Инструкция для PHILIPS Saeco HD8920/09 Royal Gran Crema

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

ПЕРЕД

 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

 

МАШИНЫ

 

ВНИМАТЕЛЬНО

 

ПРОЧИТАЙТЕ

 

ДАННОЕ

 

РУКОВОДСТВО

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

.

Зарегистрируйте свое изделие и получите поддержку на сайте 

www.philips.com/welcome

Русский

Type HD8920

ИНСТРУКЦИЯ

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

RU

14

14

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 65
    Зарегистрируйте свое изделие и получите поддержку на сайте 14 Русский www.philips.com/welcome Type HD8920 14 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.
  • Страница 2 из 65
    2 РУССКИЙ Поздравляем Вас с покупкой суперавтоматической кофемашины Saeco Royal Gran Crema! Чтобы максимально воспользоваться поддержкой Saeco, зарегистрируйте вашу покупку на www.philips.com/welcome. Данное руководство по эксплуатации действительно для модели HD8920. Машина предназначена для
  • Страница 3 из 65
    РУССКИЙ ПРОГРАММИРОВАНИЕ НАПИТКА ...................................................................31 Программирование эспрессо ...............................................................................................................32 Программирование горячей воды
  • Страница 4 из 65
    4 РУССКИЙ ВАЖНО Инструкции по безопасности Машина оснащена предохранительными устройствами. Тем не менее, следует внимательно прочитать инструкции по безопасности, содержащиеся в данном руководстве во избежание случайного нанесения ущерба людям или имуществу. Храните это руководство для возможности
  • Страница 5 из 65
    РУССКИЙ 5 машиной лицом, ответственным за их безопасность, либо не находятся под его присмотром. • Не оставляйте детей без присмотра и не позволяйте им играть с машиной. • Ни в коем случае не вставляйте пальцы или любые другие предметы в кофемолку. Рекомендации • Машина предназначена исключительно
  • Страница 6 из 65
    6 УСТАНОВКА Общий вид изделия 1 4 5 2 3 6 7 24 10 11 8 34 12 9 35 13 14 15 16 17 36 18 20 23 19 25 26 27 28 22 21 29 30 31 32 33 37
  • Страница 7 из 65
    РУССКИЙ 7 Общее описание 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 Устройство подогрева чашек Бак для воды Крышка бака для воды Регулировка дозы кофе Регулировка помола Насадка Cappuccinatore Всасывающая трубка Блок приготовления кофе
  • Страница 8 из 65
    8 РУССКИЙ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ Упаковка машины Оригинальная упаковка была спроектирована и изготовлена для защиты машины во время ее отгрузки. Рекомендуется сохранять ее для возможной транспортировки в будущем. Установка машины 1 Достаньте из упаковки поддон для сбора капель с решеткой. 2
  • Страница 9 из 65
    РУССКИЙ 9 5 Достаньте из упаковки насадку Cappuccinatore с всасывающей трубкой. Вставьте насадку Cappuccinatore таким образом, чтобы она не прилегала вплотную к гнезду, показанному на рисунке А, предусмотренному в трубке подачи пара. Предупреждение: если насадка Cappuccinatore будет вставлена до
  • Страница 10 из 65
    10 РУССКИЙ 9 Ополосните бак свежей водой. 10 Наполните бак свежей водой до уровня MAX и вставьте его обратно в машину. Убедитесь, что он вставлен до упора. Установите крышку на место. Предупреждение: не заливайте в бак горячую, кипящую, газированную воду или другие типы жидкости, которые могут
  • Страница 11 из 65
    РУССКИЙ 11 16 Установите главный выключатель в положение «I», чтобы включить машину. На дисплее появится символ режима ожидания «StandBy». LANGUAGE ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS 17 Отобразится символ, показанный сбоку. Выберите желаемый язык нажатием кнопок прокрутки « » или « ». Примечание.
  • Страница 12 из 65
    РУССКИЙ 12 ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ Автоматический цикл ополаскивания/самоочистки По окончании подогрева машина выполнит автоматический цикл ополаскивания/самоочистки внутренних контуров свежей водой. Для этой операции требуется меньше одной минуты. 20 Поставьте емкость под устройство подачи, чтобы собрать
  • Страница 13 из 65
    РУССКИЙ 13 Gran Crema 2 Выберите функцию подачи предварительно намолотого кофе, нажав кнопку « занный сбоку. 1 ». На дисплее машины отобразится символ, ука- 3 Нажмите кнопку « ». 4 Нажмите кнопку « ». Машина начнет подачу воды. 2 MEMO ɁȺɋɕɉɖɆɈɅɈɌ ɄɈɎȿɂɇȺɀȺɌɖ2. Примечание. Не добавляйте в
  • Страница 14 из 65
    14 РУССКИЙ 7 Выполнив подачу воды, уберите и опорожните емкость. 8 Повторите операции с пункта 5 до пункта 7 до израсходования всей воды, содержащейся в баке, затем перейдите к пункту 9. 9 По окончании еще раз наполните бак для воды до уровня MAX. С этого момента машина может использоваться для
  • Страница 15 из 65
    РУССКИЙ 15 3 Проверьте количество покрасневших квадратов и сравните с таб- Примечание. Цифры на образце соответствуют устанавливаемым значениям для регулировки жесткости воды. Более точно: 1 = 1 (очень мягкая вода) 2 = 2 (мягкая вода) 3 = 3 (жесткая вода) 4 = 4 (очень жесткая вода) Буквы
  • Страница 16 из 65
    16 РУССКИЙ ɀȿɋɌɄɈɋɌɖȼɈȾɕ 1 2 3 4 8 Выберите ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ, нажав кнопку « » или « » и сохраните значение жесткости воды в памяти, нажав кнопку « » Примечание. Для возврата в главное меню нажмите кнопку « раз. » два или несколько Установка фильтра для воды «INTENZA+» Рекомендуется установить
  • Страница 17 из 65
    РУССКИЙ 17 3 Опустите фильтр в вертикальном положении (отверстием вверх) в холодную воду и убедитесь в том, что отверстие фильтра находится вверху. Слегка нажмите на боковые стенки, чтобы вышли пузырьки воздуха. 4 Вставьте фильтр в пустой бак для воды. Сдвиньте его как можно ниже. 5 Наполните бак
  • Страница 18 из 65
    18 РУССКИЙ ɆȿɇɘȺɉɉȺɊȺɌȺ ɈȻɓɂȿɇȺɋɌɊɈɃɄɂ ɇȺɋɌɊɈɃɄɂȾɂɋɉɅȿə ɇȺɋɌɊɉȺɊȺɆȼɈȾɕ ɌȿɏɇɈȻɋɅɍɀɂȼ 9 Нажмите кнопку « ɇȺɋɌɊɉȺɊȺɆȼɈȾɕ ɀȿɋɌɄɈɋɌɖȼɈȾɕ ɉɈȾɄɅɘɑɎɂɅɖɌɊȺ ȺɄɌɂȼȺɐɂəɎɂɅɖɌɊȺ 10 Нажмите кнопку « ȺɄɌɂȼȺɐɂəɎɂɅɖɌɊȺ 11 Нажмите кнопку « ȺɄɌɂȼɂɊɈȼȺɌɖ ɎɂɅɖɌɊ" ȾȺ « » для выбора НАСТР. ПАРАМ.
  • Страница 19 из 65
    РУССКИЙ 19 Замена фильтра для воды «INTENZA+» При необходимости замены фильтра для воды «INTENZA+» отобразит. ся символ 1 Выполните замену фильтра, как описано в предыдущей главе. Gran Crema 2 Теперь машина запрограммирована для управления новым фильтром. Примечание. Если фильтр уже установлен, и
  • Страница 20 из 65
    20 РУССКИЙ Регулировку можно выполнять с помощью рычага, расположенного сбоку машины. 1 - очень мелкий помол: более насыщенный вкус, для смесей со светлым поджариванием; 2 - очень крупный помол: более легкий вкус, для смесей с темным поджариванием. 1 2 При установке кофемолки на более тонкий помол
  • Страница 21 из 65
    РУССКИЙ 21 Устройство подогрева чашек Машина оснащена устройством подогрева чашек, чтобы ваши чашечки всегда были горячими и готовыми к использованию. Горячая чашка позволяет подчеркнуть аромат кофе и смаковать все оттенки его вкуса. Разместите обычно используемые чашечки и подождите, пока они
  • Страница 22 из 65
    22 РУССКИЙ для больших чашек; для чашек для кофе с молоком. Примечание. Кроме того, можно снять устройство подачи, чтобы сделать возможным использование больших емкостей. Под устройством подачи могут быть размещены две чашки/чашечки для одновременной подачи двух кофе. ЩЕЛЧОК! Примечание. Перед
  • Страница 23 из 65
    РУССКИЙ 23 Регулировка длительности подачи кофе Машина позволяет регулировать количество подаваемого кофе или молока в соответствии с вашим вкусом и размером чашек/чашечек. При каждом нажатии кнопки « » или « » машина подает определенное количество продукта. Каждой кнопке соответствует независимая
  • Страница 24 из 65
    24 РУССКИЙ ПОДАЧА ЭСПРЕССО, КОФЕ И КОФЕ ПО-АМЕРИКАНСКИ Перед подачей кофе убедитесь, что на дисплее нет сообщений и что бак для воды и емкость для кофе в зернах наполнены. Подача эспрессо, кофе и кофе по-американски из кофе в зернах 1 Поставьте 1 или 2 чашки под устройством подачи. 2 Нажмите кнопку
  • Страница 25 из 65
    РУССКИЙ 25 ESPRESSO ESC подачи начнет выходить кофе. ɈɋɌȺɇɈȼɄɈɎȿ ESPRESSO ESC 5 По окончании цикла предварительного настаивания из устройства 6 Подача кофе прерывается автоматически по достижении установленного уровня; однако можно прервать ее заранее нажатием на кнопку « ». ɈɋɌȺɇɈȼɄɈɎȿ Подача
  • Страница 26 из 65
    26 РУССКИЙ 3 Нажмите кнопку « » для подачи одного эспрессо и кнопку « для подачи одного кофе. Начнется цикл подачи. MEMO ɁȺɋɕɉɖɆɈɅɈɌ ɄɈɎȿɂɇȺɀȺɌɖ2. » 4 Отобразится символ, показанный сбоку. ESC 5 Снимите крышку соответствующего отделения. 6 Насыпьте мерку предварительно намолотого кофе.
  • Страница 27 из 65
    РУССКИЙ 27 ESPRESSO ESC ɈɋɌȺɇɈȼɄɈɎȿ 9 Подача кофе прерывается автоматически по достижении установленного уровня; однако можно прервать ее заранее нажатием на кнопку « ». По окончании подачи машина возвращается к главному меню. Для подачи других видов кофе с использованием предварительно
  • Страница 28 из 65
    28 РУССКИЙ 2 Вставьте в емкость для молока всасывающую трубку. Предупреждение: из соображений гигиены убедитесь, что наружная поверхность всасывающей трубки чистая. 3 Поставьте чашечку под насадку Cappuccinatore. 4 Нажмите кнопку « ɉȺɊ ESC 5 Машине требуется время для подогрева; на этой фазе
  • Страница 29 из 65
    РУССКИЙ 29 ɉȺɊ ESC ɈɋɌȺɇɈȼɉȺɊ 7 Нажмите кнопку « », чтобы прервать подачу. 8 Для надлежащего хранения уберите емкость для молока в холодильник. Предупреждение: после взбивания молока очистите насадку Cappuccinatore и всасывающую трубку, выполнив подачу небольшого количества горячей воды в
  • Страница 30 из 65
    30 РУССКИЙ 3 Вставьте емкость под насадку Cappuccinatore. 4 Нажмите кнопку « ȽɈɊəɑȺəȼɈȾȺ », чтобы начать подачу горячей воды. 5 Машине требуется время для подогрева; на этой фазе отображается следующий символ. ESC ɈɋɌȺɇɈȼȽɈɊȼɈȾɍ ȽɈɊəɑȺəȼɈȾȺ ESC ɈɋɌȺɇɈȼȽɈɊȼɈȾɍ 6 Подайте необходимое
  • Страница 31 из 65
    РУССКИЙ 31 8 Установите штырь со всасывающей трубкой в насадку Cappuccinatore. ПРОГРАММИРОВАНИЕ НАПИТКА Машина может программироваться таким образом, чтобы изменять вкус кофе в соответствии с личными предпочтениями. Для каждого напитка можно персонализировать установки. MENU 1 Нажмите кнопку « »
  • Страница 32 из 65
    32 РУССКИЙ Программирование эспрессо Следующая процедура описывает программирование эспрессо. ɆȿɇɘɇȺɉɂɌɄȺ ESPRESSO ɄɈɎȿ ɄɈɎȿɉɈȺɆȿɊɂɄȺɇɋɄɂ ȽɈɊəɑȺəȼɈȾȺ Далее здесь разъясняются установки, относящиеся к каждому подменю. Для выбора нажимайте кнопку прокрутки « » или « ». Подтверждайте установки
  • Страница 33 из 65
    РУССКИЙ 33 ПО УМОЛЧАНИЮ Для каждого напитка можно восстановить заводские установки. После выбора этой функции персональные установки удаляются. », Для выхода из режима программирования нажимайте кнопку « пока не отобразится главное меню. Программирование горячей воды Следующая процедура описывает
  • Страница 34 из 65
    34 РУССКИЙ Счетчики поданных напитков ɆȿɇɘɇȺɉɂɌɄȺ ɄɈɎȿɉɈȺɆȿɊɂɄȺɇɋɄɂ ȽɈɊəɑȺəȼɈȾȺ ɋɑȿɌɑɂɄɂ ɋɑȿɌɑɂɄɂ ɄɈɎȿɉɈȺɆȿɊɂɄȺɇɋɄɂ ȽɈɊəɑȺəȼɈȾȺ ɈȻɇɍɅɂɌɖɋɑȿɌɑɂɄ В этом меню можно проверить, сколько напитков было подано. Нажимайте кнопку « », пока не будет выбран пункт «СЧЕТЧИКИ». Нажмите « » для
  • Страница 35 из 65
    РУССКИЙ 35 Общие настройки ОБЩИЕ НАСТРОЙКИ ЗВУКОВЫЕ СИГНАЛЫ ЗАДЕРЖКА ДЕЖ.РЕЖИМА ПОДОГРЕВАТЕЛЬ ЧАШЕК Меню «Общие настройки» позволяет изменять рабочие установки. Функция ЗВУКОВЫЕ СИГНАЛЫ активирует/дезактивирует звуковые сигналы. Опция «ЗАДЕРЖКА ДЕЖ.РЕЖИМА» определяет время, по истечении которого с
  • Страница 36 из 65
    36 РУССКИЙ Настройка параметров воды НАСТР. ПАРАМ. ВОДЫ ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ ПОДКЛЮЧ. ФИЛЬТРА АКТИВАЦИЯ ФИЛЬТРА Меню НАСТР. ПАРАМ. ВОДЫ позволяет устанавливать касающиеся воды параметры для получения оптимального кофе. В подменю ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ можно установить уровень жесткости воды. Для измерения
  • Страница 37 из 65
    РУССКИЙ 37 Меню технического обслуживания ТЕХН. ОБСЛУЖИВ. МЕНЮ ТЕХН. ОБСЛУЖИВ. позволяет устанавливать все функции для правильного управления техническим обслуживанием машины. ОЧИСТ. БЛОКА ПРИГ. Функция ОЧИСТ. БЛОКА ПРИГ. делает возможной ежемесячную чистку блока приготовления кофе (см. главу
  • Страница 38 из 65
    38 РУССКИЙ ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Ежедневная чистка машины Предупреждение: регулярные чистка и техобслуживание машины важны для того, чтобы продлить срок ее службы. Ваша машина постоянно подвергается воздействию влаги, кофе и накипи! Эта глава описывает аналитически, какие работы следует
  • Страница 39 из 65
    РУССКИЙ 39 2 Достаньте контейнер для сбора отходов. 3 Опорожните поддон для сбора отходов и промойте его свежей водой. 4 Вставьте контейнер для сбора отходов, поддон для сбора капель и закройте дверцу для обслуживания. Примечание. Если отходы выбрасываются при выключенной машине, счетчик отходов в
  • Страница 40 из 65
    40 РУССКИЙ Ежедневная чистка насадки Cappuccinatore Важно производить очистку насадки Cappuccinatore ежедневно, а также после каждого использования для поддержания гигиены и обеспечения приготовления молочной пенки идеальной консистенции. После взбивания молока необходимо выполнить следующие
  • Страница 41 из 65
    РУССКИЙ 41 ɉȺɊ ESC ɈɋɌȺɇɈȼɉȺɊ 5 В течение фазы подачи отображается следующий символ. Подавайте воду из насадки Cappuccinatore, пока из нее не начнет выходить чистая вода. Нажмите кнопку « », чтобы прервать подачу. 6 Очистите всасывающую трубку влажной тряпочкой. Еженедельная чистка машины 1
  • Страница 42 из 65
    42 РУССКИЙ Еженедельная чистка блока приготовления кофе Блок приготовления кофе должен очищаться при каждом наполнении емкости для кофе в зернах или хотя бы один раз в неделю. 1 Достаньте поддон для сбора капель. 2 Достаньте контейнер для сбора отходов. 3 Откройте дверцу для обслуживания: 1)
  • Страница 43 из 65
    РУССКИЙ 43 6 Дайте блоку приготовления кофе полностью просохнуть на воздухе. 7 Приподнимите внутренний контейнер в задней части, чтобы разблокировать его. 8 Извлеките внутренний контейнер, вымойте его и снова установите его в специальное гнездо. Примечание. При установке контейнера выполните
  • Страница 44 из 65
    44 РУССКИЙ 11 Вставьте заново блок приготовления кофе в специальное гнездо, не нажимая кнопку «PRESS». 12 Закройте дверцу для обслуживания и вставьте контейнер для сбора отходов и поддон для сбора капель. Ежемесячная чистка насадки Cappuccinatore Необходимо ежемесячно производить тщательную чистку
  • Страница 45 из 65
    РУССКИЙ 45 3 Вставьте всасывающую трубку в емкость. 4 Вставьте вместительную емкость (1,5 л) под насадку Cappuccinatore. 5 Нажмите кнопку « ɉȺɊ ESC 6 Машине требуется время для подогрева; на этой фазе отображается следующий символ. ɈɋɌȺɇɈȼɉȺɊ ɉȺɊ ESC », чтобы начать подачу пара. ɈɋɌȺɇɈȼɉȺɊ 7 Во
  • Страница 46 из 65
    46 РУССКИЙ 8 Тщательно ополосните емкость и налейте в нее ½ л свежей воды, которая будет использована для цикла ополаскивания. 9 Вставьте всасывающую трубку в емкость. 10 Опорожните емкость и снова установите ее под насадку Cappuccinatore. 11 Нажмите кнопку « ɉȺɊ ESC ɈɋɌȺɇɈȼɉȺɊ », чтобы начать
  • Страница 47 из 65
    РУССКИЙ 47 ɉȺɊ ESC ɈɋɌȺɇɈȼɉȺɊ 13 Во время подачи отображается следующий символ. Когда вода закончится, нажмите кнопку « » для приостановки подачи. 14 Вымойте все компоненты Cappuccinatore, как описано далее. 15 Извлеките насадку Cappuccinatore из машины. 16 Снимите всасывающую трубку. 17 Снимите
  • Страница 48 из 65
    48 РУССКИЙ 19 Убедитесь, что вы удалили все остатки молока из канавки штуцера (см. стрелку на рисунке слева). Если этого не сделать, молоко не будет взбиваться. Используйте для чистки влажную абразивную тряпку. 20 Установите компоненты насадки Cappuccinatore на место и вставьте ее в машину. 21
  • Страница 49 из 65
    РУССКИЙ 49 1 Равномерно нанесите смазку на обе боковые направляющие. 2 Смажьте также ось. 3 Вставьте блок приготовления кофе в гнездо так, чтобы он защелкнулся в нужном положении (см. главу «Еженедельная чистка блока приготовления кофе»). 4 Вставьте контейнер для сбора отходов и поддон для сбора
  • Страница 50 из 65
    50 РУССКИЙ Ежемесячная чистка блока приготовления кофе с помощью таблеток для удаления кофейного масла Кроме еженедельной чистки рекомендуется также осуществлять этот цикл очистки с помощью таблеток для удаления кофейного масла после приготовления приблизительно 500 чашек кофе или один раз в месяц.
  • Страница 51 из 65
    РУССКИЙ 51 6 Установите емкость (1,5 л) под устройство подачи кофе. ɈɑɂɋɌȻɅɈɄȺɉɊɂȽ ɍɋɌȺɇɈȼɂɌɖȿɆɄɈɋɌɖ ɉɈȾɍɋɌɊɈɃɋɌȼɈ ɉɈȾȺɑɂɄɈɎȿ ɈɑɂɋɌȻɅɈɄȺɉɊɂȽ Нажмите кнопку « » для включения цикла очистки. 7 Отобразится символ, указанный сбоку. Полоска позволяет отображать прогресс выполнения цикла.
  • Страница 52 из 65
    52 РУССКИЙ УДАЛЕНИЕ НАКИПИ Процесс удаления накипи требует около 35 мин. Gran Crema В процессе использования внутри машины образуется накипь, которую необходимо регулярно удалять; если этого не делать, может возникнуть закупорка водяного контура и контура кофе. Машина сама предупредит, когда нужно
  • Страница 53 из 65
    РУССКИЙ 53 ɍȾȺɅȿɇɂȿɇȺɄɂɉɂ 4 Нажмите кнопку « » для подтверждения. ȼɕɉɈɅɇɂɌɖɐɂɄɅ ɈɑɂɋɌɄɂɈɌɇȺɄɂɉɂ" ȾȺ ɇȿɌ ɍȾȺɅȿɇɂȿɇȺɄɂɉɂ ɁȺɉɈɅɇɂɌɖȻȺɄ ɋɊȿȾɋɌȼɈɆȾɅə ɍȾȺɅȿɇɂəɇȺɄɂɉɂ 5 Снимите бак для воды и фильтр для воды «INTENZA+» (если имеется). Вылейте все содержимое бутылки с концентрированным средством
  • Страница 54 из 65
    54 РУССКИЙ ɍȾȺɅȿɇɂȿɇȺɄɂɉɂ ɎȺɁȺɂɁ 8 Машина начнет с равномерными интервалами подавать раствор для удаления накипи. Полоска на дисплее показывает прогресс выполнения цикла. ɉȺɍɁȺ Примечание. Чтобы опорожнить емкость во время процесса и приостановить цикл очистки от накипи, нажмите кнопку « ».
  • Страница 55 из 65
    РУССКИЙ 55 15 Установите фильтр для воды «INTENZA+» (если имеется) обратно в бак для воды. 16 Установите на место насадку Cappuccinatore (см. пункт 48 на странице 21). 17 Цикл очистки от накипи закончен. Примечание. После выполнения цикла очистки от накипи вымойте блок приготовления кофе в
  • Страница 56 из 65
    56 РУССКИЙ ЗНАЧЕНИЕ СООБЩЕНИЙ НА ДИСПЛЕЕ Отображаемое сообщениеинструкция ɁȺɄɊɕɌɖ ȻɈɄɈȼɍɘ ȾȼȿɊɐɍ Как сбросить сообщение Чтобы машина могла работать, необходимо закрыть дверцу для обслуживания. Вставьте поддон для сбора капель. ȼɋɌȺȼɂɌɖɉɈȾȾɈɇ ȾɅəɋȻɈɊȺɄȺɉȿɅɖ Вставьте контейнер для сбора отходов.
  • Страница 57 из 65
    РУССКИЙ 57 Отображаемое сообщениеинструкция Как сбросить сообщение Необходимо произвести замену фильтра для воды «Intenza» на новый. Выполните замену фильтра, как описано в главе «Замена фильтра для воды «INTENZA+». Gran Crema Аварийный сигнал отображается только в том случае, если функция
  • Страница 58 из 65
    58 РУССКИЙ РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ Эта глава описывает наиболее часто встречающиеся проблемы, которые могут возникнуть у вас с машиной. Если информация, приведенная ниже, не поможет вам решить проблему, см. страницу FAQ на сайте www.philips.com/support либо свяжитесь по горячей линии с Philips Saeco в
  • Страница 59 из 65
    РУССКИЙ 59 События Причины Способ устранения Машина выполняет помол, а кофе не выходит (cм. примечание). Блок приготовления кофе загрязнен. Очистить блок приготовления кофе (параграф «Блок приготовления кофе»). Устройство подачи загрязнено. Промойте устройство подачи. Кофе слишком водянистый. (См.
  • Страница 60 из 65
    60 РУССКИЙ РЕЖИМ ЭКОНОМИИ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ Stand-by Суперавтоматическая кофемашина для приготовления эспрессо Saeco разработана для экономии электроэнергии, на что указывает «энергетическая этикетка» класса А. После определенного периода отсутствия активности, который может быть запрограммирован
  • Страница 61 из 65
    РУССКИЙ 61 тивных последствий, которые могут возникнуть при неправильной утилизации изделия. Для получения более подробной информации о порядке утилизации изделий обращайтесь в соответствующее местное отделение, вашу службу утилизации бытовых отходов или магазин, в котором вы приобрели изделие.
  • Страница 62 из 65
    62 РУССКИЙ ГАРАНТИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ Гарантия Для получения более подробной информации о гарантии и связанных с ней условиях см. гарантийную книжку, предоставляемую отдельно. Обслуживание Мы хотим быть уверенными в том, что вы довольны своей машиной. Если вы этого еще не сделали, зарегистрируйте вашу
  • Страница 63 из 65
    РУССКИЙ 63 - Пищевая смазка HD5061 - Таблетки для удаления кофейного масла CA6704 - Система очистки контура молока CA6705 - Комплект для обслуживания CA 6706
  • Страница 64 из 65
    RU 14 Rev.00 del 15-12-12 14 Производитель оставляет за собой право вносить любые изменения без предварительного уведомления. www.philips.com/saeco
  • Страница 65 из 65