Инструкция для PHILIPS HD9342

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Register your product and get support at

HD9342

www.philips.com/welcome

EN

  User manual 

RU

  Руководство пользователя 

UK

  Посібник користувача 

3140 035 31151

English

Русский

1 Important

Read this user manual carefully before you use 

the appliance, and save the user manual for future 

reference.

 

Danger

• 

Do not immerse the appliance or the base in water 

or any other liquid.

 

Warning

• 

Check if the voltage indicated on the appliance 

corresponds to the local mains voltage before you 

connect the appliance.

• 

Do not use the appliance if the plug, the mains cord, 

the base or the appliance itself is damaged.

• 

If the mains cord is damaged, you must have it 

replaced by Philips, a service centre authorised by 

Philips or similarly qualified persons in order to 

avoid a hazard.

• 

This appliance is not intended for use by persons 

(including children) with reduced physical, sensory 

or mental capabilities, or lack of experience and 

knowledge, unless they have been given supervision 

or instruction concerning use of the appliance by a 

person responsible for their safety.

• 

Children should be supervised to ensure that they 

do not play with the appliance.

• 

Keep the mains cord out of the reach of children. 

Do not let the mains cord hang over the edge of 

the table or worktop on which the appliance stands.

Excess cord can be stored in or around the base of 

the appliance.

• 

Hot water can cause serious burns. Be careful when 

the kettle contains hot water.

• 

Never fill the kettle beyond the maximum level 

indication. If the kettle has been overfilled, boiling 

water may be ejected from the spout and cause 

scalding.

• 

Do not touch the body of the kettle during and 

some time after use, as it gets very hot. Always lift 

the kettle by its handle. 

• 

Do not open the lid while the water is heating 

up or boiling. Be careful when you open the lid 

immediately after the water has boiled: the steam 

coming out of the kettle is very hot.

• 

Only use the kettle in combination with its original 

base.

• 

This rapid-boil kettle can draw up to 9.2 amps from 

the power supply in your home. Make sure that 

the electrical system in your home and the circuit 

to which the kettle is connected can cope with this 

level of power consumption. Do not let too many 

other appliances draw power from the same circuit 

while the kettle is being used.

• 

This appliance can be used by children aged from 8 

years and above if they have been given supervision 

or instruction concerning use of the appliance 

in a safe way and if they understand the hazards 

involved. Cleaning and user maintenance shall not be 

made by children unless they are older than 8 and 

supervised. Keep the appliance and its cord out of 

reach of children aged less than 8 years. 

 

Caution

• 

Appliances can be used by persons with reduced 

physical, sensory or mental capabilities or lack of 

experience and knowledge if they have been given 

supervision or instruction concerning use of the 

appliance in a safe way and understand the hazards 

involved.

• 

The kettle is only to be used with the base provided.

• 

In order to avoid a hazard due to inadvertent 

resetting of the thermal cut-out, this appliance 

must not be supplied through an external switching 

device, such as a timer, or connected to a circuit that 

is regularly switched on and off by the utility.

• 

Always place the base and the kettle on a dry, flat 

and stable surface.

• 

As the kettle make of glass, it has to be handled 

carefully and avoid colliding to the water tap during 

water filling. 

• 

When the kettle is broken or crack, stop to use 

immediately.  

• 

The kettle is only intended for boiling water. Do not 

use it to heat up soup or other liquids or jarred, 

bottled or tinned food.

• 

Never fill the kettle below the minimum level to 

prevent the kettle from boiling dry.

• 

Depending on the hardness of the water in your 

area, small spots may appear on the heating element 

of your kettle when you use it. This phenomenon is 

the result of scale build-up on the heating element 

and on the inside of the kettle over time. The harder 

the water, the faster scale builds up. Scale can occur 

in different colours. Although scale is harmless, too 

much scale can influence the performance of your 

kettle. Descale your kettle regularly by following the 

instructions given in the chapter ‘Descaling’.

• 

Some condensation may appear on the base of the 

kettle. This is perfectly normal and does not mean 

that the kettle has any defects.

• 

This appliance is intended to be used in household 

and similar applications such as:

• 

Staff kitchen areas in shops, offices and other 

working environments;

• 

Farm houses;

• 

By clients in hotels, motels and other residential 

type environments;

• 

Bed and breakfast type environments.

Boil-dry protection

This kettle is equipped with boil-dry protection. This device automatically switches off the kettle if it 

is accidentally switched on when there is no water or not enough water in it. The on/off switch will 

move to off position and power-on light off. Let it cool down. The kettle is ready for use again.

Electromagnetic fields (EMF)

Electromagnetic fields (EMF)

This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If 

handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe 

to use based on scientific evidence available today.

Recycling

 

Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, 

which can be recycled and reused.

When you see the crossed-out wheel bin symbol attached to a product, it means the 

product is covered by the European Directive 2002/96/EC:

Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself about 

the local rules on the separate collection of electrical and electronic products. The correct 

disposal of your old product helps prevent potentially negative consequences on the 

environment and human health.

Guarantee and service

If you have a problem, need service, or need information, see www.philips.com/support or 

contact the Philips Consumer Care Center in your country. The phone number is in the 

worldwide guarantee leaflet. If there is no Consumer Care Center in your country, go to 

your local Philips dealer.

2  Your glass kettle

Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support 

that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.

3 Overview

Spout

Water-level indicator

Base

On/off switch (I/O)

Lid release button

Lid

4  Use your glass kettle

Note

 

Make sure that the lid is properly closed to prevent the kettle from boiling dry.

Cleaning and Descaling:

• 

Always unplug the appliance before you clean it.

• 

Never  use  scouring  pads,  abrasive  cleaning  agents  or  aggressive  liquids  such  as  petrol  or                            

acetone to clean the appliance.

• 

Never immerse the kettle or its base in water.

5  Clean your glass kettle

Clean the outside of the kettle with a soft, damp cloth moistened with warm water and 

some mild cleaning agent.

6  Descale your glass kettle

Regular descaling prolongs the life of the kettle.

In case of normal use (up to 5 times a day), the following descaling frequency is 

recommended:

• 

Once every 3 months if you use soft water (up to 18dH).

• 

Once every month if you use hard water (more than18dH).

Descale the kettle as follows:

Fill the kettle with water up to three-quarters of the maximum level and bring the 

water to the boil.

After the kettle has switched off, add white vinegar (8% acetic acid) to the maximum 

level.

Leave the solution in the kettle overnight.

Empty the kettle and rinse the inside thoroughly.

Fill the kettle with fresh water and boil the water.

Empty the kettle and rinse it with fresh water again.

Repeat the procedure if there is still some scale in the kettle.

Note

 

You can also use an appropriate descaler. In that case, follow the instructions of the 

descaler.

7 Storage

Store the mains cord by winding it round the reel in the base of the appliance. 

8 Replacement

If the kettle, the base or the mains cord of the appliance is damaged, take the base or the 

kettle to a service centre authorised by Philips for repair or replacement of the cord to avoid 

a hazard.

1  Важная информация

Перед эксплуатацией прибора внимательно

 

ознакомьтесь с настоящим руководством и 

сохраните его для дальнейшего использования в 

качестве справочного материала.

Опасно!

• 

Запрещается погружать чайник или подставку 

чайника в воду или любую другую жидкость.

Внимание!

• 

Перед подключением прибора убедитесь, что 

указанное на нем номинальное напряжение 

соответствует напряжению местной 

электросети.

• 

Не пользуйтесь чайником, если поврежден 

сетевой шнур, штепсельная вилка, подставка 

чайника, либо сам чайник.

• 

В случае повреждения сетевого шнура его 

необходимо заменить. Чтобы обеспечить 

безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте 

шнур только в авторизованном сервисном 

центре Philips или в сервисном центре с 

персоналом высокой квалификации.

• 

Данный прибор не предназначен для 

использования лицами (включая детей) с 

ограниченными интеллектуальными или 

физическими возможностями, а также лицами 

с недостаточным опытом и знаниями, кроме 

случаев контроля или инструктирования по 

вопросам использования прибора со стороны 

лиц, ответственных за их безопасность.

• 

Не позволяйте детям играть с прибором.

• 

Храните сетевой шнур в недоступном для детей 

месте. Не допускайте свисания шнура с края 

стола или места установки прибора. Излишек 

шнура можно хранить в отсеке для шнура или 

намотать на подставку прибора.

• 

Кипяток может стать причиной серьезных 

ожогов. Будьте осторожны при обращении с 

чайником, содержащим кипяток.

• 

Запрещается наполнять чайник выше отметки 

максимального уровня. В случае превышения 

отметки максимального уровня кипящая вода 

может выливаться из носика и стать причиной 

ожогов.

• 

Не прикасайтесь к стенкам чайника во время и 

некоторое время после кипячения воды — он 

становится очень горячим. Поднимайте чайник, 

обязательно взявшись за ручку. 

• 

Не открывайте крышку, пока вода

 

нагревается 

или кипит. Будьте осторожны при открывании 

крышки сразу после кипячения воды — 

выходящий из чайника пар очень горячий.

• 

Используйте чайник только с подставкой, 

входящей в комплект поставки.

• 

Чайник нагревает воду очень быстро; он 

может потреблять до 9,2 ампер из домашней 

электросети. Убедитесь, что электрическая сеть 

в Вашем доме и цепь, к которой подключен 

чайник, способны выдержать такой уровень 

энергопотребления. Старайтесь не подключать 

к одной цепи слишком много других приборов 

одновременно с работающим чайником.

• 

Этим прибором могут пользоваться дети 

старше 8 лет, но только под присмотром или 

после получения инструкций по безопасному 

использованию прибора. Дети могут 

осуществлять очистку и уход за прибором, 

только если они старше 8 лет и только под 

присмотром взрослых. Храните чайник и шнур в 

месте, недоступном для детей младше 8 лет. 

Предупреждение

• 

Приборами могут пользоваться лица с 

ограниченными интеллектуальными или 

физическими возможностями, а также 

лица с недостаточным опытом и знаниями 

под присмотром других лиц или после 

инструктирования о безопасном использовании 

прибора и потенциальных опасностях.

• 

Чайник можно использовать только с 

прилагаемой подставкой.

• 

Во избежание возникновения опасной 

ситуации из-за случайного сброса аварийного 

предохранителя, не подключайте прибор к 

внешним отключающuм устройствам, например, 

к таймеру, или к сети, в которой возможны сбои 

подачи электропитания.

• 

Ставьте подставку и чайник только на сухую, 

ровную и устойчивую поверхность.

• 

Так как чайник сделан из стекла, с ним следует 

обращаться осторожно и наполнять его водой 

аккуратно, избегая ударов о водопроводный 

кран. 

• 

При появлении повреждений или трещин 

следует немедленно прекратить использование 

чайника.  

• 

Чайник предназначен только для кипячения воды. 

Не используйте его для разогрева супа или иных 

жидкостей, или разогрева консервированной 

пищи, бутилированной пищи или консервов.

• 

Никогда не наливайте в чайник воду ниже 

минимального уровня, чтобы предотвратить 

выкипание.

Specifications are subject to change without notice

© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.

All rights reserved.

HD9342_UM_01

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    Register your product and get support at www.philips.com/welcome • HD9342 This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: • Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; • Farm houses; • By clients in hotels, motels and other residential
  • Страница 2 из 3
    • • • В зависимости от жесткости воды в Вашем регионе на нагревательном элементе чайника в процессе его работы могут появляться небольшие пятна. Это является результатом образования накипи на нагревательном элементе и внутренних поверхностях чайника с течением времени. Чем выше жесткость воды, тем
  • Страница 3 из 3