Страница 2 из 24 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 2 1 9/23/13 3:54 PM
Страница 3 из 24 212 Русский Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www.philips.com/welcome. Важная информация Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя и сохраните
Страница 4 из 24 Русский 213 -- Обязательно заменяйте зарядное устройство и/или УФ-очиститель оборудованием того же типа, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора. -- Не используйте зарядное устройство и/или дезинфектор вне помещений или рядом с нагреваемыми поверхностями. Не используйте дезинфектор в
Страница 5 из 24 214 Русский знаниями могут пользоваться данным прибором только под присмотром или после получения инструкций по безопасному использованию прибора и при условии понимания потенциальных опасностей. Дети могут осуществлять очистку и уход за прибором, только если они старше 8 лет и только под
Страница 6 из 24 Русский 215 -- Если за последние 2 месяца вы перенесли операцию ротовой полости или десен, перед использованием зубной щетки проконсультируйтесь со стоматологом. -- Если после использования зубной щетки наблюдается повышенная кровоточивость десен или кровоточивость десен не проходит после 1 недели
Страница 7 из 24 216 Русский -- Данное устройство предназначено для чистки зубов, десен и языка. Не используйте его для других целей. При появлении ощущения дискомфорта или боли прекратите пользоваться прибором и обратитесь к врачу. -- Зубная щетка Sonicare — устройство для личной гигиены и не предназначено для
Страница 8 из 24 Русский 217 Это предотвратит возможное растрескивание пластика. -- Не вставляйте посторонние предметы в отверстия дезинфектора для выхода воздуха и не устанавливайте дезинфектор на мягкую поверхность или в местах, где отверстия могут быть перекрыты посторонними предметами (например, журналами,
Страница 9 из 24 218 Русский Электромагнитные поля (ЭМП) Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей. Общее описание (Рис. 1) 1 2 Гигиенический защитный колпачок Чистящая насадка с уникальными обозначениями 3 Ручка 4 Кнопка включения/выключения 5
Страница 10 из 24 Русский 219 Подготовка прибора к работе Установка насадки-щетки 1 Установите чистящую насадку над передней частью ручки. 2 Прижмите насадку -щетку к металлическому шнеку до упора. Примечание Чистящие насадки Sonicare Platinum оснащены удобными значками, с помощью которых можно легко определить свою
Страница 11 из 24 220 Русский 4 Для получения максимального эффекта, нажимайте на зубную щетку Sonicare слегка, позволяя ей выполнить всю работу за вас. Не применяйте излишнее усилие. 5 Аккуратно трите щеткой зубы, следя, чтобы длинные щетинки чистили между зубов. Продолжайте выполнять возвратнопоступательные
Страница 12 из 24 Русский 221 Режимы чистки Чистка: максимально эффективное удаление налета (режим по умолчанию). 2 Отбеливание: чистка в течение 2 минут для удаления потемнений с поверхности эмали и 30 секунд для полировки передних зубов. 3 Уход за деснами: сочетает режим чистки и массажа (в течение дополнительной
Страница 13 из 24 222 Русский Примечание Уровень интенсивности чистки можно изменить в любой момент с помощью кнопки “+” для ее увеличения и кнопки “-” для уменьшения. Датчик давления Изменение вибрации (и небольшое изменение звука) предупреждает о слишком сильном давлении во время чистки зубов. См. главу “Функции”.
Страница 14 из 24 Русский 223 1 Поместите ручку с установленной чистящей насадкой на зарядную базу или базу с дезинфектором, подключенные к электросети. 2 Нажмите и удерживайте кнопку питания и кнопку выбора режима в течение 2 секунд. ,, Вы услышите 1 звуковой сигнал, указывающий на выключение датчика давления. ,,
Страница 15 из 24 224 Русский ,, Вы услышите 1 звуковой сигнал, указывающий на выключение функции Quadpacer. ,, Вы услышите 2 звуковых сигнала, указывающих на включение функции Quadpacer. Функция Smartimer Функция Smartimer указывает на завершение цикла чистки, автоматически выключая зубную щетку в конце цикла.
Страница 16 из 24 Русский 225 ,, Отключение функции Easy-start. Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 2 секунд. Прозвучит один звуковой сигнал, означающий отключение функции Easy-start. Примечание Каждая из первых 14 чисток должна продолжаться не менее 1 минуты для прохождения цикла Easy-start. Примечание
Страница 17 из 24 226 Русский Совет. Для дополнительно удобства во время поездок можно извлечь зарядное устройство для поездок и использовать его без крышки и базы зарядного устройства. Стерилизация (только у некоторых моделей) -- Благодаря ультрафиолетовому очистителю можно дезинфицировать насадку щетки после
Страница 18 из 24 Русский 227 Примечание Очистку съемных чистящих насадок щетки Sonicare необходимо производить только с помощью дезинфектора. Примечание Не очищайте чистящие насадки Sonicare for Kids с помощью дезинфектора. 4 Вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети. 5 Закройте дверцу и нажмите зеленую
Страница 19 из 24 228 Русский Не надавливаете острыми предметами на резиновое уплотнение на металлическом шнеке, так как это может привести к повреждению. 2 Протрите всю поверхность ручки влажной тканью. Насадка для зубной щетки 1 Ополаскивайте насадку после каждой чистки. 2 Не реже раза в неделю снимайте насадку и
Страница 20 из 24 Русский 229 3 Протрите все внутренние поверхности влажной тканью. 4 Снимите защитный экран перед ультрафиолетовой лампой. Для этого возьмитесь за края рядом с защелками, аккуратно сожмите и вытащите защитный экран. 5 Извлеките ультрафиолетовую лампу. Чтобы снять ультрафиолетовую лампу, возьмитесь
Страница 21 из 24 230 Русский Замена Насадка для зубной щетки Для достижения оптимальных результатов заменяйте насадку каждые 3 месяца. Для замены используйте только чистящие насадки Philips Sonicare, подходящие для данной модели. Ультрафиолетовая лампа Сменные ультрафиолетовые лампы можно приобрести в центре
Страница 22 из 24 Русский 231 -- Встроенный аккумулятор щетки Sonicare содержит вещества, которые могут загрязнять окружающую среду. После окончания срока службы прибора, перед тем как передать его на утилизацию, обязательно извлеките аккумулятор. Аккумулятор следует утилизировать в специализированных пунктах. Если
Страница 23 из 24 232 Русский 4 Удерживая перевернутую ручку, надавите на шнек, чтобы освободить внутренние компоненты ручки. 5 Вставьте отвертку под электронную печатную плату рядом с контактами аккумулятора и поверните ее, ломая контакты. Извлеките плату и вытащите аккумулятор из пластикового держателя. Гарантия и