Инструкция для PHILIPS PTA 215/00

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

A

B

C

USB

D

English 

PTA215

3D transmitter for 3D Ready TVs

With the 3D transmitter your Philips 3D Ready TV 

can transmit 3D signals.

To watch 3D, you also need active 3D glasses (sold 

separately).

You can use the Philips active 3D glasses PTA03 or 

PTA516.

Installation

1

  Switch off the TV.

2

  Connect the 3D transmitter to the 3D connection 

3D Out

 on the back of the TV.

See illustration 

A

3

  Install the 3D transmitter on the top or at the 

bottom of the TV. Make sure to point the transmitter 

directly to where you sit to watch TV.

See illustration 

B

The small window in the middle of the glasses 

receives the 3D signals from the transmitter.

Update the TV software

To prepare your TV for 3D watching, you 

must update the TV software.

1

  Switch on the TV.

2

  Plug in the USB device in the 

USB

 connection at 

the side of the TV.

See illustration 

C

3

  The software update will start automatically and 

during the update the TV might switch off and on 

again. Do not press any key on the remote control 

and wait until the message ‘Operation Successful’ 

appears.

4

  Unplug the USB device and switch the TV off and 

back on again.

Your TV is ready to transmit 3D signals.

Watch 3D

Select a 3D disc or program

To enjoy a 3D movie or program, insert a 3D movie 

in a 3D Blu-ray Disc player or tune to a TV channel 

that broadcasts programs in 3D.

Press 

h

 (Home) and select the 

3D Blu-ray Disc 

player

 or select 

Watch TV

 and tune to the TV 

channel.

Start 3D

The TV will inform you when 3D is available. If you 

select 

Start 3D

 to watch 3D, put on the 3D glasses.  

The glasses need some seconds to adjust to the 3D 

signal from the 3D transmitter.

If a 3D broadcast is shown as a double image on your 

screen, select the type of double image to correct the 

3D picture. Press 

s

 (Adjust), select 

3D format

 and 

select 

Side by side

 or 

Top/bottom

 according to the 

double image positions.

Stop 3D

If you want to stop watching 3D, press 

s

 (Adjust) 

and select 

2D

 in the 

2D-3D

 menu. This menu item is 

only shown when 3D signals are available. 

Optimal 3D viewing

For an optimal 3D viewing experience, we 

recommend that you:

•  sit at least 3 times the height of the TV screen away 

from the TV, but no further than 6 meters away.

See illustration 

D

•  avoid fluorescent lighting (such as TL lighting or 

certain energy saving light bulbs which operate on 

a low frequency) and direct sunlight as they may 

interfere with the 3D experience.

Health warning

•  If you or your family has a history of epilepsy 

or photosensitive seizures, consult a medical 

professional before exposing yourself to flashing 

light sources, rapid image sequences or 3D viewing

•  To avoid discomfort such as dizziness, headache or 

disorientation, we recommend not watching 3D 

for extended periods of time. If you experience 

any discomfort, stop watching 3D and do not 

immediately engage in any potentially hazardous 

activity (for example driving a car) until your 

symptoms have disappeared. If symptoms persist, 

do not resume watching 3D without consulting a 

medical professional first.

•  Parents should monitor their children during 3D 

viewing and ensure they do not experience any 

discomfort as mentioned above. Watching 3D is 

not recommended for children under 6 years of 

age as their visual system is not fully developed yet.

Care for the glasses

•  Do not expose to direct sunlight, heat, fire or water. 

This may result in a product malfunction or fire.

•  Use a clean soft cloth (microfiber or cotton flannel) 

to clean the lenses to avoid scratching them. Never 

spray cleaner directly on the 3D glasses. This may 

damage the electronics.

•  Do not use cleaning chemicals containing alcohol, 

solvent, surfactant, or wax, benzene, thinner, 

mosquito repellant or lubricant. Using these 

chemicals can cause discoloration or cracks.

Specifications

3D system :  Active 3D 

Transmission system : IR (Infra Red)

Max. Signal Distance : 6m

Operation temperature : 5° to 40°C

Български 

PTA215

3D предавател за телевизори, готови 

за 3D

С 3D предавателя вашият готов за 3D телевизор 

Philips може да предава 3D сигнали.

За да гледате 3D, трябва да имате и активни 3D 

очила (продават се отделно).

Можете да използвате активните 3D очила на 

Philips PTA03 или PTA516.

Инсталиране

1

  Изключете телевизора.

2

  Свържете 3D предавателя към 3D конектора 

3D изход

 на гърба на телевизора.

Вижте илюстрация 

A

3

  Поставете 3D предавателя върху или под 

телевизора. Предавателят трябва да е насочен 

директно натам, където ще седите, докато гледате 

телевизия.

Вижте илюстрация 

B

Малкото прозорче в средата на очилата 

приема 3D сигналите от предавателя.

Актуализиране на софтуера на телевизора

За да подготвите своя телевизор за гледане на 3D, 

трябва да актуализирате софтуера му.

1

  Включете телевизора.

2

  Включете USB устройството в USB конектора 

отстрани на телевизора.

Вижте илюстрация 

C

3

  Актуализирането на софтуера ще започне 

автоматично и през това време е възможно 

телевизорът да се изключи и включи отново. Не 

натискайте бутони на дистанционното управление 

и изчакайте, докато се появи съобщението 

“Operation Successful” (Успешна операция).

4

  Изключете USB устройството. Изключете и 

отново включете телевизора.

Вашият телевизор е готов да предава 3D 

сигнали.

Гледане на 3D

Избор на 3D диск или програма

За да изпитате удоволствието от гледането 

на 3D филм или програма, поставете 3D филм 

в 3D Blu-ray диск плейъра или превключете на 

телевизионен канал, който излъчва 3D програми.

Натиснете 

h

 (Home - Начало) и изберете 

3D 

Blu-ray диск плейъра

 или изберете 

Гледане на ТВ

 

и превключете на телевизионен канал.

Стартиране на 3D

Телевизорът ще ви уведоми, когато има 3D канал. 

Ако изберете 

Старт 3D

, за да гледате 3D, сложете 

си 3D очилата. Очилата се нуждаят от няколко 

секунди, за да се нагодят към 3D сигнала от 3D 

предавателя.

Ако 3D предаването се появява като двоен 

образ на екрана, изберете типа двоен образ, 

за да коригирате 3D картината. Натиснете 

s

 

(Регулиране), изберете 

3D формат

 и изберете 

Един до друг или 

Горе/долу

, в зависимост от 

положението на двойния образ.

Спиране на 3D

Ако искате да спрете гледането на 3D, натиснете 

s

 (Регулиране) и изберете 

2D

 в менюто 

2D-3D.

 

Този елемент от менюто се показва само когато 

има 3D сигнали.

Оптимално гледане на 3D

За оптимално изживяване при гледането на 3D 

препоръчваме:

•  да седнете на разстояние от телевизора поне 

3 пъти колкото височината на телевизионния 

екран, но не повече от 6 метра.

Вижте илюстрация 

D

•  да избягвате неоново осветление 

(като TL луминесцентни лампи и някои 

енергоспестяващи лампи, които работят с ниска 

честота) и директна слънчева светлина, които 

може да развалят 3D удоволствието.

Предупреждение за здравето

•  Ако вие или членове на вашето семейство 

страдате от епилепсия или фоточувствителна 

епилепсия, консултирайте се с лекар, преди да 

се изложите на въздействието на източници на 

импулсна светлина, бързо сменящи се образи 

или 3D изображения

•  За да избегнете дискомфорта като замайване, 

главоболие или дезориентация, препоръчваме 

да избягвате гледането на 3D продължително 

време. Ако почувствате какъвто и да е 

дискомфорт, спрете да гледате 3D и изчакайте, 

преди да се заемете с потенциално рискована 

дейност (например шофиране), докато 

симптомите изчезнат. Ако симптомите 

продължават, не гледайте 3D, преди да сте се 

консултирали с лекар.

•  Родителите трябва да наблюдават децата 

си, докато гледат 3D, за да са сигурни, че не 

изпитват дискомфорт от рода на описаните по-

горе. Не се препоръчва гледане на 3D от деца 

на възраст под 6-годишна възраст, тъй като 

тяхната зрителна система все още не е напълно 

развита.

Грижа за очилата

•  Не излагайте 3D очилата на директна слънчева 

светлина, топлина, огън или вода. Това може да 

причини повреда на продукта или пожар.

•  Използвайте чиста мека кърпа (от микрофибър 

или памук) за почистване на лещите, за да 

ги предпазите от надраскване. Никога не 

пръскайте спрей за почистване директно върху 

3D очилата. Това може да причини повреда в 

електрониката.

•  Не използвайте химикали за почистване 

със съдържание на спирт, разтворител, 

повърхностно активни вещества или восък, 

бензен, разредител, репелент за комари или 

лубрикант. Тези химикали може да причинят 

обезцветяване или пукнатини.

Спецификации

3D система: Active 3D

Предавателна система: IR (Infra Red, инфрачервена)

Макс. разстояние на сигнала: 6 м

Работна температура: 5° до 40°C

Český 

PTA215

3D vysílač pro televizory s funkcí 3D 

Ready

Díky 3D vysílači může váš televizor Philips s funkcí 3D 

Ready přenášet 3D signál.

Abyste mohli sledovat 3D obsah, budete potřebovat 

také brýle active 3D (prodávají se zvlášť).

Můžete použít brýle active 3D od společnosti Philips 

číslo PTA03 nebo PTA516.

Instalace

1

  Vypněte televizor.

2

  Ke konektoru 3D Out na zadní straně televizoru 

připojte 3D vysílač.

Viz obrázek 

A

3

  Umístěte 3D vysílač na horní nebo spodní hranu 

televizoru. Dbejte na to, aby vysílač mířil přímo na 

místo, kde při sledování televize sedíte.

Viz obrázek 

B

Malý otvor uprostřed brýlí přijímá 3D signál 

z vysílače.

obrázek 6 – otvor na přední straně brýlí

Abyste televizor připravili na sledování ve 3D, musíte 

aktualizovat jeho software.

1

  Zapněte televizor.

2

  Připojte USB zařízení do USB konektoru na boku 

televizoru.

Viz obrázek 

C

3

  Automaticky se spustí aktualizace softwaru, během 

které se televizor může sám vypnout a opět zapnout. 

Nemačkejte žádná tlačítka na dálkovém ovladači a 

počkejte, až se objeví zpráva „Operation Successful“ 

(Operace proběhla úspěšně).

4

  Odpojte USB zařízení a televizor vypněte a znovu 

zapněte.

Váš televizor je připraven na vysílání 3D signálu.

Sledujte obraz ve 3D

Zvolte 3D disk nebo pořad

Pokud chcete sledovat film nebo pořad ve 3D, do 

přehrávače disků Blu-ray Disc s podporou 3D vložte 

3D film nebo přepněte na televizní program, který 

vysílá pořady ve 3D.

Stiskněte 

h

 (Home – Domů) a zvolte přehrávač 

Blu-ray Disc s podporou 3D nebo zvolte 

Watch TV

 

(Sledovat TV) a přepněte na televizní program.

Zapnutí 3D

Když bude k dispozici obraz ve 3D, televizor vás na to 

upozorní. Pokud se rozhodnete sledovat obraz ve 3D 

pomocí funkce 

Spustit 3D

, nasaďte si 3D brýle. Brýle 

potřebují pár sekund na to, aby se přizpůsobily 3D 

signálu z 3D vysílače.

Pokud je 3D vysílání na obrazovce zobrazeno jako 

dvojitý obraz, zvolením jeho typu 3D obraz spravte. 

Stiskněte 

s

 (Adjust – Upravit), zvolte formát 3D a 

podle umístění dvojitého obrazu vyberte 

Side by side

 

(Vedle sebe) nebo 

Top/bottom

 (Nad sebou).

Vypnutí 3D

Pokud chcete přestat sledovat obraz ve 3D, stiskněte 

s

 (Adjust – Upravit) a zvolte 

2D

 v nabídce 

2D-3D

Tato položka nabídky je zobrazena pouze v případě, 

že je dostupný signál 3D. 

Optimální sledování 3D obrazu

Abyste při sledování 3D obrazu měli optimální zážitek, 

doporučujeme:

•  sedět od televizoru ve vzdálenosti, která odpovídá 

alespoň trojnásobku výšky televizní obrazovky, 

nejdále však 6 metrů.

Viz obrázek 

D

•  vyhnout se zářivkovému osvětlení (jako jsou zářivky 

nebo některé úsporné žárovky, které fungují na 

nízké frekvenci) a přímému slunečnímu světlu, které 

může 3D obraz rušit.

Zdravotní varování

•  Pokud jste vy nebo někdo v rodině někdy trpěli 

epilepsií nebo záchvaty kvůli citlivosti na světlo, pak 

se před vystavením se blikajícím světelným zdrojům, 

rychlým obrazovým sekvencím či sledování 3D 

obrazu poraďte s lékařem.

•  Abyste se vyhnuli nepříjemným pocitům, jako 

jsou závratě, bolesti hlavy či dezorientace, 

doporučujeme nesledovat 3D obraz příliš dlouho. 

Pokud pocítíte jakékoli nepříjemnosti, přestaňte 3D 

obraz sledovat a nezačínejte ihned provádět žádné 

potenciálně nebezpečné činnosti (například řízení 

auta), dokud příznaky nezmizí. Pokud příznaky trvají, 

nepokračujte ve sledování 3D obrazu, dokud se 

neporadíte s lékařem.

•  Rodiče by měli dohlížet na děti, které sledují 3D 

obraz, a dávat pozor, zda se u nich neprojevují výše 

uvedené nepříjemné pocity. Sledování 3D obrazu 

se nedoporučuje u dětí do 6 let, protože jejich 

zrakové ústrojí ještě není plně vyvinuto.

Péče o brýle

•  Nevystavujte 3D brýle přímému slunečnímu světlu, 

horku, ohni ani vodě. Mohlo by dojít k poškození 

funkcí výrobku nebo požáru.

•  Skla čistěte čistým měkkým hadříkem (z 

mikrovláken nebo bavlněného flanelu), abyste 

je nepoškrábali. Čisticí prostředky nestříkejte 

přímo na 3D brýle. Mohlo by dojít k poškození 

elektronických obvodů.

•  Nepoužívejte čisticí prostředky obsahující alkohol, 

rozpouštědla a povrchově aktivní činidla, ani vosk, 

benzen, rozpouštědla, repelenty proti hmyzu či 

maziva. Použití těchto chemikálií by mohlo způsobit 

změnu zbarvení či praskliny.

Vlastnosti

3D systém: Active 3D

Typ vysílání: IR (infračervené)

Max. dosah signálu: 6 m

Provozní teplota: 5° až 40° C

Hrvatski 

PTA215

3D odašiljač za televizore s podrškom 

za 3D

3D odašiljač omogućava televizoru tvrtke Philips s 

podrškom za 3D odašiljanje 3D signala.

Kako biste gledali 3D, trebaju vam Active 3D naočale 

(prodaju se zasebno).

Možete koristiti Active 3D naočale tvrtke Philips 

PTA03 ili PTA516.

Instalacija

1

  Isključite televizor.

2

  Priključite 3D odašiljač na 3D priključak 

3D Out

 na 

stražnjoj strani televizora.

Vidi ilustraciju 

A

3

  Postavite 3D odašiljač na gornju ili na donju stranu 

televizora. Odašiljač morate usmjeriti izravno prema 

mjestu s kojeg gledate televizor.

Vidi ilustraciju 

B

Mali senzor u sredini naočala prima 3D signale 

s odašiljača.

Ažuriranje softvera televizora

Kako biste svoj televizor pripremili za gledanje 3D 

sadržaja, morate ažurirati softver televizora.

1

  Uključite televizor.

2

  Priključite USB uređaj u 

USB

 priključak na bočnoj 

strani televizora.

Vidi ilustraciju 

C

3

  Ažuriranje softvera pokrenut će se automatski, a 

televizor se tijekom ažuriranja može isključiti i ponovo 

uključiti. Nemojte pritiskati gumbe na daljinskom 

upravljaču i pričekajte dok se ne prikaže poruka 

‘Operation Successful’ (Postupak uspješno dovršen).

4

  Iskopčajte USB uređaj te isključite i ponovo 

uključite televizor.

Vaš televizor spreman je za odašiljanje 3D signala.

Gledanje 3D sadržaja

Odaberite disk ili program s 3D sadržajima

Kako biste mogli uživati u filmu ili programu u 

3D formatu, umetnite 3D film u 3D Blu-ray Disc 

reproduktor ili uključite televizijski kanal na kojem se 

emitiraju 3D programi.

Pritisnite 

h

 (Početak), a zatim odaberite 

3D Blu-

ray Disc reproduktor

 ili odaberite 

Gledanje TV-a

 i 

uključite televizijski kanal.

Pokretanje 3D sadržaja

Televizor će vas obavijestiti o dostupnom 3D sadržaju. 

Ako ste odabrali Pokretanje 3D sadržaja kako biste 

gledali 

Pokreni 3D, 

stavite 3D naočale. Naočalama je 

potrebno nekoliko sekundi za prilagodbu 3D signalu 

s 3D odašiljača.

Ako se 3D sadržaji prikazuju kao dvostruka slika na 

zaslonu, odaberite vrstu dvostruke slike kako bi se 3D 

slika ispravila. Pritisnite 

s

 (Podešavanje), odaberite 

3D format

 i zatim odaberite 

Jedan uz drugi

 ili 

Vrh/

dno,

 u skladu s položajima dvostruke slike.

Zaustavljanje 3D sadržaja

Želite li prekinuti gledanje 3D sadržaja, pritisnite 

s

 

(Podešavanje) i odaberite 

2D

 u izborniku 

2D-3D.

 

Ta stavka izbornika prikazuje se samo kada postoje 

dostupni 3D signali.

Optimalno gledanje 3D sadržaja

Za optimalno 3D iskustvo gledanja preporučujemo 

sljedeće:

•  sjednite na položaj čija visina iznosi najmanje 3 

visine zaslona televizora i podalje od televizora, ali 

ne dalje od 6 metara.

Vidi ilustraciju 

D

•  izbjegavajte fluorescentno osvjetljenje (kao što 

su neonske svjetiljke ili određene štedljive žarulje 

koje rade na niskoj frekvenciji) i izravno sunčevo 

zračenje, jer ti izvori svjetlosti mogu ometati 3D 

iskustvo.

Zdravstveno upozorenje

•  Ako kod vas ili članova vaše obitelji postoje 

evidentirani slučajevi epilepsije ili napadaja zbog 

fotosenzitivnosti, prije izlaganja izvorima treperave 

svjetlosti ili brzim izmjenama slika te prije gledanja 

3D sadržaja posavjetujte se s medicinskim 

stručnjakom

•  Kako biste izbjegli neugodu u obliku vrtoglavice, 

glavobolje ili dezorijentacije, ne preporučujemo 

dugotrajno gledanje 3D sadržaja. Osjetite li bilo 

kakvu neugodu, prestanite s gledanjem 3D sadržaja 

i nemojte se neposredno nakon toga upuštati u 

potencijalno opasne aktivnosti (na primjer, vožnja 

automobila), sve do prestanka simptoma. Ako se 

simptomi nastave, nemojte nastavljati s gledanjem 

3D sadržaja bez prethodnog traženja savjeta od 

medicinskog stručnjaka.

•  Roditelji bi trebali nadgledati djecu tijekom gledanja 

3D sadržaja kako bi bili sigurni da se kod djece ne 

pojavljuju iznad spomenuti oblici neugode. Gledanje 

3D sadržaja ne preporučuje se djeci mlađoj od 6 

godina jer njihov sustav vida još nije u potpunosti 

razvijen.

Održavanje naočala

•  3D naočale nemojte izlagati izravnom sunčevom 

zračenju, toplini, vatri ili vodi. To može dovesti do 

kvara na uređaju ili požara.

•  Za čišćenje leća koristite čistu mekanu tkaninu 

(od mikrovlakana ili pamuka) kako bi se spriječilo 

nastajanje ogrebotina na njima. Sredstvo za čišćenje 

nemojte prskati izravno na 3D naočale. To može 

dovesti do oštećivanja elektronike.

•  Nemojte koristiti kemikalije za čišćenje koje sadrže 

alkohol, otapalo, sredstvo za smanjivanje površinske 

napetosti tekućine, vosak, benzen, razrjeđivač, 

sredstvo za odbijanje komaraca ili lubrikant. 

Korištenje takvih kemikalija može uzrokovati gubitak 

boje ili stvaranje napuklina.

Specifikacije

3D sustav: Active 3D naočale

Sustav prijenosa: IR (infracrveni)

Maks. udaljenost prijenosa signala: 6 m

Radna temperatura: 5° do 40°C

Dansk 

PTA215

3D-transmitter til 3D Ready TV

Med 3D-transmitteren kan dit Philips 3D Ready TV 

sende 3D-signaler.

For at se 3D-TV skal du også bruge Active 3D-briller 

(sælges separat).

Du kan bruge Philips Active 3D-brillerne PTA03 eller 

PTA516.

Installation

1

  Sluk TV’et.

2

  Tilslut 3D-transmitteren til 3D-tilslutningen 

3D 

Out

 på bagsiden af TV’et.

Se illustration 

A

3

  Installer 3D-transmitteren ovenpå eller under TV’et. 

Sørg for, at transmitteren peger direkte mod det sted, 

hvor du sidder, når du ser TV.

Se illustration 

B

Det lille vindue midt på brillerne modtager 

3D-signaler fra transmitteren.

Opdatering af TV-softwaren

For at gøre dit TV klar til 3D-oplevelser skal du 

opdatere TV-softwaren.

1

  Tænd TV’et.

2

  Tilslut USB-enheden til 

USB

-stikket på siden af 

TV’et.

Se illustration 

C

3

  Softwareopdateringen starter automatisk, og under 

opdateringen vil TV’et muligvis slukke og tænde igen. 

Tryk ikke på nogen knapper på fjernbetjeningen, og 

vent, til meddelelsen “Operation Successful” (Handling 

fuldført) vises.

4

  Frakobl USB-enheden, sluk TV’et, og tænd det igen.

Dit TV er klar til at sende 3D-signaler.

Se 3D

Vælg en 3D-disk eller et 3D-program

Hvis du vil se en film eller et program i 3D, skal du 

sætte en 3D-film i en 3D Blu-ray Disc-afspiller eller 

indstille TV'et på en kanal, der sender programmer 

i 3D.

Tryk på 

h

 (Start), og vælg 

3D Blu-ray Disc-

afspilleren

, eller vælg 

Se TV

, og stil ind på TV-kanalen.

Start 3D

TV'et fortæller dig, hvis 3D er tilgængeligt. Hvis du 

vælger 

Start 3D

 for at se 3D, skal du tage 3D-brillerne 

på. Der går et par sekunder, før brillerne har tilpasset 

sig 3D-signalet fra 3D-transmitteren.

Hvis en 3D-udsendelse vises som et dobbelt billede 

på din skærm, skal du vælge typen af dobbelt billede 

for at korrigere 3D-billedet. Tryk på 

s

 (Juster), 

vælg 3D-format, og vælg 

Side om side

 eller 

Øverst/

nederst

 alt efter placeringen af det dobbelte billede.

Stop 3D

Hvis du vil stoppe med at se 3D, skal du trykke på 

s

 (Juster) og vælge 

2D

 i menuen 

2D-3D

. Denne 

menu vises kun, når der er tilgængelige 3D-signaler. 

Optimal 3D-visning

Den bedste 3D-oplevelse fås ved at:

•  sidde mindst 3 gange TV-skærmens højde væk fra 

TV’et, dog ikke længere end 6 meter væk.

Se illustration 

D

•  undgå fluorescerende lys (som f.eks. lysstofrør 

eller bestemte energisparepærer, som kører på en 

lav frekvens) og direkte sollys, da de kan forstyrre 

3D-oplevelsen.

Advarsel om helbredsrisici

•  Hvis du eller din familie har tendens til epilepsi 

eller lysfølsomme kramper, bør du konsultere en 

læge, før du udsætter dig selv for blinkende lyskilder, 

hurtige billedsekvenser eller 3D-visning

•  For at undgå ubehag som f.eks. svimmelhed, 

hovedpine eller desorientering anbefaler vi, at 

du ikke ser 3D i længere tid ad gangen. Hvis du 

oplever nogen form for ubehag, skal du holde op 

med at se 3D og undgå straks efter at foretage 

dig potentielt farlige ting (f.eks. køre bil), indtil dine 

symptomer har fortaget sig. Hvis symptomerne 

fortsætter, bør du ikke se 3D igen, før du har 

konsulteret en læge.

•  Forældre bør holde øje med deres børn, mens 

de ser 3D, og sikre sig, at de ikke oplever ubehag 

som nævnt ovenfor. Det anbefales, at børn under 

6 år ikke ser 3D, da deres syn endnu ikke er fuldt 

udviklet.

Vedligeholdelse af brillerne

•  Udsæt ikke 3D-brillerne for direkte sollys, varme, ild 

eller vand. Dette kan forårsage produktskade eller 

brand.

•  Brug en ren, blød klud (mikrofiber eller 

bomuldsflonel) til at rengøre linserne uden at 

ridse dem. Sprøjt aldrig rensevæske direkte på 

3D-brillerne. Dette kan skade elektronikken.

•  Brug ikke rengøringskemikalier, der indeholder 

alkohol, opløsningsmiddel, overfladeaktive stoffer 

eller voks, benzen, fortynder, myggespray eller 

smøremiddel. Brug af disse kemikalier kan forårsage 

misfarvning eller revner.

Specifikationer

3D-system: Active 3D

Transmissionssystem: IR (infrarød)

Maks. signalafstand: 6 m

Driftstemperatur: 5° til 40°C

Deutsch 

PTA215

3D-Infrarotsender für 3D Ready-

Fernseher

Mit dem 3D-Infrarotsender kann Ihr Philips 3D 

Ready-Fernseher 3D-Signale senden.

Um 3D-Inhalte wiederzugeben, benötigen Sie auch 

eine Active 3D-Brille (separat erhältlich).

Sie können die Philips Active 3D-Brille PTA03 oder 

PTA516 verwenden.

Installation

1

  Schalten Sie das Fernsehgerät aus.

2

  Schließen Sie den 3D-Transmitter am 3D-Stecker 

3D Out

 auf der Rückseite des  Fernsehgeräts an.

Siehe Abbildung 

A

3

  Stellen Sie den 3D-Transmitter über oder unter 

dem Fernsehgerät auf. Stellen Sie sicher, dass er direkt 

auf die Stelle zeigt, von der aus Sie fernsehen.

Siehe Abbildung 

B

Das kleine Fenster in der Mitte der Brille empfängt die 

3D-Signale vom Transmitter.

Aktualisieren der Software des Fernsehgeräts

Um das Fernsehgerät für die Wiedergabe von 3D 

vorzubereiten, müssen Sie die Software des Geräts 

aktualisieren.

1

  Schalten Sie das Fernsehgerät ein.

2

  Schließen Sie das USB-Gerät am 

USB

-Anschluss an der Seite des Fernsehgeräts an.

Siehe Abbildung 

C

3

  Die Softwareaktualisierung wird automatisch 

gestartet. Während der Aktualisierung wird das 

Fernsehgerät ggf. öfter ein- und ausgeschaltet. 

Drücken Sie keine Tasten auf der Fernbedienung, 

bis die Meldung “Operation Successful” (Vorgang 

erfolgreich) angezeigt wird.

4

  Ziehen Sie das USB-Gerät ab. Schalten Sie das 

Fernsehgerät dann aus und wieder ein.

Ihr Fernseher kann 3D-Signale senden.

3D-Wiedergabe

Auswählen von 3D-Datenträgern oder -Sendungen

Um einen 3D-Film oder eine 3D-Sendung 

wiederzugeben, legen Sie einen 3D-Datenträger 

in einen Blu-ray-Player ein, oder schalten Sie einen 

Fernsehsender ein, der Sendungen in 3D überträgt.

Drücken Sie auf 

h

 (Home), und wählen Sie den 

3D-Blu-ray-Player

 aus. Oder wählen Sie "

Fernsehen

", 

und schalten Sie den gewünschten Fernsehsender ein.

3D starten

Das Fernsehgerät informiert Sie, wann 3D zur 

Verfügung steht. Wenn Sie "

3D starten

" wählen, um 

3D-Inhalt wiederzugeben, müssen Sie die 3D-Brille 

aufsetzen. Die Brille benötigt einige Sekunden, um 

das 3D-Signale vom 3D-Transmitter korrekt zu 

empfangen.

Wenn eine 3D-Sendung als doppeltes Bild auf dem 

Bildschirm angezeigt wird, wählen Sie den richtigen 

Typ aus, um das 3D-Bild zu korrigieren. Drücken Sie 

auf 

s

 (Anpassen), wählen Sie das 3D-Format und 

anschließend 

Side by side (Nebeneinander)

 oder 

Top/bottom (Oben/unten)

, um die richtige Position 

des doppelten Bildes festzulegen.

3D beenden

Wenn Sie die 3D-Wiedergabe beenden möchten, 

drücken Sie auf 

s

 (Anpassen), und wählen 

Sie im Menü 

2D-3D

 die Option 

2D

 aus. Dieses 

Menüelement wird nur angezeigt, wenn 3D-Signale 

verfügbar sind. 

Optimale 3D-Wiedergabe

Um ein optimale 3D-Erlebnis zu erzielen, sollten Sie 

Folgendes beachten:

•  Sitzen Sie mindestens dreimal so weit vom 

Bildschirm entfernt wie dieser hoch ist, jedoch nicht 

weiter als sechs Meter.

Siehe Abbildung 

D

•  Vermeiden Sie fluoreszierendes Licht (z. B. 

Neonlicht oder bestimmte Energiesparlampen, 

die mit niedrigen Frequenzen betrieben werden) 

sowie direktes Sonnenlicht, da dies das 3D-Erlebnis 

beeinträchtigen kann.

Hinweise zu Gesundheitsrisiken

•  Falls Sie oder ein Familienmitglied unter Epilepsie 

oder fotosensitiver Epilepsie leiden, sollten Sie sich 

an einen Arzt wenden, bevor Sie sich blinkenden 

Lichtquellen, schnellen Bildfolgen oder 3D-Bildern 

aussetzen.

•  Um ein Unwohlsein mit Schwindel,  Kopfschmerzen 

oder Orientierungsschwierigkeiten zu vermeiden, 

wird empfohlen, 3D-Programme nicht über einen 

Register your product and get support at …

www.philips.com/welcome

3D transmitter

for 3D Ready TVs

PTA215

Non contr

actual images.

Specifications are subject to change without notice

.

Trademar

ks are the proper

ty of Koninklijk

e Philips Electronics N.V

. or their respectiv

e o

wner

s.

2011 © Koninklijk

e Philips Electronics N.V

. All r
ights reser

ved.

www

.philips.com

Pr

inted in Hungar

y

Contact information

Argentina

 

0800 8888 7532 (gratuito)

België / Belgique

 

0800 80 190  (gratis / gratuit)

Brazil

 

0800 701 0203

 

Sao Paulo   (11) 2121 0203

Бълария

 

+3592 489 99 96

 

(Местен разговор)

Česká republika

 

800 142840 (Bezplatný hovor)

China /

 

 

4008 800 008

Danmark

 

3525 8759  (lokalt opkald)

Deutchland

 

0800 000 7520  (kostenlos)

Ελλάδα

 

0 0800 3122 1280

 

Κλήση χωρίς χρέωση

España

 

900 800 655  (gratuito)

Estonia

 

6008600 (local)

France

 

0805 025 510  (gratuit)

Hrvatska

 

01 6403 776 (Lokalni poziv)

Italia

 

800 088 774  (gratuito)

Ireland

 

0160 11 161  (free)

Northern Ireland

 

0800 055 6882

Kaзaкcтaн

 

007 727 250 66 17 (lokal)

Latvia

 

527 37691 (local)

Lithuania

 

67228896 (local)

Luxembourg / Luxemburg

                        

0800 26 550 (kostenlos / gratuit)

Magyarország

 

06 80018 189 (Ingyenes hívás)

Nederland

 

0800 023 0076 (gratis)

Norge

 

2270 8111 (lokalsamtale)

Österreich

 

0800 180 016 (kostenlos)

Polska

 

022 3491504

 

(połączenie lokalne)

Portugal

 

800 780 903 (grátis)

Romānä

 

0800 894910 (gratis)

Россия

- Moсква (495) 961-1111 - Местный звонок

 - 8-800-200-0880 - Местный звонок

Suisse / Schweiz / Svizzera

  0800 002 050

(kostenlos / gratuit / gratuito)

Србија

 

+381 114 440 841

 

(Lokalni poziv)

Slovakia

 

0800 004537

 

(Bezplatný hovor)

Slovenija

 

00386 1 280 95 00

 

(Lokalni klic)

Suomi

 

09 23113415 (paikallispuhelu)

Sverige

 

08 5792 9100 (lokalsamtal)

Thailand / 

ประเทศไทย

     66 2 652 8652

Türkiye

 

0800 261 3302

 

(Şehiriçi arama)

United Kingdom

 

0800 331 6015 (toll free)

English

Български
Český
Hrvatski
Dansk
Deutsch
Ελλάδα
Eesti
Español
Français
Italiano
Latvijas
Lietuvos
 

302647_PTA215-4.indd   1

8/06/11   11:58

1
2
3
4
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 5
    Register your product and get support at … www.philips.com/welcome A English PTA215 3D transmitter for 3D Ready TVs With the 3D transmitter your Philips 3D Ready TV can transmit 3D signals. To watch 3D, you also need active 3D glasses (sold separately). You can use the Philips active 3D glasses
  • Страница 2 из 5
    zu langen Zeitraum anzusehen. Wenn Ihnen unwohl wird, beenden Sie die 3D-Wiedergabe, und warten Sie eine gewisse Zeit, bevor Sie möglicherweise gefährliche Handlungen vornehmen (z. B. Autofahren), bis die Symptome abgeklungen sind. Wenn die Symptome nicht abklingen, sollten Sie sich an einen Arzt
  • Страница 3 из 5
    Register your product and get support at … www.philips.com/welcome 1 2 A Magyar PTA215 3D transmitter for 3D Ready TVs PTA215 3D transmitter for 3D Ready TVs English B PTA215 3D-adókészülék a 3D Ready TV-khez C Norsk Polski Português Română Русский Srpski Slovenski Slovák Üzembe helyezés
  • Страница 4 из 5
    светочувствительности, перед просмотром мигающих источников света, быстрой смены изображений и просмотром 3D проконсультируйтесь с врачом • Во избежание дискомфорта, например, головокружения, головной боли или потери ориентации не рекомендуется длительный просмотр 3D. Если вы испытываете
  • Страница 5 из 5