға арналған, басқа электрондық құрылғылар сияқты, негізінде,
  • Страница 53 из 85
    Содержание 2 Климатический комплекс "2 в 1"  3 Начало работы  Установка фильтров  Подготовка к увлажнению воздуха  54 54 58 59 59 60 4 Использование прибора  62 Значение сигналов индикатора качества воздуха  62 Включение и выключение прибора  62 Изменение рабочего режима  63 Изменение
  • Страница 54 из 85
    1 Внимание • Безопасность Перед эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала. Опасно! • • • 54 Во избежание поражения электрическим током и/или риска возгорания избегайте попадания на прибор
  • Страница 55 из 85
    • Дети старше 8 лет и лица с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными умственными или физическими способностями, а также лица с недостаточным опытом и знаниями могут пользоваться этим прибором под присмотром или после получения инструкций о безопасном использовании прибора и
  • Страница 56 из 85
    • • • • • • 56 Оберегайте прибор (в частности, отверстия для входа и выхода воздуха) от ударов твердыми предметами. Поднимайте и перемещайте прибор только за ручки, расположенные по бокам прибора. Во избежание травм и повреждения прибора не вставляйте пальцы и другие предметы в отверстия для выхода
  • Страница 57 из 85
    • • • • • Не используйте прибор в условиях повышенной влажности или при высоких температурах, например в ванной, туалете или на кухне. Прибор не нейтрализует угарный газ (CO) и радон (Rn). Прибор нельзя использовать в качестве защитного устройства в случае возгорания или аварийного выброса
  • Страница 58 из 85
    2 Климатический комплекс "2 в 1" Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте приобретенное устройство на сайте www.philips.com/welcome. Технологии Philips VitaShield IPS и NanoCloud воплощают в жизнь
  • Страница 59 из 85
    3 Начало работы 2 Чтобы извлечь фильтр предварительной очистки, возьмитесь за две защелки и потяните фильтр на себя. Прибор поставляется с установленными в нем фильтрами. Перед началом эксплуатации прибора снимите с фильтров упаковочный материал. Извлеките все фильтры, снимите упаковочный материал,
  • Страница 60 из 85
    5 Установите нераспакованный фильтр 2 в прибор. Подготовка к увлажнению воздуха 1 2 2 AC4080 6 Снимите упаковочные материалы с увлажняющего фильтра. AC4081 Установите фильтр предварительной очистки обратно в прибор. 2 2 2 1 2 2 Извлеките резервуар для воды из боковой части прибора. 1 AC4080 AC4081
  • Страница 61 из 85
    4 7 Установите резервуар в прибор. Наполните резервуар для воды холодной водопроводной водой. Р усск ий 5 Откройте крышку наливного отверстия. Примечание •• Наполняя резервуар для воды, не наливайте воду выше отметки MAX. 6 После наполнения резервуара закройте наливное отверстие крышкой. RU 61
  • Страница 62 из 85
    4 Использование прибора Значение сигналов индикатора качества воздуха Цвет индикатора качества воздуха Синий Фиолетовый Красный Включение и выключение прибора По умолчанию прибор работает в режиме одновременного очищения и увлажнения воздуха. 1 Вставьте вилку в розетку электросети. Качество воздуха
  • Страница 63 из 85
    3 Чтобы выключить прибор, нажмите и удерживайте кнопку в течение 2 секунд. 1 После включения устройства нажмите один раз. »» Индикаторы HUMIDIFY и уровня влажности погаснут. »» Функция увлажнения воздуха будет отключена. Прибор будет работать только в режиме очищения воздуха. Р усск ий »» Прибор
  • Страница 64 из 85
    Примечание 3 •• При выборе более высокой чувствительности повышается восприимчивость очистителя воздуха к загрязняющим веществам в воздухе. Когда очиститель находится в режиме AUTO, скорость работы вентилятора обычно выше, чем в стандартном режиме. Датчик качества воздуха выбирает соответствующий
  • Страница 65 из 85
    •• Если при изменении уровня чувствительности настройки не будут изменены или кнопка не будет нажата в течение 2 секунд после изменения настроек, прибор возобновит работу в стандартном режиме без сохранения настроек. •• После изменения и сохранения настроек чувствительности прибор автоматически
  • Страница 66 из 85
    Установка таймера Совет •• Если индикатор качества воздуха горит С помощью таймера можно задать длительность работы прибора в часах. По истечении установленного периода прибор выключится автоматически. синим светом, это указывает на хорошее качество воздуха, вы можете выбрать меньшую скорость
  • Страница 67 из 85
    »» Начнет мигать соответствующий индикатор влажности (40%, 50% или 60%). • Для включения блокировки от детей одновременно нажмите и удерживайте кнопку выбора скорости вентилятора и кнопку таймера в течение 3 секунд. »» При достижении указанного уровня влажности индикатор уровня влажности загорится
  • Страница 68 из 85
    Уровень воды Уровень воды в резервуаре виден на боковой поверхности прибора через окошко объема воды. Когда в резервуаре слишком мало воды, мигает индикатор , сигнализируя о необходимости заполнить резервуар для воды. Примечание •• Если в резервуаре нет воды, индикатор наполнения резервуара горит,
  • Страница 69 из 85
    Очистка Примечание •• Перед очисткой прибора обязательно отсоединяйте его от электросети. •• Запрещается погружать прибор в воду и другие жидкости. •• Запрещается использовать для очистки деталей прибора губки с абразивным покрытием, абразивные чистящие средства или легковоспламеняющиеся жидкости
  • Страница 70 из 85
    2 Снимите крышку датчика качества воздуха. Очистка резервуара для воды и увлажняющего фильтра Для поддержания чистоты еженедельно очищайте резервуар для воды и увлажняющий фильтр. 1 3 Проведите очистку датчика, отверстия для входа и выхода воздуха с помощью влажной ватной палочки. 2 4 5 Извлеките
  • Страница 71 из 85
    8 Примечание Установите увлажняющий фильтр в резервуар для воды. •• Не трите увлажняющий фильтр абразивными материалами, не оставляйте его под прямыми солнечными лучами. Разблокируйте фиксаторы, расположенные по краям крышки резервуара для воды, и снимите ее с резервуара. 9 2 Установите резервуар в
  • Страница 72 из 85
    Примечание •• Мыть можно только фильтр предварительной очистки и увлажняющий фильтр. Фильтр 2 мыть нельзя. •• Индикатор фильтра / загорается примерно раз в месяц. Примечание •• Белый уксус содержит 5% уксусную кислоту. •• Если на фильтре есть белый налет (накипь), убедитесь, что сторона с налетом
  • Страница 73 из 85
    6 Замена фильтров Замените фильтр 2, когда индикатор фильтра начнет мигать. Прибор оснащен системой с функцией блокировки на случай загрязнения фильтров. Данная система следит за состоянием фильтров, обеспечивая оптимальную работу прибора. Когда фильтр сильно загрязнен и требует замены, начинает
  • Страница 74 из 85
    2 3 Снимите с нового фильтра 2 упаковочный материал. Установите новый фильтр 2 в прибор. 2 AC4080 4 Снимите с нового увлажняющего фильтра упаковочный материал. AC4081 После того как фильтр предварительной очистки будет установлен в прибор, сбросьте показания счетчика службы фильтра 2. (см. главу 7
  • Страница 75 из 85
    5 Установите резервуар в прибор. Сбросьте показания счетчика срока службы увлажняющего фильтра (см. главу 7 "Сброс показаний счетчика срока службы фильтра"). Р усск ий 4 RU 75
  • Страница 76 из 85
    7 Сброс показаний счетчика срока службы фильтра После замены фильтров необходимо сбросить показания счетчика срока службы фильтра. Это позволяет прибору отслеживать оставшийся срок службы фильтра. 1 Нажмите и удерживайте кнопку сброса в течение 3 секунд, индикатор фильтра погаснет, прибор
  • Страница 77 из 85
    8 Устранение неисправностей Проблема Возможное решение Подключенный к сети прибор не работает. •• Индикатор замены фильтра горел постоянно, но замена фильтра не была проведена, и прибор заблокировался. В этом случае замените фильтр и сбросьте показания счетчика срока службы фильтра. •• Мигает
  • Страница 78 из 85
    Проблема Возможное решение Качество воздуха не улучшается, хотя прибор работает долгое время. •• Один из фильтров не установлен в прибор. Убедитесь, что все фильтры установлены в следующем порядке:1) фильтр 2; 2) фильтр предварительной очистки. •• На датчике качества воздуха скопилась влага.
  • Страница 79 из 85
    9 Гарантия и обслуживание Р усск ий При возникновении проблемы, а также при необходимости получения информации зайдите на веб-сайт компании Philips www.philips.com или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если в вашей стране
  • Страница 80 из 85
    10 Примечания Электромагнитные поля (ЭМП) Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей. Соответствие стандартам ЭМП Koninklijke Philips N.V. производит и продает различные изделия потребительского назначения, которые, как и любые
  • Страница 81 из 85
  • Страница 82 из 85
  • Страница 83 из 85
    очиститель воздуха aуа тазалағыш AC4080/10 220-240V~ 50Hz 60W AC4081/10 220-240V~ 50Hz 68W Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО "Филипс", Российская Федерация, 123022 г. Москва, ул.
  • Страница 84 из 85
    Specifications are subject to change without notice © 2014 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 4241 210 78142
  • Страница 85 из 85