Инструкция для PIONEER S-21W

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

S-11

S-21W

Powered Subwoofer
Enceinte Active d’Extrêmes Graves
Aktiver Subwoofer
Subwoofer Attiv
Subwoofer Met Spanningscircuit
Altavoces De Graves Secundarios Energizados

Активньιй Сабвуфер

ߤழܺτᏣ२մॲඵᖑᏣ

http://pioneer.jp/support/

Speaker System / Enceintes acoustiques / Lautsprechersystem / 
Sistema di diffusori / Luidsprekersysteem / Sistema de altavoces / 

Aкустическая система / 

ඵᖑᏣقಜġ

Operating Instructions / Mode d’emploi / Bedienungsanleitung / Istruzioni per l’uso / Handleiding / 
Manual de instrucciones / 

Инструкции по зксплуатации

 / 

ᐈձКь

Discover the benefits of registering your product online at 

http://www.pioneer.co.uk (or http://www.pioneer.eu).

Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur 

http://www.pioneer.fr

(ou http://www.pioneer.eu).

Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter 

http://www.pioneer.de

 

(

oder 

http://www.pioneer.eu)

Registra il tuo prodotto su 

http://www.pioneer.it (

http://www.pioneer.eu)

 e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!

Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via

http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu)

Registre su producto en 

http://www.pioneer.es (

o en 

http://www.pioneer.eu)

 Descubra los beneficios de registrarse 

on-line:

Зарегистрируйте

 Ba

ш

изделие

 

на

 

http://www.pioneer-rus.ru (

или

 

http://www.pioneer.eu).

 

O

знакомьтесь

 

с

 

преимуществами

 

регистрации

 

в

 

Интернет

Register Your Product on:   

http://www.pioneerelectronics.com (US) 
http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)

Enregistrez votre produit sur : 

http://www.pioneerelectronics.com (États-unis) 
http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)

BZ02

01_S-21W&S-11.book  1 ページ  2010年3月16日 火曜日 午前11時28分

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 113
    01_S-21W&S-11.book 1 ページ S-21W S-11 2010年3月16日 火曜日 午前11時28分 Powered Subwoofer Enceinte Active d’Extrêmes Graves Aktiver Subwoofer Subwoofer Attiv Subwoofer Met Spanningscircuit Altavoces De Graves Secundarios Energizados Активньιй Сабвуфер ߤழܺτᏣ२մॲඵᖑᏣ Speaker System / Enceintes acoustiques /
  • Страница 2 из 113
    01_S-21W&S-11.book 2 ページ 2010年3月16日 火曜日 午前11時28分 Thank you for buying this PIONEER product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
  • Страница 3 из 113
    01_S-21W&S-11.book 3 ページ 2010年3月16日 火曜日 午前11時28分 For U.K. model and Singapore model only IMPORTANT: THE MOULDED PLUG This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience. A 5 amp fuse is fitted in this plug. Should the fuse need to be replaced, please
  • Страница 4 из 113
    01_S-21W&S-11.book 4 ページ 2010年3月16日 CAUTION The POWER switch on this unit will not completely shut off all power from the AC outlet. Since the power cord serves as the main disconnect device for the unit, you will need to unplug it from the AC outlet to shut down all power. Therefore, make sure the
  • Страница 5 из 113
    01_S-21W&S-11.book 5 ページ 2010年3月16日 火曜日 午前11時28分 D36-AP9-1_A1_En English IMPORTANT NOTICE THE MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBER OF THIS EQUIPMENT ARE ON THE REAR. RECORD THESE NUMBERS ON YOUR ENCLOSED WARRANTY CARD AND KEEP IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE. For U.S. model only This product is for
  • Страница 6 из 113
    01_S-21W&S-11.book 6 ページ 2010年3月16日 Contents Features ............................................... 6 Accessory Items .................................. 6 Installation .......................................... 6 Connections and Use (S-21W) ............ 8 Connections and Use (S-11)..............
  • Страница 7 из 113
    01_S-21W&S-11.book 7 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後2時46分 Italiano Nederlands Español Pyccкий • Install the center speaker below the TV so that the sound of the center channel is localized at the TV screen. • When installing the center speaker on top of the TV, be sure to secure it with tape or some other
  • Страница 8 из 113
    8 ページ 2010年3月16日 When attaching the speakers to brackets, always use the furnished brackets for wall mounting. • Do not attach center speaker and subwoofer to the wall or ceiling, as they may cause injury in the event of a fall. • This speaker system has an impedance of 6 Ω, and should be connected
  • Страница 9 из 113
    01_S-21W&S-11.book 9 ページ 2010年3月16日 Rear panel 火曜日 午前11時28分 Auto standby function MAX LINE IN POWER 5 6 AC IN Before making or changing the connections, switch off the power and disconnect the power cord from the AC outlet. Supplied RCA plug cord Español Line level connection Nederlands Rear Panel
  • Страница 10 из 113
    01_S-21W&S-11.book 10 ページ 2010年3月16日 Connecting the power cord 火曜日 午前11時28分 Connections and Use (S-11) ON POWER AC IN Connection Power Cord Connect the power cord for the this unit to the unit’s power connector (AC IN), and the other ends to an AC power supply. When turning on the power, turn on
  • Страница 11 из 113
    01_S-21W&S-11.book 11 ページ 2010年3月16日 Attaching the brackets • When attaching the speakers to brackets, always use the furnished brackets for wall mounting. • Make sure to tighten the supplied screw as securely as possible when attaching the bracket to the back of the speaker. • Do not attach
  • Страница 12 из 113
    01_S-21W&S-11.book 12 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後2時46分 Specifications S-21W Power Amplifier Power Output (Peak) ................................................................................................. 160 W Power Amplifier Power Output (RMS)
  • Страница 13 из 113
    01_S-21W&S-11.book 13 ページ 2010年3月16日 火曜日 午前11時28分 S-21W Symptom Cause Remedy No sound (Indicator is lit blue) . • Connection of accessory • Check again and connect RCA plug cord is wrong or correctly. disconnected. • Volume knob is set to MIN. • Turn clockwise slowly. • Input level is too low. •
  • Страница 14 из 113
    01_S-21W&S-11.book 14 ページ 2010年3月16日 Symptom 火曜日 午前11時28分 Cause No sound is produced (power indicator lights red) • Unit has entered standby mode. Initial sounds of a track can’t be heard. • The audio signal was input when the unit was in the standby mode. Remedy • Turn the Auto Standby function
  • Страница 15 из 113
    午前11時28分 火曜日 2010年3月16日 15 ページ 01_S-21W&S-11.book English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Pyccкий 15 En
  • Страница 16 из 113
    02_S-21W&S-11_FR.book 2 ページ 2010年3月19日 金曜日 午後2時11分 Nous vous remercions pour cet achat d’un produit PIONEER. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi; vous serez ainsi à même de faire correctement fonctionner l’appareil. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un
  • Страница 17 из 113
    02_S-21W&S-11_FR.book 3 ページ 2010年3月19日 午後2時11分 NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE D’ALIMENTATION Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc
  • Страница 18 из 113
    02_S-21W&S-11_FR.book 4 ページ 2010年3月19日 Sommaire Caractéristiques .................................. 4 Articles accessoires............................. 4 Installation .......................................... 4 Branchements et utilisation (S-21W) ... 7 Branchements et utilisation (S-11).... 9
  • Страница 19 из 113
    02_S-21W&S-11_FR.book 5 ページ 2010年3月19日 Enceintes satellites (S-11) Italiano Nederlands Español Pyccкий • Installez l’enceinte centrale en dessous du téléviseur, de sorte que le son du canal central semble provenir de l’écran du téléviseur. • Si vous installez l‘enceinte centrale sur le téléviseur,
  • Страница 20 из 113
    • • • • • 2010年3月19日 l’antenne et du câble d’antenne, ou si la reproduction de basses supplémentaires n’est pas nécessaire, coupez l’alimentation du caisson de graves. La grille avant des enceintes avant, centrale et surround ne peut pas être enlevée. N’essayez pas de l’enlever en forçant car elle
  • Страница 21 из 113
    02_S-21W&S-11_FR.book 7 ページ 2010年3月19日 Organes des panneaux 2 Bouton de volume (MIN/MAX) • Il permet d’ajuster le volume du caisson de graves. • Avec cet appareil, le niveau des basses peut être réglé indépendamment et il n’est donc pas nécessaire d’élever le niveau des basses sur le récepteur.
  • Страница 22 из 113
    02_S-21W&S-11_FR.book 8 ページ 2010年3月19日 Connexion Avant d’effectuer ou de changer les connexions, coupez l’alimentation et débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise du secteur. Connexion de niveau de ligne Cordon à fiche RCA fourni Panneau arrière Raccordez la borne LINE IN de
  • Страница 23 из 113
    02_S-21W&S-11_FR.book 9 ページ 2010年3月19日 Connexion Connexion des enceintes Rouge (+) Repère de couleur rouge • Réglez la fréquence de recouvrement du récepteur sur 200 Hz. Nederlands Noir (–) Fonctionnement Italiano 1 Branchez une extrémité du cordon d’enceinte fourni sur l’arrière de chaque
  • Страница 24 из 113
    02_S-21W&S-11_FR.book 10 ページ 2010年3月19日 Fixation des enceintes avant et surround sur un mur Fixation des appliques • Lors de la fixation d’une applique sur le dos de l’enceinte, veillez à serrer la vis fournie aussi fermement que possible. • Ne fixez pas des appliques sur l’enceinte centrale ou le
  • Страница 25 из 113
    02_S-21W&S-11_FR.book 11 ページ 2010年3月19日 金曜日 午後2時11分 S-21W Nederlands Español Coffret Enceintes avant.............................................................................. Satellite clos à blindage magnétique Enceintes surround
  • Страница 26 из 113
    02_S-21W&S-11_FR.book 12 ページ 2010年3月19日 金曜日 午後2時11分 Guide de dépannage Il arrive souvent que des anomalies de fonctionnement ou des problèmes apparents soient dus à de simples erreurs de manipulation. Si ce composant semble ne pas fonctionner correctement, contrôlez les points suivants. Parfois un
  • Страница 27 из 113
    02_S-21W&S-11_FR.book 13 ページ Symptôme 2010年3月19日 金曜日 午後2時11分 Cause Les premiers sons d’une plage ne sont pas audibles. • Les signaux audio ont été fournis alors que l’appareil était en mode Veille. Correction Symptôme • Connexion défectueuse du fil d’enceinte. • Le récepteur est hors tension. • La
  • Страница 28 из 113
    03_S-21W&S-11_DE.book 2 ページ 2010年3月16日 火曜日 午前10時43分 Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie Ihr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu
  • Страница 29 из 113
    03_S-21W&S-11_DE.book 3 ページ 2010年3月16日 D3-4-2-1-7c*_A1_De K041_A1_De VORSICHT MIT DEM NETZKABEL Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen
  • Страница 30 из 113
    03_S-21W&S-11_DE.book 4 ページ 2010年3月16日 Inhaltsverzeichnis Merkmale ............................................ 4 Mitgeliefertes Zubehör ...................... 4 Aufstellung ......................................... 4 Anschlüsse und Betrieb (S-21W) ........ 7 Anschlüsse und Betrieb (S-11)
  • Страница 31 из 113
    03_S-21W&S-11_DE.book 5 ページ 2010年3月16日 VORSICHTSHINWEISE Vorsichtshinweise zur Aufstellung Nederlands Español Pyccкий • Schwere oder große Gegenstände dürfen nicht auf den Lautsprecher gestellt werden. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass der Lautsprecher umkippt, wodurch Verletzungen und
  • Страница 32 из 113
    03_S-21W&S-11_DE.book 6 ページ • • • • • • • • 6 De 2010年3月16日 interne Bauteile beeinträchtigt werden können. Der Subwoofer darf weiterhin nicht an Orten mit hoher Staubkonzentration oder hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt werden, da dies eine Funktionsstörung oder einen Ausfall zur Folge haben kann.
  • Страница 33 из 113
    03_S-21W&S-11_DE.book 7 ページ 2010年3月16日 Bedienelemente, Anzeigen und Buchsen 5 6 1 Netzanzeige Nach Einschalten des Gerätes wechselt diese Anzeige von Blinken auf blaues Leuchten. Im Bereitschaftszustand leuchtet diese Anzeige rot. VORSICHTSHINWEISE • Auch wenn diese Anzeige nicht leuchtet, wird das
  • Страница 34 из 113
    03_S-21W&S-11_DE.book 8 ページ 2010年3月16日 VORSICHTSHINWEISE • Die Standardeinstellung des AUTO STANDBY-Schalters ist ON (Ein). Bereitschaftsautomatik-Funktion Wenn dem Gerät ca. zehn Minuten lang kein (oder nur ein sehr schwaches) Signal zugeleitet wird, schaltet es automatisch in den
  • Страница 35 из 113
    03_S-21W&S-11_DE.book 9 ページ 2010年3月16日 午前10時43分 Drahtes wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt in das Klemmenloch ein. Lassen Sie die Lasche los, um den Draht in der Klemme zu sichern. schwarz (–) rot (+) English rote Markierung Français 2 Bedienen Sie den Receiver, und stellen Sie die
  • Страница 36 из 113
    03_S-21W&S-11_DE.book 10 ページ 2010年3月16日 火曜日 午前10時43分 Bedienung • Stellen Sie die Übernahmefrequenz des Receivers auf 200 Hz ein. Wandmontage der Frontund SurroundLautsprecher Anbringen der Halterungen • Achten Sie bei der Befestigung der Halterung an der Rückwand jedes Lautsprechers unbedingt
  • Страница 37 из 113
    03_S-21W&S-11_DE.book 11 ページ 2010年3月16日 火曜日 午前10時43分 S-21W Français Deutsch Leistungsverstärker-Ausgangsleistung (Spitzenleistung).................................................................. 160 W Leistungsverstärker-Ausgangsleistung (eff.).................. 100 W (100 Hz, an 4 Ω,
  • Страница 38 из 113
    03_S-21W&S-11_DE.book 12 ページ 2010年3月16日 火曜日 午前10時43分 Störungsbeseitigung Bedienungsfehler werden oft fälschlich für Störungen und Fehlfunktionen gehalten. Wenn Sie vermuten, dass das Gerät nicht einwandfrei arbeitet, überprüfen Sie bitte die Hinweise der nachstehenden Tabelle. Die Störungsursache
  • Страница 39 из 113
    03_S-21W&S-11_DE.book 13 ページ Störung 2010年3月16日 火曜日 午前10時43分 Störung Ursache Abhilfemaßnahme • Schließen Sie die Lautsprecherkabel richtig an. • Receiver ist ausgeschaltet. • Schalten Sie den Receiver ein. • Der Lautstärkepegel ist auf • Erhöhen Sie den Null eingestellt. Lautstärkepegel allmählich.
  • Страница 40 из 113
    04_S-21W&S-11_IT.book 2 ページ 2010年3月16日 火曜日 午後4時46分 Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio. Conservare poi il manuale per ogni eventuale futura necessità. Queste istruzioni per l'uso valgono
  • Страница 41 из 113
    04_S-21W&S-11_IT.book 3 ページ 2010年3月16日 Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina. Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate mai il filo con le mani bagnati, perchè questo potrebbe causare cortocircuiti o scosse elettriche. Italiano AVVERTENZA: Non salire e non sedersi su
  • Страница 42 из 113
    04_S-21W&S-11_IT.book 4 ページ 2010年3月16日 Indice Caratteristiche .................................... 4 Accessori in dotazione ....................... 4 Installazione........................................ 4 Collegamenti ed uso (S-21W)............. 6 Collegamenti ed uso (S-11) ................ 8 Dati
  • Страница 43 из 113
    04_S-21W&S-11_IT.book 5 ページ 2010年3月16日 Diffusori satellite (S-11) Nederlands Español Pyccкий • Non posare oggetti pesanti o grandi sul diffusore. Facendolo lo si può far cadere, causando danni e infortuni. • Non posare il diffusore su superfici instabili, dato che facendolo il diffusore può cadere
  • Страница 44 из 113
    2010年3月16日 • Questo diffusore ha un’impedenza di 6 Ω e deve venir collegato solo ad un ricevitore progettato per un’impedenza di carico da 6 Ω (il connettore di uscita del diffusore del ricevitore dovrebbe portare l’indicazione "6 Ω". • L’S-11 incorpora una tecnologia di autoregressione che
  • Страница 45 из 113
    04_S-21W&S-11_IT.book 7 ページ 2010年3月16日 Pannello posteriore MAX LINE IN POWER Funzione Auto Standby 2 3 4 5 6 AC IN Collegamento a livello di linea Cavo con spinotto RCA in dotazione Pannello posteriore Collegare il terminale LINE IN dell’apparecchio al terminale SUBWOOFER PREOUT del ricevitore
  • Страница 46 из 113
    04_S-21W&S-11_IT.book 8 ページ 2010年3月16日 Collegamento del cavo di alimentazione 火曜日 午後4時46分 Collegamenti ed uso (S-11) ON POWER Collegamenti AC IN Cavo di alimentazione Collegare il cavo di alimentazione per questa unità al suo connettore dell’alimentazione (AC IN) e l’altra estremità del cavo ad una
  • Страница 47 из 113
    04_S-21W&S-11_IT.book 9 ページ 2010年3月16日 • Nel fissare la staffa al retro del diffusore, non mancare di stringere la vite in dotazione quanto possibile. • Non applicare staffe al diffusore centrale o al subwoofer. ATTENZIONE • Usare una vite M5 a filettatura decimale. Non usare viti con filettature
  • Страница 48 из 113
    04_S-21W&S-11_IT.book 10 ページ 2010年3月16日 火曜日 午後4時46分 Dati tecnici S-21W Potenza emessa dall’amplificatore di potenza (di picco) ................................................................... 160 W Potenza emessa dall’amplificatore di potenza (RMS).............................. 100 W (100 Hz, 4
  • Страница 49 из 113
    04_S-21W&S-11_IT.book 11 ページ 2010年3月16日 火曜日 午後4時46分 S-21W Problema Causa Rimedio • Cavo con spinotto RCA accessorio collegato scorrettamente o non collegato. • La manopola del volume si trova su MIN. • Il livello di ingresso è troppo basso. • Controllare o rifare i collegamenti. • Il livello del
  • Страница 50 из 113
    04_S-21W&S-11_IT.book 12 ページ 2010年3月16日 火曜日 午後4時46分 Problema Causa Nessun suono (l’indicatore di alimentazione è rosso). • L’unità si trova in standby. Non si sente l’inizio dei brani. Rimedio • Disattivare la funzione Auto Standby. – Se la funzione Auto • Il segnale audio è stato Standby è
  • Страница 51 из 113
    午後4時46分 火曜日 2010年3月16日 04_S-21W&S-11_IT.book 13 ページ English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Pyccкий 13 It
  • Страница 52 из 113
    05_S-21W&S-11_NL.book 2 ページ 2010年3月16日 火曜日 午前11時29分 Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze bedient. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft. Deze
  • Страница 53 из 113
    05_S-21W&S-11_NL.book 3 ページ 2010年3月16日 午前11時29分 WAARSCHUWING NETSNOER Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het netsnoer met natte handen aangezien dit kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan hebben. English
  • Страница 54 из 113
    05_S-21W&S-11_NL.book 4 ページ 2010年3月16日 Inhoudsopgave Kenmerken .......................................... 4 Bijgeleverde accessoires .................... 4 Installatie ............................................ 4 Aansluitingen en gebruik (S-21W) .... 7 Aansluitingen en gebruik (S-11)........ 9
  • Страница 55 из 113
    05_S-21W&S-11_NL.book 5 ページ 2010年3月16日 午前11時29分 televisietoestel af vallen door externe schokken, zoals aardschokken, en kunnen de omstanders in gevaar worden gebracht of kan de luidspreker beschadigd raken. Español Pyccкий • Plaats de middenluidspreker onder het televisietoestel, zodat de klank
  • Страница 56 из 113
    • • • • • 2010年3月16日 subwoofer verder van de antenne en de antennekabel of schakel de subwoofer uit indien weergave van extra lage tonen niet nodig is. De fronts van de voor-/midden-/ surroundluidsprekers kunnen niet worden verwijderd. Probeer de fronts niet met geweld te verwijderen want dit kan
  • Страница 57 из 113
    05_S-21W&S-11_NL.book 7 ページ 2010年3月16日 Faciliteiten op het paneel 2 Volumeknop (MIN/MAX) • Met deze knop kunt u het volumeniveau van de subwoofer instellen. • U kunt met deze subwoofer het niveau voor de lage tonen onafhankelijk instellen. Versterk de lage tonen dus niet met uw receiver. LET OP
  • Страница 58 из 113
    05_S-21W&S-11_NL.book 8 ページ 2010年3月16日 火曜日 午前11時29分 Aansluitingen Bediening Schakel de stroom uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u begint met het maken of wijzigen van de aansluitingen. Zie Faciliteiten op het paneel op blz. 7 voor details betreffende de functie van de diverse
  • Страница 59 из 113
    05_S-21W&S-11_NL.book 9 ページ 2010年3月16日 Aansluitingen Aansluiten van de luidsprekers Rood gekleurde markering Español Rood (+) • Zet de wisselfrequentie van de receiver op 200 Hz. Nederlands Zwart (–) Bediening Italiano 1 Bevestig een uiteinde van het bijgeleverde luidsprekersnoer aan de achterkant
  • Страница 60 из 113
    05_S-21W&S-11_NL.book 10 ページ 2010年3月16日 De voorluidsprekers en surroundsluidsprekers aan de muur bevestigen Bevestigen van de beugels • Draai de bijgeleverde schroef zo strak mogelijk aan bij het bevestigen van de beugel aan de achterkant van de luidspreker. • Bevestig de beugels niet aan de
  • Страница 61 из 113
    05_S-21W&S-11_NL.book 11 ページ 2010年3月16日 火曜日 午前11時29分 S-21W Deutsch S-11 Français Uitgangsvermogen eindversterker (piek)............................................................................................. 160 W Uitgangsvermogen eindversterker (RMS)
  • Страница 62 из 113
    05_S-21W&S-11_NL.book 12 ページ 2010年3月16日 火曜日 午前11時29分 Oplossen van problemen Een verkeerde bediening is vaak de oorzaak van een probleem dat gemakkelijk kan worden opgelost. Controleer eerst de volgende punten indien u denkt dat er iets mis is met het systeem. Het is ook mogelijk dat een van de
  • Страница 63 из 113
    05_S-21W&S-11_NL.book 13 ページ Symptoom 2010年3月16日 火曜日 午前11時29分 Oorzaak De eerste geluiden van een muziekstuk zijn niet hoorbaar. • Het audiosignaal werd ingevoerd terwijl het apparaat in de ruststand stond. Maatregel Symptoom Maatregel • Verkeerde aansluiting van een luidsprekerdraad • De receiver
  • Страница 64 из 113
    06_S-21W&S-11_ES.book 2 ページ 2010年3月16日 火曜日 午前11時31分 Gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Para saber cómo utilizar correctamente su modelo, lea cuidadosamente este manual de instrucciones. Después de haber finalizado su lectura, guárdelo en un lugar seguro para futuras referencias.
  • Страница 65 из 113
    06_S-21W&S-11_ES.book 3 ページ 2010年3月16日 午前11時31分 PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA MANIPULACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN ADVERTENCIA: No se suba ni se siente sobre esta unidad. Tenga cuidado especialmente cuando haya niños en el lugar. La unidad podría sufrir daños o podría caerse y ocasionar
  • Страница 66 из 113
    06_S-21W&S-11_ES.book 4 ページ 2010年3月16日 Índice Características..................................... 4 Accesorios incluidos ........................... 4 Instalación ........................................... 4 Conexiones y utilización (S-21W) ...... 7 Conexiones y utilización (S-11).......... 9
  • Страница 67 из 113
    06_S-21W&S-11_ES.book 5 ページ 2010年3月16日 Nederlands Español Pyccкий • Instale el altavoz central debajo del televisor, de forma que el sonido del canal central quede ubicado a la altura de la pantalla. • Al instalar el altavoz central sobre el televisor, procure asegurarlo con algún medio que evite
  • Страница 68 из 113
    • • • • • 2010年3月16日 antena, o cuando la reproducción de sonidos graves extras no sea requerida, desconecte la alimentación del altavoz de subgraves. Las rejillas frontales de los altavoces delanteros/central/sonido envolvente no son extraíbles. No intente quitar las rejillas a la fuerza porque
  • Страница 69 из 113
    06_S-21W&S-11_ES.book 7 ページ 2010年3月16日 Elementos del panel 2 Perilla del volumen (MIN/MAX) • Ajusta el volumen del altavoz de subgraves. • Con esta unidad, podrá ajustar independientemente el nivel de los graves para no tener que incrementar los graves en el receptor. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN • El
  • Страница 70 из 113
    06_S-21W&S-11_ES.book 8 ページ 2010年3月16日 Conexión Antes de hacer o cambiar las conexiones, apague la unidad y desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA. Conexión del nivel de línea Cable con clavija RCA suministrado Panel posterior Conecte el terminal LINE IN al terminal SUBWOOFER PREOUT
  • Страница 71 из 113
    06_S-21W&S-11_ES.book 9 ページ 2010年3月16日 Conexión Conexión de los altavoces • Ajuste la frecuencia de cruce del receptor a 200 Hz. Nederlands Negro (–) Rojo (+) Operación Italiano 1 Conecte un extremo del cable de altavoz suministrado al panel posterior de cada altavoz. • Conecte el cable marcado con
  • Страница 72 из 113
    06_S-21W&S-11_ES.book 10 ページ 2010年3月16日 Montaje en la pared del sistema de altavoces delanteros y de sonido envolvente Fijación de las ménsulas • Al fijar la ménsula a la parte posterior del altavoz, asegúrese de apretar muy bien el tornillo suministrado. • No instale las ménsulas en el altavoz
  • Страница 73 из 113
    06_S-21W&S-11_ES.book 11 ページ 2010年3月16日 火曜日 午前11時31分 S-21W Nederlands Español Caja acústica Altavoces delanteros ................................ ...Tipo estante de caja cerrada (con protección magnética) Altavoces de sonido envolvente ..............................................................
  • Страница 74 из 113
    06_S-21W&S-11_ES.book 12 ページ 2010年3月16日 火曜日 午前11時31分 Solución de problemas Las operaciones incorrectas son a menudo confundidas por averías o fallas en el funcionamiento. Si piensa que algo está fallando con este componente, compruebe los puntos siguientes. Algunas veces el problema reside en otro
  • Страница 75 из 113
    06_S-21W&S-11_ES.book 13 ページ 2010年3月16日 火曜日 午前11時31分 S-11 Síntoma No hay sonido. Causa Solución • Conecte correctamente. • Encienda el receptor. • Suba lentamente el volumen. Español Pyccкий • Conexión incorrecta del cable de altavoz • El receptor está apagado. • El control de volumen está en cero.
  • Страница 76 из 113
    07_S-21W&S-11_RU.book 2 ページ 2010年3月16日 火曜日 午後4時50分 Благодарим за покупку данного изделия компании PIONEER. Пожалуйста, ознакомьтесь с настоящей инструкцией по эксплуатации, чтобы узнать, как правильно обращаться с приобретенной вами моделью. После того, как вы закончите ознакомление с инструкцией,
  • Страница 77 из 113
    07_S-21W&S-11_RU.book 3 ページ 2010年3月16日 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ Держите сетевой шнур за вилку. Не вытаскивайте вилку, взявшись за шнур, и никогда не касайтесь сетевого шнура, если Ваши руки влажные, так как это может привести к короткому замыканию или поражению
  • Страница 78 из 113
    07_S-21W&S-11_RU.book 4 ページ 2010年3月16日 Содержание Функциональные возможности............4 Прилагаемые принадлежности ............4 Установка..................................................4 Подключение и эксплуатация (S-21W).......................................................7 Подключение и
  • Страница 79 из 113
    07_S-21W&S-11_RU.book 5 ページ 2010年3月16日 Сателлитные колонки (S-11) Italiano Nederlands Español Pyccкий • Устанавливайте центральную колонку под телевизором таким образом, чтобы источник звука центрального канала совпадал с экраном телевизора. • При установке центральной колонки сверху на телевизоре
  • Страница 80 из 113
    • • • • • 2010年3月16日 от антенны или антенного кабеля, либо отключайте питание сабвуфера, когда воспроизведение дополнительных низкочастотных звуков не требуется. Передние решетки на передних/ центральной колонках и колонках объемного звучания не являются съемными. Не пытайтесь снять их силой,
  • Страница 81 из 113
    07_S-21W&S-11_RU.book 7 ページ 2010年3月16日 Передняя панель (вилку) от сетевой розетки по соображениям безопасности. Несоблюдение этого указания может привести к пожару. 2 Ручка регулировки уровня громкости (MIN/MAX) • Регулирует уровень громкости сабвуфера. • На данном устройстве уровень громкости
  • Страница 82 из 113
    07_S-21W&S-11_RU.book 8 ページ 2010年3月16日 5 Выключатель питания (POWER) • Переключает питание сабвуфера между режимами включения (ON) и выключения (OFF). 6 Разъем AC IN • Подсоедините шнур питания к сетевой розетке переменного тока. Подключение Перед выполнением или изменением соединений отключите
  • Страница 83 из 113
    07_S-21W&S-11_RU.book 9 ページ 2010年3月16日 Подключение Подсоединение колонок Монтаж скоб 2 Подсоедините другой конец колоночного кабеля к ресиверу. • Для подсоединения вставьте цветной провод в соответствующую положительную (цветная) клемму, а другой провод — в отрицательную (черная) клемму. См. также
  • Страница 84 из 113
    07_S-21W&S-11_RU.book 10 ページ 2010年3月16日 Перед выполнением монтажа • Помните, что колонка имеет значительный вес. Под ее тяжестью шурупы могут ослабеть, а материал стены не выдержать нагрузки, что может привести к падению колонки. Убедитесь в том, что стена, к которой вы планируете прикрепить
  • Страница 85 из 113
    07_S-21W&S-11_RU.book 11 ページ 2010年3月16日 火曜日 午後4時50分 S-21W Nederlands Español Корпус Передние колонки.................................................Колонки с закрытым корпусом «для книжной полки» (магнитноэкранированные) Колонки объемного звучания.......................... ...Колонки с закрытым
  • Страница 86 из 113
    07_S-21W&S-11_RU.book 12 ページ 2010年3月16日 火曜日 午後4時50分 Поиск и устранение неполадок Неправильное выполнение операций часто ошибочно принимается за неполадки или неисправности. Если вы полагаете, что в данном компоненте имеется какая-либо неисправность, сначала ознакомьтесь с информацией, приведенной
  • Страница 87 из 113
    07_S-21W&S-11_RU.book 13 ページ Признак 2010年3月16日 火曜日 午後4時50分 Причина Начальные звуки дорожки не воспроизводятся. • Аудиосигнал был подан на вход, когда устройство находилось еще в режиме ожидания. Решение Решение • Подсоедините правильно. • Включите ресивер. • Медленно увеличьте уровень громкости. •
  • Страница 88 из 113
    02_S-21W_S-11_zhtw_Cover_anki.fm 2 ページ 2010年2月18日 木曜日 午後5時41分 操作手冊可通用於S-21W及S-11機型。請根據您的機型查詢手冊中對應的部分。 D3-4-2-1-1_A1_Zhtw D3-4-2-1-3_A1_Zhtw D3-4-2-1-7c*_A1_Zhtw D3-4-2-1-4*_A1_Zhtw D3-4-2-1-7a_A1_Zhtw D3-4-2-2-1a_A1_Zhtw 安裝重低音時,請確定預留本機通風 空間,以改善散熱(上方至少需要 10 cm,後側10 cm,其他各側10 cm)。 POWER
  • Страница 89 из 113
    03_S-21W_S-11_zhtw.fm Page 3 Tuesday, March 16, 2010 揚聲器安裝 • 如圖所示,在聆聽位置後側安裝環繞揚聲 器時,您即可享受真實的 5.1 聲道環繞 聲。 1 3 4 S-21W 6 • 高功率 160 W (峰值) • 精巧設計及深沈低音 • 相位控制技術 配件項目 S-21W S-11 揚聲器線 (4 m) x 3 揚聲器線 (10 m) x 2 防滑墊 x 20 牆壁安裝托架 x 4 螺絲 (M5) x 4 適用於 S-21W 及 S-11 • 保固卡 • 操作手冊 (本文件) 重低音 (S-21W) •
  • Страница 90 из 113
    03_S-21W_S-11_zhtw.fm Page 4 Tuesday, March 16, 2010 衛星揚聲器 (S-11) 安裝注意事項 • 貼在各揚聲器後側的標籤說明本身的設計 是否用於前置或環繞。 • 安裝在右及左側的揚聲器必須區隔約1.8 m 至 2.7 m。 此安裝距離必須與和電視間的 距離相同,並和到地板的高度相同。 • 另外可選購揚聲器腳架,以聆聽者耳朵的 高度或稍高的位置來協助獲得最佳的環繞 揚聲器安裝效果。 • 若安裝環繞揚聲器的位置距離聆聽者太遠 或太近,環繞的音效將會削弱。 • 本系統中隨附的前置揚聲器及中置揚聲器 是專為靠近 CRT 型電視或彩色顯示器使用
  • Страница 91 из 113
    Tuesday, March 16, 2010 外觀保養: ፐ࢒ඵᖑᏣ + २մॲ ༊४ፐ࢒ඵᖑᏣ ᓝ౦(Hz) Italiano 連接及使用 (S-21W) Deutsch • 請使用柔軟的乾布擦拭以清潔表面。 • 如果表面很髒,請將軟布用清水稀釋五 或六倍的中性清潔劑沾濕後擰乾加以擦 拭,然後再以乾布擦拭一遍。 不可使用 傢俱臘或清潔劑。 • 不可在本機或周圍使用稀釋劑、揮發油、 除蟲噴劑及其他化學藥劑,以免腐蝕表 面。 • 在全體系統中結合重低音與衛星揚聲器 時,產生的聲音特性就如同隨附圖表中所 示,低音頻率會增強。 這對於重現電影中地面深沈及其他震撼的 音效特別有效。
  • Страница 92 из 113
    03_S-21W_S-11_zhtw.fm Page 6 Tuesday, March 16, 2010 4:27 PM 自動待機功能 後面板 MIN MAX LINE IN ON AUTO STANDBY 2 3 4 在約十分鐘內沒有 (或只有非常微弱的)輸 入訊號時,電源模式會自動變更為待機 (電 源指示燈亮紅色)。 輸入訊號時,電源會自動 開啟。 AUTO STANDBY 開關設為 OFF 後, 就會停用自動待機功能。 ‫ݨ‬ཏ ON POWER 5 6 AC IN 1 電源指示燈 開啟電源後,指示燈會從穩定藍光變更為 閃爍。 在待機模式中,指示燈會亮紅色。 ‫ݨ‬ཏ •
  • Страница 93 из 113
    03_S-21W_S-11_zhtw.fm Page 7 Tuesday, March 16, 2010 4:27 PM ON 接線 POWER English 連接及使用 (S-11) 連接電源線 AC IN Ⴌྜጤ 操作 ‫ݨ‬ཏ कՔዀଅ 2 將各揚聲器線的另一端連接至接收器。 • 若要連接,請將標色的電線插入配對的 正 (標色)端子,而另外的電線則插入 負 (黑色)端子。 另請參閱接收器隨附 的操作手冊。 Pyccкий 4 關閉 POWER 開關 (5)。 • 電源指示燈熄滅。 कՔ (+) Español 2 操作接收器並調整其他揚聲器的音量。 3 使用音量旋鈕
  • Страница 94 из 113
    03_S-21W_S-11_zhtw.fm Page 8 Tuesday, March 16, 2010 ‫ݨ‬ཏ • 這些揚聲器端子均帶有危險電壓。 為避免 在連接或脫離揚聲器線時發生觸電危險, 在觸摸任何未絕緣部分之前,請先將電源 線插頭拔離。 • 連接插頭後,輕拉線材以確定線材端牢牢 連接至端子。 連接不良可能造成雜訊和聲 音中斷。 • 如果線材的線路正好退出端子外,讓線路 互相接觸,會造成接收器過大的額外負 載。 這樣可能導致擴大器停止作用,甚至 可能損壞接收器。 • 使用一整組揚聲器連接接收器時,若其中 一部揚聲器 (左或右)的極性 (+、–)相 反,您將無法獲得正常的立體聲音效。
  • Страница 95 из 113
    03_S-21W_S-11_zhtw.fm Page 9 Tuesday, March 16, 2010 4:27 PM S-21W Français Deutsch 功率擴大機功率輸出 (峰值).......................................................................................... 160 W 功率擴大機功率輸出 (RMS)............................................ 100 W (100 Hz,4 Ω,THD 10 %) 功率擴大機功率輸出
  • Страница 96 из 113
    03_S-21W_S-11_zhtw.fm Page 10 Tuesday, March 16, 2010 4:27 PM 故障排除 人們經常錯將不正確之操作當成系統故障或異常。 如果您認為本機有任何問題,請按照以下各 點進行檢查。 有時問題可能是來自其他裝置。 請仔細檢查其他使用中的裝置和電器設備。 如果 在查證過以下各點後問題還是無法改善,請就近洽詢您的先鋒授權服務中心或經銷商,前來代 為維修。 S-21W 故障情況 原因 未供應任何電源 (開啟 POWER 開關後指示 燈未亮起)。 • 電源插頭未正確插入。 無聲音 (指示燈亮藍色)。 • 配件 RCA 插頭線的連接錯 •
  • Страница 97 из 113
    03_S-21W_S-11_zhtw.fm Page 11 Tuesday, March 16, 2010 原因 解決辦法 聽不見聲音 (電源指示燈 亮紅色) • 本機已進入待機模式。 聽不見音軌的初始聲音。 • 本機在待機模式時,會輸 入音訊訊號。 故障情況 原因 Deutsch S-11 Français • 關閉自動待機功能。 – 開啟自動待機功能後, 若在十分鐘左右的時間 內未輸入訊號 (或只有 非常微弱的訊號),電 源模式將自動變更為待 機。 – 請注意,當聆聽的音量 設為非常低的音量時, 自動待機功能可能會運 作,並將本機切換為待 機模式。 English 故障情況 4:27
  • Страница 98 из 113
    2 Ja
  • Страница 99 из 113
    D3-4-2-1-7c_Ja 3 Ja
  • Страница 100 из 113
    4 Ja
  • Страница 101 из 113
    MIN MAX LINE IN ON AUTO STANDBY ON POWER ON POWER AC IN AC IN 5 Ja
  • Страница 102 из 113
    6 Ja
  • Страница 103 из 113
    7 Ja
  • Страница 104 из 113
    8 Ja
  • Страница 105 из 113
    K026_A_Ja 9 Ja
  • Страница 106 из 113
    10 Ja
  • Страница 107 из 113
    11 Ja
  • Страница 108 из 113
    䡶 䢚 䡬䢆䢛 䡮䡱䢂䡭 12 Ja
  • Страница 109 из 113
    13 Ja
  • Страница 110 из 113
    10_S-21W&S-11_Backcover.book 110 ページ 2010年3月16日 PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. 火曜日 午前9時42分 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. LIMITED WARRANTY WARRANTY VALID ONLY IN COUNTRY OF PRODUCT PURCHASE WARRANTY Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA), and Pioneer Electronics Of Canada, Inc. (POC), warrant
  • Страница 111 из 113
    10_S-21W&S-11_Backcover.book 111 ページ 2010年3月16日 PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. 火曜日 午前9時42分 PIONEER ELECTRONIQUES DU CANADA, INC. GARANTIE LIMITÉE GARANTIE VALIDE SEULEMENT DANS LE PAYS OU LE PRODUIT A ÉTÉ ACHETÉ GARANTIE Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA) et Pioneer Électronique du Canada, Inc.
  • Страница 112 из 113
    10_S-21W&S-11_Backcover.book 112 ページ 2010年3月16日 火曜日 午前9時42分 Примечание: В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV устанавливает условие на следующую
  • Страница 113 из 113