Инструкция для PHILIPS SPA2210R/10, SPA2210V/10, SPA2210/10, SPA2210W/10

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Multimedia Speakers

SPA2210 

SPA2210V

 

4

(L)

(R)

 EN 

Note: 

1. Ensure that the Multimedia Speakers is installed properly 

before using. 2. Never unplug the USB plug while the Multimedia 

Speakers is playing sound.

System Requirements: 

PC

Mac

Windows

®

 98SE, Windows

®

 ME, 

Windows

®

 2000, Windows

®

 XP, 

or Windows

®

 Vista™

Mac OS9/OS

®

 X, or later

Certified USB controller

Built-in USB connection

DC power input: 

 USB:5V ,500mA

Installation:

Plug the USB plug into a USB port and connect the audio plug to 

the audio output of your computer (Fig. 1).

Adjust the length of speaker cable and USB cable by the cable 

winders at the bottom (Fig. 2). 

Turn the volume knob clockwise to switch on the Multimedia 

Speakers (Fig. 3).

 

»

The indicator on the right speaker lights up.

Adjust the volume either by the volume knob or by the computer 

application or multimedia application software (Fig. 4).

When you have finished using the Multimedia Speakers, exit the 

multimedia application software and switch off the speakers.

Your product is designed and manufactured with high quality 

materials and components, which can be recycled and reused. 

Please inform yourself about the local separate collection 

system for electrical and electronic products, including those 

marked by the crossed-out wheely bin symbol. Please act 

according to your local rules and do not dispose of your old products 

with your normal household waste.

Data subject to change without notice.

 CS 

Poznámka

: 1. Před použitím se ujistěte, že jsou multimediální 

reproduktory řádně nainstalovány. 2. Konektor USB nikdy 

neodpojujte, jestliže multimediální reproduktory přehrávají zvuk.

Požadavky na systém

počítač

Mac

Operační systém Windows

®

 98SE, 

Windows

®

 ME, Windows

®

 2000, 

Windows

®

 XP nebo Windows

®

 Vista™

Operační systém Mac 

OS9/OS

®

 X nebo novější

Certifikovaný řadič USB

Vestavěné připojení USB

Vstup napájení DC: 

5V 500mA USB

Instalace:

Konektor USB připojte do portu rozhraní USB a k audiovýstupu 

počítače připojte zástrčku audia (obr. 1).

Pomocí navíječů kabelu ve spodní části upravte délku kabelu 

reproduktoru a kabelu USB (obr. 2). 

Otočením knoflíku hlasitosti po směru hodinových ručiček zapněte 

multimediální reproduktory (obr. 3).

 

»

Indikátor na pravém reproduktoru se rozsvítí.

Pomocí knoflíku hlasitosti, aplikace počítače nebo softwaru 

multimediální aplikace upravte hlasitost (obr. 4).

Jakmile multimediální reproduktory přestanete používat, ukončete 

software multimediální aplikace a vypněte reproduktory.

Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a 

součástí, které je možné recyklovat. Informujte se o místním 

systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických 

výrobků včetně těch, které jsou označeny symbolem 

přeškrtnuté popelnice. Postupujte podle místních nařízení a 

nelikvidujte staré výrobky spolu s běžným komunálním odpadem.

 DA 

Bemærk

: 1. Sørg for, at multimediehøjttalerne er installeret 

korrekt, før du bruger dem. 2. Træk aldrig USB-stikket ud, mens 

multimediehøjttalerne afspiller lyd.

Systemkrav

PC

Mac

Windows

®

 98SE, Windows

®

 ME, 

Windows

®

 2000, Windows

®

 XP 

eller Windows

®

 Vista™

Mac OS9/OS

®

 X eller nyere

Certificeret USB-controller

Indbygget USB-forbindelse

DC-input: 

USB 5 V 500 mA

Installation:

Tilslut USB-stikket til en USB-port, og slut lydstikket til 

computerens lydudgang (Fig. 1).

Juster højttaler- og USB-kablets længde ved hjælp af 

kabeloprulningen i bunden (Fig. 2). 

Drej lydstyrkeknappen med uret for at tænde for 

multimediehøjttalerne (Fig. 3).

 

»

Indikatoren på den højre højttaler lyser.

Juster lydstyrken ved hjælp af lydstyrkeknappen, 

computerprogrammet eller softwaren til multimedieafspilleren 

(Fig. 4).

Når du er færdig med at bruge multimediehøjttalerne, skal du 

afslutte softwaren til multimedieafspilleren og slukke højttalerne.

Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og 

komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Hold dig 

orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske 

og elektroniske produkter i dit lokalområde, herunder de, 

der er mærket med affaldsbøttesymbol. Følg de lokale regler, 

og bortskaf ikke dine udtjente produkter sammen med almindeligt 

husholdningsaffald.

 DE 

Hinweis: 

1. Stellen Sie vor Gebrauch sicher, dass die Multimedia-

Lautsprecher korrekt installiert sind. 2. Entfernen Sie niemals den  

USB-Stecker während die Multimedia-Lautsprecher Sound wiedergeben.

Systemanforderungen

PC

Mac

Windows

®

 98SE, Windows

®

 ME, 

Windows

®

 2000, Windows

®

 XP  

oder Windows

®

 Vista™

Mac OS9/OS

®

 X oder höher

Zertifizierter USB-Controller

Integrierte USB-Verbindung

DC-Stromversorgung: 

USB: 5 V, 500 mA

Installation:

Schließen Sie das USB-Kabel an den USB-Anschluss und das 

Audiokabel an den Audioanschluss Ihres Computers an (Abb. 1).

Passen Sie die Länge des Lautsprecherkabels mithilfe der 

Kabelaufwicklung an der Unterseite an (Abb. 2). 

Drehen Sie den Lautstärkeregler im Uhrzeigersinn, um die 

Multimedia-Lautsprecher einzuschalten (Abb. 3).

 

»

Die Anzeige am rechten Lautsprecher leuchtet auf.

Stellen Sie die Lautstärke entweder mithilfe des Lautstärkereglers 

oder über die Computeranwendung bzw. die Multimedia-

Anwendung ein (Abb. 4).

Wenn Sie die Multimedia-Lautsprecher nicht mehr verwenden, 

beenden Sie die Multimedia-Anwendung, und schalten Sie die 

Lautsprecher aus.

Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien 

und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt 

und wiederverwendet werden können. Informieren Sie sich 

über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung 

elektrischer und elektronischer Geräte. Darin eingeschlossen 

sind auch die mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern 

markierten Geräte. Richten Sie sich nach den örtlichen Bestimmungen 

und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Hausmüll.

 EL 

Σημείωση

: 1. Βεβαιωθείτε ότι τα ηχεία πολυμέσων είναι σωστά 

εγκατεστημένα πριν τη χρήση. 2. Μην αποσυνδέετε ποτέ το βύσμα 

USB κατά την αναπαραγωγή ήχου από τα ηχεία πολυμέσων.

Απαιτήσεις συστήματος

Υπολογιστής

Mac

Windows

®

 98SE, Windows

®

 ME, 

Windows

®

 2000, Windows

®

 XP ή 

Windows

®

 Vista™

Mac OS9/OS

®

 X ή 

μεταγενέστερη έκδοση

Πιστοποιημένος ελεγκτής USB

Ενσωματωμένη σύνδεση USB

Είσοδος τροφοδοτικού DC: 

USB 5 V 500 mA

Εγκατάσταση:

Συνδέστε το βύσμα USB σε μια θύρα USB και το βύσμα ήχου 

στην έξοδο ήχου του υπολογιστή σας (Εικ. 1).

Ρυθμίστε το μήκος του καλωδίου ηχείων και του καλωδίου USB 

με το μηχανισμό περιτύλιξης καλωδίου στο κάτω μέρος (Εικ. 2). 

Γυρίστε το διακόπτη έντασης δεξιόστροφα για να 

ενεργοποιήσετε τα ηχεία πολυμέσων (Εικ. 3).

 

»

Η ενδεικτική λυχνία στο δεξί ηχείο ανάβει.

Ρυθμίστε την ένταση μέσω του διακόπτη έντασης, μέσω της 

εφαρμογής του υπολογιστή ή του λογισμικού της εφαρμογής 

πολυμέσων (Εικ. 4).

Αφού ολοκληρώσετε τη χρήση των ηχείων πολυμέσων, 

πραγματοποιήστε έξοδο από το λογισμικό εφαρμογής 

πολυμέσων και απενεργοποιήστε τα ηχεία.

Το προϊόν είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο 

από υψηλής ποιότητας υλικά και εξαρτήματα, τα οποία 

μπορούν να ανακυκλωθούν και να ξαναχρησιμοποιηθούν. 

Ενημερωθείτε σχετικά με το τοπικό σύστημα 

ξεχωριστής συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων, 

συμπεριλαμβανομένων αυτών που έχουν επισημανθεί με το 

σύμβολο του διαγραμμένου κάδου με ρόδες. Μην παραβαίνετε τους 

τοπικούς κανονισμούς και μην απορρίπτετε τα παλιά προϊόντα μαζί 

με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα.

 ES 

Nota: 

1. 

Asegúrese de que los altavoces multimedia están instalados 

correctamente antes de utilizarlos. 2. No desconecte nunca el conector 

USB mientras los altavoces multimedia estén reproduciendo sonido.

Requisitos del sistema: 

PC

Mac

Windows

®

 98SE, Windows

®

 ME, 

Windows

®

 2000, Windows

®

 XP o 

Windows

®

 Vista™

Mac OS9/OS

®

 X o superior

Controlador USB certificado

Conexión USB integrada

Entrada de alimentación de CC: 

5 V USB, 500 mA

Instalación:

Conecte el conector USB en el puerto USB y conecte la clavija de 

audio en la salida de audio del ordenador (fig. 1).

Ajuste la longitud del cable del altavoz y del cable USB mediante los 

enrolladores de cable de la parte inferior (fig. 2). 

Gire el botón de volumen en el sentido de las agujas del reloj para 

encender los altavoces multimedia (fig. 3).

 

»

EL piloto del altavoz derecho se ilumina.

Ajuste el volumen con el botón del volumen, con la aplicación del 

ordenador o con el software de la aplicación multimedia (fig. 4).

Cuando acabe de utilizar los altavoces multimedia, salga del software 

de la aplicación multimedia y apague los altavoces.

El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y 

componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y  

volver a utilizar. Obtenga información sobre la recogida 

selectiva local de productos eléctricos y electrónicos, 

 

incluidos los marcados con el símbolo del contenedor de 

ruedas tachado. Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga 

de sus productos antiguos con la basura doméstica normal.

 FI 

Huomautus: 

1. Varmista ennen multimediakaiuttimien käyttämistä, että 

ne on asennettu oikein. 2. Älä irrota USB-liitintä, kun multimediakaiutin 

toistaa ääntä.

Järjestelmävaatimukset: 

Tietokone

Mac

Windows

®

 98SE, Windows

®

 ME, Windows

®

 

2000, Windows

®

 XP tai Windows

®

 Vista™

Mac OS9/OS

®

 X,  

tai uudempi

Sertifioitu USB-ohjain

Kiinteä USB-liitäntä

Verkkovirran tulo: 

USB: 5 V, 500 mA

Asentaminen:

Liitä USB-liitin USB-porttiin ja liitä ääniliitin tietokoneen 

äänilähtöliitäntään (kuva 1).

Säädä kaiutin- ja USB-kaapelien pituus alapinnassa olevilla 

kaapelikeloilla (kuva 2). 

Kytke multimediakaiuttimiin virta kääntämällä äänenvoimakkuuden 

nuppia myötäpäivään (kuva 3).

 

»

Oikean kaiuttimen merkkivalo syttyy.

Säädä äänenvoimakkuus äänenvoimakkuuden säätönupilla, 

tietokonesovelluksella tai multimediaohjelmistolla (kuva 4).

Kun lopetat multimediakaiuttimien käyttämisen, sulje 

multimediaohjelmisto ja katkaise kaiuttimista virta.

Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty 

laadukkaita materiaaleja ja osia, jotka voidaan kierrättää ja 

käyttää uudelleen. Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille 

laitteille tarkoitetusta kierrätysjärjestelmästä alueellasi. Tämä 

koskee myös laitteita, joissa on yliviivatun roskakorin kuva. 

Toimi paikallisten sääntöjen mukaan äläkä hävitä vanhoja tuotteita 

talousjätteiden mukana.

 FR 

Remarque :

 1. 

Assurez-vous que les enceintes multimédias sont 

correctement installées avant de les utiliser. 2. Ne débranchez jamais la 

prise USB lorsque les enceintes multimédias diffusent du son.

Configuration requise : 

PC

Mac

Windows

®

 98SE, Windows

®

 ME, 

Windows

®

 2000, Windows

®

 XP ou 

Windows

®

 Vista™

Mac OS9/OS

®

 X ou version 

ultérieure

Contrôleur USB certifié

Connexion USB intégrée

Entrée CC: 

USB 5 V 500 mA

Installation :

Branchez la prise USB sur le port USB port et connectez la fiche 

audio à la sortie audio de votre ordinateur (Fig. 1).

Réglez la longueur du câble des enceintes et du câble USB à l’aide 

des enrouleurs situés en bas (Fig. 2). 

Tournez le bouton de volume dans le sens des aiguilles d’une montre 

pour mettre les enceintes multimédias sous tension (Fig. 3).

 

»

Le voyant de l’enceinte droite s’allume.

Réglez le volume à l’aide du bouton de volume, via l’application 

correspondante sur votre ordinateur ou le logiciel d’application 

multimédia (Fig. 4).

Lorsque vous avez terminé d’utiliser les enceintes multimédias, 

quittez le logiciel d’application multimédia et éteignez les enceintes.

Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et 

des composants de haute qualité pouvant être recyclés et 

réutilisés. Informez-vous auprès des instances locales sur le 

système de collecte des produits électriques et électroniques 

en fin de vie, notamment ceux portant le symbole d’une 

poubelle barrée. Veuillez respecter la réglementation locale et ne jetez 

pas vos anciens produits avec les ordures ménagères courantes.

 HU 

Megjegyzés: 

1. 

A használat előtt ellenőrizze, hogy a multimédiás 

hangsugárzó beállításai megfelelőek-e. 2. Ne húzza ki az USB-csatlakozót, 

miközben a multimédiás hangsugárzó hangot játszik le.

Rendszerkövetelmények: 

Számítógép

Mac

Windows

®

 98SE, Windows

®

 ME, 

Windows

®

 2000, Windows

®

 XP, vagy 

Windows

®

 Vista™

Mac OS9/OS

®

 X vagy 

újabb verzió

Tanúsítvánnyal rendelkező USB-vezérlő

Beépített USB-kapcsolat

Egyenáramú tápellátás bemenet: 

USB 5V 500 mA

Üzembe helyezés:

Csatlakoztassa az USB-csatlakozót a számítógép USB-aljzatába, az 

audiocsatlakozót pedig a számítógép audiokimenetére (1. ábra).

Állítsa be a hangsugárzókábel és az USB-kábel hosszát az alsó 

kábelcsévélők segítségével (2. ábra). 

A multimédiás hangsugárzó bekapcsolásához forgassa el a hangerő-

szabályozó gombot az óramutató járásával egyező irányba (3. ábra).

 

»

Kigyullad a jobb oldali hangsugárzón lévő jelzőfény.

A hangerő a hangerő-szabályozó gombbal, a számítógépes 

alkalmazással vagy multimédiás lejátszó szoftverrel szabályozható 

 

(4. ábra.).

Ha nem használja tovább a multimédiás hangsugárzókat, lépjen ki a 

multimédiás lejátszó szoftverből, és kapcsolja ki a hangsugárzókat.

Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkatrészek 

felhasználásával készült, amelyek újrahasznosíthatók és újra 

felhasználhatók. Kérjük, informálódjon az elektromos és 

elektronikus hulladékok szelektív gyűjtésének helyi rendszeréről, 

beleértve az áthúzott kerekes kuka szimbólummal jelzett 

termékeket is. Cselekedjen a helyi szabályozásoknak megfelelően, és a 

kiselejtezett készülékeket gyűjtse elkülönítve a lakossági hulladéktól.

 IT 

Nota: 

1. Accertarsi che gli altoparlanti multimediali siano installati 

correttamente prima di utilizzarli. 2. Non scollegare mai il cavo 

USB mentre gli altoparlanti multimediali si trovano in modalità di 

riproduzione audio.

Requisiti di sistema

PC

Mac

Windows

®

 98SE, Windows

®

 ME, 

Windows

®

 2000, Windows

®

 XP o 

Windows

®

 Vista™

Mac OS9/OS

®

 X o superiore

Controller USB certificato

Collegamento USB integrato

Ingresso alimentazione CC: 

USB: 5 V, 500 mA

Installazione

Inserire il connettore USB in una porta USB libera, quindi inserire 

la spina audio nell’uscita audio del computer (Fig. 1).

Regolare la lunghezza del cavo degli altoparlanti e del cavo USB 

utilizzando gli avvolgicavo sulla base (Fig. 2). 

Ruotare la manopola del volume in senso orario per attivare gli 

altoparlanti multimediali (Fig. 3).

 

»

La spia sull’altoparlante destro si illumina.

Regolare il volume mediante la relativa manopola, oppure tramite 

l’applicazione sul PC o il software dell’applicazione multimediale 

(Fig. 4).

Quando gli altoparlanti multimediali non vengono utilizzati, uscire 

dal software dell’applicazione multimediale e spegnerli.

Questo prodotto è stato progettato e realizzato con 

materiali e componenti di alta qualità, che possono essere 

riciclati e riutilizzati. È necessario informarsi sul sistema di 

raccolta separato per i prodotti elettrici ed elettronici inclusi 

quelli contrassegnati dal simbolo del cassonetto su rotelle. 

Agire come stabilito dalle normative locali e non smaltire i vecchi 

prodotti con la normale spazzatura.

 KO 

참고

1. 

사용

 

전에

 

멀티미디어

 

스피커가

 

올바르게

 

설치되었는지

 

확인하십시오

. 2. 

멀티미디어

 

스피커에서

 

음향이

 

재생되는

 

동안

 USB 

플러그를

 

뽑지

 

마십시오

.

시스템

 

요구

 

사항

PC

Mac

Windows

®

 98SE, Windows

®

 ME, 

Windows

®

 2000, Windows

®

 XP, 

Windows

®

 Vista™

Mac OS9/OS

®

 X 

이후

 

버전

인증된

 USB 

컨트롤러

내장

 USB 

연결

DC 

전원

 

입력

USB 5V 500mA

설치

:

USB 

플러그를

 USB 

포트에

 

꽂고

 

오디오

 

플러그를

 

컴퓨터의

 

오디오

 

출력

 

단자에

 

연결합니다

(

그림

 1).

아래쪽의

 

케이블

 

감기를

 

사용하여

 

스피커

 

케이블과

 USB 

케이블의

 

길이를

 

조절합니다

(

그림

 2). 

볼륨

 

손잡이를

 

시계

 

방향으로

 

돌려

 

멀티미디어

 

스피커를

 

켭니다

(

그림

 3).

 

»

오른쪽

 

스피커의

 

표시등이

 

켜집니다

.

볼륨

 

조절기

 

또는

 

컴퓨터

 

응용

 

프로그램이나

 

멀티미디어

 

응용

 

프로그램

 

소프트웨어로

 

볼륨을

 

조절합니다

(

그림

 4).

멀티미디어

 

스피커의

 

사용을

 

마친

 

후에는

 

멀티미디어

 

응용

 

프로그램

 

소프트웨어를

 

종료하고

 

스피커를

 

끕니다

.

 

제품은

 

재활용

 

 

재사용이

 

가능한

 

고품질의

 

자재

 

 

구성품으로

 

설계

 

 

제조되었습니다

. WEEE 

Symbol(Crossed-out Wheeled Bin)

 

있는

 

제품을

 

비롯한

 

전자

 

 

전기

 

제품의

 

현지

 

수거

 

규정에

 

따르십시오

폐기할

 

제품을

 

일반

 

가정용

 

쓰레기와

 

함께

 

버리지

 

말고

 

현지의

 

규정에

 

따르십시오

.

 MS-MY 

Nota: 

1. Pastikan Pembesar Suara Multimedia dipasang dengan betul 

sebelum menggunakannya. 2. Jangan sekali-kali cabut plag USB semasa 

Pembesar Suara Multimedia sedang memainkan bunyi.

Keperluan Sistem: 

PC

Mac

Windows

®

 98SE, Windows

®

 ME, 

Windows

®

 2000, Windows

®

 XP, 

atau Windows

®

 Vista™

Mac OS9/OS

®

 X, atau terkini

Pengawal USB Diperakui

Sambungan USB terbina dalam

Input kuasa DC: 

 USB: 5V ,500mA

Pemasangan:

Masukkan plag USB ke dalam port USB dan sambungkan plag 

audio ke output audio komputer anda (Rajah 1).

Laraskan panjang kabel pembesar suara dan kabel USB 

menggunakan penggulung kabel di bahagian bawah (Rajah 2). 

Putarkan tombol kelantangan mengikut arah jam untuk 

menghidupkan Pembesar Suara Multimedia (Rajah 3).

 

»

Penunjuk pada pembesar suara sebelah kanan menyala.

Laraskan kelantangan sama ada melalui tombol kelantangan atau 

melalui perisian aplikasi komputer atau multimedia (Rajah 4).

Apabila anda telah selesai menggunakan Pembesar Suara 

Multimedia, keluar daripada perisian aplikasi multimedia dan 

matikan pembesar suara.

Produk anda direka bentuk dan dikilangkan dengan 

menggunakan bahan dan komponen yang berkualiti 

tinggi, yang boleh dikitar semula dan digunakan semula. 

Sila dapatkan maklumat mengenai sistem pengumpulan 

berasingan tempatan untuk produk elektrik dan elektronik 

termasuk yang ditanda dengan simbol tong beroda yang dipangkah. 

Sila bertindak menurut peraturan setempat anda dan jangan buang 

produk lama anda dengan sisa rumah anda yang biasa.

PL 

Instrukcja obsługi

PT 

Manual do utilizador

RU 

Руководство  

пользователя

SV 

Användarhandbok

TH 

คู่มือผู้ใช้

TR 

Kullanım kılavuzu

KK 

Қолданушының нұсқасы

UK 

Посібник користувача

ZH-CN 

用户手册

ZH-TW

 

使用手冊

EN 

User manual

CS 

Příručka pro uživatele

DA 

Brugervejledning

DE 

Benutzerhandbuch

EL 

Εγχειρίδιο χρήσης

ES 

Manual del usuario

FI 

Käyttöopas

FR 

Mode d’emploi

HU 

Felhasználói kézikönyv

IT 

Manuale utente

K

사용

 

설명서

MS-MY 

 

Manual pengguna

NL 

Gebruiksaanwijzing

NO 

Brukerhåndbok

 NL 

Opmerking: 

1.

 

Controleer of de multimedialuidsprekers goed 

zijn geïnstalleerd voordat u deze gebruikt. 2. Verwijder de USB-

connector nooit tijdens het gebruik van de multimedialuidsprekers.

Systeemvereisten: 

PC

Mac

Windows

®

 98 SE, Windows

®

 ME, 

Windows

®

 2000, Windows

®

 XP of 

Windows

®

 Vista™

Mac OS9/OS

®

 X of later

Gecertificeerde USB-controller

Ingebouwde USB-aansluiting

DC-ingangsvermogen: 

USB: 5 V 500 mA

Installatie:

Steek de USB-stekker in een USB-poort en sluit de audiostekker 

aan op de audio-uitgang van uw computer (afb. 1).

Pas de lengte van de luidsprekerkabel en USB-kabel aan met de 

kabelhaspels aan de onderkant (afb. 2). 

Draai de volumeknop naar rechts om de multimedialuidsprekers 

in te schakelen (afb. 3).

 

»

De indicator op de rechterluidspreker gaat branden.

Pas het volume aan met de volumeknop of via de 

computertoepassing of multimediasoftware (afb. 4).

Als u klaar bent met de multimedialuidsprekers, sluit u de 

multimediasoftware af en schakelt u de luidsprekers uit.

Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige 

materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw 

gebruikt kunnen worden. Win inlichtingen in over de 

gescheiden inzameling in uw regio van elektrische en 

elektronische producten, met inbegrip van producten die 

zijn aangeduid met een doorgekruiste afvalcontainer op wieltjes. 

Houd u aan de plaatselijke regels en gooi uw oude producten niet 

samen met uw gewone, huishoudelijke afval weg.

 NO 

Merk: 

1.

 

Kontroller at multimediehøyttalerne er riktig installert 

før du bruker dem. 2. Koble aldri fra USB-kontakten mens 

multimediehøyttalerne spiller av lyd.

Systemkrav: 

PC

Mac

Windows

®

 98SE, Windows

®

 ME, 

Windows

®

 2000, Windows

®

 XP 

eller Windows

®

 Vista™

Mac OS9/OS

®

 X eller nyere

Sertifisert USB-kontroller

Innebygd USB-tilkobling

DC-strøminngang:  

USB: 5 V , 500 mA

Installasjon:

Koble USB-kontakten til en USB-port, og koble audiopluggen til 

lydutgangen på datamaskinen (fig. 1).

Juster lengden på høyttalerkabelen og USB-kabelen ved hjelp av 

kabelviklerne nederst (fig. 2). 

Drei volumknappen med klokken for å slå på 

multimediehøyttalerne (fig. 3).

 

»

Lampen på høyre høyttaler lyser.

Juster volumet ved hjelp av volumknappen, 

datamaskinprogrammet eller multimediespillerprogramvaren 

(fig. 4).

Når du ikke skal bruke multimediehøyttalerne, går du ut av 

multimedieprogramvaren og slår av høyttalerne.

Produktet er utformet og produsert med materialer 

og deler av svært høy kvalitet som kan resirkuleres og 

gjenbrukes. Gjør deg kjent med hvor du kan levere inn 

elektriske og elektroniske produkter til gjenvinning i 

ditt lokalmiljø, inkludert utstyr som er merket med en 

søppeldunk med kryss over. Følg de lokale reglene, og ikke kast 

gamle produkter sammen med det vanlige husholdningsavfallet.

 PL 

Uwaga: 

1.

 

Przed użyciem upewnij się, że głośniki zostały 

zainstalowane prawidłowo. 2. Nigdy nie odłączaj wtyczki USB 

podczas odtwarzania dźwięku w głośnikach.

Wymagania systemowe: 

Komputer PC

Macintosh

Windows

®

 98SE, Windows

®

 ME, 

Windows

®

 2000, Windows

®

 XP  

lub Windows

®

 Vista™

Mac OS9/OS

®

 X lub nowszy

Certyfikowany kontroler USB

Wbudowane połączenie USB

Zasilanie prądem stałym: 

USB 5 V, 500 mA

Instalacja:

Włóż wtyczkę USB do portu USB i podłącz wtyczkę audio do 

wyjścia audio komputera (rys. 1).

Dostosuj długość przewodu głośnikowego i przewodu USB 

za pomocą mechanizmu zwijania przewodu w dolnej części 

produktu (rys. 2). 

Przekręć pokrętło regulacji głośności w prawo, aby włączyć 

głośniki multimedialne (rys. 3).

 

»

Zaświeci się wskaźnik na prawym głośniku.

Wyreguluj głośność za pomocą pokrętła regulacji głośności, 

aplikacji komputerowej lub multimedialnej (rys. 4).

Po zakończeniu korzystania z głośników multimedialnych zamknij 

aplikację multimedialną i wyłącz głośniki.

Produkt został wykonany z wysokiej jakości materiałów 

i elementów, które mogą zostać poddane utylizacji i 

przeznaczone do ponownego wykorzystania. Należy 

zapoznać się lokalnymi zasadami zbiórki i segregacji sprzętu 

elektrycznego i elektronicznego, jak również sprzętu 

oznaczonego symbolem przekreślonego pojemnika na odpady. 

Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi miejscowych władz 

i nie wyrzucać tego typu urządzeń wraz z innymi odpadami 

pochodzącymi z gospodarstwa domowego.

 PT 

Nota: 

1.

 

Certifique-se de que os altifalantes multimédia foram 

instalados correctamente antes de os utilizar. 2. Nunca desligue 

a ficha USB quando os altifalantes multimédia estiverem a 

reproduzir som.

Requisitos do sistema: 

Computador

Mac

Windows

®

 98SE, Windows

®

 ME, 

Windows

®

 2000, Windows

®

 XP, ou 

Windows

®

 Vista™

Mac OS9/OS

®

 X ou 

posterior

Controlador USB certificado

Porta USB integrada

Entrada de alimentação de CC: 

USB 5 V 500 mA

Instalação:

Ligue a ficha USB a uma porta USB e a ficha áudio à saída de 

áudio do seu computador (fig. 1).

Ajuste o comprimento do cabo do altifalante e cabo USB 

através do rebobinador de cabos na base do aparelho (fig. 2). 

Rode o botão do volume para a direita para ligar os altifalantes 

multimédia (fig. 3)

 

»

O indicador no altifalante direito acende-se.

Ajuste o volume através do botão do volume ou através da 

aplicação do computador ou software de aplicação multimédia 

(fig. 4)

Quando tiver terminado de utilizar os altifalantes multimédia, saia 

do software de aplicação multimédia e desligue os altifalantes.

O produto foi concebido e fabricado com materiais e 

componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados 

e reutilizados. Informe-se acerca do sistema de recolha 

selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos, 

incluindo os que estão assinalados com um símbolo 

de um caixote do lixo traçado. Proceda de acordo com as 

regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos 

juntamente com o lixo doméstico.

 RU 

Примечание. 

1. 

Перед использованием убедитесь, что мультимедийные 

динамики подключены правильно. 2. Никогда не извлекайте кабель из 

разъема USB во время работы мультимедийных динамиков.

Требования к системе: 

Компьютер

Mac

Windows

®

 98SE, Windows

®

 ME, 

Windows

®

 2000, Windows

®

 XP или 

Windows

®

 Vista™

Mac OS9/OS

®

 X или 

более поздняя

Сертифицированный контроллер USB

Встроенное 

подключение USB

Входная мощность сети пост. тока: 

USB 5 В 500 мА

Установка

Вставьте кабель USB в разъем USB и подключите аудиокабель к 

аудиовыходу на компьютере (рис. 1).

Отрегулируйте длину кабеля динамиков и кабеля USB с помощью 

катушек, расположенных в нижней части (рис. 2). 

Поверните регулятор громкости по часовой стрелке, чтобы 

включить мультимедийные динамики (рис. 3).

 

»

На правом динамике загорится индикатор.

Настройте уровень громкости с помощью регулятора громкости, 

приложения компьютера или приложения мультимедийного 

проигрывателя (рис. 4).

По окончании использования мультимедийных динамиков 

закройте приложение мультимедийного проигрывателя и 

выключите динамики.

Данное изделие сконструировано и изготовлено из 

высококачественных материалов и компонентов, которые 

подлежат переработке и вторичному использованию. 

Для утилизации электрических и электронных изделий 

ознакомьтесь с местной системой раздельной утилизации 

отходов, в том числе изделий, маркированных знаком с 

изображением перечеркнутого мусорного бака. Действуйте 

в соответствии с местными правилами и не выбрасывайте 

отработавшее изделие вместе с бытовыми отходами.

 SV 

Obs! 

1.

 

Kontrollera att multimediehögtalarna har installerats på rätt 

sätt innan du använder dem. 2. Dra aldrig ur USB-kontakten när 

multimediehögtalarna används.

Systemkrav: 

PC

Mac

Windows

®

 98SE, Windows

®

 ME, 

Windows

®

 2000, Windows

®

 XP eller 

Windows

®

 Vista™

Mac OS9/OS

®

 X eller senare

Certifierad USB-styrenhet

Inbyggd USB-anslutning

Likströmsingång: 

USB 5 V 500 mA

Installation:

Sätt in USB-kontakten i en USB-port och anslut ljudkontakten till 

ljudutgången på datorn (bild 1).

Justera längden på högtalar- och USB-kabeln med kabelvindan längst 

ned (bild 2). 

Vrid volymknappen medurs för att slå på multimediehögtalarna (bild 3).

 

»

Indikatorn på den högra högtalaren tänds.

Justera volymen med antingen volymknappen eller via datorn eller 

multimedieprogramvaran (bild 4).

När du är klar med multimediehögtalarna stänger du 

multimedieprogramvaran och slår av högtalarna.

Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material 

och komponenter som kan både återvinnas och återanvändas. 

Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation 

för elektriska och elektroniska produkter, inklusive de som 

har markerats med den överkorsade hjulsymbolen . Följ den lokala 

lagstiftningen och släng inte dina gamla produkter i det vanliga 

hushållsavfallet.

 TH 

หมายเหตุ: 

1. ตรวจดูวาลำาโพงมัลติมีเดียไดติดตั้งอยางเหมาะสมกอนการใชงาน.  

2. หามถอดปลั๊ก USB ในขณะที่ลำาโพงมัลติมีเดียกำาลังเลนเพลง

ขอกำาหนดของระบบ: 

PC

Mac

Windows

®

 98SE, Windows

®

 ME, 

Windows

®

 2000, Windows

®

 XP, หรือ 

Windows

®

 Vista™

Mac OS9/OS

®

 X หรือใหมกวา

ชุดควบคุม USB ที่ไดรับการรับรอง

การเชื่อมตอ USB ภายใน

ไฟ DC อ ินพต:

USB 5V 500mA

การติดตั้ง:

เสียบปลั๊ก USB กับพอรต USB แลวเชื่อมตอปลั๊กสัญญาณเสียงเขากับ 

เอาตพุตเสียงของคอมพิวเตอร (รูปที่ 1)

ปรับความยาวสายลำาโพงและสาย USB ดวยที่มวนเก็บสายที่อยดานลาง  

(รูปที่ 2) 

หมุนปุ่มเสียงตามเข็มนาฬิกาเพื่อเปดสวิตชลำาโพงมัลติมีเดีย (รูปที่ 3)

 

»

ไฟแสดงสถานะบนลำาโพงขวาจะสวางขึ้น

ปรับระดับเสียงโดยใชปุ่มเสียงหรือแอปพลิเคชันของคอมพิวเตอร หรือ

ซอฟตแวรแอปพลิเคชันมัลติมีเดีย (รูปที่ 4)

เมื่อเสร็จสิ้นการใชงานลำาโพงมัลติมีเดีย ใหออกจากซอฟตแวรแอปพลิเคชัน

มัลติมีเดียแลวปดสวิตชลำาโพง

ผลิตภัณฑของคุณใชวัสดุและสวนประกอบที่มีคุณภาพสูงในการ

ผลิต และสามารถนำาไปรีไซเคิล หรือนำากลับมาใชใหมได โปรดจดจำา

เกี่ยวกับระบบการแยกเก็บของทองถิ่นสำาหรับอุปกรณไฟฟาและ

อิเล็กทรอนิกส รวมถึงอุปกรณที่มีสัญลักษณถังขยะมีลอถูกกากบาท 

โปรดดำาเนินการตามกฎระเบียบในทองถิ่นและไมทิ้งผลิตภัณฑเกาของคุณพรอม

กับขยะจากครัวเรือนโดยทั่วไป

 TR 

Not: 

1.

 

Kullanmadan önce Multimedya Hoparlörlerin doğru şekilde 

kurulduğundan emin olun. 2. Multimedya Hoparlörlerden müzik 

dinlerken USB fişi kesinlikle çekmeyin.

Sistem Gereksinimleri:

PC

Mac

Windows

®

 98SE, Windows

®

 ME, 

Windows

®

 2000, Windows

®

 XP 

veya Windows

®

 Vista™

Mac OS9/OS

®

 X veya üzeri

Onaylı USB kontrol cihazı

Dahili USB bağlantısı

DC güç girişi: 

USB 5V 500mA

Kurulum:

USB fişini bir USB portuna takın ve ses fişini bilgisayarınızın ses 

çıkışına bağlayın (Şek. 1).

Alt kısımdaki kablo sarıcıları kullanarak hoparlör ve USB kablolarının 

uzunluğunu ayarlayın (Şek. 2). 

Multimedya Hoparlörleri açmak için ses düzeyi düğmesini saat 

yönünde çevirin (Şek. 3).

 

»

Sağ hoparlördeki gösterge yanar.

Ses düzeyini, ses düzeyi düğmesi veya bilgisayar uygulama ya da 

multimedya uygulama yazılımıyla ayarlayın (Şek. 4).

Multimedya Hoparlörleri kullanmayacağınız zaman, multimedya 

uygulama yazılımından çıkın ve hoparlörleri kapatın.

Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve yeniden 

kullanılabilen, yüksek kalitede malzeme ve parçalardan 

tasarlanmış ve üretilmiştir. Lütfen, üzerinde çarpı bulunan 

çöp kutusu simgesiyle işaretlenmiş olanlar dahil, elektrikli ve 

elektronik ürünler için yerel ayrı toplama sistemi hakkında bilgi 

edinin. Lütfen, yerel kurallara uygun hareket edin ve eskiyen ürünlerinizi, 

normal evsel

 atıklarınızla birlikte atmayın.

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    SPA2210 SPA2210V Multimedia Speakers NL RU Opmerking: 1. Controleer of de multimedialuidsprekers goed zijn geïnstalleerd voordat u deze gebruikt. 2. Verwijder de USBconnector nooit tijdens het gebruik van de multimedialuidsprekers. Systeemvereisten: PC Mac Windows 98 SE, Windows ME, Windows® 2000,
  • Страница 2 из 3
    (L) (R) 4 KK ZH-TW Ескертпе 1. Пайдалану алдында мультимедиалық динамиктер дұрыс орнатылғанына көз жеткізіңіз. 2. Мультимедиалық динамиктер дыбыс ойнатып жатқанда ешқашан USB ашасын суырмаңыз. Жүйе талаптары: компьютер Windows® 98SE, Windows® ME, Windows® 2000, Windows® XP немесе Windows® Vista™
  • Страница 3 из 3