Инструкция для POLARIS PIR 2472

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 32
  • Страница 2 из 32
    Утюг электрический POLARIS Модель PIR 2472 Инструкция по эксплуатации Благодарим Вас за выбор продукции торговой марки POLARIS. Наши изделия разработаны в соответствии с высокими требованиями качества, функциональности и дизайна. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением нового изделия от
  • Страница 3 из 32
    1. СФЕРА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ    Прибор предназначен для бытового и аналогичного применения. Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого использования, и использования вне помещений. Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного или
  • Страница 4 из 32
    3. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 1. Распакуйте прибор. 2. Снимите все наклейки или защитную пленку с рабочей поверхности утюга. 3. Очистите отверстия на рабочей поверхности, чтобы пыль, возможно попавшая в отверстия во время изготовления утюга, не испачкала ткань. 4. Протрите подошву утюга слегка влажной
  • Страница 5 из 32
    Примечание: Дождитесь полного нагрева утюга и только после этого приступайте к глажению. Глажение с использованием пара 1. Заполните резервуар  Перед заполнением резервуара отключите утюг из сети.  Установите регулятор уровня подачи пара в положение Ø «Без пара», иначе заливаемая вода может
  • Страница 6 из 32
      Выброс пара возможен только при установке регулятора температуры в положение  (max). Внимание! При использовании функции «Паровой удар», регулятор подачи пара (3) должен быть установлен в положение Ø «Без пара». При отпаривании небольшое количество горячей воды может быть выброшено из
  • Страница 7 из 32
           Чистка внешних поверхностей прибора Перед чисткой всегда вынимайте вилку из розетки. Протирайте корпус слегка влажной тканью. Для очищения подошвы утюга, используйте влажную ткань. Никогда не используйте жесткие салфетки, абразивные чистящие средства, уксус или другие химикаты для
  • Страница 8 из 32
    Незначительное количество или отсутствие пара. Поцарапанная или поврежденная подошва.  Резервуар пуст.  Отложение накипи в утюге.  Утюг слишком долго использовался всухую.  Утюг стоял в горизонтальном положении на металлической подставке.  Заполните резервуар чистой водой. Проведите
  • Страница 9 из 32
        Не используйте прибор, если он упал на пол. Не используйте прибор, если вы не уверены в его работоспособности. Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей), у которых есть физические, нервные или психические отклонения, или недостаток опыта и знаний, за исключением
  • Страница 10 из 32
    9. КОМПЛЕКТАЦИЯ 1. 2. 3. 4. 5. Прибор Стаканчик для воды Инструкция по эксплуатации Список сервисных центров Гарантийный талон 10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение: 220 – 240 В Частота: ~50 Гц Мощность: 2400 Вт Примечание: Вследствие постоянного процесса внесения изменений и улучшений, между
  • Страница 11 из 32
    12. ГАРАНТИЙНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО Изделие: Утюг электрический Модели: PIR 2472 Настоящая гарантия предоставляется изготовителем в дополнение к правам потребителя, установленным действующим законодательством Российской Федерации, и ни в коей мере не ограничивает их. Настоящая гарантия действует в
  • Страница 12 из 32
    Праска електрична POLARIS Модель PIR 2472 Інструкція з експлуатації Дякуємо Вам за вибір продукції, що випускається під торговельною маркою POLARIS. Наші вироби розроблено відповідно до високих вимог якості, функціональності і дизайну. Ми впевнені, що, придбавши новий виріб нашої фірми, Ви будете
  • Страница 13 из 32
    1. СФЕРА ВИКОРИСТАННЯ    Прилад призначений для побутового та аналогічного використання. Прилад не призначений для промислового і комерційного використання та для застосування поза приміщеннями. Виробник не несе відповідальності за збитки, що виникли в результаті неправильного або
  • Страница 14 из 32
    3. ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ 1. Розпакуйте прилад. 2. Зніміть всі наклейки чи захисну плівку з робочої поверхні праски. 3. Очистіть отвори на робочій поверхні, щоб пил, котрий можливо потрапив у них під час виготовлення праски, не забруднював тканину. 4. Протріть підошву праски ледь вологою тканиною
  • Страница 15 из 32
    Примітка: Дочекайтесь повного нагрівання праски і лише після цього розпочинайте прасування. Прасування з використанням пари 1. Наповніть резервуар  Перед наповненням резервуара від'єднайте праску від мережі.  Встановіть регулятор рівня подачі пари в положення Ø «Без пари», », інакше вода, котру
  • Страница 16 из 32
      Викид пари можливий тільки у разі встановлення регулятора температури в положення  (max). Увага! Коли використовується функція «Паровий удар», регулятор подачі пари (3) повинен бути встановлений в положення Ø «Без пари». Під час відпарювання невелика кількість гарячої води може виходити з
  • Страница 17 из 32
     Злийте з резервуара залишки води.     Чищення зовнішніх поверхонь приладу Перед чищенням завжди виймайте вилку з розетки. Протирайте корпус ледь вологою тканиною. Для чищення підошви праски, використовуйте вологу тканину. Ніколи не використовуйте жорсткі серветки, абразивні засоби для
  • Страница 18 из 32
    Недостатня кількість відсутність пари. чи Подряпана чи пошкоджена підошва.  Резервуар порожній.  Відкладання накипу в прасці.  Праска надто довго використовувалась в сухому режимі.  Праска стояла в горизонтальному положенні на металевій підставці.  Наповніть резервуар чистою водою. Проведіть
  • Страница 19 из 32
        Не використовуйте прилад, якщо він упав на підлогу. Не використовуйте прилад, якщо ви не впевнені в його справності. Цей прилад не призначений для використання людьми (у тому числі дітьми), у яких наявні фізичні, нервові або психічні відхилення або бракує досвіду і знань, за винятком
  • Страница 20 из 32
    9. КОМПЛЕКТАЦІЯ 1. 2. 3. 4. 5. Прилад Склянка для води Інструкція користувача Перелік сервісних центрів Гарантійний талон 10. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напруга: 220 – 240 В Частота: ~50 Гц Потужність: 2400 Вт Примітка: Внаслідок постійного процесу внесення змін і вдосконалень, між інструкцією і
  • Страница 21 из 32
    12. ГАРАНТІЙНЕ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ Виріб: Праска електрична Моделі: PIR 2472 Ця гарантія надається виробником як додаток до прав споживача, встановлених чинним законодавством Російської Федерації і жодним чином не обмежує їх. Ця гарантія діє протягом 12 місяців з дати придбання виробу і забезпечує
  • Страница 22 из 32
    Электрлік үтік POLARIS PIR2472 моделі Пайдалану жөніндегі нұсқаулық POLARIS сауда маркасымен шығатын өнімді таңдағаныңыз үшін алғыс білдіреміз. Біздің бұйымдар сапа, функционалдық және дизайнға қойылатын жоғары талаптарға сәйкес жасалған. Біздің фирмадан жаңа бұйым алғаныңызға риза болатыныңызға
  • Страница 23 из 32
    1. ПАЙДАЛАНУ САЛАСЫ    Құралды тек қана тұрмыстық мақсаты бойынша ғана пайдаланады. Бұл құралды өндірісте және сауда саттықта пайдалануға болмайды, сондай-ақ бөлмеден тыс жерде қолдануға тыйым салынады. Өндіруші құралды дұрыс пайдаланбау салдарынан немесе бұл нұсқаулықта қарастырылмаған
  • Страница 24 из 32
    3. ҚҰРАЛДЫ ҚОСПАС БҰРЫН ДАЙЫНДАУ 1. Құралды орамадан шығарыңыз. 2. Үтіктің жұмыс қабатынан барлық жапсырмалар мен қорғаныс қабықшасын шешіңіз. 3. Үтікті өндіру барысында құралдың саңылауларына жиналған шаңның үтіктеу кезінде матаны бүлдірмеу үшін жұмыс қабатындағы саңылауларды тазартыңыз. 4.
  • Страница 25 из 32
     Суды шашырату функциясын пайдалану барысында киімнің бетінде дақтар пайда болуы мүмкін. Үтікті қыздыру индикаторы құрал белгіленген температураға дейін қызғаннан кейін сөнеді.  Егер Сіз үтікті көтеретін болсаңыз, қозғалыстың ішкі датчигі қосылады да, үтікті қыздыру үдерісі басталады. Сізге
  • Страница 26 из 32
        Үтіктеу кезінде буды одан да қатты жіберу үшін: «Буды жіберу» батырмасына мезгіл-мезгіл басып тұру; Басу арасында бірнеше секунд интервалын сақтау қажет. Буды жіберу температура реттегіші (max) қалпында орнатылған сәтте ғана іске асады. Назар аударыңыз! «Бу соққысы» функциясын пайдалану
  • Страница 27 из 32
     Сауытта қалған суды төгіңіз.     Құралдың сыртқы қабатын тазарту Тазартудың алдында әркез құралды желіден ажыратыңыз. Құралдың корпусын сәл ғана сулы матамен сүртіңіз. Үтіктің табаның тазалау үшін сулы матаны қолданыңыз. Қатты сулықтарды, абразивті тазарту құралдарын, сірке қышқылы немесе
  • Страница 28 из 32
    Будың мөлшері жеткіліксіз немесе ол мүлдем жоқ. Құралдың табаны жырылды немесе бүлінді  Суға арналған сауыт бос.  Үтікте қақ пайда болды.  Үтік көп уақыт бойы құрғақ қалпында пайдаланылды.  Үтік металл заттың үстінде көлденең қалпында тұрды.  Суға арналған сауытты сумен толтырыңыз. Өздігінен
  • Страница 29 из 32
                  Бұл құрал, егер олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлға үтікті қолдану бойынша нұсқаулар бермесе не бақылау жүргізбесе, физикалық ауытқуы бар, жүйке немесе психикалық қабілеттігі төмен немесе білімі мен тәжірибесі жоқ адамдардың (балалар да қоса) пайдалануына
  • Страница 30 из 32
    9. ҚҰРАЛДЫҢ ЖИЫНТЫҒЫ 1. 2. 3. 4. 5. Құрал Су құюға арналған стақан Пайдалану жөніндегі нұсқаулық Қызмет көрсету орталықтарының тізімі Кепілдік талоны 10. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Кернеуі: 220 – 240 В Жиілігі: ~50 Гц Қуаттылығы: 2400 Вт Ескерту: Өзгертулер мен жақсартуларды енгізудің тұрақты үдерісі
  • Страница 31 из 32
    12. КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕ Бұйым: Электрлік үтік Моделі: PIR 2472 Бұл кепілдік әрекеттегі заңдылықпен бекітілген тұтынушының құқығына қосымша ретінде өндірушімен берілген, және тұтынушының құқығын еш шектемейді. Бұл кепілдік бұйымды сатып алған күннен 12 ай бойына әрекетте болады, және материалдар мен
  • Страница 32 из 32