Инструкция для PHILIPS PowerLife GC2997/40

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

EN

  User manual   

DE

  Benutzerhandbuch   

FR

  Mode d’emploi

NL

  Gebruiksaanwijzing   

DA

  Brugervejledning   

FI

  Käyttöopas   

NO

  Brukerhåndbok   

SV

  Användarhandbok   

IT

  Manuale utente  

ES

  Manual del usuario   

PT

  Manual do utilizador   

RU

 

Руководство пользователя

   

TR

  Kullanım kılavuzu   

SR

  Korisnički priručnik   

UK

 

Посібник

 

користувача

   

KO

 

사용 설명서

   

TH

 

คู่มือผู้ใช

   

SC

 

用户手册

   

TC

 

使用手冊   

MS

  Manual pengguna   

VI

 

Hướng dẫn sử dụng   

ID

  Buku Petunjuk Pengguna     

KK

 

Пайдаланушы

 

нұсқаулығы

  

PL

  Instrukcja obsługi   

CS

  Příručka pro uživatele 

   

EL

 

Εγχειρίδιο

 

χρήσης

   

BG

 

Ръководство

 

за

 

потребителя

   

HR

  Korisnički priručnik   

ET

  Kasutusjuhend   

HU

  Felhasználói kézikönyv   

LT

  Vartotojo vadovas   

LV

  Lietotāja rokasgrāmata   

SL

  Uporabniški priročnik   

RO

  Manual de utilizare   

SK

  Príručka užívateľa   

3

3

4

4

5

©2016 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.

4239 001 05611

6

1 2 3 4 5 

6 6

8 9 10 11 12 

12 13

15 16  17  18  19 

19  20

22 23 24 25 25 

26 27

29 30  31

1

6

8

2

4

10

11

9

5

1

3

2

1

2

www.philips.com/support

www.philips.com/support

6

www.philips.com/support

www.philips.com/support

www.philips.com/support

Бу үтік

Өндіруші: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.", Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды

Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы: "ФИЛИПС" ЖШҚ, Ресей 

Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы, Сергей Макеев көшесі, 13-үй, тел. +7 495 961-1111.
GC2990/20, GC2991/30, GC2992/70, GC2995/30, GC2996/20, GC2997/40, GC2998/80: 

2000 Вт - 2400 Вт, 220-240 В, 50-60 Гц
GC2999/80: 2200 Вт - 2600 Вт, 220-240 В, 50-60 Гц
Тұрмыстық қажеттiлiктерге арналған
Индонезия жасалған
Қазақстан Республикасында сатып алынған тауарға қатысты шағымдарды қабылдайтын заңды тұлға: 

«Филипс Казахстан» ЖШС Манас көшесі, 32А, 503-кеңсе, 050008, Алматы қаласы, Қазақстан
Юр. лицо принимающее претензии в отношении товара, приобретенного на территории 

Респубоики Казахстан: ТОО "Филипс Казахстан" ул. Манаса, 32А офис 503. 050008 Алматы, 

Казахстан

Паровой утюг

Изготовитель: "Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.", Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, 

Нидерланды.

Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО "ФИЛИПС", Российская 

Федерация, 123022 г. Москва, ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111
GC2990/20, GC2991/30, GC2992/70, GC2995/30, GC2996/20, GC2997/40, GC2998/80: 

2000 Вт - 2400 Вт, 220-240 В, 50-60 Гц
GC2999/80: 2200 Вт - 2600 Вт, 220-240 В, 50-60 Гц
Для бытовых нужд
Сделано в Индонезии
Импортер на территорию Росии и Таможенного Союза принимает претензии потребителей 

в случаях, предусмотренных Законом РФ "О защите прав потребителей" 07.02.1992 N-2300-1, 

в отношении товара, приобретённого на территории Росиийской Федерации.

3

5

6

7

*Use Calc Clean 

function once every 
1 month to prolong the 
life of your iron. Hold 
slider at 

CALC CLEAN

 

position and shake the 
iron until all water 
flows out (figure 9). 

GC2990 series

1

3

3

4

5

2

EN

  Automatic shut off for specific types only (GC2996, GC2997, GC2998, GC2999)  

DE

  Automatische Abschaltung (nur für bestimmte Gerätetypen)

   

FR

  Fonction 

d'arrêt automatique pour certains modèles uniquement

   

NL

  Automatische 

uitschakelfunctie alleen voor bepaalde typen

   

DA

  Auto-sluk kun for nogle 

modeller

   

FI

  Automaattinen virrankatkaisutoiminto vain tietyissä malleissa

   

NO

  Automatisk av-funksjon for kun enkelte typer

   

SV

  Automatisk avstängning 

(endast vissa modeller)

   

IT

  Spegnimento automatico solo per modelli specifici

   

ES

  Función de desconexión automática: solo para modelos específicos

   

PT

  Desactivação automática apenas para tipos específicos

   

RU

  

Автоматическое 

отключение для некоторых моделей

   

TR

  Sadece belirli modeller için geçerli olan 

otomatik kapanma fonksiyonu

   

KK

  

Автоматты түрдегi өшірілгенi тек ерекше 

түрлерінде ғана

   

PL

  Automatyczne wyłączanie tylko w przypadku wybranych 

modeli

   

CS

  Funkce automatického vypnutí pouze pro některé typy

   

EL

  

Αυτόματη 

διακοπή λειτουργίας μόνο σε συγκεκριμένους τύπους

   

BG

  

Автоматично 

изключване само за определени модели

   

HR

  Funkcija automatskog isključivanja 

samo za neke modele

   

ET

  Automaatne väljalülitamine ainult teatud tüüpide puhul

   

HU

  Automatikus kikapcsolás csak bizonyos típusoknál

   

LT

  Automatinis išsijungi-

mas yra tik specifiniuose modeliuose

   

LV

  Automātiska izslēgšanās tikai 

atsevišķiem modeļiem

   

SL

  Samodejni izklop samo pri določenih modelih

   

RO

  Funcţie de oprire automată numai la anumite modele

   

SK

  Automatické 

vypnutie len pre určité modely

   

SR

  Funkcija automatskog isključivanja samo za 

neke modele

   

UK

  

Автоматичне вимкнення лише в окремих моделях

   

KO

  

자동 전원 차단 기능(특정 모델만 해당)

   

TH

  

ระบบตัดไฟอัตโนมัติสำหรับบางรุ่นเท่านั้น

   

SC

  

自动关熄功能(仅限于特定型号)

   

TC

  

自動關閉功能僅適用於特殊型號

   

MS

  Pematian automatik untuk jenis tertentu sahaja   

VI

  

Chức năng tự động ngắt 

chỉ cho một số kiểu nhất định

   

IN

  Fungsi mati otomatis hanya pada tipe tertentu

 

TR

  Ütünüzün ömrünü uzatmak için 

ayda bir Calc Clean fonksiyonunu 
kullanın. Sürgüyü 

CALC CLEAN

 

konumunda tutun ve suyun 
tamamı dışarı akana kadar ütüyü 
sallayın (şekil 9).

 

KK

 

Үтіктің қызмет мерзімін ұзарту 

үшін Calc Clean функциясын айына 

1 рет пайдаланыңыз. Жүгірткіні 

CALC CLEAN 

күйінде ұстап, 

үтікті барлық су аққанша 

шайқаңыз (9-сурет).

 

PL

  Aby przedłużyć okres eksploatacji 

żelazka, korzystaj z funkcji Calc 
Clean raz w miesiącu. Przytrzymaj 
suwak w pozycji 

CALC CLEAN

 i 

potrząsaj żelazkiem do momentu, 
gdy cała woda wypłynie (rys. 9).

 

CS

  Používejte funkci Calc-Clean 

jednou za měsíc a prodloužíte 
životnost žehličky. Podržte 
posuvník v poloze 

CALC CLEAN

 a 

zatřeste žehličkou, dokud všechna 
voda nevyteče (obrázek 9). 

EL

 

Για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής του 

σίδερου, να χρησιμοποιείτε τη λειτουργία 

καθαρισμού αλάτων (Calc Clean) 1 φορά 

το μήνα. Κρατήστε το διακόπτη στη θέση 

CALC CLEAN

 και κουνήστε το σίδερο 

μέχρι να εξέλθει όλο το νερό (εικόνα 9).

 

BG

 

Използвайте функцията Calc 

Clean веднъж на всеки 1 месец, за 

да удължите живота на вашата 

ютия. Задръжте плъзгача в 

положение 

CALC CLEAN

 

и 

разклатете ютията, докато не 

изтече цялата вода (фигура 9). 

HR

  Koristite funkciju Calc Clean 

jednom mjesečno kako biste 
produžili vijek trajanja glačala. 
Držite klizni gumb u položaju 

CALC CLEAN

 i tresite glačalo dok 

se sva voda ne izlije (slika 9).

 

ET

  Kasutage katlakivi eemaldamise 

funktsiooni kord iga 1 kuu järel, et 
pikendada oma triikraua eluiga. 
Hoidke liugurit katlakivi eemaldami-
se asendis ja raputage triikrauda, 
kuni kogu vesi voolab välja (joonis 9).

 

HU

  Használja a Vízkőmentesítő funkciót 

havonta egyszer a vasaló 
élettartamának meghosszabbítása 
érdekében. Tartsa lenyomva a 
csúszkát a 

CALC CLEAN

 helyzetben, 

és rázogassa a vasalót, amíg az 
összes víz ki nem folyik (9. ábra).

 

NL

  Gebruik de Calc-Clean-functie elke 

maand om de levensduur van uw 
strijkijzer te verlengen. Zet de 
schuifknop op de 

Calc-Clean

-po-

sitie en schud al het water uit het 
strijkijzer (afbeelding 9).

 

DA

  Brug Calc Clean-funktion en gang 

om måneden for at forlænge dit 
strygejerns levetid. Hold skyderen 
på positionen 

CALC CLEAN

, og ryst 

strygejernet, indtil alt vandet er 
løbet ud (figur 9).

 

FI

  Voit pidentää silitysraudan 

käyttöikää käyttämällä Calc Clean 
-toimintoa kerran kuukaudessa. 
Pidä liukusäädintä 

CALC CLEAN 

-asennossa ja ravista silitysrautaa, 
kunnes kaikki vesi on valunut ulos 
(kuva 9).

 

NO

  Bruk kalkrensfunksjonen én gang 

hver måned for å forlenge 
levetiden på strykejernet. Hold 
skyvebryteren i posisjonen 

CALC CLEAN

, og rist strykejernet 

til alt vannet renner ut (figur 9).

 

SV

  Använd avkalkningsfunktionen en 

gång i månaden för att förlänga 
strykjärnets livslängd. Håll reglaget 

CALC CLEAN

-läget och skaka 

strykjärnet tills allt vatten rinner ut 
(bild 9).

 

IT

  Per prolungare la durata del ferro, 

utilizzare la funzione Calc Clean ogni 
mese. Tenere premuto il cursore 
nella posizione 

CALC CLEAN

 e 

scuotere il ferro finché non fuoriesce 
tutta l'acqua (figura 9).

 

ES

  Utilice la función Calc-Clean una 

vez al mes para prolongar la vida útil 
de la plancha. Mantenga pulsado el 
control deslizante en la posición 

CALC CLEAN 

y agite la plancha 

hasta que salga el agua (figura 9).

 

PT

  Utilize a função Calc-Clean 1 vez por 

mês para prolongar a vida do seu 
ferro. Mantenha o botão deslizante 
na posição 

CALC CLEAN

 e abane o 

ferro até sair toda a água (figura 9).

 

RU

 

Выполняйте очистку от накипи 

каждый месяц, чтобы продлить 

срок службы утюга. Удерживайте 

переключатель в положении 

CALC CLEAN

 и встряхивайте 

утюг, пока вся вода не вытечет 

(рисунок 9).

 

TH

 

ใช้ฟังก์ชั่นขจัดตะกรันทุก 1 
เดือนเพื่อยืดอายุการใช้งานของเตารีดของคุณ 
เลื่อนสไลด์ค้างไว้ที่ตำแหน่ง 

CALC CLEAN

 

แล้วเขย่าเตารีดจนกระทั่งน้ำไหลออกมาหมด 
(รูปที่ 9)

 

SC

   

每个月使用一次除垢功能以延长

熨斗的使用寿命。 将滑块按在

 

CALC CLEAN 

位置并晃动熨斗,直

至熨斗里面的水全部流出(图 9)。

 

TC

   

每月使用鈣化清洗功能一次可延長

熨斗的使用壽命。將滑蓋推至 

CALC CLEAN

「鈣化清洗」位置,

然後搖晃熨斗,直到所有儲水流出
(圖 9)。

 

MS

  Gunakan fungsi Pembersihan 

Kerak sebulan sekali untuk 
memanjangkan hayat seterika 
anda. Tetapkan gelangsar pada 
kedudukan 

CALC CLEAN

 dan 

goncangkan seterika sehingga 
semua air keluar (rajah 9).

VI

 

Sử dụng chức năng Calc Clean 

1 tháng một lần để kéo dài tuổi thọ 

bàn ủi của bạn. Giữ nút trượt ở vị trí 

CALC CLEAN

 và lắc bàn ủi cho đến khi 

toàn bộ nước bên trong đã chảy ra hết 

(hình 9).

 

IN

  Gunakan fungsi Calc Clean setiap 

1 bulan untuk memperpanjang 
masa pakai setrika Anda. Tahan 
slider pada posisi 

CALC CLEAN

 

dan goyangkan setrika hingga 
semua air keluar (gambar 9).

 

LT

  Naudokite kalkių valymo funkciją 

kartą per 1 mėnesį, kad lygintuvas 
veiktų ilgiau. Laikykite slankiklį 

CALC 

CLEAN

 padėtyje ir kratykite 

lygintuvą tol, kol iš jo išbėgs visas 
vanduo (9 pav.).

 

LV

  Izmantojiet Calc Clean funkciju 

vienu reizi mēnesī, lai pagarinātu 
gludekļa kalpošanas laiku. Turiet 
slīdni 

CALC CLEAN

 pozīcijā un 

kratiet gludekli, līdz viss ūdens iztek 
(9. attēls).

 

SL

  Funkcijo za odstranjevanje 

vodnega kamna uporabljajte 1-krat 
mesečno, da podaljšate življenjsko 
dobo likalnika. Drsnik pridržite v 
položaju 

CALC CLEAN

 (čiščenje 

vodnega kamna) in potresite 
likalnik, da izteče vsa voda (slika 9).

 

RO

  Foloseşte funcţia de detartrare o dată 

pe lună pentru a prelungi durata de 
viaţă a fierului de călcat. Menţine 
glisorul la poziţia 

CALC CLEAN

 

(DETARTRARE) şi scutură fierul de 
călcat până când toată apa se scurge 
(figura 9).

 

SK

  Na predĺženie životnosti svojej 

žehličky používajte funkciu 
Calc-Clean na odstránenie 
vodného kameňa raz za mesiac. 
Podržte posuvný ovládač v polohe 

CALC CLEAN

 a traste žehličkou 

dovtedy, až kým všetka voda 
nevytečie (obrázok 9).

 

SR

  Koristite funkciju Calc Clean 

jednom mesečno da biste produžili 
vek trajanja pegle. Držite klizač na 
položaju 

CALC CLEAN

 i tresite 

peglu dok sva voda ne istekne 
(slika 9).

 

UK

 

Використовуйте функцію очищення від 

накипу кожного місяця для подовження 

терміну служби праски. Утримуючи 

повзунок у положенні 

CALC CLEAN

потрусіть праску, поки не витече вся 

вода (мал. 9).

 

KO

 

석회질 세척 기능을 매달 사용하면 
다리미 수명이 연장됩니다. 
슬라이더를 

CALC CLEAN

 위치에 

놓고 물이 전부 흘러 나올 때까지 
다리미를 흔듭니다(그림 9).

 

FR

  Utilisez la fonction Calc Clean 1 

fois par mois afin de prolonger la 
durée de vie de votre fer. 
Maintenez le sélecteur sur la 
position 

CALC CLEAN

 et secouez 

le fer jusqu'à ce que l'eau s'écoule 
(figure 9).

 

DE

  Verwenden Sie die 

Calc-Clean-Funktion jeden Monat, 
um die Lebensdauer Ihres 
Bügeleisens zu verlängern. Halten 
Sie den Schieberegler auf der 
Position 

"CALC CLEAN"

, und 

schütteln Sie das Bügeleisen 
solange, bis das ganze Wasser 
herausgelaufen ist (Abbildung 9).

 

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    Паровой утюг Изготовитель: "Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.", Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды. Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО "ФИЛИПС", Российская Федерация, 123022 г. Москва, ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111 GC2990/20, GC2991/30, GC2992/70,
  • Страница 2 из 3
    EN To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Read the separate important information leaflet and this user manual carefully before you use the appliance. DE Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten
  • Страница 3 из 3