Инструкция для REMINGTON AS1220 Amaze Smooth & Volume

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

AS1220

Amaze Smooth and Volume

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 93
    Amaze Smooth and Volume AS1220
  • Страница 2 из 93
    ENGLISH Thank you for buying your new Remington® product. Please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before use. , WARNING: This appliance is hot. Keep out of reach of children at all times. F IMPORTANT SAFEGUARDS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 2 This
  • Страница 3 из 93
    GB ENGLISH D Do not use attachments other than those we supply. This appliance is not intended for commercial or salon use. Let the appliance cool down before cleaning and storing away. NL 17 18 19 10 DK I E F 7 1 S 8 4 3 2 GR SI HR 1200W power handle 21mm thermal bristle brush 30mm retractable
  • Страница 4 из 93
    ENGLISH C PRODUCT FEATURES • • • • • • 1200 watts. Ceramic grille for even heat Ionic conditioning reduces static and frizz for healthy looking shine 3 heat/speed setting including cool air 5 attachments to create different styles Cool shot F INSTRUCTIONS FOR USE 1 Wash and condition your hair as
  • Страница 5 из 93
    NL F E I DK S FIN P SK CZ GR SI HR To avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical and electronic goods, appliances marked with this symbol must not be disposed of with unsorted municipal waste, but recovered, reused or recycled. UA ENVIRONMENTAL PROTECTION AE H
  • Страница 6 из 93
    DEUTSCH Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Remington® Produkts entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf. Entfernen Sie die Verpackung vor dem Gebrauch vollständig. , ACHTUNG: Das Gerät ist heiß. Halten Sie es stets außer Reichweite
  • Страница 7 из 93
    • • • F BEDIENUNGSANLEITUNG 1 Waschen und pflegen Sie Ihr Haar wie immer. NL F E CZ PL HUN RU TR RO 1200 Watt Keramikgitter für gleichmäßige Wärmeverteilung Ionen-Technologie für gesundes und glänzendes Haar - weniger Frizz und statische Aufladung 3 Heiz-/Gebläsestufen, einschließlich
  • Страница 8 из 93
    DEUTSCH 2 Nasses Haar mit einem Handtuch abtrocknen und gründlich durchkämmen. , Haarsprays enthalten entzündliche Stoffe – verwenden Sie kein Haarspray, während das Gerät in Betrieb ist. 3 Wählen Sie den gewünschten Aufsatz aus, bevor Sie das Gerät einschalten. 4 Sie können die Aufsätze am
  • Страница 9 из 93
    • • H UMWELTSCHUTZ Auf Grund der in elektrischen und elektronischen Geräten verwendeten umwelt- und gesundheitsschädigenden Stoffe dürfen Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen wiederaufbereitet, wiederverwertet oder
  • Страница 10 из 93
    NEDERLANDS Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington® product. Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats, zodat u deze later nog eens door kunt lezen. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor gebruik. , WAARSCHUWING: Dit apparaat is heel
  • Страница 11 из 93
    C PRODUCTSPECIFICATIES • • • • • • 1200 Watt. Keramische rooster voor een gelijkmatige warmteverdeling. Ionische conditionering voor een antistatisch en kroesvrij resultaat met een gezonde glans. 3 warmtestanden/snelheden, inclusief koude luchtstoot. 5 accessoires voor verschillende stijlen. Cool
  • Страница 12 из 93
    NEDERLANDS F GEBRUIKSAANWIJZING 1 Was en verzorg uw haar zoals gewoonlijk. 2 Maak het haar handdoekdroog en kam het door. , Haarspray bevat brandbare materialen - gebruik deze niet terwijl u het apparaat gebruikt. 3 Kies een opzetstuk voor u het apparaat aanzet. 4 Opzetstukken kunnen op het handvat
  • Страница 13 из 93
    • • H BESCHERM HET MILIEU Om milieu- en gezondheidsproblemen als gevolg van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische producten te vermijden, mogen apparaten met dit symbool niet worden weggegooid met nietgesorteerd gemeentelijk afval, maar moeten ze worden teruggewonnen, opnieuw gebruikt
  • Страница 14 из 93
    FRANÇAIS Merci d’avoir acheté ce produit Remington®. Avant l’utilisation, veuillez lire attentivement ces instructions et conservez-les dans un endroit sûr. Retirez tout l’emballage avant utilisation. , AVERTISSEMENT : Cet appareil est chaud. Tenir à tout moment hors de portée des enfants. F MISES
  • Страница 15 из 93
    NL F E I DK RU TR RO GR SI 1 Lavez et traitez vos cheveux comme à votre habitude. 2 Retirez l’excédent d’humidité avec une serviette et peignez. , Les sprays pour cheveux contiennent des produits inflammables – ne pas les utiliser lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. 3 Sélectionnez votre
  • Страница 16 из 93
    FRANÇAIS 5 6 7 8 9 10 11 Branchez l’appareil. Pour allumer l’appareil, faites glisser le bouton de réglage de la vitesse/ température sur la position « 1 ». Séchez complètement les racines et les cheveux sur 90 % de sa longueur, pour les préparer pour la mise en forme. Pour sécher les cheveux,
  • Страница 17 из 93
    I DK S CZ PL HUN RU TR RO GR Afin d’éviter des problèmes environnementaux ou de santé occasionnés par les substances dangereuses contenues dans les appareils électriques et électroniques, les appareils marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets municipaux non triés. Ils
  • Страница 18 из 93
    ESPAÑOL Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®. Lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Retire todo el embalaje antes de usar el producto. , ADVERTENCIA: Aparato caliente. Manténgase en todo momento fuera del alcance de los niños. F INSTRUCCIONES DE
  • Страница 19 из 93
    NL F DK 17 18 19 E 14 15 16 Si esto ocurriese, apague el aparato y deje que se enfríe. Asegúrese de que la rejilla de entrada de aire no esté obstruida por pelusa, pelos, etc. No deje el aparato sin vigilancia mientras esté enchufado. No deje el aparato sobre ninguna superficie mientras esté
  • Страница 20 из 93
    ESPAÑOL , La laca contiene materiales inflamables: no la aplique mientras utilice el aparato. 3 Seleccione el accesorio antes de encender el aparato. 4 Los accesorios se pueden acoplar fácilmente al mango alineando las flechas del accesorio con el mango y encajándolo con un clic. 5 Enchufe el
  • Страница 21 из 93
    Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las sustancias peligrosas con que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos, los aparatos con este símbolo no se deben desechar junto con el resto de residuos municipales, sino que se deben recuperar, reutilizar o reciclar. NL S
  • Страница 22 из 93
    ITALIANO Grazie per aver acquistato il vostro nuovo prodotto Remington®. Prima dell’uso, leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso. , AVVERTIMENTO: Le superfici di questo apparecchio diventano calde. Tenere fuori dalla portata dei bambini. F
  • Страница 23 из 93
    • • • F ISTRUZIONI PER L’USO 1 2 Lavare e trattare i vostri capelli normalmente. Eliminare l’acqua in eccesso con un asciugamano e pettinare. NL F E P SK CZ PL HUN RU TR RO 1200 Watt. Griglia in ceramica per calore uniforme. Generazione di ioni per capelli luminosi e liberi dalla staticità e
  • Страница 24 из 93
    ITALIANO , Gli spray per capelli contengono sostanze infiammabili – non utilizzare mentre l’apparecchio è in uso. 3 Montare il vostro accessorio prima di accendere l’apparecchio. 4 Gli accessori possono essere collegati all’impugnatura semplicemente allineando le frecce sull’accessorio e
  • Страница 25 из 93
    NL DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR Per evitare problemi all’ambiente e alla salute dovuti a sostanze dannose presenti nei dispositivi elettrici ed elettronici, gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani indifferenziati, ma recuperati, riutilizzati
  • Страница 26 из 93
    DANSK Tak for at have købt dit nye produkt fra Remington®. Læs venligst denne vejledning omhyggeligt før brug og bevar den godt. Fjern al emballage før brug. , ADVARSEL: Dette apparat er meget varmt. Det skal holdes uden for børns rækkevidde. F VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER 1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • Страница 27 из 93
    NL F Efterlad ikke apparatet uden opsyn, mens dets stik sidder i stikkontakten. Læg ikke apparatet ned, mens det endnu er tændt. Læg ikke apparatet ned på blødt inventar. Brug ikke andet tilbehør eller dele end det, som leveres af os. Dette apparat er ikke til kommerciel brug eller brug i salon.
  • Страница 28 из 93
    DANSK 7 8 9 10 11 Tør rødderne fuldstændigt og tør længderne 90% tørre, klar til styling. Brug koncentrator, når du vil tørre håret. Inddel håret i sektioner forud for styling. Udfør stylingen på det nederste lag først. Vælg den ønskede temperatur og hastighedsindstilling ved hjælp af knapperne på
  • Страница 29 из 93
    • • NL F P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SI HR For at undgå sundheds- og miljøproblemer grundet farlige stoffer i elektriske og elektroniske forbrugsgoder, må apparater mærket med dette symbol ikke bortkastes sammen med usorteret husholdningsaffald, men skal genanvendes eller genbruges. UA VÆRN OM
  • Страница 30 из 93
    SVENSKA Tack för att du köpt en ny Remington®-produkt. Läs följande bruksanvisningar noggrant före användning och förvara dem på säker plats. Ta bort allt förpackningsmaterial före användning. , VARNING: Denna apparat är varm. Förvaras utom räckhåll för barn. F VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 1 2 3 4
  • Страница 31 из 93
    NL F Lämna inte apparaten utan uppsikt när den är inkopplad. Lägg inte ifrån dig apparaten så länge som den är inkopplad. Placera inte apparaten på stoppade möbler. Använd inga andra tillbehör än de som medföljer. Denna apparat är inte avsedd för kommersiellt bruk eller för frisörsalonger. Låt
  • Страница 32 из 93
    SVENSKA 6 7 8 9 10 11 Vrid knappen för hastighet/värme till läge ‘1’ för att sätta på apparaten. Håret stylas bäst när hårbotten är genomtorr och hårlängderna är torra till 90 %. Använd koncentratortillbehöret för att torka håret. Dela upp håret före stylingen. Styla de undre lagren först. Välj
  • Страница 33 из 93
    NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU För att undvika problem, relaterade till miljö och hälsa orsakade av farliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter, får apparater som är markerade med denna symbol inte kasseras tillsammans med osorterat kommunalt avfall utan de ska lämnas till
  • Страница 34 из 93
    SUOMI Kiitos, että valitsit tämän uuden Remington®-tuotteen. Lue ohjeet huolellisesti ja pidä ne tallessa. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä. , VAROITUS: Tämä laite on kuuma. Pidettävä aina poissa lasten ulottuvilta. F TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 34
  • Страница 35 из 93
    NL Älä aseta laitetta pehmeiden kalusteiden päälle. Älä käytä muita kuin suosittelemiamme lisäosia. Laitetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön. Anna laitteen jäähtyä ennen puhdistamista tai säilytykseen laittamista. F 16 17 18 19 D GB SUOMI DK S FIN P SK CZ 1 Pese hiukset normaalisti. 2 Puristele
  • Страница 36 из 93
    SUOMI 8 9 10 11 Käytä hiusten kuivaamiseen keskitinosaa. Jaottele hiukset osioihin ennen muotoilua. Muotoile alimmat kerrokset ensin. Valitse haluamasi lämpötila ja nopeus kahvan painikkeita käyttämällä. Saat lisää tehoa siirtämällä nopeuden/lämmönsäätökytkimen asentoon “2”. , Tyveä tuuheuttava
  • Страница 37 из 93
    • • YMPÄRISTÖNSUOJELU F E P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SI HR UA AE Jotta vältettäisiin ympäristölle ja terveydelle koituvat haitat, jotka johtuvat vaarallisista aineista sähkölaitteissa ja elektronisissa laitteissa, tällä symbolilla varustetut laitteet on hävitettävä erillään kotitalousjätteistä, ja
  • Страница 38 из 93
    PORTUGUÊS Obrigado por adquirir este novo produto Remington®. Leia o manual de instruções e conserve-o em lugar seguro. Retire todo o material de embalagem antes do uso. , ADVERTÊNCIA: este aparelho aquece. Mantenha-o afastado do alcance das crianças a todo o momento. F MEDIDAS DE PRECAUÇÃO
  • Страница 39 из 93
    • • • • • • 1200 W. Grelha de cerâmica para calor uniforme. O condicionamento iónico reduz a estática e a frisagem para um brilho de aspeto saudável. 3 posições de calor/velocidade incluindo ar fresco. 5 acessórios para criar diferentes estilos. Ar fresco. F INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 1 2 Lave o
  • Страница 40 из 93
    PORTUGUÊS , Os sprays de cabelo contêm material inflamável, por isso não os utilize ao mesmo tempo que usa o aparelho. 3 Selecione o seu acessório antes de ligar o aparelho. 4 Os acessórios podem ser acoplados ao cabo elétrico bastando alinhar as setas do acessório às do cabo e encaixá-lo com um
  • Страница 41 из 93
    NL DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR Para evitar riscos para a saúde e o ambiente devido a substâncias perigosas presentes em produtos elétricos e eletrónicos, os aparelhos marcados com este símbolo não devem ser deitados fora juntamente com o lixo doméstico, mas sim recuperados, reutilizados ou
  • Страница 42 из 93
    SLOVENČINA Ďakujeme, že ste si kúpili nový výrobok značky Remington®. Prosíme Vás, aby ste si pozorne prečítali tento návod a odložili ho na bezpečné miesto. Pred použitím odstráňte všetky obaly. , UPOZORNENIE: Tento prístroj je horúci. Uchovávajte ho vždy mimo dosahu detí. F DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ
  • Страница 43 из 93
    C VLASTNOSTI VÝROBKU • • • NL F E I DK S FIN P SK CZ SI 1 Umyte a ošetrite si vlasy kondicionérom ako vždy. 2 Osušte vlasy uterákom a prečešte. , Vlasové spreje obsahujú horľavé materiály – počas používania prístroja ich nepoužívajte. 3 Nadstavec si vyberte pred zapnutím prístroja. UA HR F NÁVOD NA
  • Страница 44 из 93
    SLOVENČINA 4 5 6 7 8 9 10 11 Nadstavce sa dajú pripojiť k rukoväti jednoduchým priložením a zarovnaním šípok na nadstavci a rukoväti a zacvaknutím na miesto. Zapojte prístroj do elektriny. Prístroj zapnete posunutím prepínača nastavenia rýchlosti/teploty do pozície ‘1’. Korienky vysušte úplne a
  • Страница 45 из 93
    NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR Aby nedochádzalo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok v elektrických a elektronických výrobkoch, nesmú byť spotrebiče označené týmto symbolom likvidované s netriedeným komunálnym odpadom. Je nutné ich triediť, znovu použiť
  • Страница 46 из 93
    ČESKY Děkujeme, že jste si zakoupili nový výrobek značky Remington®. Přečtěte si prosím pozorně návod a uložte ho na bezpečné místo. Před použitím odstraňte veškeré obaly. , UPOZORNĚNÍ: Tento přístroj je horký. Vždy uchovávejte mimo dosah dětí. F DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • Страница 47 из 93
    NL F Nenechávejte přístroj bez dozoru, když je zapojen do sítě. Přístroj nepokládejte, pokud je zapnutý. Přístroj nepokládejte na žádné měkké povrchy nábytku. Nepoužívejte jiné nástavce než ty, které vám dodáme my. Tento přístroj není určen pro komerční nebo salónní použití. Před vyčištěním a
  • Страница 48 из 93
    ČESKY 6 7 8 9 10 11 Přístroj zapnete přepnutím přepínače nastavení rychlosti/teploty do polohy „1”. Kořeny zcela vysušte a vlasy po délce z 90%, pak jsou vlasy připravené k úpravě. K vysoušení vlasů používejte nástavec s koncentrátorem. Oddělte vlasy, které chcete upravit jako první. Nejprve
  • Страница 49 из 93
    • • OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ NL F E I CZ PL HUN RU TR RO GR SI HR UA AE Aby nedošlo k ohrožení životního prostředí a zdraví vlivem nebezpečných látek obsažených v elektrických a elektronických produktech, nesmějí být přístroje označené tímto symbolem likvidovány jako směsný odpad, ale je nutno
  • Страница 50 из 93
    POLSKI Dziękujemy za zakup nowego produktu Remington®. Przed użyciem zapoznaj się uważnie z instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Przed użyciem wyjmij z opakowania. , OSTRZEŻENIE: Urządzenie jest gorące. Przechowuj urządzenie z dala od dzieci. F WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 1
  • Страница 51 из 93
    C OPIS PRODUKTU • • • NL F E I DK S FIN P SK CZ PL UA 1 Umyj włosy i zastosuj odżywkę jak zwykle. 2 Przetrzyj włosy ręcznikiem i przeczesz. , Lakiery do włosów zawierają materiały łatwopalne - nie używać podczas korzystania z urządzenia. AE F INSTRUKCJA OBSŁUGI HR SI • • • 1200 W. Ceramiczna kratka
  • Страница 52 из 93
    POLSKI 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Przed włączeniem urządzenia załóż potrzebną nasadkę. Nasadki zakłada się na uchwyt zasilający po prostu dopasowując strzałki na nasadce i uchwycie i wciskając nasadkę. Podłącz urządzenie. Aby włączyć urządzenie przesuń przełącznik ustawienia prędkości/ temperatury w
  • Страница 53 из 93
    NL F E P SK CZ PL HUN RU TR RO Aby uniknąć zagrożeń dla środowiska i zdrowia ze względu na niebezpieczne substancje znajdujące się w komponentach elektrycznych i elektronicznych, urządzeń oznaczonych tym symbolem nie wyrzucaj wraz z niesortowanymi odpadami komunalnymi - składniki urządzenia mogą
  • Страница 54 из 93
    MAGYAR Köszönjük, hogy ezt az új Remington® terméket választotta. Kérjük, olvassa el és őrizze meg a jelen utasítást. Használat előtt távolítsa el a csomagolóanyagokat. , FIGYELMEZTETÉS: A készülék forró. Gyermekek elől mindig elzárva tartandó. F FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • Страница 55 из 93
    • • • F HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK 1 A szokásos módon mossa meg és kondicionálja a haját. 2 A nedves hajat törölje meg egy törülközővel, majd fésülje át a haját. , A hajpermetek gyúlékony anyagot tartalmaznak – ne használja azokat a készülék használata közben. 3 A tartozékot a készülék bekapcsolása
  • Страница 56 из 93
    MAGYAR 5 6 7 8 9 10 11 pattintsa a fogantyúra. Dugja be a készüléket. A termék bekapcsolásához csúsztassa a fújás erősség/hőmérséklet beállító kapcsolót az 1. állásba. A formázáshoz a haj fejbőrhöz közeli részét teljesen, magát a hajat 90%-ben szárítsa meg. Hajszárításhoz használja a szűkítő fejet.
  • Страница 57 из 93
    NL F P SK CZ PL HUN RU TR RO GR Az elektromos és elektronikus termékekben jelen lévő veszélyes anyagok jelentette környezeti és egészségi kockázatok elkerülése érdekében az ilyen jelöléssel ellátott készülékeket tilos a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni, gondoskodni kell azok
  • Страница 58 из 93
    PУCCKИЙ Спасибо за покупку нового изделия Remington®. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Перед применением изделия снимите с него упаковку. , ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: прибор горячий. Всегда храните в недоступном для детей месте. F ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 1 2 3 4 5 6
  • Страница 59 из 93
    15 16 17 • • F ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 Вымойте и обработайте волосы кондиционером как обычно. NL F E P SK CZ PL HUN RU TR RO 1200 Вт. Керамическая решетка для равномерного нагрева. Ионное кондиционирование уменьшает статическое электричество и разглаживает волосы, придавая им здоровый блеск. 3
  • Страница 60 из 93
    PУCCKИЙ 2 Полотенцем отожмите из волос излишнюю влагу и расчешите их. , Спреи для волос содержат воспламеняемые вещества – не применяйте их во время эксплуатации устройства. 3 Выбирайте насадки перед включением устройства. 4 Насадки присоединяются к рукоятке путем сопоставления стрелки на насадке
  • Страница 61 из 93
    NL DK S FIN CZ PL HUN RU TR RO Во избежание проблем с экологией и здоровьем, вызванных веществами, содержащимися в электрических и электронных устройствах, устройства, помеченные этим символом, следует утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов; они подлежат восстановлению,
  • Страница 62 из 93
    TÜRKÇE Yeni Remington® ürününüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Kullanmadan önce, lütfen bu talimatları dikkatle okuyun ve güvenli bir yerde saklayın. Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın. , UYARI: Bu cihaz elektrikle çalışır ve yüksek ısılara çıkar. Cihazı çocukların hiçbir
  • Страница 63 из 93
    • • • F KULLANIM TALİMATLARI 1 2 Saçınızı normal şekilde şampuan ve saç kremiyle yıkayın. Saçınızı bir havluyla sıkarak fazla suyunu alın ve bir tarakla tarayın. NL F P SK CZ PL HUN RU TR RO 1200 Watt. Eşit ısı dağılımı sağlayan seramik ızgara. İyonik şekillendirici, statik elektriklenmeyi ve saçta
  • Страница 64 из 93
    TÜRKÇE , Saç spreyleri yanıcı madde içerir – saç spreyini, cihazı kullanırken uygulamayın. 3 Kullanacağınız aparatı, cihazı açmadan önce seçin. 4 Aparatlar elektrikli sapa, aparat ve sap üzerindeki oklar aynı hizaya getirilerek ve aparat, yuvasına bir tıklama sesiyle oturtularak kolayca
  • Страница 65 из 93
    I DK P SK CZ PL HUN RU TR RO Elektrikli ve elektronik ürünlerdeki tehlikeli maddeler nedeniyle çevre ve sağlık sorunları oluşmasını önlemek için, bu simgeyle işaretlenmiş cihazlar olağan çöplerle birlikte atılmamalı ve geri kazanılmalı, yeniden kullanıma sokulmalı veya geri dönüştürülmelidir. GR
  • Страница 66 из 93
    ROMANIA Vă mulţumim că aţi achiziţionat noul dvs. produs Remington®. Înainte de utilizare, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi păstraţi-le într-un loc sigur. Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de folosire. , ATENŢIE: Acest aparat este fierbinte. A nu se lăsa la îndemâna copiilor. F MĂSURI DE
  • Страница 67 из 93
    • • • 1200 Wați. Grătar ceramic pentru o emanare egală a căldurii. Tratarea cu ioni are efect anti-static, pentru un aspect mai sănătos şi strălucire. 3 trepte de căldură/viteză, inclusiv aer rece. 5 accesorii pentru diferite stiluri de coafuri. Aer rece. F INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE 1 Spălați-vă
  • Страница 68 из 93
    ROMANIA 4 5 6 7 8 9 10 11 Accesoriile pot fi conectate la mâner prin simpla aliniere a săgeţilor de pe accesoriu la mâner, urmată de fixarea pe el. Puneți aparatul în priză. Pentru a porni produsul, glisaţi comutatorul de setare a vitezei/căldurii pe poziţia „1“. Zvântați complet rădăcinile și
  • Страница 69 из 93
    I DK P SK CZ PL HUN RU TR RO Pentru a evita problemele care afecteaza mediul sau sanatatea, datorita substantelor nocive din aparatele electrice sau electronice, aparatele care prezinta acest symbol nu se arunca la intamplare, ci vor fi reciclate sau depozitate in locuri special amenajate in acest
  • Страница 70 из 93
    EΛΛHNIKH Σας ευχαριστούμε για την αγορά του νέου σας προϊόντος Remington®. Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες και φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από την χρήση. , ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτή η συσκευή καίει. Πάντα να την φυλάσσετε μακριά από τα παιδιά. F
  • Страница 71 из 93
    15 16 17 18 19 • • • 1200 Watt. Κεραμικό πλέγμα για ομοιόμορφη θέρμανση. Η περιποίηση ιοντισμού μειώνει τον στατικό ηλεκτρισμό και το φριζάρισμα για λάμψη γεμάτη υγεία. NL F E I DK RU TR RO GR SI HR C ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ UA Λαβή χειρισμού με ισχύ 1200 Watt Θερμική βούρτσα μαλλιών 21mm Βούρτσα
  • Страница 72 из 93
    EΛΛHNIKH • • • 3 ρυθμίσεις θερμότητας/ταχύτητας μαζί με ψυχρό αέρα. 5 εξαρτήματα για διαφορετικά στιλ χτενίσματος. Ψυχρή ριπή. F ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1 Λούστε τα μαλλιά σας με σαμπουάν και μαλακτική κρέμα όπως κάνετε συνήθως. 2 Σκουπίστε τα μαλλιά σας με μια πετσέτα και χτενίστε τα. , Τα σπρέι μαλλιών
  • Страница 73 из 93
    • • Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα και αφήστε την να κρυώσει. Για διατήρηση της μέγιστης απόδοσης του προϊόντος και την επιμήκυνση της διάρκειας ζωής του μοτέρ, είναι σημαντικό να αφαιρείτε συχνά τη σκόνη και τους ρύπους από το πίσω πλέγμα και να το καθαρίζετε με μια μαλακή βούρτσα. NL F E I
  • Страница 74 из 93
    EΛΛHNIKH • • H Σκουπίστε όλες τις επιφάνειές της με ένα βρεγμένο πανί. Μη χρησιμοποιείτε σκληρά ή αποξεστικά καθαριστικά ή διαλύτες. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ Προς αποφυγή των επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία εξαιτίας των επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά αγαθά, οι συσκευές που
  • Страница 75 из 93
    7 8 9 10 11 12 13 14 NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN 6 RU 5 TR 4 RO 3 GR 2 To napravo smejo uporabljati otroci, stari najmanj 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, če so pri tem pod nadzorom oz. dobijo navodila in
  • Страница 76 из 93
    SLOVENŠČINA 15 16 17 18 19 Vključene naprave ne odlagajte. Naprave ne postavljajte na mehko pohištvo. Ne uporabljajte priključkov, ki jih ne dobavlja naše podjetje. Ta naprava ni namenjena za komercialno uporabo ali salone. Pred čiščenjem in shranjevanjem pustite, da se naprava ohladi. C KLJUČNE
  • Страница 77 из 93
    NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO , Nastavki s ščetinasto krtačo • Za vse nastavke s krtačo: Vzemite pramen las in konice namestite okoli krtače. Zavrtite oblikovalnik, pri čemer se bodo lasje ovili okoli cevi krtače, da jih boste lahko sušili in oblikovali. • Za valove in ravne konice
  • Страница 78 из 93
    SLOVENŠČINA , Hladen piš • Da utrdite pričesko in ji dodate lesk, uporabite funkcijo hladnega piša. Za vklop te funkcije pomaknite stikalo za nastavitev hitrosti/temperature v položaj »simbola snežinke«. Za izklop ga pomaknite nazaj. • Pred odstranjevanjem naj se priključki ohladijo. • Ko končate,
  • Страница 79 из 93
    7 8 9 10 11 12 13 NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN 6 RU 5 TR 4 RO 3 GR 2 Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od osam godina i osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe s nedostatkom iskustva i znanja, samo ako su pod nadzorom / upućene i ako razumiju moguće
  • Страница 80 из 93
    HRVATSKI JEZIK 14 15 16 17 18 19 Ne ostavljajte uređaj bez nadzora dok je uključen u struju. Nemojte položiti uređaj dok je uključen. Ne stavljajte uređaj na mekani dio pokućstva. Nemojte koristiti druge nastavke osim onih koje ste dobili s uređajem. Ovaj uređaj nije namijenjen za komercijalnu ili
  • Страница 81 из 93
    NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR , Nastavci s čekinjastom četkom • Za sve nastavke za četku: uzmite pramen kose i postavite krajeve oko četke. Okrenite uređaj za oblikovanje kako biste ovili kosu oko valjka četke i počnite sa sušenjem i oblikovanjem. • Za valove i glatkije krajeva koristite
  • Страница 82 из 93
    HRVATSKI JEZIK , Hladni mlaz zraka • Za fiksiranje Vaše frizure i za dodatni sjaj, koristite funkciju hladnog mlaza zraka. Za pokretanje ove funkcije, kliznim pokretom pomaknite prekidač za postavku stupnjeva brzine/topline na položaj označen ‘simbolom pahuljice’. • Kliznim pokretom vratite ga
  • Страница 83 из 93
    NL E , ПОПЕРЕДЖЕННЯ: пристрій гарячий. Завжди тримайте поза досяжністю дітей. F Дякуємо, що придбали продукцію компанії Remington®. Уважно прочитайте наведені інструкції та зберігайте їх у безпечному місці. Перед використанням виробу зніміть всі елементи пакування. D GB УКРАЇНСЬКА 6 7 8 S FIN P SK
  • Страница 84 из 93
    УКРАЇНСЬКА 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Не використовуйте пристрій за наявності ознак пошкодження або несправності. Уникайте контакту деталей пристрою із обличчям, шиєю або шкірою голови. Уникайте направлення прямого повітряного потоку до очей та інших чутливих ділянок тіла. Протягом
  • Страница 85 из 93
    E • • NL • Іонне кондиціювання зменшує статичну електрику та розгладжує волосся, надаючи йому здорового блиску. 3 варіанти налаштування нагрівання/швидкості, зокрема подача холодного повітря. 5 насадок для створення різного стилю. Подача холодного повітря. F • D GB УКРАЇНСЬКА RO , Насадка для
  • Страница 86 из 93
    УКРАЇНСЬКА , Порада: надати волоссю більшого об'єму й пружності можна, якщо нахилити голову додолу та обробити волосся біля самої основи. • Після цього пальцями сформуйте зачіску та спрямуйте вірно кінчики пасом. , Насадки зі щітинною щіткою • Для всіх насадок-щіток: Виділіть пасмо волосся і
  • Страница 87 из 93
    NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SI Для уникнення нанесення шкоди навколишньому середовищу та здоров’ю людей, що пов’язана із використанням небезпечних речовин в електричних та електронних товарах, позначені вказаним символом пристрої не слід утилізувати разом із невідсортованим
  • Страница 88 из 93
    ‫عريب‬ 88 ΔϧΎϳλϟ΍ϭϑϳυϧΗϟ΍ ΩέΑϳϪϋΩϭίΎϬΟϟ΍ϝλϓ΍ ϥϣΥΎγϭ΃ϭέΎΑϏϱ΃Δϟ΍ί·ϡϬϣϟ΍ϥϣˬέϭΗϭϣϟ΍έϣϋΔϟΎρ·ϭΞΗϧϣϠϟ˯΍Ω΃ϝοϓ΃ϰϠϋυΎϔΣϠϟ ΔϣϋΎϧΓΎηέϔΑϪϔϳυϧΗϭϡΎυΗϧΎΑ˯΍ϭϬϟ΍έΗϠϓΔϛΑη ΔϠϠΑϣεΎϣϗΔόρϘΑ΢ργϷ΍ϊϳϣΟ΢γϣ΍ ΕΎΑϳΫϣϭ΃ΔρηΎϛϭ΃ΔϧηΧϑϳυϧΗΩ΍ϭϣϡΩΧΗγΗϻ  ‡ ‡ Δ΋ϳΑϟ΍ΔϳΎϣΣ
  • Страница 89 из 93
    NL 9 10  F ϻϭ΃ΔϴϠϔδϟ΍ΕΎϘΒτϟ΍ϒϴϔμΘΑϢϗϭ ϒϴϔμΘϟ΍ϞΒϗήόθϟ΍Ϣδϗ νΑϘϣϟ΍ϰϠϋΩϭΟϭϣϟ΍ΡΎΗϔϣϟ΍ϡ΍ΩΧΗγΎΑΔϋέγϟ΍Ω΍Ωϋ·ϭΔΑϭϠρϣϟ΍Γέ΍έΣϟ΍ΔΟέΩέΗΧ΍  Ϯ ϊοϭϟ΍ϰϟ·Δϋέγϟ΍Γέ΍έΣϟ΍Ω΍Ωϋ·ΡΎΗϔϣϙέΣˬΩ΍ΩϋϹ΍ΓΩΎϳίϟ D GB ‫عريب‬ I PL HUN RU SI ‡ ‡ HR ‡ UA ϊϳέγϟ΍ΩϳέΑΗϟ΍
  • Страница 90 из 93
    ‫عريب‬ ΎϫΩϳέϭΗΑϡϭϘϧϲΗϟ΍ΕΎϘΣϠϣϟ΍έϳϏ ΕΎϘΣϠϣϡΩΧΗγΗϻ ΕΎϧϭϟΎλϟ΍ϭ΃ϱέΎΟΗϟ΍ϡ΍ΩΧΗγϼϟιλΧϣέϳϏίΎϬΟϟ΍΍Ϋϫ 17 18 Δϴδϴ΋ήϟ΍Ύϳ΍ΰϤϟ΍ Ε΍ϭ 1200ΔϗΎρξΒϘϣ ϢϠϣ  ΔτϠΘΨϣΔϳέ΍ήΣΓΎηήϓ ΩόΟϣϟ΍έόηϟ΍ϑϳϔλΗϟϡϣ ΩϳόΟΗΓΎηέϓ έϭΫΟϟ΍ΔϳϭϘΗϕΣϠϣ Δϳϓ΍ΩΟϣΓΎηέϓ ϑΛϛϣϟ΍ Γέ΍ήΤϟ΍Δϋήδϟ΍Ω΍ΪϋϹΡΎΘϔϣ ϕΣϠϣϟ΍έϳέΣΗέί
  • Страница 91 из 93
    D GB ‫عريب‬ NL ΔϳΎϧόΑΕΎϣϳϠόΗϟ΍ϩΫϫΓ˯΍έϗϰΟέϳΩϳΩΟϟ΍ 5HPLQJWRQŠΞΗϧϣ˯΍έηΑϙϣΎϳϘϟ΍έϛη ϥϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎϬΑυΎϔΗΣϻ΍ϭ ϡ΍ΩΧΗγϻ΍ϝΑϗΔ΋ΑόΗϟ΍Ω΍ϭϣϊϳϣΟΔϟ΍ίΈΑϡϗ 2 E FIN S DK 1 I  4 SK P 3 PL HUN RU TR RO GR 13 14 15 16 SI 9 10 11 12 HR 7 8 UA 6 CZ 5 AE ΔϣΎϫ Δϳ΋ΎϗϭΕ΍˯΍έΟ·
  • Страница 92 из 93
    Model No AS1220 Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar : Ürünü düşürmeyiniz Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır. ÜRETİCİ FİRMA BİLGİSİ: VARTA Consumer Batteries GmbH &
  • Страница 93 из 93