Инструкция для REMINGTON CI56W0

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

CI56W0

TEXTURED WAND  KIT  

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 37
    TEXTURED WAND KIT CI56W0
  • Страница 2 из 37
    ENGLISH ENGLISH Thank you for buying your new Remington® product. Before use, please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before use. 4 C KEY FEATURES 1 C PRODUCT FEATURES 5 • High heat 130°C to 180°C. • Fast heat up - ready in 30 seconds • Automatic safety
  • Страница 3 из 37
    ENGLISH ENGLISH 11 Let the appliance cool down before cleaning and storing away. F INSTRUCTIONS FOR USE 1 Before use, ensure the hair is clean, dry and tangle-free. 2 For extra protection use a heat protection spray. * Hair sprays contain flammable material – do not use while using the styler. 3
  • Страница 4 из 37
    DEUTSCH Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf Ihres neuen Remington® Produktes entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für später auf. Entfernen Sie vor dem Gebrauch vollständig die Verpackung. C HAUPTMERKMALE 1
  • Страница 5 из 37
    DEUTSCH NEDERLANDS H UMWELTSCHUTZ Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington® product. Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats, zodat u deze later nog eens door kunt lezen. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor gebruik. Auf Grund der in
  • Страница 6 из 37
    NEDERLANDS apparaat. 8 Gebruik het apparaat niet wanneer deze beschadigd is or storingen vertoond. 9 Indien het snoer beschadigd is, moet het door de fabrikant, een technicus of een ander deskundig persoon vervangen worden om eventuele risico’s te vermijden. 10 Dit apparaat is niet bedoeld voor
  • Страница 7 из 37
    FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir acquis ce produit Remington. Avant utilisation, veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation et les conserver dans un endroit sûr pour toute consultation ultérieure. Retirez tout l’emballage avant utilisation. C CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 1 Fer
  • Страница 8 из 37
    FRANÇAIS ESPAÑOL H PROTECTION ENVIRONNEMENTALE Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®. Antes de usarlo, lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Quite todo el embalaje antes de usar el producto. Afin d’éviter des problèmes environnementaux ou de santé
  • Страница 9 из 37
    ESPAÑOL 11 Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo y guardarlo. F INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN 1 Antes de utilizar el aparato, asegúrese de que el pelo esté limpio, seco y desenredado. 2 Para lograr una mayor protección, pulverice el pelo con un spray protector contra el calor. * Los
  • Страница 10 из 37
    ITALIANO Grazie per aver acquistato il vostro nuovo prodotto Remington®. Prima dell’uso, leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso. ITALIANO F ISTRUZIONI PER L’USO 1 Prima dell’uso, assicurarsi che i capelli siano puliti, asciutti e senza nodi. 2
  • Страница 11 из 37
    ITALIANO E ASSISTENZA E GARANZIA I l prodotto è stato controllato ed è privo di difetti. O ffriamo garanzia sul presente prodotto per qualsiasi difetto dovuto a materiale o lavorazione carenti per il periodo di durata della garanzia a partire dalla data di acquisto del consumatore. Q ualora il
  • Страница 12 из 37
    DANSK DANSK E SERVICE OG GARANTI F INSTRUKTIONER FOR BRUG 1 Forud for brug sikres det at håret er rent, tørt og fri for knuder. 2 For ekstra beskyttelse benyttes der en hårbeskytter i sprayform. * Hårspray indeholder letantændelige materialer – brug ikke hårspray imens apparatet er i brug. 3 Inddel
  • Страница 13 из 37
    SVENSKA SVENSKA Tack för att du köpt en ny Remington®-produkt. Läs följande bruksanvisningar noggrant före användning och förvara dem på säker plats. Ta bort allt förpackningsmaterial före användning. F BRUKSANVISNING 1 2 * 3 4 5 C NYCKELFUNKTIONER 1 keramiskt överdragen stylingstång 2 På/av-knapp
  • Страница 14 из 37
    SVENSKA E SERVICE OCH GARANTI Produkten har kontrollerats och är utan fel. V i garanterar att denna produkt inte har några fel som uppkommit på grund av materialfel eller tillverkningsfel under garantiperioden från inköpstillfället på originalkvittot. S kulle produkten fungera felaktigt före
  • Страница 15 из 37
    SUOMI SUOMI F KÄYTTÖOHJEET E HUOLTO JA TAKUU 1 2 * 3 4 5 Varmista ennen laitteen käyttöä, että hiuksesi ovat puhtaat, kuivat ja takuttomat. Käytä lämpösuojasuihketta lisäsuojan saamiseksi. Hiussuihkeet sisältävät syttyvää materiaalia – älä käytä niitä laitteen käytön aikana. Jaottele hiukset
  • Страница 16 из 37
    PORTUGUÊS Obrigado por adquirir este novo produto Remington®. Antes de utilizar o aparelho, leia o manual de instruções e conserve-o em lugar seguro. Retire todo o material de embalagem antes do uso. C CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS 1 Canhão revestido a cerâmica de 2 Interruptor on/off (lig./deslig.) 3
  • Страница 17 из 37
    PORTUGUÊS E ASSISTÊNCIA E GARANTIA E ste produto foi testado e não contém quaisquer defeitos. E ste produto possui uma garantia contra quaisquer defeitos de material ou de fabrico pelo período de garantia a partir da data original de compra pelo consumidor. S e o produto avariar dentro do período
  • Страница 18 из 37
    SLOVENČINA SLOVENČINA 11 Pred čistením a uložením nechajte prístroj vychladnúť F NÁVOD NA POUŽITIE 1 2 * 3 4 5 Pred použitím musia byť vlasy čisté, suché a rozčesané. Pre ochranu navyše použite sprej na ochranu pred teplom. Vlasové spreje obsahujú horľavé materiály – počas používania prístroja ich
  • Страница 19 из 37
    ČESKY Děkujeme, že jste si zakoupili nový produkt Remington®. Před použitím si, prosím, pečlivě přečtěte tyto instrukce a uložte je na bezpečné místo. Před použitím odstraňte veškerý obal. C KLÍČOVÉ VLASTNOSTI 1 2 3 4 5 6 7 Keramický potahovaný válec o průměru Tlačítko On/Off Kontrolky teploty
  • Страница 20 из 37
    ČESKY E SERVIS A ZÁRUKA T ento výrobek byl zkontrolován a nevykazuje žádné vady. R učíme za to, že tento výrobek nevykazuje žádné defekty v důsledku vady materiálů nebo neprofesionální výroby, a to po dobu záruky, jež se počítá od původního data koupě. P okud dojde ke zjištění závad během záruční
  • Страница 21 из 37
    POLSKI 10 Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku zarobkowego czy też zastosowania w salonach fryzjerskich. 11 Odczekać do ochłodzenia urządzenia, przed jego czyszczeniem i schowaniem. F INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Przed użyciem włosy muszą być czyste, suche i rozczesane. 2 Dla dodatkowego
  • Страница 22 из 37
    MAGYAR Köszönjük, hogy egy új Remington® terméket vásárolt. Használat előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és őrizze meg. Használat előtt távolítsa el a csomagolást. C FŐ JELLEMZŐK MAGYAR csak a törvényben meghatározott időszakra terjed ki. 11 Hagyja lehűlni a készüléket, mielőtt
  • Страница 23 из 37
    MAGYAR H KÖRNYEZETVÉDELEM Hogy elkerülje az elektromos és elektronikus termékekben levő veszélyes anyagok által okozott környezeti és egészségügyi problémákat, az ilyen jellel jelölt készülékeket nem szabad a szét nem válogatott városi szemétbe tenni, hanem össze kellgyűjteni, újra fel kell
  • Страница 24 из 37
    PYCCKИЙ применения в салонах. 11 Перед чисткой или хранением устройства его необходимо остудить. F ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 Перед эксплуатацией устройства убедитесь, что волосы чистые, сухие и не спутаны. 2 Для дополнительной защиты используйте теплозащитный спрей. * Спреи для волос содержат
  • Страница 25 из 37
    PYCCKИЙ TÜRKÇE Стайлер + CI56WO Производитель: Spectrum Brands Shenzhen Ltd./Спектрум Брэндс Шеньчжень Лтд., Китай для Varta Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Альфред-Крупп Штрассе 9, Элльванген, 73479, Германия Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации” Yeni
  • Страница 26 из 37
    TÜRKÇE tasarlanmamıştır. 11 Cihazı temizlemeden ve kaldırmadan önce soğumasını bekleyin. F KULLANIM TALİMATLARI 1 2 * 3 Kullanmadan önce, saçın temiz, kuru olmasını ve dolaşık olmamasını sağlayın. Ekstra koruma için, ısıdan koruyucu bir sprey kullanın. Saç spreyleri yanıcı madde içerir – saç
  • Страница 27 из 37
    ROMANIA Vă mulțumim că ați achiziționat noul dvs. produs Remington®. Înainte de utilizare, citiți cu atenție aceste instrucțiuni și păstrați-le într-un loc sigur. Îndepărtați toate ambalajele înainte de folosire. C CARACTERISTICI DE BAZĂ 1 Cilindru cu înveliș din ceramică, 2 Buton On/Off
  • Страница 28 из 37
    ROMANIA EΛΛHNIKH Σας ευχαριστούμε για την αγορά του νέου σας προϊόντος Remington®. Πριν από τη χρήση, διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες και φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από τη χρήση. E DEPANARE ȘI GARANȚIE A cest produs a fost verificat și nu prezintă
  • Страница 29 из 37
    EΛΛHNIKH 8 Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν είναι φθαρμένη ή παρουσιάζει δυσλειτουργίες. 9 Εάν το καλώδιο είναι φθαρμένο, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπό του ή κάποιο εξουσιοδοτημένο πρόσωπο προς αποφυγή κινδύνων. 10 Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για εμπορική χρήση ή
  • Страница 30 из 37
    SLOVENŠČINA Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka Remington®. Prosimo, da pred uporabo skrbno preberete ta navodila in jih shranite na varnem mestu. Pred uporabo odstranite vso embalažo. C KLJUČNE LASTNOSTI 1 2 3 4 5 6 7 Valj s keramično prevleko premera Stikalo za vklop/izklop Upravljanje
  • Страница 31 из 37
    SLOVENŠČINA SLOVENŠČINA SERVIS IN GARANCIJA E SERVIS I JAMSTVO Za ta izdelek dajemo garancijo za vse napake, ki bi v garancijskem roku, ki se začne z dnemnakupa, nastale zaradi napak v materialu ali izdelavi. Č e se na izdelku v garancijskem roku pojavi napaka, bomo tako napako odpravili ali pa po
  • Страница 32 из 37
    HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK Zahvaljujemo na kupovini Vašeg novog Remington® proizvoda. Prije uporabe, molimo Vas pažljivo pročitajte upute za uporabu i čuvajte ih na sigurnom mjestu. Otklonite svo pakiranje prije uporabe. C GLAVNA OBILJEŽA 1 2 3 4 5 6 7 keramički obložen valjak Gumb za
  • Страница 33 из 37
    HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK AE E SERVIS I JAMSTVO O vaj proizvod je provjeren i nema nedostataka. Z a ovaj proizvod pružamo jamstvo od datuma kupnje od strane potrošača za kvarove nastale uslijed neispravnog materijala ili neodgovarajuće izrade. A ko u jamstvenom roku dođe do kvara, uz dokaz o
  • Страница 34 из 37
    AE 66 AE 67
  • Страница 35 из 37
    AE INTERNATIONAL SERVICE CENTRE GERMANY BENELUX FRANCE ITALY SCANDINAVIA AUSTRIA SWITZERLAND SPAIN PORTUGAL MALTA UNITED KINGDOM Central Europe 00800 / 821 700 821 Mo.-Fr. 9 a.m. – 5 p.m. Central European Time (free call) E-Mail: service@remington-europe.com www.remington-europe.com +34 902 10 45
  • Страница 36 из 37
    Model No.CI56W0 Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar : -         Ürünü düşürmeyiniz -         Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız -         Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız. Производитель: Spectrum Brands Shenzhen Ltd./Спектрум Брэндс Шеньчжень Лтд., Китай
  • Страница 37 из 37