Инструкция для PHILIPS XENIUM X100

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

1

Изучите ваш телефон

Philips старается постоянно улучшать свои продукты. Поэтому 
Philips сохраняет за собой право вносить изменения в данное 
руководство пользователя или отозвать его в любое время без 
предварительного уведомления. Philips предоставляет данное 
руководство пользователя на основе принципа "как есть" и не 
несет ответственности, кроме предусмотренной применимым 
законом, за любые ошибки, упущения или несоответствия 
между данным руководством пользователя и описываемым 
продуктом. Данное устройство предназначено для 
соединения с сетями GSM/GPRS.

Левая софт клавиша

Навигационная кнопка 

Кнопка OK

Кнопка 

 

"Снять трубку"

Разъем для 
подключени  
зарядного устройства 
и наушников 

ЖК дисплей

Правая софт

клавиша

Кнопка "Повесить 

трубку"/Вкл./выкл.

Буквенно

цифровая 

клавиатура

Динамик

X100_RU.fm  Page 1  Saturday, January 30, 2010  12:00 AM

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 31
    X100_RU.fm Page 1 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM Изучите ваш телефон ЖК дисплей Правая софт клавиша Левая софт клавиша Кнопка OK Навигационная кнопка Кнопка "Повесить трубку"/Вкл./выкл. Кнопка "Снять трубку" Буквенно цифровая клавиатура Разъем для подключени зарядного устройства и наушников
  • Страница 2 из 31
    X100_RU.fm Page 2 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM Подготовка к эксплуатации Установка SIM карты 1. Нажмите на заднюю крышку как показано на рисунке. Выньте аккумулятор, как показано на рисунке справа. 20 2. Вставьте SIM карту Убедитесь, что карта располагается срезанным уголком к вам и
  • Страница 3 из 31
    X100_RU.fm Page 3 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM Зарядка аккумулятора Подключите зарядное устройство в разъем телефона, как показано на рисунке. Затем подключите зарядное устройство к электрической розетке. Установка карты памяти micro SD Нажмите на держатель карты и поднимите его. Совместите
  • Страница 4 из 31
    X100_RU.fm Page 4 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM Как выполнить следующие операции... Включить/ выключить телефон Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку ). Отключить блокировку клавиатуры Нажмите LРазблок, а затем *. Включить блокировку клавиатуры Нажмите и удерживайте несколько секунд
  • Страница 5 из 31
    X100_RU.fm Page 5 Saturday, January 30, 2010 Выбор способов ввода текста 12:00 AM Нажмите кнопку # несколько раз. Доступ к главному Нажмите кнопку LМеню в меню ждущем режиме. Для навигации по меню нажимайте , , , . Нажмите LOK для выбора. +-< > Быстрый возврат в Нажмите ). режим ожидания при
  • Страница 6 из 31
    X100_RU.fm Page 6 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM Проверить журнал Откройте LМеню > Вызовы. вызовов Искать в интернете Откройте LМеню > Сервисы > Браузер. Получать push сообщения (SMS сообщения с URL адресом). Откройте LМеню > Сервисы > Браузер Настройки > Настройки сервисных сообщений >
  • Страница 7 из 31
    X100_RU.fm Page 7 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM Выбрать изображение в качестве фонового рисунка телефона. Откройте LМеню > Настройки > Дисплей > Обои. Обои установленные с карты памяти будут сбрасываться на стандартные после выключения телефона. Выбрать длительность подсветки. Откройте LМеню
  • Страница 8 из 31
    X100_RU.fm Page 8 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM Ввод текста 1. Нажимайте кнопку # несколько раз для выбора способа ввода. ABC/abc/Abc: интеллектуальный ввод на английском языке ABC/abc/Abc: ввод на английском языке без словаря RU/ru/Ru: интеллектуальный ввод на русском языке RU/ru/Ru: ввод на
  • Страница 9 из 31
    X100_RU.fm Page 9 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM Настройки вызова Быстрый набор В режиме ожидания можно позвонить по предварительно установленному номеру быстрого набора путем нажатия и удержания цифровой клавиши от (2 до 9). Для назначения клавиши быстрого набора определенному контакту
  • Страница 10 из 31
    X100_RU.fm Page 10 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM Прочитать и ответить на SMS Откройте Меню > Сообщения > SMS > Входящие.Чтобы прочитать текущее сообщение, нажмите , для ответа на текущее сообщение нажмите LОпции > Ответ. Написать и отослать MMS сообщение 1. Откройте Меню > Сообщения > MMS >
  • Страница 11 из 31
    X100_RU.fm Page 11 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM Поиск контакта В Меню > Контакты > Поиск. Введите имя контакта. Для выбора способа ввода нажмите кнопку # несколько раз. Группирование контактов в телефонной книге 1. Открыть Меню > Контакты > Группы. 2. Выберите нужную группу. Для добавления
  • Страница 12 из 31
    X100_RU.fm Page 12 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM Изменение списка каналов Настроенную станцию можно назначить на определенную ячейку. При нажатии цифровой клавиши на экране воспроизведения радио произойдет быстрая настройка на станцию. 1. Для выбора местоположения предварительных настроек в
  • Страница 13 из 31
    X100_RU.fm Page 13 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM Просмотр изображений Вы можете просматривать изображения, сохраненные на карте памяти. Для просмотра изображений: 1. Вставьте в телефон карту памяти Micro SD, на которой хранятся изображения (см. "Установка карты памяти micro SD" стр. 3).
  • Страница 14 из 31
    X100_RU.fm Page 14 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM Будильник Для настройки будильника откройте Меню > Органайзер > Будильник. Выберите будильник и нажмите L Изменить. Для включения/отключения будильника откройте Меню > Органайзер >Будильник. Выберите будильник и нажмите ,. Когда зазвонит
  • Страница 15 из 31
    X100_RU.fm Page 15 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM Меры предосторожности Радиоволны Ваш сотовый телефон содержит маломощный передатчик и приемник. При работе он излучает и принимает радиоволны. Радиоволны переносят ваш голосовой сигнал или данные на базовую станцию, соединенную с телефонной
  • Страница 16 из 31
    X100_RU.fm Page 16 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM Выключайте телефон и вытаскивайте аккумулятор, если не собираетесь использовать его в течение длительного времени. Измените ваш PIN код после покупки телефона и для включения параметров ограничения звонков. Конструкция вашего телефона отвечает
  • Страница 17 из 31
    X100_RU.fm Page 17 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM Перед посадкой в самолет и/или при размещении телефона в вашем багаже: использование мобильного телефона в самолете может создавать опасность для управления самолетом, нарушать работу мобильной телефонной сети и являться нарушением закона. В
  • Страница 18 из 31
    X100_RU.fm Page 18 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM кардиостимулятора, чтобы не допустить воздействия возможных помех. • Не носите телефон в нагрудном кармане. • Для уменьшения возможных помех подносите телефон к уху, удаленному от кардиостимулятора. • Выключайте телефон, если вы подозреваете,
  • Страница 19 из 31
    X100_RU.fm Page 19 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM • Для очистки телефона протирайте его мягкой тканью. • При исходящих и входящих звонках расходуется одинаковое количество энергии аккумулятора. Однако мобильный телефон расходует меньше энергии в режиме ожидания, когда он находится в одном
  • Страница 20 из 31
    X100_RU.fm Page 20 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM Поврежденные части следует незамедлительно заменять оригинальными запасными частями Philips; эту работу должен выполнять квалифицированный специалист. Ваш мобильный телефон и машина Использование мобильного телефона одновременно с управлением
  • Страница 21 из 31
    X100_RU.fm Page 21 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM EN 60950 Norm При высокой температуре воздуха или длительном воздействии солнечных лучей (например, через окно дома или автомобиля) температура корпуса телефона может повыситься, особенно, если он имеет металлизированное покрытие. В этом случае
  • Страница 22 из 31
    X100_RU.fm Page 22 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM Знак WEEE в DFU: "Информация для потребителя" Утилизация отслужившего изделия Данное изделие сконструировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые подлежат переработке и вторичному использованию. Если товар
  • Страница 23 из 31
    X100_RU.fm Page 23 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Модель: Серийный номер: IMEI: Дата продажи: ПРОДАВЕЦ: Название фирмы: Телефон фирмы: Адрес и E mail: ПЕЧАТЬ ФИРМЫ ПРОДАВЦА Изделие получил в исправном состоянии. С условиями гарантии ознакомлен и согласен (подпись покупателя)
  • Страница 24 из 31
    X100_RU.fm Page 24 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM попадания внутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых, в течение всего срока службы следите за сохранностью идентификационной наклейки с обозначением наименования модели, IMEI и серийного номера изделия. Если в процессе эксплуатации
  • Страница 25 из 31
    X100_RU.fm Page 25 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM 3. Действия непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т.п.); 4. Если недостаток товара возник или проявляется в случае неудовлетворительной работы сотовой сети, малой мощности радиосигнала, из за особенности ландшафта местности и ее
  • Страница 26 из 31
    X100_RU.fm Page 26 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM Оригинальные аксессуары Philips Некоторые аксессуары, такие как стандартный аккумулятор, наушники, зарядное устройство, включаются в комплект поставки вашего мобильного телефона. Дополнительные аксессуары могут входить в комплект поставки или
  • Страница 27 из 31
    X100_RU.fm Page 27 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM ИНФОРМАЦИЯ ОБ УДЕЛЬНОМ КОЭФФИЦИЕНТЕ ПОГЛОЩЕНИЯ (SAR) Международные стандарты ЭТОТ МОБИЛЬНЫЙ ТЕЛЕФОН СООТВЕТСТВУЕТ МЕЖДУНАРОДНЫМ РЕКОМЕНДАЦИЯМ ПО ИЗЛУЧЕНИЮ РАДИОВОЛН Данный мобильный телефон является приемопередатчиком радиосигналов. Он
  • Страница 28 из 31
    X100_RU.fm Page 28 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM мощности, фактические уровни SAR работающего мобильного телефона обычно ниже максимального значения SAR. Это обусловлено тем, что телефон разработан для работы при различных уровнях мощности, что позволяет использовать минимальную мощность,
  • Страница 29 из 31
    X100_RU.fm Page 29 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM Заявление о соответствии Мы, Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd. 11 Science and Technology Road, Shenzhen Hi tech Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen 518057, Китай заявляем под нашу исключительную ответственность, что
  • Страница 30 из 31
    X100_RU.fm Page 30 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM Идентификационное обозначение: 0682 19 ноября 2009 г. Производитель: Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd. 11 Science and Technology Road, Shenzhen Hi tech Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen 518057, China. Импортёр: "ООО
  • Страница 31 из 31