Инструкция для POLARIS RZR 900 (2015), RZR 900 XC EDITION (2015), RZR S 900 (2015), RZR 900 2015, RZR 900 XC EDITION 2015, RZR S 900 2015

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

1

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ

Мы признательны вам за приобретение продукции нашей компании и 

рады приветствовать во всемирном клубе любителей техники Polaris. 

Обязательно посетите наш веб-сайт www.brandtpolaris.ru, чтобы узнать о 

последних новостях, новых продуктах, предстоящих событиях, 

возможности карьерного роста и многое другое.
Мы испытываем гордость за производство выдающегося ряда изделий для 

хозяйственных нужд и отдыха.
• Снегоходы
• Мотовездеходы (снегоболотоходы) (ATV)
• Электрические транспортные средства (LEV)
• Специальные мотовездеходы (снегоболотоходы) RANGER®
• Мотовездеходы (снегоболотоходы) RZR®
• Мотоциклы VICTORY®
• Электрические транспортные средства GEM®
Мы убеждены, что вся выпускаемая компанией Polaris техника отвечает 

самым высоким современным мировым стандартам. Многолетний опыт, 

использованный нами в процессе создания и изготовления вашего 

транспортного средства Polaris, позволил нам сделать его самым 

совершенным из когда-либо выпускавшихся транспортных средств.
Для обеспечения безопасной и комфортной эксплуатации вашего тран-

спортного средства соблюдайте все приведенные в настоящем Руковод-

стве требования и рекомендации. Ознакомьтесь с информацией по 

безопасности на DVD диске, который прилагается к вашему транспор-

тному средству. Компания Polaris рекомендует пройти специальный курс 

по безопасности перед началом эксплуатации вашего транспортного сред-

ства.
В руководстве приведены минимальные сведения по техническому 

обслуживанию транспортного средства, а информация по более 

серьезным работам, выполняемым специальным персоналом дилера, 

находится в инструкции по ремонту.
Ваш дилер Polaris прекрасно разбирается в устройстве вашего 

транспортного средства и заинтересован в том, чтобы наилучшим образом 

удовлетворить любые ваши требования. Техническое обслуживание 

транспортного средства во время и по завершении действия гарантии 

следует проводить только у дилера. 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 148
    ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ Мы признательны вам за приобретение продукции нашей компании и рады приветствовать во всемирном клубе любителей техники Polaris. Обязательно посетите наш веб-сайт www.brandtpolaris.ru, чтобы узнать о последних новостях, новых продуктах, предстоящих событиях, возможности карьерного
  • Страница 2 из 148
    POLARIS® и RZR® являются зарегистрированными товарными знаками компании POLARIS Industries Inc. Copyright 2014 POLARIS Sales Inc. Весь материал в этом издании основывается на самой последней информации, доступной на момент издания. Поскольку конструкция и качество выпускаемых нами компонентов
  • Страница 3 из 148
    СОДЕРЖАНИЕ Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Органы управления, узлы и механизмы . . 25 Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Лебедка . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 4 из 148
    ВВЕДЕНИЕ Мотовездеход RZR НЕ предназначен для эксплуатации на автомобильных дорогах общего пользования (по дорогам общей сети). Мотовездеход RZR подлежит регистрации в органах Гостехнадзора. Перед началом эксплуатации транспортного средства изучите все местные правила и законы, регламентирующие
  • Страница 5 из 148
    ВВЕДЕНИЕ ВНИМАНИЕ Пренебрежение указаниями в данном Руководстве пользователя может привести к серьезным повреждениям мотовездехода (снегоболотохода), личным травмам и даже смерти. Транспортное средство Polaris не игрушка, и при неправильной эксплуатации может представлять серьезную опасность.
  • Страница 6 из 148
    ВВЕДЕНИЕ Идентификационные номера Запишите идентификационные номера вашего транспортного средства и номер ключа. Храните запасной ключ в надежном месте. Дубликат ключа зажигания выдается по заказу с использованием бланка для ключа Polaris (используйте номер вашего ключа) и предъявления действующего
  • Страница 7 из 148
    Обучение по безопасности БЕЗОПАСНОСТЬ Прохождение обучения по безопасному вождению - это приоритетное требование Polaris. Polaris настоятельно рекомендует всем пользователям транспортных средств пройти специальное обучение. Рекомендации по прохождению специального обучения всегда можно получить у
  • Страница 8 из 148
    БЕЗОПАСНОСТЬ Экипировка водителя Водитель и все пассажиры всегда должны носить шлем, защитные очки, перчатки, куртку с длинными рукавами, длинные брюки, прочные высокие ботинки, а также пристегиваться ремнем безопасности. Защитная экипировка снижает вероятность получения травмы. Длинные рукава
  • Страница 9 из 148
    Экипировка водителя БЕЗОПАСНОСТЬ Защита глаз Не пользуйтесь обычными или солнцезащитными очками для защиты глаз. При движении на транспортном средстве Polaris всегда носите защитные очки или шлем с защитным стеклом. Polaris рекомендует использовать защитную экипировку с маркировкой персональных
  • Страница 10 из 148
    БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички и их расположение На корпусе транспортного средства прикреплены таблички с важной информацией, касающейся вашей безопасности. Внимательно прочитайте и тщательно выполняйте приведенные на табличках инструкции и другие предупреждения. Если содержание табличек
  • Страница 11 из 148
    БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички и их расположение Предупреждение об ответственности за вождение Ответственность водителя Во избежание потери управления и опрокидывания: • Не делайте резких маневров, не допускайте боковых скольжений и заносов и никогда не крутитесь на месте. • Снизьте
  • Страница 12 из 148
    БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички и их расположение Предупреждение о давлении в шинах/нагрузке/пассажирах ВНИМАНИЕ • Водителя и пассажира может выбросить со своего места. Это может привести к серьезной травме или гибели. • Не перевозите пассажиров в кузове. Предупреждение о давлении в
  • Страница 13 из 148
    БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички и их расположение Максимальная Максимальная полезная нагрузка полезная нагрузка ВНИМАНИЕ RZR Никогда не превышайте Если общая полезная нагрузка превышена 900 S 900 XC 900 69 км/ч 100 км/ч 88 км/ч 195 кг 195 кг 195 кг 7181423 Загрязнение вариатора ВНИМАНИЕ
  • Страница 14 из 148
    БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички ВНИМАНИЕ Пренебрежение предостережениями может привести к потере управления, повреждениям техники, личным травмам или смерти. Обращайте внимание на все предупреждения по технике безопасности, изложенные в данном разделе инструкции по эксплуатации и
  • Страница 15 из 148
    БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички Пренебрежение проверкой состояния транспортного средства перед эксплуатацией Пренебрежение проверкой состояния транспортного средства перед эксплуатацией и нарушение технологии обслуживания транспортного средства повышает вероятность возникновения аварий и
  • Страница 16 из 148
    БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички Перевозка пассажиров (RZR) Перевозка пассажиров запрещена до получения опыта эксплуатации как минимум в течение 2 часов и до момента прохождения курса начинающего водителя на стр. 53-54. Во время езды пассажиры должны находиться на сиденьях и быть пристегнуты
  • Страница 17 из 148
    Предупредительные таблички Перевозка пассажиров в кузове БЕЗОПАСНОСТЬ Перевозка пассажиров в кузове может привести к падению или контакту с движущимися частями. Никогда не перевозите пассажира в кузове. Во время езды пассажиры должны находиться на сиденьях и быть пристегнуты ремнями безопасности.
  • Страница 18 из 148
    БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички Неправильная техника выполнения поворота Неправильная техника выполнения поворота может привести к потере контроля над транспортным средством, и как следствие, опрокидыванию или столкновению. При выполнении поворота следуйте инструкциям, приведенным в
  • Страница 19 из 148
    БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички Неправильное пересечение склона и выполнение поворота на склоне Не рекомендуется двигаться вдоль склона. Неправильное движение по склону может привести к потере управления. Старайтесь не двигаться вдоль склона. При движении поперек склона следуйте
  • Страница 20 из 148
    БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички Неправильная техника движения задним ходом Неправильная техника движения задним ходом может привести к наезду на человека или препятствие. При движении задним ходом действуйте так, как рекомендовано настоящим Руководством пользователя. См. стр. 62. Перед
  • Страница 21 из 148
    Предупредительные таблички Движение по глубокой воде БЕЗОПАСНОСТЬ Движение по глубокой воде или в быстром водном потоке может привести к всплыванию колес, что приведет к потере сцепления, утрате контроля над транспортным средством и в результате – к аварии или несчастному случаю. Никогда не
  • Страница 22 из 148
    БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички Перегрузка транспортного средства Перегрузка транспортного средства, нарушение правил перевозки или буксировки груза приводит к ухудшению управляемости, возникновению аварии или несчастного случая. • При перевозке груза или буксировке прицепа всегда следуйте
  • Страница 23 из 148
    Предупредительные таблички Отработавшие газы БЕЗОПАСНОСТЬ Отработавшие газы ядовиты и могут привести к травме или смерти за короткий период времени. Никогда не запускайте двигатель в закрытых помещениях. Запускайте двигатель только на открытом воздухе или в хорошо проветриваемом помещении. Нагретые
  • Страница 24 из 148
    БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички Модификации оборудования Все транспортные средства Polaris спроектированы так, чтобы при правильной эксплуатации обеспечить безопасность водителя. Изменение конструкции может негативно повлиять на управляемость и стабильность. Не изменяйте конструкцию
  • Страница 25 из 148
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Расположение основных элементов Дуги безопасности ROPS Грузовой короб Руль Радиатор Двери кабины Крышка топливного бака Рукоятка пассажира Точки для крепления груза в кузове Педаль тормоза Рычаг КПП Педаль газа 25
  • Страница 26 из 148
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Переключатели Выключатель системы полного привода AWD Цифровой прибор Выключатель фар Замок зажигания Розетка 12 В Источники питания 12В Транспортное средство оснащено источником питания 12 В на приборной панели. Используйте источник питания для зарядки
  • Страница 27 из 148
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Переключатели Переключатель фар Используйте переключатель для того, чтобы включать/выключать свет фар или переключать ДАЛЬНИЙ ближний свет/дальний свет. Для включения фар зажигание должно быть включено. БЛИЖНИЙ Нажмите на верхнюю часть переключателя для включения
  • Страница 28 из 148
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Сиденья Перед поездкой всегда нажимайте на заднюю часть подушки сидений, чтобы убедится, что они надежно закреплены. Регулировка сидений Ослабьте (не выкручивайте полностью) 4 нижних винта крепления салазок сиденья. Отрегулируйте сиденье. Затяните винты моментом
  • Страница 29 из 148
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Поручень пассажира Перед поездкой убедитесь что рукоятка пассажира установлена в удобном для него положении, при необходимости отрегулируйте. Убедитесь что регулировочный штифт и шплинт надежно установлены. 1. Выньте шплинт из штифта крепления. 2. Выньте штифт
  • Страница 30 из 148
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Капот Снимите капот, чтобы добраться до крышки радиатора и расширительного бачка. 1. Если ваше транспортного средства оснащено верхними креплениями капота, снимите их, повернув на 1/4 оборота. 2. Потяните верхний конец капота вверх, пока он не выйдет из
  • Страница 31 из 148
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Крышка топливного бака Заливная горловина топливного бака расположена справа, рядом с пассажирским сиденьем. Пользуйтесь неэтилированным бензином с октановым числом не ниже 95. Не используйте бензин с содержанием этанола более 10%, такой как Е85. Сервисные панели
  • Страница 32 из 148
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Двери кабины Кабина транспортного средства оснащена дверями. Езда при открытых дверях кабины повышает вероятность получения серьезной травмы и может привести к смерти в случае аварии или при перевороте. Во время движения транспортного средства все двери кабины
  • Страница 33 из 148
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Ремни безопасности Проверка ремней безопасности Перед каждой поездкой проверяйте исправность всех ремней безопасности. 1. Вставьте пряжку ремня в защелку до щелчка. Застежка должна входить в пряжку мягко. Щелчок означает фиксацию защелки. 2. Нажмите красную
  • Страница 34 из 148
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Рычаг КПП P: Парковочная передача R: Реверс N: Нейтральная передача L: Понижающая передача H: Повышающая передача Во избежание поломки трансмиссии переключайте передачи только при нажатой педали тормоза и холостых оборотах двигателя. Не пытайтесь переключать
  • Страница 35 из 148
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Педаль тормоза Для уменьшения скорости или остановки машины нажмите педаль тормоза. Нажмите педаль тормоза при пуске двигателя. Педаль газа Для увеличения оборотов двигателя нажмите педаль акселератора. Отпущенную педаль пружина возвращает в Педаль газа Педаль
  • Страница 36 из 148
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Система полного привода (AWD) Система полного привода управляется переключателем 4X4 switch. Переключатель имеет две позиции: AWD (4x4) и 2WD (2x4). Переключатель на моделях, оснащенных блокировкой дифференциала, имеет третье положение для разблокировки
  • Страница 37 из 148
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Система полного привода (AWD) Выключение AWD Переместите переключатель AWD в центральное положение для выключения AWD. При выключении AWD в момент плохого сцепления задних колес, передний привод останется заблокированным до момента возвращения сцепления задним
  • Страница 38 из 148
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой прибор ПРИМЕЧАНИЕ: Струя воды под высоким давлением может повредить некоторые детали транспортного средства. Мойте транспортное средство вручную с использованием слабого мыльного раствора. Некоторые химические составы при попадании на цифровой прибор,
  • Страница 39 из 148
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой прибор Контрольные лампы Лампа Индикатор Условие Скорость транспортного средства При выборе стандартного режима скорость будет показана в милях в час. Перегрев Эта лампа мигает для индикации состояния перегрева двигателя. При прекращении мигания, если
  • Страница 40 из 148
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой прибор Информационный центр Информационный дисплей расположен на цифровом приборе. Все сегменты информационного центра будут включаться на несколько секунд при включении зажигания. В случае, если сегменты не включаются при включении зажигания, возможно
  • Страница 41 из 148
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой прибор Информационный центр 1. Индикатор передачи - Указывает текущий режим трансмиссии. H = Повышающая L = Понижающая N = Нейтраль R = Задний ход P = Парковочная -- = Ошибка переключения 2. Уровень топлива - Сегменты указывают уровень топлива в баке.
  • Страница 42 из 148
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой прибор Информационный центр Используйте кнопку MODE для переключения между режимами дисплея. Единицы измерения (Стандарт США/ Метрические) Дисплей может выводить данные в любых из указанных выше единицах измерения. Кнопка MODE Подсказка: Для выхода из
  • Страница 43 из 148
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой прибор Информационный центр Часы Подсказка: Часы сохраняют настройки до тех пор, пока аккумулятор не будет отсоединен или разряжен. 1. Переведите ключ в положение "ON". Используйте кнопку MODE для переключения дисплея в режим одометра. 2. Нажмите и
  • Страница 44 из 148
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой прибор Информационный центр Режим одометра Одометр фиксирует полный пробег. Режим счетчика суточного пробега Счетчика суточного пробега фиксирует пробег за поездку, при условии обнуления перед поездкой. Для сброса, выберите режим счетчика суточного
  • Страница 45 из 148
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой прибор Информационный центр Программируемые сервисные интервалы Как только наработка двигателя сравняется со значением запрограммированного межсервисного интервала, начнет мигать индикатор в виде гаечного ключа в течение 5 секунд при запуске двигателя,
  • Страница 46 из 148
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой прибор Информационный центр Коды ошибок Номер кода Предполагаемый номер Индикация ошибок неисправности (0-9) параметра (SPN) возможна, только когда активен индикатор CHECK ENGINE, или он включаетсявыключается в течение одного цикла включенного зажигания.
  • Страница 47 из 148
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВНИМАНИЕ Пренебрежение предостережениями может привести к потере управления, повреждениям техники, телесным повреждениям или смерти. Соблюдайте все правила безопасности, изложенные в данном разделе Руководства пользователя. Обкатка Периодом обкатки нового транспортного средства Polaris
  • Страница 48 из 148
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Обкатка транспортного средства Обкатка двигателя и ходовой части 7. Буксируйте только легкие грузы. 8. После обкатки замените масло и фильтр после первых 25 часов эксплуатации. 9. Необходимо проверить уровень масла в трансмиссии и редукторах после первых 25 часов эксплуатации и далее
  • Страница 49 из 148
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Проверка перед поездкой Пренебрежение проверкой состояния мотовездехода (снегоболотохода) перед эксплуатацией и нарушение технологии его обслуживания повышает вероятность аварий и несчастных случаев. Обязательно проверяйте состояние вашего транспортного средства перед каждой поездкой,
  • Страница 50 из 148
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Практика безопасной эксплуатации 1. Обратитесь к дилеру. Новички и неопытные водители должны пройти специальный курс обучения перед тем, как эксплуатировать данное транспортное средство. См. стр. 53-54. 2. Не позволяйте детям младше 16 лет и лицам без действующего водительского
  • Страница 51 из 148
    Запуск двигателя ЭКСПЛУАТАЦИЯ 1. Установите транспортное средство на ровной площадке. 2. Сядьте в водительское сиденье и пристегните ремень безопасности. Во время движения транспортного средства все двери кабины должны быть закрыты на защелки. 3. Включите парковочную передачу. 4. Нажмите на педаль
  • Страница 52 из 148
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Парковка транспортного средства 1. Остановите транспортное средство на ровной поверхности. При остановке внутри помещения, убедитесь в наличии достаточной вентиляции и отсутствии поблизости источника открытого пламени или искр, включая электроприборы в режиме ожидания. 2. Включите
  • Страница 53 из 148
    Курс начинающего водителя ЭКСПЛУАТАЦИЯ 1. Перед эксплуатацией транспортного средства необходимо ознакомиться с данным Руководством пользователя и предупредительными табличками. 2. Обратитесь к дилеру. Обратитесь к дилеру. 3. Выполните предэксплуатационные проверки. См. стр. 49. 4. Не перевозите
  • Страница 54 из 148
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Курс начинающего водителя 12. Нажмите на тормоз и включите понижающую передачу. 13. Осмотритесь вокруг и определите маршрут. 14. Удерживая руль обеими руками, отпустите педаль тормоза и плавно и осторожно нажмите на педаль акселератора для начала движения. 15. Начните движение на малой
  • Страница 55 из 148
    Езда с пассажиром ЭКСПЛУАТАЦИЯ 1. Новички и неопытные водители должны пройти специальный курс обучения перед тем, как эксплуатировать данное транспортное средство. См. стр. 5354. 2. Выполните предэксплуатационные проверки. См. стр. 49. 3. Не перевозите пассажира, пока у вас не появится опыт
  • Страница 56 из 148
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Движение по скользким поверхностям При движении по скользким поверхностям значительно снизьте скорость и будьте чрезвычайно осторожны, чтобы не допустить пробуксовки колес, заноса и потери управления. Если Вы двигаетесь по скользким грунтам (грязь, песок, снег и т.д.) следуйте
  • Страница 57 из 148
    Движение вверх по склону ЭКСПЛУАТАЦИЯ При движении вверх по склону следуйте инструкциям: 1. Перед спуском внимательно исследуйте рельеф местности. Не пытайтесь преодолеть скользкие склоны. 2. Избегайте чрезмерно крутых холмов. При необходимости подъема на склон включите полный привод (AWD) перед
  • Страница 58 из 148
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Движение поперек склона Не рекомендуется двигаться вдоль склона. Неправильное движение по склону может привести к потере управления. Старайтесь не двигаться вдоль склона. В случае, если вам необходимо проехать поперек склона: 1. Включите полный привод (AWD). 2. Двигайтесь с малой
  • Страница 59 из 148
    Спуск со склона ЭКСПЛУАТАЦИЯ Двигаясь вниз по склону, соблюдайте следующие правила: 1. Избегайте чрезмерно крутых склонов. 2. Двигайтесь на малой скорости. Никогда не спускайтесь со склона на высокой скорости. 3. Перед спуском внимательно исследуйте рельеф местности. Не пытайтесь преодолеть
  • Страница 60 из 148
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Преодоление водных преград Ваше транспортное средство Polaris может двигаться по водоему с максимальной глубиной, при которой пол находится выше уровня воды. При пересечении водной преграды соблюдайте следующие правила: 1. Определите глубину и направление потока. Уровень пола 2.
  • Страница 61 из 148
    Преодоление препятствий ЭКСПЛУАТАЦИЯ Следуйте инструкциям при преодолении препятствий: 1. Изучите все препятствия на местности перед началом эксплуатации мотовездехода (снегоболотохода). 2. Научитесь «читать» характер местности. Постоянно будьте готовы к появлению препятствий в виде бревен, камней,
  • Страница 62 из 148
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Движение задним ходом При движении задним ходом соблюдайте следующие правила: 1. Всегда проверяйте наличие препятствий или людей позади мотовездехода (снегоболотохода). 2. Плавно нажимайте на педаль газа. При движении задним ходом не нажимайте резко на рычаг дроссельной заслонки. 3.
  • Страница 63 из 148
    Парковка на склоне ЭКСПЛУАТАЦИЯ Неуправляемый мотовездеход (снегоболотоход) может причинить ущерб имуществу или стать причиной травмы или гибели людей. Не останавливайте мотовездеход (снегоболотоход) на наклонной поверхности. Если вы вынуждены остановиться на склоне, соблюдайте следующие правила:
  • Страница 64 из 148
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Перевозка грузов ВНИМАНИЕ Нарушение правил перевозки груза приводит к потере контроля над машиной и ухудшению эффективности торможения, что, как правило, заканчивается серьезными травмами, увечьями или гибелью людей. Соблюдайте правила техники безопасности при транспортировке грузов:
  • Страница 65 из 148
    Перевозка грузов ЭКСПЛУАТАЦИЯ Ваше транспортное средство Polaris разработано с определенными максимальными тяговыми характеристиками и характеристиками грузоподъемности. При движении с грузом снизьте скорость и обеспечьте достаточный тормозной путь. Центр тяжести груза должен находиться как можно
  • Страница 66 из 148
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Буксировка ВНИМАНИЕ Нарушение правил буксировки приводит к потере контроля над машиной и ухудшению эффективности торможения, что, как правило, заканчивается серьезными травмами, увечьями или гибелью людей. Буксировочная петля на задней части транспортного средства предназначена ТОЛЬКО
  • Страница 67 из 148
    РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Данные правила безопасности и инструкции применимы при условии, если на вашем транспортном средстве установлена лебедка, или если вы хотите установить лебедку самостоятельно. ВНИМАНИЕ Неправильная эксплуатация лебедки может привести к СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ или
  • Страница 68 из 148
    РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Меры предосторожности 10. Для фиксации транспортного средства при поднятии грузов с помощью лебедки необходимо использовать стояночный тормоз и/или парковочный механизм. При необходимости используйте упоры для колес. 11. Транспортное средство и лебедка должны
  • Страница 69 из 148
    РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Меры предосторожности 18. Никогда не отпускайте стопор лебедки, если трос находится под нагрузкой. 19. Использовать лебедку для подъема или транспортировки людей запрещается. 20. Использовать лебедку для подъема и подвешивания груза в вертикальном положении
  • Страница 70 из 148
    РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Эксплуатация лебедки Перед началом использования лебедки ознакомьтесь с разделом "Меры предосторожности" на предыдущих страницах Руководства. Подсказка: Изучите теоретические правила использования лебедки перед ее практическим применением. ВНИМАНИЕ Неправильная
  • Страница 71 из 148
    РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Эксплуатация лебедки 4. Используйте крюк только вместе со стропой. ВНИМАНИЕ! Никогда не прикасайтесь к крюку лебедки. Это может привести к серьезным травмам. A. Закрепите груз с помощью крюка или используйте НЕТ ДА буксировочный трос или цепь для прикрепления
  • Страница 72 из 148
    РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Эксплуатация лебедки 5. Никогда не снимайте стропу с крюка. 6. Отпустите стопор лебедки и размотайте трос. 7. Всегда отматывайте трос на возможно большее расстояние. Помните, что наибольшее тяговое усилие получается на первых витках (слоях) троса, уменьшаясь с
  • Страница 73 из 148
    РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Эксплуатация лебедки 11. Одновременное движение транспортного средства и работа лебедки возможно только в случае вытягивания самого себя. Для избежания ударной нагрузки на трос запрещается буксировка рывками. См. раздел "Ударная нагрузка" на стр. 76. Для вашей
  • Страница 74 из 148
    РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Эксплуатация лебедки 14. Во время использования лебедки мотор лебедки может нагреться. Если вы осуществляете поднятие груза более 45 секунд, или мотор лебедки глохнет во время использования, прекратите работу и дайте лебедке остыть в течение 10 минут, а после
  • Страница 75 из 148
    РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Уход за тросом лебедки В целях вашей безопасности разрешается производить замену деталей лебедки POLARIS (в т.ч. троса) только оригинальными запчастями POLARIS, доступными у официального дилера POLARIS. ВНИМАНИЕ! Использование порванного или поврежденного троса
  • Страница 76 из 148
    РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Ударная нагрузка ВНИМАНИЕ! Трос вашей лебедке достаточно сильный, но он НЕ предназначен для динамической или "ударной" нагрузки. Ударная нагрузка может привести к перегрузке троса с последующим обрывом. Обрыв троса под высокой нагрузкой может привести к
  • Страница 77 из 148
    РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Правила безопасности и техническое обслуживание лебедки ВНИМАНИЕ! Ненадлежащее обслуживание лебедки может привести к СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ или СМЕРТИ. Соблюдайте все правила безопасности и инструкции по эксплуатации лебедки, указанные в данном разделе. 1. Перед
  • Страница 78 из 148
    ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Система шумоподавления Самостоятельное изменение конструкции двигателя, системы впуска и системы выпуска выхлопных газов ЗАПРЕЩЕНО! Система контроля вредных выбросов Картер двигателя выполнен по замкнутой схеме. Просачивающиеся газы возвращаются системой впуска назад в
  • Страница 79 из 148
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Регламент технического обслуживания Надлежащий уход и обслуживание сохранят ваш мотовездеход (снегоболотоход) в наилучшем состоянии. На следующих страницах в плане ТО указана периодичность операций проверки, регулировки и смазки ответственных деталей, узлов и систем
  • Страница 80 из 148
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Регламент технического обслуживания Расшифровка символов ► Выполняйте эти операции более часто для транспортных средств, которые эксплуатируются в тяжелых условиях. Обслуживание компонентов, влияющих на чистоту отработавших газов. D Обращайтесь авторизованному дилеру
  • Страница 81 из 148
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Регламент технического обслуживания Необходимо производить операции в соответствие с рекомендациями по периодичности проведения, в зависимости от того, что наступит ранее. Элемент Периодичность (что наступит ранее) Примечание Часы Период Мили (KM) Рулевое управление -
  • Страница 82 из 148
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Регламент технического обслуживания Элемент Периодичность (что наступит ранее) Примечание Часы Период Мили (Kм) ► Общая смазка 50 ч 3 Месяца 500 (800) Смажьте все штуцеры, шарниры, тросики, и т.д. D Педаль газа E 50 ч 6 Месяцев 500 (800) Проверьте плавность работы, замените
  • Страница 83 из 148
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Регламент технического обслуживания Элемент Периодичность (что наступит ранее) Примечание Часы Период ► Радиатор 100 ч 12 Месяцев 1000 (1600) Проверьте; очистите внешнюю поверхность ► Шланги системы охлаждения 100 ч 12 Месяцев 1000 (1600) Проверьте отсутствие утечек ►
  • Страница 84 из 148
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Инструкция по смазке Проверяйте и смазывайте все компоненты через интервалы, указанные в регламенте технического обслуживания на стр. 79, или чаще - при эксплуатации в тяжелых условиях. Позиции, не перечисленные в регламенте, - через общий интервалы смазки аналогичных
  • Страница 85 из 148
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Рекомендации по смазке Передний стабилизатор RZR 900 / RZR 900 EPS Trail / RZR 900 EPS XC Задний стабилизатор (все модели) 85
  • Страница 86 из 148
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Масло двигателя Требования к моторному маслу ВНИМАНИЕ! Эксплуатация транспортного средства с недостаточным или чрезмерно загрязненным маслом может привести к преждевременному износу двигателя и его внутренней поломке, которая может привести к травмам и авариям. Тщательно
  • Страница 87 из 148
    Масло двигателя ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Выполняйте периодическое техническое обслуживание в соответствии с интервалами, указанными в таблице регламента технического обслуживания, начинающейся на стр. 79. Используйте только рекомендованное масло. Уровень масла Процедуру проверки уровня масла
  • Страница 88 из 148
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Масло двигателя Замена масла и фильтра Меняйте масло в соответствии с интервалами, указываемыми в таблице регламента технического обслуживания, начинающейся на стр. 79. При замене масла необходимо заменять масляный фильтр. Доступ к щупу и масляному фильтру осуществляется
  • Страница 89 из 148
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Масло двигателя Замена масла и фильтра 7. Смажьте уплотнительное кольцо нового фильтра свежим маслом. Проверьте кольцо. 8. Установите новый фильтр и затяните его от руки до касания прокладки посадочной поверхности, затем подтяните фильтр еще на 1/2 оборота. 9. Установите
  • Страница 90 из 148
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Трансмиссия (Главная коробка передач) Выполняйте периодическое техническое обслуживание в соответствии с интервалами, указываемыми в таблице регламента технического обслуживания, начинающейся на стр. 79. За информацией по рекомендованному маслу и спецификациями, обратитесь
  • Страница 91 из 148
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Трансмиссия (Главная коробка передач) Замена жидкости Для поддержания гарантии на транспортное средство замену масла в коробке передач должен производить дилер. Сливная пробка расположена на дне коробки передач. В защите днища предусмотрено специальное отверстие для доступа
  • Страница 92 из 148
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Жидкость Demand Drive (Передний редуктор) Выполняйте периодическое техническое обслуживание в соответствии с интервалами, указываемыми в таблице регламента технического обслуживания, начинающейся на стр. 79. За информацией по рекомендованному маслу и спецификациями,
  • Страница 93 из 148
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Жидкость Demand Drive (Передний редуктор) Замена жидкости Для поддержания гарантии на транспортное средство замену масла в коробке передач должен производить дилер. Сливная пробка расположена на дне коробки передач. 1. Снимите заливную пробку. 2. Расположите емкость для
  • Страница 94 из 148
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Трансмиссия Спецификации элементов трансмиссии Использование других жидкостей приведет к неверной работе узла. На стр. 134 указаны каталожные номера продуктов POLARIS. Трансмиссия Масло Емкость Трансмиссия AGL Gearcase (Главная коробка Lubricant & передач) Transmission
  • Страница 95 из 148
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Свечи зажигания Снятие и замена свечей зажигания 1. Снимите панель доступа в кузове 2. Очистите область вокруг свечей перед тем, как извлекать свечи. 3. Снимите наконечник со свечи зажигания. 4. Свечным ключом снимите свечи вращая их против часовой стрелки. 5. Для установки
  • Страница 96 из 148
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Блок предохранителей/Реле В случае, если двигатель выключается и более не запускается, если электроусилитель (при наличии) перестал функционировать, или если мели место электрические проблемы, возможно необходима замена предохранителя. Выявите и устраните короткое замыкание
  • Страница 97 из 148
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Система охлаждения Уровнем охлаждающей жидкости управляет специальная система. В эту систему входят расширительный бачок, горловина радиатора, клапан сброса давления в крышке и соединительный шланг. При тепловом расширении охлаждающей жидкости, ее часть перебрасывается в
  • Страница 98 из 148
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Система охлаждения Радиатор и вентилятор Выполняйте периодическое техническое обслуживание в соответствии с интервалами, указанными в таблице регламента технического обслуживания, начинающейся на стр. 79. Не нарушайте воздушный поток через радиатор установкой нештатных
  • Страница 99 из 148
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Система охлаждения Уровень охлаждающей жидкости в радиаторе/ Замена охлаждающей жидкости Это процедура требуется только в случае, если система охлаждения осушалась для ремонта и/или обслуживания. Если расширительный бачок опустел, проверьте уровень охлаждающей жидкости в
  • Страница 100 из 148
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Система охлаждения Уровень охлаждающей жидкости в расширительном бачке Выполняйте периодическое техническое обслуживание в соответствии с интервалами, указанными в таблице регламента технического обслуживания, начинающейся на стр. 79. Поддерживайте уровень охлаждающей
  • Страница 101 из 148
    Вариатор (PVT) ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВНИМАНИЕ Несоблюдение инструкций, приведенных ниже, может привести к серьезным травмам или смерти. Не вносите изменений в конструкцию вариатора. Это может уменьшить его прочность и привести к повреждению. Компоненты этой системы точно отбалансированы. Любое
  • Страница 102 из 148
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Вариатор (PVT) Замена ремня/Очистка При выходе из строя ремня вариатора всегда очищайте элементы вариатора и моторный отсек от останков ремня. ВНИМАНИЕ! Если не удалить все остатки старого ремня при его замене, это может привести к повреждению транспортного средства, потере
  • Страница 103 из 148
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Вариатор (PVT) Замена ремня/Очистка 4. Очистите впускной канал вариатора. 5. Проверьте сальники и уплотнения двигателя и трансмиссии на предмет повреждений. Обратитесь к дилеру в случае обнаружения повреждений. Подсказка: Проскальзывание ремня может привести к перегреву,
  • Страница 104 из 148
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Фильтры Воздухозаборник префильтры (при наличии) Каждый раз проверяйте состояние префильтров перед поездкой. При необходимости снимите префильтры и промойте в мыльной воде. Просушите при помощи сжатого воздуха низкого давления. Периодически проверяйте воздухозаборник
  • Страница 105 из 148
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Фильтры Воздушный фильтр Ремни крепления Меняйте масло в соответствии с крышки интервалами, указанными в таблице регламента технического обслуживания, начинающейся на стр. 79. 1. Снимите панель доступа в кузове 2. Удалите грязь и пыль из воздушного короба. 3. Откройте 2
  • Страница 106 из 148
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Пламегаситель ВНИМАНИЕ Пренебрежение рекомендациями в данном разделе может привести к серьезной травме или гибели. • Не производите очистку пламегасителя сразу же после выключения двигателя, т.к. система выпуска будет сильно нагрета. Возможны серьезные ожоги при контакте с
  • Страница 107 из 148
    Пламегаситель ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Периодически очищайте пламегаситель для удаления скопившейся сажи. 1. Снимите болт крепления пламегасителя. 2. Снимите пламегаситель с задней части глушителя. 3. Используйте щетку не из синтетического материала для очистки пламегасителя. Синтетические волокна
  • Страница 108 из 148
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Тормозная система Передние и задние тормоза - дисковые гидравлические, управляются педалью тормоза. См. стр. 35. Перед эксплуатацией всегда проверяйте уровень тормозной жидкости и ход педали тормоза. При нажатии педаль тормоза должна оказывать заметное сопротивление.
  • Страница 109 из 148
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Тормозная система Проверка тормозной системы 1. Проверьте тормозную систему на отсутствие утечек. 2. Проверьте, не увеличен ли ход педали тормоза и не «проваливается» ли рычаг. 3. Проверьте состояние тормозных колодок на предмет износа, повреждений. 4. Проверьте тормозные
  • Страница 110 из 148
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Тормозная система Тормозная жидкость Перед эксплуатацией всегда проверяйте уровень тормозной жидкости. При понижении уровня тормозной жидкости доливайте только жидкость DOT4. На стр. 134 указаны каталожные номера продуктов POLARIS. ВНИМАНИЕ! После открытия флакона тормозной
  • Страница 111 из 148
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Регулировка подвески (RZR) Передняя и задняя подвеска имеют регулировку предварительной затяжки с пятью положениями на каждом колесе. Изначальная регулировка соответствует самому мягкому положению. Это положение подходит для для большинства условий. При необходимости или
  • Страница 112 из 148
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Регулировка подвески (RZR S/XC Edition) Предварительная затяжка пружины переднего/заднего амортизатора Заводская регулировка подходит для для большинства условий. При условии установки на мотовездеходе (снегоболотоходе) защитных пластин, дополнительная регулировка не
  • Страница 113 из 148
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Регулировка подвески (RZR S/XC Edition) Предварительная затяжка пружины переднего/заднего амортизатора 1. Поднимите транспортное средство так, чтобы подвеска полностью разгрузилась. 2. Ослабьте фиксирующую гайку и переместите ее от регулятора. 3. Вращайте регулятор влево
  • Страница 114 из 148
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Регулировка подвески (RZR S/XC Edition) Регулировка хода сжатия аморУменьшить тизаторов Регулировочная ручка амортизатора расположена в верхней части корпуса. Поворот ручки по часовой стрелки до упора, соответствует самой жесткой настройке. 1. Для увеличения жесткости
  • Страница 115 из 148
    Шины ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВНИМАНИЕ Эксплуатация транспортного средства с изношенными шинами увеличивает вероятность заноса, ведущего к потере управления и смертельным травмам. Шины с глубиной протектора 3 мм и менее должны быть немедленно заменены. Ненадлежащее внутренне давление и применение
  • Страница 116 из 148
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Шины Снятие колеса 1. 2. 3. 4. Расположите технику на ровной поверхности. Включите парковочную передачу. Выключите двигатель. Немного отпустите гайки колеса. Поднимите сторону рамы и подставьте подставку под часть рамы в районе подножки. 5. Снимите колесные гайки. Снимите
  • Страница 117 из 148
    Фары ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Стекла задних фонарей и фары обычно быстро загрязняются. Часто очищайте дефлекторы фар, для того, чтобы обеспечить достаточную видимость. Подсказка: В случае наличия в фаре LED влаги, отсоедините разъем проводки от фары на несколько дней пока влага не выветрится.
  • Страница 118 из 148
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Фары Регулировка света фар Возможна небольшая регулировка пучка света передних фар в вертикальной и горизонтальной плоскостях. 1. Расположите технику на ровной поверхности. Фара должна располагаться примерно в 7,6 м от стены. 7.6 м X X 5 см 2. Включите парковочную передачу.
  • Страница 119 из 148
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Затопление мотовездехода (снегоболотохода) ПРИМЕЧАНИЕ: Если вовремя не принять необходимые меры, то транспортное средство после пребывания в воде может очень сильно пострадать. Немедленно доставьте транспортное средство дилеру. Не запускайте двигатель. При попытке запуска
  • Страница 120 из 148
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Проверка рулевого управления Проверяйте систему выпуска на предмет отсутствия износа или повреждений с периодичностью, установленной в Таблице «Регламент технического обслуживания» на стр. 79. 1. Расположите технику на ровной поверхности. 2. Немного поверните руль налево
  • Страница 121 из 148
    Батарея ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВНИМАНИЕ Неправильное подключение кабелей батареи или их ненадежное подключение может привести к взрыву, что приведет к травмам или смерти. При снятии батареи всегда отсоединяйте черный кабель первым. При установке батареи всегда подсоединяйте черный (отрицательный)
  • Страница 122 из 148
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Батарея Установка батареи Использование нового, не полностью заряженного аккумулятора может повредить аккумулятор и сократить срок его службы. Это также может нарушить работу машины. Перед установкой аккумулятора, зарядите его в соответствии с указаниями на стр. 123 . 1.
  • Страница 123 из 148
    Батарея Зарядка батареи ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Приведенные ниже рекомендации по зарядке справедливы только для необслуживаемых аккумуляторов. Перед тем, как приступить к зарядке аккумулятора, внимательно прочитайте все инструкции. Необслуживаемые аккумуляторы уже заполнены электролитом и выходят
  • Страница 124 из 148
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Батарея Зарядка батареи Проверьте состояние аккумулятора до и через 1-2 часа после окончания зарядки. Время заряда (Используйте зарядное устройство постоянного тока @, руководствуясь значением нормального зарядного тока, указанного на батарее) Состояние зарядки Напряжение
  • Страница 125 из 148
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Очистка и хранение Мойка Содержание техники Polaris в чистоте не только способствует сохранению его внешнего вида, но и продлевает срок службы некоторых его компонентов. ПРИМЕЧАНИЕ: Вода, попавшая в Воздухозаборник вариатор при мойке, может нарушить его работу. При мойке
  • Страница 126 из 148
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Очистка и хранение Мойка При использовании мойки автомобильного типа с водой, подаваемой под высоким давлением, будьте особенно осторожны. Возможно повреждение окрашенных кузовных панелей, и предупредительных табличек. Не направляйте струю на следующие элементы: •
  • Страница 127 из 148
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Очистка и хранение Рекомендации по хранению ПРИМЕЧАНИЕ: Не запускайте двигатель во время хранения, чтобы не разрушить защитную пленку, созданную при обработке двигателя защитным составом. Не запускайте двигатель, находящийся на консервации. Наружная очистка После проведения
  • Страница 128 из 148
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Очистка и хранение Рекомендации по хранению Осмотр и смазка Осмотрите все тросы, нанесите на них смазку. Места нанесения смазки инструкции по применению смазки приведены в настоящем Руководстве на стр. 79. Обработка двигателя защитным составом 1. Обработайте топливную
  • Страница 129 из 148
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Очистка и хранение Введение в эксплуатацию после хранения 1. 2. 3. 4. Проверьте состояние батареи. Убедитесь, что свеча зажигания вставлена плотно. Залейте топливо в бак. Проверьте все пункты раздела ежедневного осмотра перед поездкой, см. стр. 49. Затяжка болтов, гаек и
  • Страница 130 из 148
    СПЕЦИФИКАЦИИ RZR 900 / RZR 900 EPS Максимально разрешенная масса Сухой вес Тест GVW - защита при опрокидывании (ROPS) Грузоподъемность кузова Максимальная грузоподъемность: Объем топливного бака Емкость масляного бака Заправочный объем системы охлаждения Объем переднего редуктора Объем трансмиссии
  • Страница 131 из 148
    СПЕЦИФИКАЦИИ RZR 900 / RZR 900 EPS Система смазки Тип трансмиссии Схема переключения КПП Шины /Давление в шинах Перед Шины/ Давление в шинах Зад Тормозная система Передние фары Задние фонари Стоп-сигнал Цифровой прибор Источник питания Мокрый картер Автоматическая PVT EPS: Блокировка дифференциала
  • Страница 132 из 148
    СПЕЦИФИКАЦИИ RZR S 900 / RZR S 900 EPS Максимально разрешенная масса Сухой вес Тест GVW - защита при опрокидывании (ROPS) Грузоподъемность кузова Максимальная грузоподъемность: Объем топливного бака Емкость масляного бака Заправочный объем системы охлаждения Объем переднего редуктора Объем
  • Страница 133 из 148
    СПЕЦИФИКАЦИИ RZR S 900 / RZR S 900 EPS Система смазки Тип трансмиссии Схема переключения КПП Шины / Давление в шинах Перед Шины/ Давление в шинах - Зад Тормозная система Передние фары Задние фонари Стоп-сигнал Цифровой прибор Источник питания Мокрый картер Автоматическая PVT EPS: Блокировка
  • Страница 134 из 148
    ПРОДУКЦИЯ POLARIS Артикул 2870791 2876244 2876245 2878920 2878919 2878068 2878069 2877922 2877923 2870465 2880514 2880513 2871312 2871322 2871423 2876160 2872276 2871460 2871515 2871551 2871329 2871326 2870652 2872189 134 Описание Масло двигателя Fogging Oil (12 oz./355 мл Aerosol) PS-4 Full
  • Страница 135 из 148
    УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Износ приводного ремня Возможная причина Погрузка мотовездехода (снегоболотохода) в кузов пикапа или на прицеп на повышающей передаче Устранение неисправности Во избежание нагрева ремня включите пониженную передачу при погрузке транспортного средства. Троганье с места на
  • Страница 136 из 148
    УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Двигатель не проворачивается Возможная причина Устранение неисправности Низкий заряд батареи Подзарядите аккумулятор до напряжения 12.8 В пост. тока Плохой контакт аккумулятора Проверьте и подтяните все соединения Плохой контакт реле Проверьте и подтяните все соединения
  • Страница 137 из 148
    УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Детонация в двигателе Возможная причина Устранение неисправности Низкое качество или низкое октановое число топлива Неверное опережение зажигания. Неверный зазор или температурный диапазон свечи Замените рекомендованным топливом Обратитесь к дилеру Установите зазор
  • Страница 138 из 148
    УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Двигатель глохнет или не выдает мощность Возможная причина Нет топлива Пережата или заблокирована магистраль вентиляции топливного бака или фильтр Вода в топливе Загрязнены/неисправны свечи зажигания Изношены или неисправны высоковольтные провода Неверный зазор или
  • Страница 139 из 148
    ГАРАНТИЯ Ограниченная гарантия POLARIS обеспечивает ОГРАНИЧЕННУЮ ГАРАНТИЮ сроком 1 год на все узлы транспортного средства POLARIS в отношении дефектов материала и изготовления. Polaris гарантирует соответствие пламегасителя требованиям USFS 5100-1c в течение как минимум 1000 моточасов наработки при
  • Страница 140 из 148
    ГАРАНТИЯ Область действия гарантии и исключения: Ограничения гарантийных обязательств и возмещений Данная гарантия не покрывает повреждения или неполадки, вызванные нарушением правил эксплуатации, авариями, пожаром или любыми другими причинами, за исключением производственных дефектов, дефектов
  • Страница 141 из 148
    ГАРАНТИЯ Порядок получения гарантийного обслуживания Если ваш мотовездеход (снегоболотоход) требует гарантийного обслуживания, вы должны обратиться к дилеру Polaris, имеющему право на ремонт транспортных средств Polaris. Чтобы запросить гарантийное обслуживание, необходимо представить дилеру вашу
  • Страница 142 из 148
    ГАРАНТИЯ Примечание В случае, если ваша единица техники зарегистрирована вне страны изначального приобретения у официального дилера, при этом вы не следовали процедуре указанной выше, все гарантийные обязательства POLARIS теряют свою силу. Техника, зарегистрированная для правительственных или
  • Страница 143 из 148
    ГАРАНТИЯ США Ограниченная гарантия по отсутствию превышению уровня вредных выбросов EPA Эта гарантия устанавливается в дополнение к стандартной гарантии Polaris. Polaris Industries Inc. гарантирует что на момент изначальной покупки это сертифицированное транспортное средство разработано, построено
  • Страница 144 из 148
    ГАРАНТИЯ США Ограниченная гарантия по отсутствию превышению уровня вредных выбросов EPA Данные устройства оказывают влияние на вредные выбросы вследствие испарения топлива: • • • • • • • • • Топливный бак Крышка топливного бака Топливные магистрали Коннекторы топливной магистрали Хомуты Клапаны
  • Страница 145 из 148
    ГАРАНТИЯ США Ограниченная гарантия по отсутствию превышению уровня вредных выбросов EPA Владельцы несут ответственность за своевременное прохождение технического обслуживания в соответствие с регламентом приведенным в Руководстве Пользователя и замену расходных элементов по мере необходимости
  • Страница 146 из 148
    ЖУРНАЛ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Используется для отметок о прохождении технического обслуживания. Дата 146 Миль / Км или Моточасов ТЕХНИК КОММЕНТАРИИ
  • Страница 147 из 148
    ЖУРНАЛ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Дата Миль / Км или Моточасов ТЕХНИК КОММЕНТАРИИ 147
  • Страница 148 из 148