Инструкция для POLARIS SPORTSMAN ACE (2015), SPORTSMAN ACE 570 (2015), SPORTSMAN ACE / SPORTSMAN ACE 570, SPORTSMAN ACE SPORTSMAN ACE 570, SPORTSMAN ACE 2015, SPORTSMAN ACE 570 2015

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

1

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ

Мы признательны вам за приобретение продукции нашей компа-

нии и рады приветствовать во всемирном клубе любителей техники 

Polaris. Обязательно посетите наш веб-сайт www.brandtpolaris.ru, 

чтобы узнать о последних новостях, новых продуктах, предстоя-

щих событиях, возможности карьерного роста и многое другое.
Мы испытываем гордость за производство выдающегося ряда изде-

лий для хозяйственных нужд и отдыха.
• Снегоходы
• Мотовездеходы (снегоболотоходы) ATV
• Электрические транспортные средства LEV
• Специальные мотовездеходы (снегоболотоходы) RANGER®
• Мотовездеходы (снегоболотоходы) RZR®
• Мотоциклы VICTORY®
• Электрические транспортные средства GEM®
Мы убеждены, что вся выпускаемая компанией Polaris техника 

отвечает самым высоким современным мировым стандартам. В 

дизайне и разработке и проектировании вашего транспортного 

средства POLARIS использован многолетний опыт.
Для обеспечения безопасной и комфортной эксплуатации вашего 

транспортного средства соблюдайте все приведенные в настоящем 

Руководстве требования и рекомендации. Ознакомьтесь с информа-

цией по безопасности на DVD диске, который прилагается к 

вашему транспортному средству. Компания Polaris рекомендует 

пройти специальный курс по безопасности перед началом эксплуа-

тации вашего транспортного средства.
В руководстве приведены минимальные сведения по техническому 

обслуживанию транспортных средств Polaris, информация по более 

серьезным работам, выполняемым специальным персоналом 

дилера, находится в инструкции по ремонту.
Ваш дилер Polaris прекрасно разбирается в устройстве вашего 

мотовездехода (снегоболотохода) и заинтересован в том, чтобы 

наилучшим образом удовлетворить любые ваши требования. Тех-

ническое обслуживание транспортного средства во время и по 

завершении действия гарантии следует проводить только у дилера. 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 147
    ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ Мы признательны вам за приобретение продукции нашей компании и рады приветствовать во всемирном клубе любителей техники Polaris. Обязательно посетите наш веб-сайт www.brandtpolaris.ru, чтобы узнать о последних новостях, новых продуктах, предстоящих событиях, возможности карьерного
  • Страница 2 из 147
    Торговые марки POLARIS®, SPORTSMAN® и SPORTSMAN ACE™ являются собственностью Polaris Industries Inc. Copyright 2014 POLARIS Industries Inc. Весь материал в этом издании основывается на самой последней информации, доступной на момент издания. Поскольку конструкция и качество выпускаемых нами
  • Страница 3 из 147
    СОДЕРЖАНИЕ Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Органы управления, узлы и механизмы . . 24 Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Лебедка . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 4 из 147
    ВВЕДЕНИЕ Мотовездеходы (снегоболотоходы) Polaris - транспортные средства, разработанные для движения только по бездорожью. Перед началом эксплуатации изучите все местные правила и законы, регламентирующие движение на подобного рода технике. На протяжении всего руководства пользователя появляются
  • Страница 5 из 147
    ВВЕДЕНИЕ ВНИМАНИЕ Мотовездеходы (снегоболотоходы) SPORTSMAN ACE/ SPORTSMAN ACE 570 НЕ предназначены для эксплуатации на автомобильных дорогах общего пользования (по дорогам общей сети). Данные мотовездеходы (снегоболотоходы) подлежат регистрации в органах Гостехнадзора. Перед началом эксплуатации
  • Страница 6 из 147
    ВВЕДЕНИЕ Идентификационные номера Запишите идентификационные номера вашего транспортного средства и номер ключа. Храните запасной ключ в надежном месте. Дубликат ключа зажигания выдается по заказу с использованием бланка для ключа Polaris (используйте номер вашего ключа) и предъявления действующего
  • Страница 7 из 147
    БЕЗОПАСНОСТЬ Обучение по безопасности Прохождение обучения по безопасному вождению - это приоритетное требование Polaris. Polaris настоятельно рекомендует всем пользователям транспортных средств пройти специальное обучение. Рекомендации по прохождению специального обучения всегда можно получить у
  • Страница 8 из 147
    БЕЗОПАСНОСТЬ Экипировка водителя Водитель и все пассажиры всегда должны носить шлем, защитные очки, перчатки, куртку с длинными рукавами, длинные брюки, прочные высокие ботинки, а также пристегиваться ремнем безопасности. Защитная экипировка снижает вероятность получения травмы. Длинные рукава
  • Страница 9 из 147
    БЕЗОПАСНОСТЬ Экипировка водителя Защита глаз Не пользуйтесь обычными или солнцезащитными очками для защиты глаз. При движении на транспортном средстве Polaris всегда носите защитные очки или шлем с защитным стеклом. Polaris рекомендует использовать защитную экипировку с маркировкой персональных
  • Страница 10 из 147
    БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички и их расположение На корпусе транспортного средства прикреплены таблички с важной информацией, касающейся вашей безопасности. Внимательно прочитайте и тщательно выполняйте приведенные на табличках инструкции и другие предупреждения. Если содержание табличек
  • Страница 11 из 147
    БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички и их расположение Предупредительные таблички общего характера ВНИМАНИЕ Необходимо соблюдать правила эксплуатации транспортного средства Ваша ответственность для предупреждения травм: • Не допускайте небрежного или неосторожного вождения. • Убедитесь, что
  • Страница 12 из 147
    БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички и их расположение Предупреждение о давлении в шинах/нагрузке/пассажирах ВНИМАНИЕ • Не перевозите пассажиров в кузове. • Водителя и пассажира может выбросить со своих мест. Это может привести к серьезной травме или гибели. Предупреждение о давлении в
  • Страница 13 из 147
    БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички и их расположение Предупреждение по вариатору ВНИМАНИЕ Неправильное техническое обслуживание вариатора может привести к поломке, ТЯЖЕЛЫМ ТРАВМАМ или СМЕРТИ. Всегда очищайте от загрязнений воздуховоды системы вентиляции вариатора при замене ремня, после
  • Страница 14 из 147
    БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички ВНИМАНИЕ Пренебрежение предостережениями может привести к потере управления, повреждениям техники, личным травмам или смерти. Обращайте внимание на все предупреждения по технике безопасности, изложенные в данном разделе инструкции по эксплуатации и
  • Страница 15 из 147
    БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички Пренебрежение проверкой состояния транспортного средства перед эксплуатацией Пренебрежение проверкой состояния транспортного средства перед эксплуатацией и нарушение технологии обслуживания транспортного средства повышает вероятность возникновения аварий и
  • Страница 16 из 147
    БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички Перевозка пассажира Мотовездеходы (снегоболотоходы) Polaris - транспортные средства, разработанные для движения только по бездорожью. Перевозка пассажира нарушает конструктивный баланс мотовездехода (снегоболотохода) и значительно повышает риск переворота и
  • Страница 17 из 147
    БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички Эксплуатация транспортного средства с нерекомендованным типом шин или неравномерно накачанными шинами Эксплуатация транспортного средства с не рекомендованными или неисправными шинами может привести к потере управления или аварии. Всегда используйте только
  • Страница 18 из 147
    БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички Неправильная техника выполнения поворота Неправильная техника выполнения поворота может привести к потере контроля над транспортным средством, и как следствие, опрокидыванию или столкновению. При выполнении поворота следуйте инструкциям, приведенным в
  • Страница 19 из 147
    БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички Неправильное пересечение склона и выполнение поворота на склоне Не рекомендуется двигаться вдоль склона. Неправильное движение по склону может привести к потере управления. Старайтесь не двигаться вдоль склона. При движении поперек склона следуйте
  • Страница 20 из 147
    БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички Неправильная техника движения задним ходом Неправильная техника движения задним ходом может привести к наезду на человека или препятствие. При движении задним ходом действуйте так, как рекомендовано настоящим Руководством пользователя. См. стр. 65. Перед
  • Страница 21 из 147
    БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички Движение по глубокой воде Движение по глубокой воде или в быстром водном потоке может привести к всплыванию колес, что приведет к потере сцепления, утрате контроля над транспортным средством и в результате – к аварии или несчастному случаю. Никогда не
  • Страница 22 из 147
    БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички Перегрузка мотовездехода (снегоболотохода) Перегрузка мотовездехода (снегоболотохода), нарушение правил перевозки или буксировки груза приводит к ухудшению управляемости, возникновению аварии или несчастного случая. • При перевозке груза или буксировке
  • Страница 23 из 147
    БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички Отработавшие газы Отработавшие газы ядовиты и могут привести к травме или смерти за короткий период времени. Никогда не запускайте двигатель в закрытых помещениях. Запускайте двигатель только на открытом воздухе или в хорошо проветриваемом помещении. Нагретые
  • Страница 24 из 147
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Расположение основных элементов Одноместное сиденье водителя Дуги безопасности ROPS Руль Боковые дуги Грузовой короб (кузов) Крышка переднего короба Задние фонари Передние фары Воздухозаборник двигателя, префильтр Защитные сетки Педаль тормоза 24 Педаль газа
  • Страница 25 из 147
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Приемная часть фаркопа Данное транспортное средство укомплектовано приемной частью для фаркопа. Остальное оборудование для буксировки поставляется отдельно. Для предотвращения повреждений и травм всегда следуйте инструкциями на стр. 66-68. Приемник фаркопа
  • Страница 26 из 147
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Руль Рулевая колонка может регулироваться в вертикальном положении для удобства водителя. Для регулировки руля нажмите и удерживайте регулировочный рычаг, отрегулируйте руль, затем отпустите регулировочный рычаг. Отпустите регулировочный рычаг после установки
  • Страница 27 из 147
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Защитные сетки Езда без защитных Передние защелки сеток повышает вероятность получения травмы или увечья в случае аварии или при перевороте. Езда без защитных сеток или дверей запрещается. Перед началом движения убедитесь, что защелки закрыты с обеих сторон
  • Страница 28 из 147
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Крышка топливного бака Заливная горловина топливного бака расположена справа, рядом с сиденьем. Пользуйтесь неэтилированным бензином с октановым числом не ниже 95. Не используйте бензин с содержанием этанола более чем 10%, такой как Е85. Сиденье Регулировка
  • Страница 29 из 147
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Ремни безопасности Ваше транспортное средство Polaris оснащено трехточечными ремнями безопасности. Перед началом движения всегда пристегивайте ремни безопасности. Для правильной подгонки ремня следуйте рекомендациям: 1. Протяните 3-х точечный ремень по диагонали
  • Страница 30 из 147
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Переключатели Цифровой прибор Выключатель Розетка 12В Выключатель зажигания/ переключатель освещения 30
  • Страница 31 из 147
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Переключатели Выключатель зажигания со шнуром безопасности Используйте замок зажигания для запуска двигателя и включения и выключения фар. Ключ можно вынуть из замка зажигания только в положении OFF. ВЫКЛ (OFF) Поверните ключ в положение OFF для выключения
  • Страница 32 из 147
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Рычаг КПП Во избежание поломки трансмиссии переключайте передачи только при нажатой педали тормоза и холостых оборотах двигателя. Не пытайтесь переключать передачи в движении или на оборотах выше холостых. P: Парковочная передача R: Реверс N: Нейтральная передача
  • Страница 33 из 147
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Педаль тормоза Для уменьшения скорости или остановки машины нажмите педаль тормоза. Нажмите педаль тормоза при пуске двигателя. Педаль газа Для увеличения оборотов двигателя нажмите педаль акселератора. Отпущенную педаль пружина возвращает в исходное положение.
  • Страница 34 из 147
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Защитные дуги (ROPS) Защитные дуги (ROPS) на Наклейка ROPS данном транспортном сред(на задней части кабины) стве соответствуют стандарту OSHA 1928.53 по требованиям безопасности при перевороте. Обращайтесь к вашему дилеру POLARIS для тщательной проверки дуг ROPS
  • Страница 35 из 147
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Система полного привода (AWD) Система полного привода управляется переключателем 4X4. Транспортное средство нахоAWD дится в режиме заднего привода, если переключатель находится в положении 2X4. Когда переключатель находится в положении 4X4, у транспортного
  • Страница 36 из 147
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой прибор Струя воды под высоким давлением может повредить некоторые детали транспортного средства. Мойте транспортное средство вручную с использованием слабого мыльного раствора. Не используйте спиртосодежащие продукты для очистки цифрового прибора.
  • Страница 37 из 147
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой прибор Контрольные лампы Лампа Индикатор Скорость транспортного средства Перегрев Нейтраль Условие При выборе стандартного режима, скорость будет показана в милях в час. При выборе метрического режима, скорость будет показана в км/ч. Эта лампа мигает для
  • Страница 38 из 147
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой прибор Информационный центр Информационный дисплей расположен на цифровом приборе. Все сегменты информационного центра будут включаться на несколько секунд при включении зажигания. В случае, если сегменты не включаются при включении зажигания, возможно
  • Страница 39 из 147
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой прибор Информационный центр 2. Уровень топлива - Сегменты указывают уровень топлива в баке. Когда последний сегмент очистится, включится индикатор низкого уровня топлива Все элементы дисплея будут мигать. Немедленно заправьтесь топливом. Подсказка: Если
  • Страница 40 из 147
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой прибор Информационный центр Используйте кнопку MODE для переключения между режимами дисплея. Единицы измерения (Стандарт США/ Метрические) Дисплей может выводить данные в любых из указанных выше единицах измерения. Кнопка MODE Подсказка: Для выхода из
  • Страница 41 из 147
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой прибор Информационный центр Часы Подсказка: Часы сохраняют настройки до тех пор, пока аккумулятор не будет отсоединен или разряжен. 1. Переведите ключ в положение "ON". Используйте кнопку MODE для переключения дисплея в режим одометра. 2. Нажмите и
  • Страница 42 из 147
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой прибор Информационный центр Программируемые сервисные интервалы Как только наработка двигателя сравняется со значением запрограммированного межсервисного интервала, начнет мигать индикатор в виде гаечного ключа в течение 5 секунд при запуске двигателя,
  • Страница 43 из 147
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой прибор Информационный центр Коды ошибок Предполагаемый номер Номер кода Индикация ошибок возпараметра (SPN) неисправности (0-9) можна, только когда активен индикатор CHECK ENGINE, или он включается-выключается в течение одного цикла включенного
  • Страница 44 из 147
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой прибор Расшифровка диагностических кодов ошибок Размыкание цепи: Имеет место обрыв в цепи. Замыкание на “массу”: Имеет место замыкание на массу между ECU и элементом нагрузки. Межпроводное замыкание цепи: Имеет место замыкание между двумя проводами цепи.
  • Страница 45 из 147
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой прибор Расшифровка диагностических кодов ошибок Диагностические коды Элемент Датчик температуры впуска Состояние Ошибочные показания или отсутствие сигнала Напряжение выше нормального или замыкание на "плюс" Напряжение ниже нормального или замыкание на
  • Страница 46 из 147
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой прибор Расшифровка диагностических кодов ошибок Диагностические коды Элемент Цепь вентилятора Состояние Напряжение выше нормального или замыкание на "плюс" Напряжение ниже нормального или замыкание на "минус" Пониженное напряжение или обрыв цепи
  • Страница 47 из 147
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой прибор Расшифровка диагностических кодов ошибок Диагностические коды Элемент Датчик положения дроссельной заслонки 2 Состояние SPN FMI 520198 0 520198 1 Напряжение выше нормального или замыкание на "плюс" 520198 520198 520198 520198 520198 520203 2 3 4
  • Страница 48 из 147
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой прибор Расшифровка диагностических кодов ошибок Диагностические коды Элемент Дроссельная заслонка - положение вне пределов допустимого диапазона Ошибка связи с ECU Ошибка связи с ECU (уровень 3) Контроль ECU цепи инжектора (уровень 1), обрыв Контроль ECU
  • Страница 49 из 147
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВНИМАНИЕ Пренебрежение предостережениями может привести к потере управления, повреждениям техники, телесным повреждениям или смерти. Соблюдайте все правила безопасности, изложенные в данном разделе Руководства пользователя. Обкатка транспортного средства Периодом обкатки нового
  • Страница 50 из 147
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Обкатка транспортного средства Обкатка двигателя и ходовой части 1. Залейте топливо в бак. См. стр. 28. Соблюдайте следующие правила предосторожности при заправке топливом. 2. Проверьте уровень масла. См. стр. 88 (325) или стр. 91 (570). При необходимости долейте масло до требуемого
  • Страница 51 из 147
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Проверка перед поездкой Пренебрежение проверкой состояния мотовездехода (снегоболотохода) перед эксплуатацией и нарушение технологии его обслуживания повышает вероятность аварий и несчастных случаев. Обязательно проверяйте состояние вашего мотовездехода перед каждой поездкой, чтобы
  • Страница 52 из 147
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Практика безопасной эксплуатации 1. Обратитесь к дилеру. Перед началом эксплуатации пройдите курс по безопасному управлению транспортным средством. --2. Не позволяйте детям младше 16 лет и лицам без действующего водительского удостоверения использовать данное транспортное средство. 3.
  • Страница 53 из 147
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Практика безопасной эксплуатации 12. Никогда не двигайтесь по замершим водоемам и льду, пока не убедитесь что лед достаточно толстый чтобы выдерживать полный вес мотовездехода (снегоболотохода), водителя и экипировки одновременно с другими участниками поездки на мотовездеходах
  • Страница 54 из 147
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Запуск двигателя 1. Установите транспортное средство на ровной площадке. 2. Сядьте в водительское сиденье и пристегните ремень безопасности. Зафиксируйте боковые защитные сетки. 3. Включите парковочную передачу. 4. Нажмите на педаль тормоза. Не нажимайте педаль газа во время пуска
  • Страница 55 из 147
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Выключение двигателя 1. Отпустите педаль газа, нажмите педаль тормоза и удерживайте до полной остановки транспортного средства. 2. Включите парковочную передачу. 3. Выключите двигатель. Торможение 1. Полностью отпустите педаль газа. (При полностью отпущенной педали газа и падения
  • Страница 56 из 147
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Курс начинающего водителя 1. Перед эксплуатацией транспортного средства необходимо ознакомиться с данным Руководством пользователя и предупредительными табличками. 2. Обратитесь к дилеру. 3. Выполните предэксплуатационные проверки. См. стр. 51. 4. Не перевозите грузы в этот период. 5.
  • Страница 57 из 147
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Курс начинающего водителя 11. Нажмите на тормоз и включите понижающую передачу. 12. Осмотритесь вокруг и определите маршрут. 13. Удерживая руль обеими руками, отпустите педаль тормоза и плавно и осторожно нажмите на педаль акселератора для начала движения. 14. Начните движение на малой
  • Страница 58 из 147
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Поворот Оба задних колеса вращаются с одинаковой скоростью за исключение случаев вождения в режиме разблокировки заднего дифференциала. Это означает, что при повороте наружное колесо проходит большее расстояние по сравнению с внутренним при повороте, и внутренняя шина слегка
  • Страница 59 из 147
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Движение по скользким поверхностям Боковое скольжение Поворот в сторону скольжения При движении по скользким поверхностям значительно снизьте скорость и будьте чрезвычайно осторожны, чтобы не допустить пробуксовки колес, заноса и потери управления. Если Вы двигаетесь по скользким
  • Страница 60 из 147
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Движение вверх по склону При движении вверх по склону следуйте инструкциям: 1. Перед началом подъема внимательно исследуйте рельеф местности. Не пытайтесь преодолеть скользкие склоны. 2. Никогда не включайте режим TURF при движение по склону или по ухабистой местности. Всегда включайте
  • Страница 61 из 147
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Движение поперек склона Не рекомендуется двигаться вдоль склона. Неправильное движение по склону может привести к потере управления. Старайтесь не двигаться вдоль склона. В случае, если вам необходимо проехать поперек склона: 1. Включите полный привод (AWD). 2. Никогда не включайте
  • Страница 62 из 147
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Спуск со склона Двигаясь вниз по склону, соблюдайте следующие правила: 1. Избегайте чрезмерно крутых склонов. 2. Никогда не включайте режим TURF при движение по склону или по ухабистой местности. Всегда включайте режим AWD перед спуском или подъемом на холм. 3. Двигайтесь на малой
  • Страница 63 из 147
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Преодоление водных преград Ваше транспортное средство Polaris может двигаться по водоему с максимальной глубиной, при которой пол находится выше уровня воды. При пересечении водной преграды соблюдайте следующие правила: 1. Определите глубину и направление потока. 2. Выберите место
  • Страница 64 из 147
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Преодоление препятствий Следуйте инструкциям при преодолении препятствий: 1. Изучите все препятствия на местности перед началом эксплуатации мотовездехода (снегоболотохода). 2. Научитесь «читать» характер местности. Постоянно будьте готовы к появлению препятствий в виде бревен, камней,
  • Страница 65 из 147
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Движение задним ходом При движении задним ходом соблюдайте следующие правила: 1. Всегда проверяйте наличие препятствий или людей позади мотовездехода. 2. Плавно нажимайте на педаль газа. Не нажимайте резко на педаль газа. 3. Двигайтесь задним ходом на малой скорости. 4. Для торможения
  • Страница 66 из 147
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Перевозка грузов ВНИМАНИЕ Нарушение правил перевозки груза приводит к потере контроля над машиной и ухудшению эффективности торможения, что, как правило, заканчивается серьезными травмами, увечьями или гибелью людей. Соблюдайте правила техники безопасности при транспортировке грузов:
  • Страница 67 из 147
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Перевозка грузов Ваше транспортное средство Polaris разработано с определенными максимальными тяговыми характеристиками и характеристиками грузоподъемности. При движении с грузом снизьте скорость и обеспечьте достаточный тормозной путь. Центр тяжести груза должен находиться как можно
  • Страница 68 из 147
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Буксировка грузов ВНИМАНИЕ Нарушение правил буксировки приводит к потере контроля над машиной и ухудшению эффективности торможения, что, как правило, заканчивается серьезными травмами, увечьями или гибелью людей. Соблюдайте при буксировке следующие правила техники безопасности: 1. Не
  • Страница 69 из 147
    РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Данные правила безопасности и инструкции применимы при условии, если на вашем транспортном средстве установлена лебедка, или если вы хотите установить лебедку самостоятельно. ВНИМАНИЕ Неправильная эксплуатация лебедки может привести к СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ или
  • Страница 70 из 147
    РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Меры предосторожности 10. Для фиксации транспортного средства при поднятии грузов с помощью лебедки необходимо использовать стояночный тормоз и/или парковочный механизм. При необходимости используйте упоры для колес. 11. Транспортное средство и лебедка должны
  • Страница 71 из 147
    РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Меры предосторожности 18. Никогда не отпускайте стопор лебедки, если трос находится под нагрузкой. 19. Использовать лебедку для подъема или транспортировки людей запрещается. 20. Использовать лебедку для подъема и подвешивания груза в вертикальном положении
  • Страница 72 из 147
    РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Эксплуатация лебедки Перед началом использования лебедки ознакомьтесь с разделом "Меры предосторожности" на предыдущих страницах Руководства. Подсказка: Изучите теоретические правила использования лебедки перед ее практическим применением. ВНИМАНИЕ Неправильная
  • Страница 73 из 147
    РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Эксплуатация лебедки 4. Используйте крюк только вместе со стропой. ВНИМАНИЕ! Никогда не прикасайтесь к крюку лебедки. Это может привести к серьезным травмам. A. Закрепите груз с помощью крюка или используйте буксиНЕТ ДА ровочный трос или цепь для прикрепления
  • Страница 74 из 147
    РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Эксплуатация лебедки 5. Никогда не снимайте стропу с крюка. 6. Отпустите стопор лебедки и размотайте трос. 7. Всегда отматывайте трос на возможно большее расстояние. Помните, что наибольшее тяговое усилие получается на первых витках (слоях) троса, уменьшаясь с
  • Страница 75 из 147
    РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Эксплуатация лебедки 11. Одновременное движение транспортного средства и работа лебедки возможно только в случае вытягивания самого себя. Для избежания ударной нагрузки на трос запрещается буксировка рывками. См. раздел "Ударная нагрузка" на стр. 78. Для вашей
  • Страница 76 из 147
    РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Эксплуатация лебедки 14. Во время использования лебедки мотор лебедки может нагреться. Если вы осуществляете поднятие груза более 45 секунд, или мотор лебедки глохнет во время использования, прекратите работу и дайте лебедке остыть в течение 10 минут, а после
  • Страница 77 из 147
    РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Уход за тросом лебедки В целях вашей безопасности разрешается производить замену деталей лебедки POLARIS (в т.ч. троса) только оригинальными запчастями POLARIS, доступными у официального дилера POLARIS. ВНИМАНИЕ! Использование порванного или поврежденного троса
  • Страница 78 из 147
    РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Ударная нагрузка ВНИМАНИЕ! Трос вашей лебедке достаточно сильный, но он НЕ предназначен для динамической или "ударной" нагрузки. Ударная нагрузка может привести к перегрузке троса с последующим обрывом. Обрыв троса под высокой нагрузкой может привести к
  • Страница 79 из 147
    РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Правила безопасности и техническое обслуживание лебедки ВНИМАНИЕ! Ненадлежащее обслуживание лебедки может привести к СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ или СМЕРТИ. Соблюдайте все правила безопасности и инструкции по эксплуатации лебедки, указанные в данном разделе. 1. Перед
  • Страница 80 из 147
    ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Система шумоподавления Самостоятельное изменение конструкции двигателя, системы впуска и системы выпуска выхлопных газов ЗАПРЕЩЕНО! Система контроля вредных выбросов Картер двигателя выполнен по замкнутой схеме. Просачивающиеся газы возвращаются системой впуска назад в
  • Страница 81 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Регламент технического обслуживания Надлежащий уход и обслуживание сохранят ваш мотовездеход (снегоболотоход) в наилучшем состоянии. На следующих страницах в плане ТО указана периодичность операций проверки, регулировки и смазки ответственных деталей, узлов и систем
  • Страница 82 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Регламент технического обслуживания Расшифровка символов Символ Описание ► Выполняйте эти операции более часто для транспортных средств, которые эксплуатируются в тяжелых условиях. E Обслуживание компонентов влияющих на чистоту отработавших газов. D Обращайтесь
  • Страница 83 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Регламент технического обслуживания Элемент Периодичность (что наступит ранее) Примечание Часы Период Миль (Км) ► Замена моторного 25 ч 1 Месяц - Замена моторного масла и фильтра ► Жидкость Demand 25 ч 1 Месяц - Проверка уровня масла ► Трансмиссия (глав- 25 ч 1 Месяц -
  • Страница 84 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Регламент технического обслуживания Элемент Периодичность (что наступит ранее) Примечание Часы Период Миль (Км) ► Проводка 100 ч 12 Месяцев 1000 (1600) Проверьте на износ, правильность прокладки, надежность контакта, нанесите диэлектрическую смазку на разъемы D Ведущий и
  • Страница 85 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Инструкция по смазке Проверяйте и смазывайте все компоненты через интервалы, указанные в регламенте технического обслуживания на стр. 81, или чаще при эксплуатации в тяжелых условиях. Позиции, не перечисленные в регламенте, - через общий интервалы смазки аналогичных узлов.
  • Страница 86 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Рекомендации по смазке Втулки стабилизатора Втулки задних рычагов Передние А-образные втулки 86 Втулки наконечника рулевой тяги Пыльники шаровых шарниров
  • Страница 87 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Масло двигателя Требования к моторному маслу Polaris рекомендует использовать масло Polaris PS-4 Full Synthetic 5W-50 4-cycle. ВНИМАНИЕ! Эксплуатация транспортного средства с недостаточным или чрезмерно загрязненным маслом может привести к преждевременному износу двигателя
  • Страница 88 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Масло двигателя Выполняйте периодическое техническое обслуживание в соответствии с интервалами, указанными в таблице регламента технического обслуживания, начинающейся на стр. 81. Используйте только рекомендованное масло. См. стр. 87. ПРИМЕЧАНИЕ: Попадание грязи или пыли в
  • Страница 89 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Масло двигателя Замена масла и фильтра (325) Выполняйте периодическое техническое обслуживание в соответствии с интервалами, указанными в таблице регламента технического обслуживания, начинающейся на стр. 81. При замене масла необходимо заменять масляный фильтр. Сливная
  • Страница 90 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Масло двигателя Замена масла и фильтра (325) 8. Используя чистую сухую ткань, очистите крышку фильтра на картере двигателя. 9. Поместите обычные полотенца под крышку фильтра, чтобы на нее попадали капли масла. Для доступа к масляному фильтру снимите крепежные болты крышки и
  • Страница 91 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Масло двигателя Выполняйте периодическое техническое обслуживание в соответствии с интервалами, указанными в таблице регламента технического обслуживания, начинающейся на стр. 81. Используйте только рекомендованное масло. См. стр. 87. Проверка уровня масла (570) Щуп для
  • Страница 92 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Масло двигателя Замена масла и фильтра (570) Выполняйте периодическое техническое обслуживание в соответствии с интервалами, указанными в таблице регламента технического обслуживания, начинающейся на стр. 81. При замене масла необходимо заменять масляный фильтр. Сливная
  • Страница 93 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Масло двигателя Замена масла и фильтра (570) 8. С помощью специального ключа открутите фильтр. Вращайте фильтр против часовой стрелки для того, чтобы его снять. 9. Используя чистую ткань, очистите посадочное место фильтра. Убедитесь что старое кольцо фильтра полностью
  • Страница 94 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Трансмиссия Жидкость Demand Drive (Передний редуктор) Выполняйте периодическое техническое обслуживание в соответствии с интервалами, указываемыми в таблице регламента технического обслуживания, начинающейся на стр. 81. За информацией по рекомендованному маслу и
  • Страница 95 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Трансмиссия Трансмиссия (Главная коробка передач) Выполняйте периодическое техническое обслуживание в соответствии с интервалами, указываемыми в таблице регламента технического обслуживания, начинающейся на стр. 81. За информацией по рекомендованному маслу и спецификациями,
  • Страница 96 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Трансмиссия Спецификации элементов трансмиссии Использование других жидкостей приведет к неверной работе узла. На стр. 134 указаны каталожные номера продуктов POLARIS. Коробка Масло Трансмиссия AGL Gearcase (главная коробка Lubricant & передач) Transmission Fluid Редуктор
  • Страница 97 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Свечи зажигания Снятие и замена свечей зажигания 1. Снимите панель доступа в кузове 2. Снимите наконечник со свечи зажигания. 3. Свечным ключом снимите свечи вращая их против часовой стрелки. 4. Для установки новой свечи зажигания повторите процедуру в обратном порядке.
  • Страница 98 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Предохранители Невозможность запуска двигателя, а также иные неполадки в электрической системе, могут указывать на выход из строя плавкого предохранителя. Выявите и устраните короткое замыкание цепей, которое привело к выходу из строя предохранителя. Предохранитель 20A 20A
  • Страница 99 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Предохранители Блок предохранителей 1. Для доступа к блоку Защелки предохранителей снимите сиденье. 2. Вдавите защелки крышки внутрь и снимите крышки блока предохранителей. 3. Достаньте подозрительный предохранитель. Если он сгорел, установите новый предохранитель
  • Страница 100 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Система охлаждения ЭКСПЛУАТАЦИЯ Уровнем охлаждающей жидкости управляет специальная система. В эту систему входят расширительный бачок, горловина радиатора, клапан сброса давления в крышке и соединительный шланг. При тепловом расширении охлаждающей жидкости, ее часть
  • Страница 101 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Система охлаждения Радиатор и вентилятор Выполняйте периодическое техническое обслуживание в соответствии с интервалами, указанными в таблице регламента технического обслуживания, начинающейся на стр. 81. Не нарушайте воздушный поток через радиатор установкой нештатных
  • Страница 102 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Система охлаждения Уровень охлаждающей жидкости Выполняйте периодическое техническое обслуживание в соответствии с интервалами, указанными в таблице регламента технического обслуживания, начинающейся на стр. 81. Поддерживайте уровень охлаждающей жидкости между отметками MIN
  • Страница 103 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Вариатор (PVT) ВНИМАНИЕ Несоблюдение инструкций, приведенных ниже, может привести к серьезным травмам или смерти. Не вносите изменений в конструкцию вариатора. Это может уменьшить его прочность и привести к повреждению. Компоненты этой системы точно отбалансированы. Любое
  • Страница 104 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Вариатор (PVT) Замена ремня/Очистка При выходе из строя ремня вариатора всегда очищайте элементы вариатора и моторный отсек от останков ремня. ВНИМАНИЕ! Если не удалить все остатки старого ремня при его замене, это может привести к повреждению транспортного средства, потере
  • Страница 105 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Вариатор (PVT) Просушка вариатора Вода случайно может попасть внутрь вариатора. Перед началом движения воду необходимо удалить. ПРИМЕЧАНИЕ: При мойке транспортного средства не допускайте попадания воды в воздухозаборник вариатора. См. стр. 126 с рекомендациями по мойке. 1.
  • Страница 106 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Воздушный фильтр Очищайте область вокруг воздушного короба перед обслуживанием воздушного фильтра. Меняйте масло в соответствии с интервалами, указанными в таблице регламента технического обслуживания, начинающейся на стр. 81. 1. Снимите панель доступа в кузове Защелки
  • Страница 107 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Проверка шланга вентиляции картера 1. Снимите хомут шланга вентиляции картера на двигателе (рядом с выпускным коллектором). 2. Потяните за другой конец шланга вентиляции картера, чтобы извлечь его из воздушного короба. 3. Снимите шланг вентиляции картера с транспортного
  • Страница 108 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Пламегаситель ВНИМАНИЕ Пренебрежение рекомендациями в данном разделе может привести к серьезной травме или гибели. Не запускайте двигатель в закрытом помещении. Удалите все горючие материалы с места обслуживания пламегасителя. Наденьте защитные очки и кожаные рабочие
  • Страница 109 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Система привода дроссельной заслонки ВНИМАНИЕ Пренебрежение проверкой и своевременным техническим обслуживанием дроссельной заслонки может привести к заклиниванию рычага акселератора во время движения. Эксплуатация транспортного средства с неисправным приводом дроссельной
  • Страница 110 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Система привода дроссельной заслонки Регулировка свободного хода педали газа ПРИМЕЧАНИЕ: Обороты холостого хода двигателя устанавливаются производителем и не требуют регулировки. Никогда не пытайтесь отрегулировать обороты холостого хода путем изменения свободного хода
  • Страница 111 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Тормозная система Передние и задние тормоза - дисковые гидравлические, управляются педалью тормоза. См. стр. 33. Перед эксплуатацией всегда проверяйте уровень тормозной жидкости и ход педали тормоза. При нажатии педаль тормоза должна оказывать заметное сопротивление.
  • Страница 112 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Тормозная система Тормозная жидкость Перед эксплуатацией всегда проверяйте уровень тормозной жидкости. При понижении уровня тормозной жидкости доливайте только жидкость DOT4. На стр. 134 указаны каталожные номера продуктов POLARIS. ВНИМАНИЕ! После открытия флакона тормозной
  • Страница 113 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Тормозная система Проверка тормозной системы 1. Проверьте тормозную систему на отсутствие утечек. 2. Проверьте, не увеличен ли ход педали тормоза и не «проваливается» ли рычаг. 3. Проверьте состояние тормозных колодок на предмет износа, повреждений. 4. Проверьте тормозные
  • Страница 114 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Проверка рулевого управления Проверяйте систему выпуска на предмет отсутствия износа или повреждений с периодичностью, установленной в Таблице «Регламент технического обслуживания» на стр. 81. 1. Расположите технику на ровной поверхности. 2. Немного поверните руль налево
  • Страница 115 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Шины ВНИМАНИЕ Эксплуатация транспортного средства с изношенными шинами увеличивает вероятность заноса, ведущего к потере управления и смертельным травмам. Шины с глубиной протектора 3 мм и менее должны быть немедленно заменены. Ненадлежащее внутренне давление и применение
  • Страница 116 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Шины Снятие колеса 1. 2. 3. 4. Расположите технику на ровной поверхности. Включите парковочную передачу. Выключите двигатель. Немного отпустите гайки колеса. Поднимите сторону рамы и подставьте подставку под часть рамы в районе подножки. 5. Отверните колесные гайки и шайбы.
  • Страница 117 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Фары Стекла задних фонарей и фары обычно быстро загрязняются. Часто очищайте дефлекторы фар, для того, чтобы обеспечить достаточную видимость. Не касайтесь колб галогенных ламп голыми руками. Влага от рук оставит след на лампе, приводит к уменьшению срока ее службы.
  • Страница 118 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Фары Регулировка света фар 7.6 м X X 20 см 1. Установите транспортное средство ровной горизонтальной площадке перед вертикальной стеной на расстоянии 7.6 метра от стены. Включите парковочную передачу. 2. Измерьте расстояние от земли до центра фары и сделайте отметку на
  • Страница 119 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Фары Стоп-сигнал При нажатии на педаль включается индикатор стоп-сигналов. Проверяйте исправность стоп-сигналов перед каждой поездкой. 1. Включите зажигание. 2. Включите тормоз. Стоп- сигналы должны включится в течение первых 10 мм хода педали. При отсутствии включения
  • Страница 120 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Батарея ВНИМАНИЕ Электролит батареи ядовит. Он содержит серную кислоту. При контакте с кислотой возможны серьезные ожоги кожи глаз и повреждение одежды. Противодействие поражающим факторам кислоты: Внешнее: Смойте большим количеством воды. Внутреннее: Выпейте большое
  • Страница 121 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Батарея ВНИМАНИЕ Неправильное подключение кабелей батареи или их ненадежное подключение может привести к взрыву, что приведет к травмам или смерти. При снятии батареи всегда отсоединяйте черный кабель первым. При установке батареи всегда подсоединяйте черный (отрицательный)
  • Страница 122 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Батарея Установка батареи Использование нового, не полностью заряженного аккумулятора может повредить аккумулятор и сократить срок его службы. Это также может нарушить работу машины. Перед установкой аккумулятора, зарядите его в соответствии с указаниями на стр. 124. Для
  • Страница 123 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Батарея Хранение батареи Если транспортное средство не используется более трех месяцев, снимите с него аккумуляторную батарею, убедитесь, что она полностью заряжена, и храните ее в защищенном от солнечных лучей прохладном сухом месте. Во время хранения ежемесячно проверяйте
  • Страница 124 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Батарея Зарядка батареи (обслуживаемая батарея) 1. Снимите аккумулятор с транспортного средства для предотвращения повреждений из-за возможной утечки электролита в процессе зарядки. См. стр. 121. 2. Заряжайте аккумулятор током не более, чем 1/10 от емкости ампер/час
  • Страница 125 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Батарея Зарядка батареи (Герметичная батарея) Проверьте состояние аккумулятора до и через 1-2 часа после окончания зарядки. Время заряда (Используйте зарядное устройство постоянного тока @, руководствуясь значением нормального зарядного тока, указанного на батарее)
  • Страница 126 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Очистка и хранение Мойка Чистка не только придает мотовездеходу опрятный, привлекательный внешний вид, но и продлевает срок его эксплуатации. Воздухозаборник PVT, префильтр ПРИМЕЧАНИЕ: Вода, попавшая в вариатор при мойке, может нарушить его работу. Не допускайте попадание
  • Страница 127 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Очистка и хранение Мойка При использовании мойки автомобильного типа с водой, подаваемой под высоким давлением, будьте особенно осторожны. Возможно повреждение окрашенных кузовных панелей, и предупредительных табличек. Не направляйте струю на следующие элементы: •
  • Страница 128 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Очистка и хранение Уход за хромированными колесными дисками (при наличии) Правильный уход защищает хромированные колеса от коррозии и продлевает срок их службы. Ваш мотовездеход (снегоболотоход) всегда будет выглядеть как новый. Подсказка: Дороги, обработанные солевыми
  • Страница 129 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Очистка и хранение Рекомендации по хранению ПРИМЕЧАНИЕ: Не запускайте двигатель во время хранения, чтобы не разрушить защитную пленку, созданную при обработке двигателя защитным составом. Не запускайте двигатель, находящийся на консервации. Наружная очистка После проведения
  • Страница 130 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Очистка и хранение Рекомендации по хранению Осмотр и смазка Осмотрите все тросы, нанесите на них смазку. Места нанесения смазки инструкции по применению смазки приведены в настоящем Руководстве на стр. 81. Обработка двигателя защитным составом 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
  • Страница 131 из 147
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Очистка и хранение Введение в эксплуатацию после хранения 1. При необходимости проверьте уровень электролита и зарядку батареи. Установите батарею на мотовездеход (снегоболотоход). Убедитесь, что трубка вентиляции правильно проложена и не имеет перегибов. 2. Убедитесь, что
  • Страница 132 из 147
    СПЕЦИФИКАЦИИ SPORTSMAN ACE / SPORTSMAN ACE 570 Максимально разрешенная масса Сухой вес Тест GVW - защита при опрокидывании (ROPS) Грузоподъемность передней площадки Грузоподъемность кузова Максимальная грузоподъемность: Вертикальная нагрузка на фаркоп Вертикальная нагрузка на фаркоп Объем
  • Страница 133 из 147
    СПЕЦИФИКАЦИИ SPORTSMAN ACE / SPORTSMAN ACE 570 Система смазки Масло двигателя Тип трансмиссии Схема переключения КПП Передаточное число - L Передаточное число - R Передаточное число - H Главная передача - Перед Размер шин - Перед Размер шин - Зад Давление в шинах Парковочный тормоз Тормозная
  • Страница 134 из 147
    ПРОДУКЦИЯ POLARIS Артикул 2870791 2876244 2876245 2878068 2878069 2870465 2877922 2877923 2880514 2880513 2871312 2871322 2871423 2871460 2871515 2871551 2871329 2871326 2870652 2872189 2871956 2859044 134 Описание Масло двигателя Fogging Oil (12 oz./355 мл Aerosol) PS-4 Full Synthetic 5W-50
  • Страница 135 из 147
    УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Износ приводного ремня Возможная причина Погрузка мотовездехода в кузов пикапа или на прицеп на повышающей передаче Устранение неисправности Во избежание нагрева ремня включите пониженную передачу при погрузке мотовездехода. Троганье с места на склоне Используйте только
  • Страница 136 из 147
    УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Двигатель не проворачивается Возможная причина Устранение неисправности Низкий заряд батареи Подзарядите аккумулятор до напряжения 12.8 В пост. тока. Плохой контакт аккумулятора Проверьте и подтяните все соединения. Плохой контакт реле Проверьте и подтяните все соединения.
  • Страница 137 из 147
    УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Детонация в двигателе Возможная причина Устранение неисправности Низкое качество или низкое октановое число топлива Неверное опережение зажигания Неверный зазор или температурный диапазон свечи Замените рекомендованным топливом. Обратитесь к дилеру POLARIS Установите зазор
  • Страница 138 из 147
    УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Двигатель глохнет или не выдает мощность Возможная причина Нет топлива Пережата или заблокирована магистраль вентиляции топливного бака Вода в топливе Загрязнены/неисправны свечи зажигания Изношены или неисправны высоковольтные провода Неверный зазор или температурный
  • Страница 139 из 147
    ГАРАНТИЯ Ограниченная гарантия POLARIS обеспечивает ОГРАНИЧЕННУЮ ГАРАНТИЮ сроком 1 год на все узлы транспортного средства POLARIS в отношении дефектов материала и изготовления. Polaris гарантирует соответствие пламегасителя требованиям USFS 5100-1c в течение как минимум 1000 моточасов наработки при
  • Страница 140 из 147
    ГАРАНТИЯ Область действия гарантии и исключения: Ограничения гарантийных обязательств и возмещений Данная гарантия не покрывает повреждения или неполадки, вызванные нарушением правил эксплуатации, авариями, пожаром или любыми другими причинами, за исключением производственных дефектов, дефектов
  • Страница 141 из 147
    ГАРАНТИЯ Порядок получения гарантийного обслуживания Если ваш мотовездеход (снегоболотоход) требует гарантийного обслуживания, вы должны обратиться к дилеру Polaris, имеющему право на ремонт транспортных средств Polaris. Чтобы запросить гарантийное обслуживание, необходимо представить дилеру вашу
  • Страница 142 из 147
    ГАРАНТИЯ Примечание В случае, если ваша единица техники зарегистрирована вне страны изначального приобретения у официального дилера, при этом вы не следовали процедуре указанной выше, все гарантийные обязательства POLARIS теряют свою силу. Техника, зарегистрированная для правительственных или
  • Страница 143 из 147
    ГАРАНТИЯ США Ограниченная гарантия по отсутствию превышению уровня вредных выбросов EPA Эта гарантия устанавливается в дополнение к стандартной гарантии Polaris. Polaris Industries Inc. гарантирует что на момент изначальной покупки это сертифицированное транспортное средство разработано, построено
  • Страница 144 из 147
    ГАРАНТИЯ США Ограниченная гарантия по отсутствию превышению уровня вредных выбросов EPA Данные устройства оказывают влияние на вредные выбросы вследствие испарения топлива: • • • • • • • • • Топливный бак Крышка топливного бака Топливные магистрали Коннекторы топливной магистрали Хомуты Клапаны
  • Страница 145 из 147
    ГАРАНТИЯ США Ограниченная гарантия по отсутствию превышению уровня вредных выбросов EPA Владельцы несут ответственность за своевременное прохождение технического обслуживания в соответствие с регламентом приведенным в Руководстве Пользователя и замену расходных элементов по мере необходимости
  • Страница 146 из 147
    ЖУРНАЛ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Используется для отметок о прохождении технического обслуживания. Дата 146 Миль / Км или Моточасов ТЕХНИК КОММЕНТАРИИ
  • Страница 147 из 147